background image

BAL.0361.0 • 2021-02-25

EN - 25

iCAT mini

7 Operation

 

6.6 Attaching the wire guide

1

Equip the cable assembly with welding torch neck and wear parts.

2

Insert the wire guide until it reaches the stop in the cable assembly.

3

Determine excess length a

(2)

.

4

Shorten the wire guide on the front side by dimension a

(2)

.

5

Strip the wire guide a min. of 150 mm on the welding torch side. 

6

Insert the wire guide until it reaches the stop in the cable assembly.

7

Secure the wire guide with the set screw M4 × 5

(3)

.

7 Operation

Since the 

iCAT mini

 is integrated in the torch’s welding process, the operating steps are 

performed after the respective welding torch and the welding power source have been put into 
operation. Observe the operating instructions of the relevant welding torch.

8 Decommissioning

Decommissioning depends on the respective welding torch. Observe the operating instructions 
of the relevant welding torch and welding power source.

NOTICE

• New wire guide liners that have not yet been used must be shortened to the actual length 

of the cable assembly.

• The torch neck for the wire brake model must be equipped with the neckliner intended for 

this purpose.

• For handling the wire guide, observe the enclosed wire guide mounting instructions. 
• Strip the wire guide a min. of 150 mm on the welding torch side after shortening it. 

Shortening the insulation is important to prevent disruptions to the shielding gas flow.

1

Sleeve

2

Excess length a

3

Set  screw  M4 × 5

Fig. 14

Determining the excess length of the wire guide

1

2

a

3

Summary of Contents for iCAT mini

Page 1: ... C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com DE Betriebsanleitung EN Operating instructions JA 取扱説明書 ZH 使用说明 iCAT mini DE Roboterhalterung EN Robot mount JA ロボットホルダー ZH 机器人支架 ...

Page 2: ...riebnahme DE 12 6 1 Transportieren und Aufstellen DE 12 6 2 Wartungsposition Roboter DE 14 6 3 iCAT mini am Roboter befestigen DE 15 6 4 Schlauchpaket am Roboter montieren DE 16 6 4 1 iCAT mini für ABIROB G DE 16 6 4 2 iCAT mini für ABIROB G mit Wire Brake DE 18 6 5 Schweißbrennerhals befestigen DE 20 6 5 1 Schweißbrennerhals ABIROB G befestigen DE 20 6 5 2 Schweißbrennerhals ABIROB G befestigen i...

Page 3: ...nleitung beschreibt die Roboterhalterung iCAT mini in Verbindung mit dem Schweißbrennerhals ABIROB W und dem Schweißbrennerhals ABIROB G sowie die iCAT mini mit Wire Brake in Verbindung mit dem Schweißbrennerhals ABIROB W und ABIROB G Die Roboterhalterung darf nur mit Original ABICOR BINZEL Ersatzteilen betrieben werden 1 1 Kennzeichnung Das Produkt erfüllt die geltenden Anforderungen des jeweilig...

Page 4: ...DE 4 BAL 0361 0 2021 02 25 1 Identifikation iCAT mini 1 2 EU Konformitätserklärung ...

Page 5: ...rschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut sind in die Handhabung des Geräts eingewiesen wurden diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben das Kapitel Sicherheitshinweise gelesen und verstanden haben entsprechend ausgebildet wurden aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung Kenntnisse und Erfahrungen mögliche Gefahren erkennen können Halten Sie andere Personen vom Arbeits...

Page 6: ...fuhr Weitere Maßnahmen entnehmen Sie der Betriebsanleitung der Stromquelle oder der Dokumentation weiterer Peripheriegeräte GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr Wenn sie nicht gemieden wird sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge WARNUNG Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation Wenn sie nicht gemieden wird können schwere Verletzungen die Folge sein VORSICHT Bezeich...

Page 7: ...zur Leistungssteigerung um und verändern Sie es nicht Jegliche Arbeiten am Gerät bzw System sind ausschließlich befähigten Personen vorbehalten Abmaße Ø 90 mm L 162 mm Max Auslenkung X Y Achse 11 Max Auslenkung Z Achse 4 8 mm Rückstellgenauigkeit 0 1 mm Tab 1 Allgemeine Daten ohne Schweißbrenner iCAT mini für ABIROB G 1 2 kg iCAT mini für ABIROB W 1 3 kg Tab 2 Gewicht iCAT mini Min Betriebsdruck 6...

Page 8: ...emperatur der Umgebungsluft 10 C bis 55 C Transport Temperatur der Umgebungsluft 25 C bis 55 C Relative Luftfeuchtigkeit bis 70 bei 20 C Tab 6 Umgebungsbedingungen Transport und Lagerung A4 Torsion max 155 A5 Biegung max 90 135 A6 Torsion max 200 Abb 2 Maximale Belastung Schlauchpaket HINWEIS Torsion A4 und A6 max 355 ABIROB G ABIROB W Spannungsart DC Polung der Elektroden in der Regel positiv Tab...

Page 9: ... Typ Kühl art Belastung 1 ED Draht Gas durchfluss Angaben zur Kühlung Kühl leistung Durch fluss Fließdruck CO2 M21 min min min max A A mm l min W l min bar bar ABIROB G350 luft 350 300 100 0 8 1 2 ca 20 800 ca 20 ABIROB G360 luft 360 290 100 0 8 1 6 ca 20 800 ca 20 ABIROB G500 luft 500 400 100 0 8 1 6 ca 20 800 ca 30 ABIROB W300 flüssig 330 300 100 0 8 1 2 ca 20 800 1 25 1 5 3 5 ABIROB W500 flüssi...

Page 10: ...en Sie den aktuellen Bestellunterlagen Kontakt für Beratung und Bestellung finden Sie im Internet unter www binzel abicor com 1 Gerätetyp 2 Seriennummer 3 Artikelnummer Abb 3 Typenschild 1 2 3 Symbol Beschreibung Aufzählungssymbol für Handlungsanweisungen und Aufzählungen Querverweissymbol verweist auf detaillierte ergänzende oder weiterführende Informationen 1 Handlungsschritt e im Text die der R...

Page 11: ... einer Kollision kann die iCAT mini bis zu 11 in Richtung X und Y ausgelenkt werden Dadurch können Schäden an Schweißbrenner Peripherie und Roboter vermindert werden Eingangskontrolle Kontrollieren Sie die Vollständigkeit anhand des Lieferscheins Überprüfen Sie die Lieferung auf Beschädigung Sichtprüfung Bei Beanstandungen Ist die Lieferung beim Transport beschädigt worden setzen Sie sich sofort m...

Page 12: ...lgende Angaben 3 Produktbeschreibung auf Seite DE 7 GEFAHR Verletzungsgefahr und Geräteschäden durch unautorisierte Personen Unsachgemäße Reparaturen und Änderungen am Produkt können zu erheblichen Verletzungen und Geräteschäden führen Die Produktgarantie erlischt bei Eingriff durch unautorisierte Personen Jegliche Arbeiten am Gerät bzw System sind ausschließlich befähigten Personen vorbehalten GE...

Page 13: ...CHT Durch bzw Einstich durch Drahtelektrode Augenverletzung beim Anschließen der Pneumatikleitung Für die Version mit Wire Brake kann es bei undichter oder nicht richtig angeschlossener Leitung zu ausströmender Druckluft kommen wodurch Partikel ins Auge gelangen können Zur Vermeidung halten Sie folgende Anschlussreihenfolge ein Schließen Sie den Druckluftschlauch an Wire Brake an Schließen Sie die...

Page 14: ...nen muss der Roboter in Wartungsposition gebracht werden Dazu müssen die Achsen 4 5 und 6 des Roboters wie folgt eingestellt sein 4 Achse in neutrale Stellung 5 Achse in neutrale Stellung 6 Achse in neutrale Stellung HINWEIS Beachten Sie die Dokumentation der schweißtechnischen Komponenten Abb 4 Wartungsposition Roboter J4 A4 J6 A6 J5 A5 ...

Page 15: ...inderschrauben M4 10 2 max Anzugsdrehmoment M 4 Nm an Roboterflansch 6 schrauben HINWEIS Zur Befestigung der iCAT mini am Roboter 7 benötigen Sie einen Roboterflansch 6 Die Ausführung des Flansches 6 ist abhängig vom verwendeten Schweißroboter 7 Informationen zu verfügbaren Roboterflanschen erhalten Sie auf Anfrage 1 iCAT mini 2 8 Zylinderschraube M4 10 3 Dichtring 4 8 Zylinderschraube M4 10 5 Zyl...

Page 16: ...terung 3 befestigen 6 Schlauchpaket 2 mit Maschinenanschluss an Drahtvorschubvorrichtung 1 befestigen 7 Steuerleitung für Kollisionsstop 4 an Drahtvorschubgerät montieren 8 Befestigungsschrauben am Drahtvorschub 1 lösen HINWEIS Achten Sie nach der Montage auf eventuelle undichte Stellen Alle Leitungen Steuerleitung Schutzgas Druckluftleitungen und Kühlmittelschläuche müssen torsionsfrei und mit ge...

Page 17: ... 1 anziehen 1 Drahtvorschub 2 Schlauchpaket 3 Drahtvorschub Halterung Abb 8 Achspositionen HINWEIS Der Drahtvorschub wird je nach Hersteller unterschiedlich montiert Beachten Sie hierzu die Betriebsanleitungen des jeweiligen Drahtvorschubes Falls es möglich ist den Drahtvorschub durch Langlöcher horizontal zu verstellen ziehen Sie diese während der Schlauchpaketmontage nicht fest Schwenken Sie den...

Page 18: ...T mini Auslöseflansch 7 schrauben Max Anzugsmoment 4 Nm 3 Steuerleitungsbuchse des Schlauchpakets 4 mit iCAT mini Stecker 5 verbinden 1 Öffnung für Wire Brake 2 Öffnung für Druckluftschlauch Wire Brake 3 Schlauchpaketflansch 4 Einschrauböffnung Wire Brake 5 Wire Brake 6 Druckluftschlauch Wire Brake Ø4mm 7 Auslöseflansch iCAT mini 8 Maschinenseitiger Anschluss 9 Steckverschraubung Ø6 G1 8 10 Einsch...

Page 19: ...ichtung des Faltenbalges beachten Der Druckluftschlauch 6 muss durch die Öffnung 2 des Faltenbalges geführt werden Die Öffnung 1 im Faltenbalg sollte mit der Befestigungsbohrung 4 ausgerichtet sein 5 Wire Brake 5 bis zum Anschlag in die vorgesehene Befestigungsbohrung 4 am Schlauchpaket einschrauben 6 Druckluftschlauch Wire Brake 6 an Wire Brake 5 anschließen HINWEIS Der Drahtvorschub muss an der ...

Page 20: ...ntieren Der Schweißbrenner muss vollständig in Schweißbrenner Schlauchpaket Schnittstelle 3 eingeschoben sein 4 Zylinderkopfschraube SW4 mit max Anzugsdrehmoment M 6 Nm anziehen um den Schweißbrenner zu fixieren 5 Schutzkappe 1 aufstecken 1 Schutzkappe 2 Schweißbrennerhals ABIROB G 3 Schweißbrenner Schlauchpaket Schnittstelle 4 iCAT mini 5 Faltenbalg 6 Zylinderschraube M5 16 Abb 10 Schweißbrennerh...

Page 21: ...e 4 eingeschoben sein 5 Zylinderkopfschraube SW4 mit max Anzugsdrehmoment M 6 Nm anziehen um den Schweißbrenner zu fixieren HINWEIS Der Brennerhals für die Wire Brake muss mit dem dafür vorgesehenen Neckliner ausgerüstet werden Die Wahl des Neckliners ist abhängig vom Drahtdurchmesser und der Schweißbrennergeometrie Beachten Sie die Dokumentation der schweißtechnischen Komponenten 1 Schutzkappe 2 ...

Page 22: ... 1 mit Anschlussmutter 5 an Schnittstelle am Schlauchpaket 3 anschrauben HINWEIS Ziehen Sie die Zylinderschraube 8 nicht ohne einen montierten Schweißbrenner an HINWEIS Überprüfen Sie regelmäßig jegliche Verbindungen und Dichtringe auf korrekten Sitz und Beschädigungen und tauschen Sie diese ggf aus Beachten Sie die Dokumentation der schweißtechnischen Komponenten 1 Schweißbrennerhals ABIROB W 2 P...

Page 23: ... Schlauchpaket 4 anschrauben HINWEIS Der Brennerhals für die Wire Brake muss mit dem dafür vorgesehenen Neckliner ausgerüstet werden Die Wahl des Neckliners ist abhängig vom Drahtdurchmesser und der Schweißbrennergeometrie Überprüfen Sie regelmäßig jegliche Verbindungen und Dichtringe auf korrekten Sitz und Beschädigungen und tauschen Sie diese ggf aus Beachten Sie die Dokumentation der schweißtec...

Page 24: ...stromquelle Beachten Sie hierzu die Betriebsanleitungen des entsprechenden Schweißbrenners 8 Außerbetriebnahme Die Außerbetriebnahme richtet sich nach dem jeweiligen Schweißbrenner Beachten Sie hierzu die Betriebsanleitungen des entsprechenden Schweißbrenners beziehungsweise der Schweißstromquelle HINWEIS Neue noch unbenutzte Drahtführungen müssen auf die tatsächliche Schlauchpaketlänge gekürzt we...

Page 25: ...ühlmittelschläuche des Kühlmittelvor und rücklaufes Sperren Sie die Druckluftzufuhr ab Trennen Sie alle elektrischen Verbindungen GEFAHR Stromschlag Gefährliche Spannung durch fehlerhafte Kabel Überprüfen Sie alle spannungsführenden Kabel und Verbindungen auf ordnungsgemäße Installation und Beschädigungen Tauschen Sie schadhafte deformierte oder verschlissene Teile aus WARNUNG Verletzungsgefahr Sc...

Page 26: ...ern befreien Bei starker Spritzerbildung in jeder Schweißpause ABIROB Brenner mit Hilfe einer Brennerreinigungsstation reinigen Anschließendmit ABICOR BINZEL Antispritzerschutzmittel einsprühen Wir empfehlen eine wöchentliche Grundreinigung Reinigungsart und Häufigkeit werden durch den Betreiber des Schweißsystems bestimmt und festgelegt Anschlussverbindungen Schlauchpaket Steuerleitung Masseverbi...

Page 27: ...pe 1 montieren 9 1 2 iCAT mini mit ABIROB G reinigen iCAT mini mit Wire Brake Wir empfehlen die iCAT mini mit Wire Brake und Schweißbrennerhals ABIROB G 1 2 wöchentlich zu reinigen 1 Schutzkappe 1 abziehen 2 Schweißbrenner und Neckliner demontieren 3 Druckluftschlauch 4 aus Wire Brake 3 herausziehen 4 Wire Brake 3 abschrauben 1 Schutzkappe 2 Faltenbalg 3 iCAT mini Abb 15 Reinigung iCAT mini für AB...

Page 28: ...ren 9 1 3 iCAT mini mit ABIROB W reinigen Wir empfehlen die iCAT mini mit Schweißbrennerhals ABIROB W vierteljährlich zu reinigen 1 Schweißbrennerhals ABIROB W 1 entfernen 2 Schutzkappe 2 zusammen mit Faltenbalg 3 entfernen 3 Freiliegende Teile mit Druckluft ausblasen 4 Faltenbalg 3 und Schutzkappe 2 montieren 5 Schweißbrennerhals ABIROB W 1 montieren 1 Schweißbrennerhals ABIROB W 2 Schutzkappe 3 ...

Page 29: ...Wire Brake 6 herausziehen 4 Wire Brake 6 abschrauben 5 Faltenbalg 4 abziehen 6 Freiliegende Teile mit Druckluft ausblasen 7 Wire Brake 6 auf korrekte Funktion überprüfen und ggf reinigen 8 Faltenbalg 4 Wire Brake 6 und Schutzkappe 2 erneut montieren 9 Schweißbrenner 1 und Neckliner montieren 10Druckluftschlauch 3 an Wire Brake 6 anschließen 1 Schweißbrenner ABIROB W 2 Schutzkappe 3 Druckluftschlau...

Page 30: ... Schutzausrüstung HINWEIS Beachten Sie das beiliegende Dokument Gewährleistung Wenden Sie sich bei jedem Zweifel und oder Problemen an Ihren Fachhändler oder an den Hersteller Beachten Sie die Dokumentation der schweißtechnischen Komponenten Störung Ursache Behebung Stopp Signal Schlauchpaket falsch montiert 6 4 Schlauchpaket am Roboter montieren auf Seite DE 16 Stopp Signal wird während der Robot...

Page 31: ...ng Dichtung austauschen Maschinenseitiger Schutzgasanschluss undicht Gegebenenfalls Schutzgasschlauch austauschen Schweißdraht wird nicht korrekt zugeführt Drahtförderspirale verschmutzt Drahtförderspirale demontieren und mit Druckluft ausblasen Schutzbrille tragen 9 Wartung und Reinigung auf Seite DE 25 Drahtförderspirale verschlissen Drahtförderspirale ersetzen Drahtförderspirale zu kurz abgelän...

Page 32: ...age und Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten Schalten Sie die Stromquelle aus Sperren Sie die Gaszufuhr ab Sperren Sie die Kühlmittelzufuhr ab Lösen Sie die Kühlmittelschläuche des Kühlmittelvor und rücklaufes Sperren Sie die Druckluftzufuhr ab Trennen Sie alle elektrischen Verbindungen GEFAHR Verbrennungsgefahr Verbrennungsgefahr durch austretendes heißes Kühlmittel und heiße Oberflächen S...

Page 33: ... herausziehen Abb 7 Schlauchpaket montieren iCAT mini für ABIROB G auf Seite DE 16 5 iCAT mini 1 vom Roboter 7 demontieren Abb 5 iCAT mini am Roboter befestigen auf Seite DE 15 HINWEIS Jegliche Arbeiten am Gerät bzw System sind ausschließlich befähigten Personen vorbehalten Beachten Sie die Dokumentation der schweißtechnischen Komponenten Beachten Sie die Informationen in folgendem Kapitel 8 Außer...

Page 34: ...T mini mit Wire Brake auf Seite DE 21 6 Schlauchpaket 7 von iCAT mini Auslöseflansch 6 lösen und herausziehen Abb 7 Schlauchpaket montieren iCAT mini für ABIROB G auf Seite DE 16 7 iCAT mini 1 von Roboter 7 demontieren Abb 5 iCAT mini am Roboter befestigen auf Seite DE 15 11 3 iCAT mini mit Schweißbrennerhals ABIROB W demontieren 1 Schlauchpaket vom Drahtvorschub lösen Abb 4 Wartungsposition Robot...

Page 35: ...montage auf Seite DE 32 12 1 Werkstoffe Dieses Produkt besteht zum größten Teil aus metallischen Werkstoffen die in Stahl und Hüttenwerken wieder eingeschmolzen werden können und dadurch nahezu unbegrenzt wiederverwertbar sind Die verwendeten Kunststoffe sind gekennzeichnet so dass eine Sortierung und Fraktionierung der Materialien zum späteren Recycling vorbereitet ist 12 2 Betriebsmittel Öle Sch...

Page 36: ...ption EN 8 3 1 Technical data EN 8 3 2 Abbreviations EN 10 3 3 Nameplate EN 11 3 4 Signs and symbols used EN 11 4 Scope of delivery EN 12 4 1 Transport EN 12 4 2 Storage EN 12 5 Functional description EN 12 6 Commissioning EN 13 6 1 Transport and installation EN 13 6 2 Maintenance position of the robot EN 15 6 3 Attaching the iCAT mini to the robot EN 16 6 4 Attaching the cable assembly to the rob...

Page 37: ...Disassembling iCAT mini with welding torch neck ABIROB G iCAT mini with wire brake EN 34 11 3 Disassembling iCAT mini with welding torch neck ABIROB WEN 34 11 4 Disassembling iCAT mini with welding torch neck ABIROB W iCAT mini with wire brake EN 35 12 Disposal EN 35 12 1 Materials EN 35 12 2 Consumables EN 35 12 3 Packaging EN 35 ...

Page 38: ...ructions describe the iCAT mini robot mount when used with the welding torch neck ABIROB W and the welding torch neck ABIROB G and also the iCAT mini with wire brake when used with the welding torch neck ABIROB W and ABIROB G The robot mount must only be operated using original ABICOR BINZEL spare parts 1 1 Marking This product fulfills the requirements that apply to the market to which it has bee...

Page 39: ...BAL 0361 0 2021 02 25 EN 5 iCAT mini 1 Identification 1 2 EU declaration of conformity ...

Page 40: ...cident prevention those who have been instructed on how to handle the device those who have read and understood these operating instructions those who have read and understood the chapter entitled Safety Instructions those who have been trained accordingly those who are able to recognize possible risks because of their special training knowledge and experience Keep other people out of the work are...

Page 41: ...supply Compressed air supply Gas supply Coolant supply Further measures can be found in the operating instructions for the power source or the documentation for other peripheral devices DANGER Describes an imminent threatening danger If not avoided this will result in fatal or extremely critical injuries WARNING Describes a potentially dangerous situation If not avoided this may result in serious ...

Page 42: ...imensions Ø 90 mm L 162 mm Max deflection X Y axis 11 Max deflection Z axis 4 8 mm Reset precision 0 1 mm Tab 1 General data Without welding torch iCAT mini for ABIROB G 1 2 kg iCAT mini for ABIROB W 1 3 kg Tab 2 Weight of the iCAT mini Min operating pressure 6 bar 0 6 MPa Max operating pressure 8 bar 0 8 MPa Tab 3 Pneumatic system wire brake Type of voltage DC Voltage rating Peak value of 24 V Lo...

Page 43: ...55 A5 bend max 90 135 A6 torsion max 200 Fig 2 Maximum load of cable assembly NOTICE Torsion A4 and A6 max 355 ABIROB G ABIROB W Type of voltage DC Polarity of the electrodes Usually positive Wire types Commercially available round wires Type of use Automatic Voltage rating Peak value of 141 V Protection type of the device connections IP3X EN 60529 Shielding gas EN ISO 14175 CO2 or M21 Tab 7 Gener...

Page 44: ...L min W L min bar bar ABIROB G350 Air 350 300 100 0 8 1 2 Approx 20 800 Approx 20 ABIROB G360 Air 360 290 100 0 8 1 6 Approx 20 800 Approx 20 ABIROB G500 Air 500 400 100 0 8 1 6 Approx 20 800 Approx 30 ABIROB W300 Liquid 330 300 100 0 8 1 2 Approx 20 800 1 25 1 5 3 5 ABIROB W500 Liquid 550 500 100 0 8 1 6 Approx 20 800 1 25 1 5 3 5 ABIROB W600 Liquid 600 550 100 0 8 1 6 Approx 20 800 1 25 1 5 3 5 ...

Page 45: ...e of conformity 3 4 Signs and symbols used The following signs and symbols are used in the operating instructions 1 Device type 2 Serial number 3 Item number Fig 3 Nameplate 1 2 3 Symbol Description Bullet symbol for instructions and lists Cross reference symbol refers to detailed supplementary or further information 1 Step s described in the text to be carried out in succession ...

Page 46: ...r head screws and a robot flange In the event of a collision the iCAT mini can be moved up to 11 in the X and Y directions This minimizes the risk of damage to the welding torch peripheral equipment and robot iCAT mini robot mount Certificate of conformity Operating instructions 16 cylinder head screws M4 12 Silicone free grease 10 g tin 7 cylinder head screws M4 20 Tab 10 Scope of delivery for iC...

Page 47: ...ns 3 Product description on page EN 8 DANGER Risk of injury and device damage when handled by unauthorized persons Improper repair work and modifications to the product may lead to serious injuries and damage to the device The product warranty will be rendered invalid if work is carried out on the product by unauthorized persons Only qualified personnel are permitted to perform work on the device ...

Page 48: ...age EN 8 CAUTION Puncture or cut in wounds may be caused by the wire electrode Damage to the eyes could occur when connecting the pneumatic line For the model with wire brake a leaky or improperly connected line can lead to escaping compressed air whereby particles can make contact with the eye Follow the following connection sequence to prevent this Connect the compressed air hose to the wire bra...

Page 49: ...an be mounted the robot must be moved into maintenance position To do this the axes 4 5 and 6 of the robot must be set as follows 4th axis in neutral position 5th axis in neutral position 6th axis in neutral position NOTICE Consult the documentation for the welding components Fig 4 Maintenance position of the robot J4 A4 J6 A6 J5 A5 ...

Page 50: ...the iCAT mini 1 with eight cylinder head screws M4 10 2 and a max tightening torque of M 4 Nm on the robot flange 6 NOTICE To fasten the iCAT mini to the robot 7 a robot flange 6 is required The flange 6 version used depends on the welding robot 7 used Information on available robot flanges is available upon request 1 iCAT mini 2 8 x cylinder head screw M4 10 3 Sealing ring 4 8 cylinder head screw...

Page 51: ...wire feeder 1 to the wire feeder mount 3 6 Attach the cable assembly 2 with machine connection to the wire feeder 1 7 Mount the control lead for collision stop 4 to the wire feeder 8 Loosen the mounting screws on the wire feeder 1 NOTICE After mounting is complete check for any leaks All leads control lead shielding gas compressed air lines and coolant hoses must be mounted torsion free and with s...

Page 52: ...hten the mounting screws on the wire feeder 1 1 Wire feeder 2 Cable assembly 3 Wire feeder mount Fig 8 Axis positions NOTICE The wire feeder will be mounted in different ways depending on the manufacturer Please observe the operating instructions of the relevant wire feeder If it is possible to adjust the wire feeder horizontally through slotted holes do not tighten them during cable assembly Swiv...

Page 53: ...nder head screws M4 20 2 Max tightening torque 4 Nm 3 Connect the cable assembly s control lead socket 4 with the iCAT mini plug 5 1 Opening for wire brake 2 Opening for compressed air hose wire brake 3 Cable assembly flange 4 Screw in opening for wire brake 5 Wire brake 6 Compressed air hose for wire brake Ø 4 mm 7 iCAT mini release flange 8 Machine side connection 9 Push in fitting Ø6 G1 8 10 Sc...

Page 54: ...iCAT mini 7 Note the alignment of the bellows The compressed air hose 6 must be guided through the opening 2 of the bellows The opening 1 in the bellows should be aligned with the mounting hole 4 5 Screw the wire brake 5 into the provided mounting hole 4 on the cable assembly until it stops 6 Connect the compressed air hose wire brake 6 to the wire brake 5 NOTICE The wire feeder must be attached t...

Page 55: ...sembly interface 3 The welding torch must be inserted all the way into the welding torch cable assembly interface 3 4 Tighten the cylinder head screw SW4 with a max tightening torque of M 6 Nm to fix the welding torch 5 Put the protective cap 1 back on 1 Protective cap 2 Welding torch neck ABIROB G 3 Welding torch cable assembly interface 4 iCAT mini 5 Bellows 6 Cylinder head screw M5 16 Fig 10 Mo...

Page 56: ...he way into the welding torch interface 4 5 Tighten the cylinder head screw SW4 with a max tightening torque of M 6 Nm to fix the welding torch NOTICE The torch neck for the wire brake must be equipped with the neckliner intended for this purpose The neckliner used depends on the wire diameter and the welding torch geometry Consult the documentation for the welding components 1 Protective cap 2 AB...

Page 57: ...nection nut 5 screw the welding torch neck ABIROB W 1 to the welding torch cable assembly interface 3 NOTICE Do not tighten the cylinder head screw 8 without a mounted welding torch NOTICE Check all connections and sealing rings regularly for damage and to ensure they are secure Replace as needed Consult the documentation for the welding components 1 Welding torch neck ABIROB W 2 Positioning pin f...

Page 58: ...ABIROB W 1 to the welding torch cable assembly interface 4 NOTICE The torch neck for the wire brake must be equipped with the neckliner intended for this purpose The neckliner used depends on the wire diameter and the welding torch geometry Check all connections and sealing rings regularly for damage and to ensure they are secure Replace as needed Consult the documentation for the welding componen...

Page 59: ...ing power source have been put into operation Observe the operating instructions of the relevant welding torch 8 Decommissioning Decommissioning depends on the respective welding torch Observe the operating instructions of the relevant welding torch and welding power source NOTICE New wire guide liners that have not yet been used must be shortened to the actual length of the cable assembly The tor...

Page 60: ...coolant supply Disconnect the coolant supply and return hoses Close off the compressed air supply Disconnect all electrical connections DANGER Electric shock Dangerous voltage due to defective cables Check all live cables and connections for proper installation and damage Replace any damaged deformed or worn parts WARNING Risk of injury Serious injuries may be caused by parts swirling around When ...

Page 61: ...n during each welding break Clean the ABIROB torch with a torch cleaning station Then spray with ABICOR BINZEL anti spatter fluid We recommend basic cleaning once a week The type and frequency of cleaning shall be determined and established by the operator of the welding system Check that the connections cable assembly control lead ground are secure Tighten if necessary Optional wire brake Check t...

Page 62: ...rotective cap 1 9 1 2 Cleaning iCAT mini with ABIROB G iCAT mini with wire brake We recommend cleaning the iCAT mini with wire break and welding torch neck ABIROB G 1 2 times weekly 1 Remove the protective cap 1 2 Disassemble welding torch and neckliner 3 Remove the compressed air hose 4 from the wire brake 3 4 Unscrew the wire brake 3 1 Protective cap 2 Bellows 3 iCAT mini Fig 15 Cleaning iCAT mi...

Page 63: ...cap 1 9 1 3 Cleaning iCAT mini with ABIROB W We recommend you clean the iCAT mini with welding torch neck ABIROB W every three months 1 Remove the welding torch neck ABIROB W 1 2 Remove the protective cap 2 and bellows 3 3 Clean exposed parts with compressed air 4 Mount the bellows 3 and the protective cap 2 5 Mount the welding torch neck ABIROB W 1 1 Welding torch neck ABIROB W 2 Protective cap 3...

Page 64: ... air hose 3 from the wire brake 6 4 Unscrew the wire brake 6 5 Remove the bellows 4 6 Clean exposed parts with compressed air 7 Check the wire brake 6 for proper functioning and clean as needed 8 Remount the bellows 4 wire brake 6 and protective cap 2 9 Mount the welding torch 1 and neckliner 10Connect the compressed air hose 3 to the wire brake 6 1 Welding torch ABIROB W 2 Protective cap 3 Compre...

Page 65: ...TICE Observe the attached Warranty document In the event of any questions and or problems please contact your retailer or the manufacturer Consult the documentation for the welding components Fault Cause Troubleshooting Stop signal Cable assembly mounted incorrectly 6 4 Attaching the cable assembly to the robot on page EN 17 Stop signal is triggered while the robot is moving Check the installation...

Page 66: ...uit coil and air blast with compressed air Wear safety goggles 9 Maintenance and cleaning on page EN 26 Wire conduit coil worn Replace wire conduit coil Wire conduit coil cut too short Mount new wire conduit coil Wire guide soiled by wire wear model with wire brake Disassemble wire guide and air blast with compressed air Wear safety goggles 9 Maintenance and cleaning on page EN 26 Wire brake is di...

Page 67: ...t before starting maintenance servicing assembly disassembly or repair work Check and wear your personal protective equipment DANGER Electric shock Dangerous voltage due to defective cables Check all live cables and connections for proper installation and damage Replace any damaged deformed or worn parts NOTICE Only qualified personnel are permitted to perform work on the device or system Consult ...

Page 68: ...m the wire brake 3 3 Unscrew the wire brake 3 4 Remove the protective cap 1 and the bellows 2 Fig 16 Cleaning iCAT mini with wire brake and welding torch neck ABIROB G on page EN 28 5 Loosen the cylinder head screw 8 and the welding torch neck Fig 11 Mounting the welding torch neck ABIROB G iCAT mini with wire brake on page EN 22 6 Loosen the cable assembly 7 from the iCAT mini release flange 6 an...

Page 69: ... product it must first be disassembled Please note the following information 11 Disassembly on page EN 33 12 1 Materials This product is mainly made of metallic materials that can be melted in steel and iron works and are thus almost infinitely recyclable The plastic materials used are labeled in preparation for their sorting and separation for later recycling 12 2 Consumables Oil greases and clea...

Page 70: ...3 1 技术数据 ZH 8 3 2 外文缩写 ZH 10 3 3 型号铭牌 ZH 11 3 4 使用的符号和图标 ZH 11 4 供货范围 ZH 11 4 1 运输 ZH 12 4 2 存放 ZH 12 5 功能说明 ZH 12 6 开机调试 ZH 13 6 1 运输和安装 ZH 13 6 2 机器人保养位置 ZH 15 6 3 iCAT mini 固定在机器 人上 ZH 15 6 4 安装机器人上的电缆组件 ZH 17 6 4 1 iCAT mini 适用于 ABIROB G ZH 17 6 4 2 iCAT mini 适用于带线 控制动器的 ABIROB G ZH 19 6 5 固定枪颈 ZH 21 6 5 1 固定 ABIROB G 枪颈 ZH 21 6 5 2 固定 ABIROB G 枪颈 iCAT mini 带线控制动 器 ZH 22 6 5 3 固定 ABIROB W 枪颈 Z...

Page 71: ... 1 4 清洁带 ABIROB W 枪 颈的 iCAT mini 带线控 制动器的 iCAT mini ZH 31 10 故障及排除方法 ZH 32 11 拆卸 ZH 34 11 1 iCAT mini 带 ABIROB G 枪颈的拆卸 ZH 35 11 2 iCAT mini 带 ABIROB G 枪颈的拆卸 带线控制动 器的 iCAT mini ZH 35 11 3 iCAT mini 带 ABIROB W 枪颈的拆卸 ZH 36 11 4 拆卸带 ABIROB W 枪颈的 iCAT mini 带线 控制动器的 iCAT mini ZH 36 12 废弃处置 ZH 37 12 1 材料 ZH 37 12 2 辅助材料 ZH 37 12 3 包装 ZH 37 ...

Page 72: ...是用于机器人电弧焊的一种防撞 和断路装置 它只能使用允许用于电弧焊的焊接机器人进行操作 本操作手册介绍了配合 ABIROB W 枪颈和 ABIROB G 枪颈使用的 iCAT mini 机器人固定装置 以及配合 ABIROB W 和 ABIROB G 枪 颈使用的带线控制动器的 iCAT mini 机器人固定装置 机器人固定装置只 能使用原装 ABICOR BINZEL 备用件进行操作 1 1 标记 本产品符合适用的产品上市发布要求 产品上贴有上市要求的所有相应 标记 1 枪颈ABIROB G 2 机器人法兰 3 机器人 4 iCAT mini 5 枪颈 ABIROB W 插图 1 模块概览 1 3 2 5 4 ...

Page 73: ...BAL 0361 0 2021 02 25 ZH 5 iCAT mini 1 标识 1 2 欧盟符合性声明 ...

Page 74: ...途及其方式方 法 同时 请注意运行 保养和维修条件 任何其他用途都视作为不符合使用规定 严禁擅自改装或改进性能 2 2 操作者的责任 仅允许如下人员操作设备 熟悉有关职业安全和事故预防的基本条例 接受过本设备的操作指导 已读完并理解本操作说明 已读完并理解 安全提示 一章的内容 经过相应培训 基于其专业培训 认识和经验能够识别潜在危险 工作区域内不得有其他人员逗留 请遵守相应国家和地区的职业安全规定 请遵守职业安全和事故预防的规定 2 3 个人防护装备 PPE 为了防止给使用者带来危险 本手册中推荐穿戴个人防护装备 PPE 其中包括防护衣 防护眼镜 P3 级的呼吸防护面罩 防护手套和安 全鞋 ...

Page 75: ...2 4 警告提示分类 此操作手册中使用的警告分为四个等级 按照具有潜在危险的工作步骤加 以说明 根据重要程度排列如下 2 5 紧急情况的说明 在紧急情况下立刻中断下列供给 电气电源 压缩空气输送 供气 冷却液输送 其他措施参见 电源 操作手册或其他外围设备的文件资料 危险 指直接面临的危险 如果这些危险不被排除 会致人重伤或死亡 警告 指可能存在危险的情况 如果不被排除 可能引起重伤 小心 指可能造成伤害 如果不被排除 可能会引起轻微损伤 注意 指可能存在影响工作结果或损害设备的危险 ...

Page 76: ...按规定使用本设备 切勿擅自改造设备来提高效率 不得进行改动 仅允许具备相应能力的人员对设备或系统进行任何一项作业 尺寸 直径 90 mm 长度 162 mm X Y 轴最大偏转 11 Z 轴最大偏转 4 8 mm 复位精度 0 1 mm 表格1 常规数据 无焊枪 iCAT mini 适用于 ABIROB G 1 2 kg iCAT mini 适用于 ABIROB W 1 3 kg 表格2 iCAT mini重量 最小工作压力 6 bar 0 6 MPa 最大工作压力 8 bar 0 8 MPa 表格3 线控制动器气动装置 电压类型 直流 电压测量 24 V 峰值 负载 最大 100 mA 表格4 微型开关 ...

Page 77: ... 2 N 偏转行程 5 3 mm 1 mm 表格5 技术值 换档行程和脱扣力 在封闭空间内存放时的环境空气温度 10 至 55 运输时的环境空气温度 25 至 55 相对空气湿度 在 20 时最大 70 表格6 运输和存放的环境条件 A4 最大 扭转角 155 A5 最大 弯曲度 90 135 A6 最大 扭转角 200 插图 2 电缆组件的最大负载 注意 A4 和 A6 最大扭转角 355 ABIROB G ABIROB W 电压类型 直流 电极的极性 通常是正极 焊丝类型 普通的圆型焊丝 送丝方式 机器送丝 表格7 焊枪通用数据遵循EN 60974 7标准 A4 155 A6 200 A5 90 135 ...

Page 78: ...率 流量 流量压力 CO2 M21 最小 最小 最小 最大 A A mm l min W l min bar bar ABIROB G350 风冷式 350 300 100 0 8 1 2 约 20 800 约 20 ABIROB G360 风冷式 360 290 100 0 8 1 6 约 20 800 约 20 ABIROB G500 风冷式 500 400 100 0 8 1 6 约 20 800 约 30 ABIROB W300 液冷式 330 300 100 0 8 1 2 约 20 800 1 25 1 5 3 5 ABIROB W500 液冷式 550 500 100 0 8 1 6 约 20 800 1 25 1 5 3 5 ABIROB W600 液冷式 600 550 100 0 8 1 6 约 20 800 1 25 1 5 3 5 表格8 配合iCAT mini使用...

Page 79: ...和图标 本操作手册中使用下列符号和图标 4 供货范围 备用件和易损件单独订购 备用件和易损件的订购数据和识别码参见最新 的产品目录 咨询与订购的联系信息可以在 www binzel abicor com 网站中 找到 1 设备型号 2 序列号 3 商品号 插图 3 型号铭牌 1 2 3 图标 描述 操作指令和计数的符号 交叉引用符号表示详细的 补充或更进一步的信息 1 文本按顺序引入的操作步骤 iCAT mini 机器人固定装置 工厂证明书 操作手册 16 个 M4 12 圆柱头螺栓 无硅油密封油脂 10 g 剂量 7 个 M4 20 圆柱头螺栓 表格10 iCAT mini G iCAT mini W供货范围 ...

Page 80: ... 存放在封闭空间内的物理条件 第 ZH 9 页上的表格 6 运输和存放的环境条件 5 功能说明 iCAT mini 机器人固定装置用于精确固定焊枪的位置 并使用圆柱头螺栓 和一个机器人法兰固定在机器人上 如果发生碰撞 iCAT mini 会沿 X 和 Y 方向偏转最多 11 从而避免焊枪 外围设备和机器人受损 收货检验 根据供货单检查是否全部到货 检查供货产品是否受损 目检 如需投诉 如果货物在运输过程中受损 请立刻联系最终货物承运商 保存好包装件 以备货物承运商进行检查 退货包装 尽可能使用原包装和原包装材料 在出现与包装和运输固定 件相关问题时 请反馈给您的供货商 表格11 运输 ...

Page 81: ...危险 在维护 检修 安装 拆卸和维修作业的整个期间 必须遵循以下说明 关闭电源 停止供气 停止冷却液输送 停止压缩空气输送 断开所有电气连接 注意 请注意下列事项 第 ZH 8 页上的 3 产品说明 危险 未经授权人员造成的致人受伤危险和设备损坏 不按规定进行维修和更改产品可能会致人严重受伤和设备损坏 若由未经 授权人员进行操作 则产品保修失效 仅允许具备相应能力的人员对设备或系统进行任何一项作业 危险 电击 因电缆故障而产生的危险电压 检查所有的导电电缆和接头是否按规定安装以及是否损坏 更换损坏的 变形的或者磨损的部件 在断电的情况下安装所有部件 ...

Page 82: ...组件 借助合适的辅助工具安装设备 将机器人带到合适的安装位置 第 ZH 15 页上的 6 2 机器人保养位置 注意工作台是否稳固 请检查并穿戴您的个人防护装备 请将无关人员逐出危险区 注意每一个组件的重量 第 ZH 8 页上的 3 1 技术数据 小心 电极丝刺入或刺穿 连接气动管线时眼睛受伤 对于带夹丝的型号 如果管线泄漏或者连接错误 会导致压缩空气溢出 颗粒物可能会因此进入眼睛 为避免出现这种情况 请按照下列顺序连接 将压缩空气软管连接到夹丝上 连接压缩空气输送装置 请穿戴您的个人防护装备 小心 倾翻危险 错误安装会导致身体受伤或组件受损 请断开供应管线 请将组件放置在合适的地面上 平坦 稳固 干燥 以防倾翻 请注意最大倾斜角为 10 ...

Page 83: ...T mini 和电缆组件 为此 必须按照如下所述调整机器人的 4 5 和 6 轴 第 4 轴调到中间位置 第 5 轴调到中间位置 第 6 轴调到中间位置 6 3 iCAT mini 固定在机器人上 注意 保证能够自由使用操作元件和接口 防止组件淋雨和阳光暴晒 只能在干燥 洁净 通风良好的室内使用设备 注意 注意各焊接组件的操作手册 插图 4 机器人保养位置 J4 A4 J6 A6 J5 A5 注意 要将 iCAT mini 固定在机器人 7 上 您需要一个机器人法兰 6 法兰 6 的规格取决于所使用的焊接机器人 7 您可以根据需要 获得关于机器人法兰的信息 ...

Page 84: ... 10 圆柱头螺栓 4 以最大锁紧扭矩 M 4 Nm 安装在机器人 7 上 圆柱销 5 用于指定机器人的参考位置 2 安装 iCAT mini 的密封圈 3 将 iCAT mini 1 用八个 M4 10 圆柱头螺栓 2 以最大锁紧扭矩 M 4 Nm 安装在机器人法兰 6 上 1 iCAT mini 2 8 个 M4 10 圆柱头螺栓 3 密封圈 4 8 个 M4 10 圆柱 头螺栓 5 圆柱销 6 机器人法兰 7 焊接机器人 插图 5 iCAT mini 固定在机器人上 插图 6 安装密封圈 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 85: ...ni 脱扣法兰 6 上 最大锁紧扭矩 4 Nm 3 连接碰撞停止控制线 4 和 iCAT mini 插头 5 4 安装风箱 1 以下位置编号是指 第 ZH 18 页上的插图 8 轴位置 5 将送丝机 1 固定在送丝机支架 3 上 6 将电缆组件 2 用机器接头固定在送丝装置 1 上 注意 安装完成后必须注意位置是否存在泄漏 所有管线 控制线 保护气体 压缩空气管道和冷却液软管 不得扭 结 且安装时必须保持足够间隙 注意各焊接组件的操作手册 1 风箱 2 M4 16 圆柱头螺栓 3 电缆组件法兰 4 电缆组件碰撞停止信号控制线 5 iCAT mini 插头 6 iCAT mini 脱扣法兰 7 电缆组件 8 机器端接头 插图 7 安装电缆组件 iCAT mini 适用于 ABIROB G 1 2 3 4 5 6 7 8 安装方向 ...

Page 86: ...的紧固螺栓 在采用极端焊接位置的情况下 为了测定送丝机的最佳位置 我们建议如 下操作 为此请注意相应说明 第 ZH 15 页上的插图 4 机器人保养位置 送丝机的位置 1 基于机器人位置 9 拧紧送丝机 1 上的紧固螺栓 1 送丝机 2 电缆组件 3 送丝机支架 插图 8 轴位置 注意 根据不同的制造商 送丝机的安装也各不相同 为此 请遵守相应送丝 机操作手册中的说明 如果可以通过长孔水平调整送丝机 则安装电缆组件时不要将其拉紧 通过轴 J5 90 摆动机器人 随后通过轴 J6 240 进行一次扭转运 动 这样即可固定送丝机 1 2 3 电缆组件安装方向 ...

Page 87: ... 通过所安装的机器人固定装置引入电缆组件 1 线控制动器的孔 2 压缩空气法兰的孔 线控制动器 3 电缆组件法兰 4 线控制动器旋入孔 5 线控制动器 6 线控制动器压缩空气 软管 Ø 4 mm 7 iCAT mini 脱扣法兰 8 机器端接头 9 插塞螺旋接头 Ø 6 G1 8 10 旋入助手 扳手开口 11 mm 11 直径为 6 mm 的保护气 体软管 12 M4 16 圆柱头螺栓 7 个 13 风箱 插图 9 安装电缆组件 iCAT mini 适用于带线控制动器的 ABIROB G 安装方向 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 88: ...栓 2 旋紧在 iCAT mini 脱扣法管 7 上 最大锁紧扭矩 4 Nm 3 连接电缆组件控制线插口 4 与 iCAT mini 插头 5 以下位置编号是指 第ZH 19页上的插图9安装电缆组件 iCAT mini适用于带线控制动器 的 ABIROB G 4 将风箱 13 通过压缩空气法兰的孔 线控制动器 6 安装在 iCAT mini 的脱扣法兰 7 上 此时应注意风箱是否对齐 压缩空气软管 6 必须穿过风箱的孔 2 风箱的孔 1 应与固定孔 4 对齐 5 将线控制动器 5 旋入电缆组件上指定固定孔 4 的止挡处 6 连接线控制动器 5 上的线控制动器压缩空气软管 6 注意 必须将送丝机固定在送丝机支架上 第 ZH 17 页上的 5 将送丝机 1 固定在送丝机支架 3 上 ...

Page 89: ...G 枪颈 1 ABIROB G 枪颈 2 配有导电嘴座 导电嘴和气体喷嘴 2 松开圆柱头螺栓 6 3 将枪颈 ABIROB G 2 安装到焊枪 电缆组件接口 3 焊枪必须整个推入焊枪 电缆组件接口 3 4 以最大锁紧扭矩 M 6 Nm 锁紧圆柱头螺栓 开口宽度 4 mm 从而固定焊枪 5 装上绝缘帽 1 1 绝缘帽 2 枪颈 ABIROB G 3 焊枪 电缆组件接口 4 iCAT mini 5 风箱 6 M5 16 圆柱头螺栓 插图 10 固定 ABIROB G 枪颈 注意 拔出圆柱头螺栓 6 但不拔出已安装的焊枪 5 6 1 2 3 4 ...

Page 90: ...嘴 2 将枪颈导丝管 3 装入枪颈止挡处 3 松开圆柱头螺栓 8 4 将枪颈 ABIROB G 2 安装到焊枪接口 4 焊枪必须整个推入 焊枪接口 4 5 以最大锁紧扭矩 M 6 Nm 锁紧圆柱头螺栓 开口宽度 4 mm 从而 固定焊枪 注意 适合线控制动器的枪颈必须装备一个专用的枪颈导丝管 根据焊丝直径 和焊枪几何图形选择枪颈导丝管 注意各焊接组件的操作手册 1 绝缘帽 2 ABIROB G 枪颈 3 枪颈导丝管 4 焊枪 电缆组件接口 5 线控制动器 6 iCAT mini 7 风箱 8 M5 16 圆柱头螺栓 插图 11 固定 ABIROB G 枪颈 iCAT mini 带线控制动器 6 7 1 2 3 4 8 5 ...

Page 91: ...OB W 枪颈 1 配有导电嘴座 导电嘴和气体喷嘴 2 将定位销 2 插入焊枪 电缆组件接口 3 上的钻孔 4 内 ABIROB W 枪颈 1 只能固定在此位置 3 将 ABIROB W 枪颈 1 用连接螺母 5 旋接在电缆组件的 接口 3 上 注意 拔出圆柱头螺栓 8 但不拔出已安装的焊枪 注意 定期检查各个接头和密封圈是否正确卡牢 是否破损 必要时更换 注意各焊接组件的操作手册 1 枪颈 ABIROB W 2 焊枪对齐定位销 3 焊枪 电缆 组件接口 4 焊枪对齐定位 销的钻孔 5 焊枪连接螺母 插图 12 固定 ABIROB W 枪颈 1 2 3 4 5 ...

Page 92: ...导丝管 3 装入枪颈止挡处 3 将定位销 2 插入焊枪 电缆组件接口 4 上的钻孔 5 内 ABIROB W 枪颈 1 只能固定在此位置 4 将 ABIROB W 枪颈 1 用连接螺母 6 旋接在电缆组件的 接口 4 上 注意 适合线控制动器的枪颈必须装备一个专用的枪颈导丝管 根据焊丝直径 和焊枪几何图形选择枪颈导丝管 定期检查各个接头和密封圈是否正确卡牢 是否破损 必要时更换 注意各焊接组件的操作手册 1 枪颈ABIROB W 2 焊枪对齐定位销 3 枪颈导丝管 4 焊枪 电缆组件 接口 5 焊枪对齐定位销 的钻孔 6 焊枪连接 螺母 插图 13 固定 ABIROB W 枪颈 iCAT mini 带线控制动器 1 2 3 4 5 6 ...

Page 93: ... 6 将送丝导管插入电缆组件至止挡处 7 用 M4 5 定位螺钉 3 固定送丝导管 7 运行 由于 iCAT mini 已接入焊枪的焊接过程 相应焊枪和所使用焊接电源调试 完毕后即执行操作步骤 为此 请遵守相应焊枪操作手册中的说明 8 停止工作 停止工作取决于相应的焊枪 为此 请遵守相应焊枪及焊接电源操作手册 中的说明 注意 新的尚未使用过的送丝导管必须缩短到电缆组件的实际长度 适合线控制动器的枪颈型号必须装备一个专用的枪颈导丝管 处理送丝导管时必须注意送丝导管随附的装配说明书 缩短之后 将焊枪端的送丝导管剥皮至少 150 mm 要避免保护气体流 受到干扰 缩短绝缘层尤为重要 1 衬套 2 超出长度 a 3 M4 5 定位螺钉 插图 14 测定送丝导管的超出长度 1 2 a 3 ...

Page 94: ...正常运行功能的前提 条件 危险 存在意外启动致人受伤的危险 在维护 检修 安装 拆卸和维修作业的整个期间 必须遵循以下说明 关闭电源 停止供气 停止冷却液输送 松开冷却液始流回路和回流回路的冷却液管 停止压缩空气输送 断开所有电气连接 危险 电击 因电缆故障而产生的危险电压 检查所有的导电电缆和接头是否按规定安装以及是否损坏 更换损坏的 变形的或者磨损的部件 警告 有受伤危险 快速旋转的部件会致人重伤 在用压缩空气吹扫时须穿戴适当的防护装备 特别是要戴上护目镜 注意 仅允许具备相应能力的人员对设备或系统进行任何一项作业 请穿戴并检查您的个人防护装备 ...

Page 95: ...参考 焊枪在多次使用之后可能会出现无法用手松开的情况 使用合适的工具 松开 不得使用钳子松开焊枪 每天多次 每周 每月 清除焊枪头上的焊接飞 溅物 每个焊接间隙都 会产生较多的飞溅物 借助焊枪清理站清理 ABIROB 焊枪 然后用 ABICOR BINZEL 喷射防飞溅液 我们建议每周彻底清洁 一次 清洁方式和频次 由焊接系统的使用方确 定和固定 检查连接接口 电缆组件 控制 线 接地接口 是否牢固 必要时 拧紧 带夹丝选件 检查活塞是否畅通无 阻 线控制动器 应根据 焊丝质量 清洁一至 两次 检查枪颈导丝管是否 脏污 必要时清洁或 更换 焊枪和电缆组件接口 上的接触面以及螺 纹 应根据脏污程度 至少清洁一次 检查密封圈和各个接 头是否正确卡牢 是 否破损 必要时更 换 表格12 保养周期 ...

Page 96: ...21 02 25 9 保养和清洁 iCAT mini 9 1 1 清洁带 ABIROB G 的 iCAT mini 我们建议每个季度清洁一次带 ABIROB G 枪颈的 iCAT mini 1 取下绝缘帽 1 2 拆下焊枪 3 取下风箱 2 4 用压缩空气吹扫裸露的部件 5 安装焊枪 6 装上风箱 2 和绝缘帽 1 1 绝缘帽 2 风箱 3 iCAT mini 插图 15 清洁 适用于 ABIROB G 的 iCAT mini 1 2 3 ...

Page 97: ... iCAT mini 我们建议每周清洁一至两次带线控制动器和 ABIROB G 枪颈的 iCAT mini 1 取下绝缘帽 1 2 拆下焊枪和枪颈导丝管 3 从线控制动器 3 中拉出压缩空气软管 4 4 旋下线控制动器 3 5 取下风箱 2 6 用压缩空气吹扫裸露的部件 7 检查线控制动器的功能是否正常 必要时清洁 8 装上风箱 2 焊枪和枪颈导丝管 9 装上线控制动器 3 和绝缘帽 1 1 绝缘帽 2 风箱 3 线控制动器 4 压缩空气软管 5 iCAT mini 插图 16 清洁 带线控制动器和 ABIROB G 枪颈的 iCAT mini 1 2 3 4 5 ...

Page 98: ...T mini 9 1 3 iCAT mini 带 ABIROB W 枪颈的清洁 我们建议每个季度清洁一次带 ABIROB W 枪颈的 iCAT mini 1 取下 ABIROB W 1 枪颈 2 连同风箱 3 取下绝缘帽 2 3 用压缩空气吹扫裸露的部件 4 装上风箱 3 和绝缘帽 2 5 安装 ABIROB W 1 枪颈 1 枪颈ABIROB W 2 绝缘帽 3 风箱 4 iCAT mini 插图 17 清洁 带枪颈 ABIROB W 的 iCAT mini 1 4 2 3 ...

Page 99: ...带线控制动器和 ABIROB W 枪颈的 iCAT mini 1 拆下焊枪 1 和枪颈导丝管 2 取下绝缘帽 2 3 从线控制动器 6 中拉出压缩空气软管 3 4 旋下线控制动器 6 5 取下风箱 4 6 用压缩空气吹扫裸露的部件 7 检查线控制动器 6 的功能是否正常 必要时清洁 8 重新装上风箱 4 线控制动器 6 和绝缘帽 2 9 安装焊枪 1 和枪颈导丝管 10连接线控制动器 6 上的压缩空气软管 3 1 焊枪ABIROB W 2 绝缘帽 3 压缩空气软管 4 风箱 5 iCAT mini 6 线控制动器 插图 18 清洁 带线控制动器和 ABIROB W 枪颈的 iCAT mini 1 2 3 4 5 6 ...

Page 100: ...何一项作业 危险 烫伤的危险 存在由溢出的灼热冷却液和高温表面引起烫伤的危险 在开始进行保养 维护 安装以及拆卸和维修作业前 关闭冷却装置 请检查并穿戴您的个人防护装备 注意 请注意随附的保修资料 如有疑问和 或困难时 请联系您的专业经销 商或制造商 注意各焊接组件的操作手册 故障 原因 排除方法 停止信号 电缆组件安装错误 第ZH 17页上的6 4安装机 器人上的电缆组件 机器人移动过程中触发停 止信号 检查电缆组件安装情况 电缆组件必须无牵拉地安 装 在 机 器 人 的 保 养 位 置 插图 4 遵守送丝机的操作手册 控制线或印刷电路板损坏 由专业人员检测和更换 电缆组件有扭转地装入 松开送丝机的电缆组件 然后无扭转地重新连接 连接器未连接 检查焊枪端和送丝机端的 连接器 表格13 故障及排除方法 ...

Page 101: ... 枪颈上的 O 型环密封圈损 坏 更换 O 型环密封圈 机器端保护气体接头泄漏 必要时更换保护气体软管 焊丝未正确 送入 送丝螺旋管脏污 拆卸送丝螺旋管并用压缩 空气吹净 戴上护目镜 第 ZH 26 页上的 9 保养 和清洁 送丝螺旋管磨损 更换送丝螺旋管 送丝螺旋管截得太短 安装新的送丝螺旋管 送丝导管由于焊丝磨损而 脏污 带线控制动器的型 号 拆卸送丝导管并用压缩空 气吹净 戴上护目镜 第 ZH 26 页上的 9 保养 和清洁 线控制动器脏污 拆 下 线 控 制 动 器 进 行 清 洁 并检查功能 线控制动器磨损 更换线控制动器 线控制动器 功能故障 焊丝在机器 人移动过程 中未被夹紧 压缩空气软管未连接或卡 滞 连接压缩空气输送装置 理顺弯折点 压缩空气未接通 检查压缩空气阀是否切换 至接通线控制动器功能 线控制动器机械卡滞 未安装枪颈导丝管 安装枪颈导丝管 故障 原因 排除方法 表...

Page 102: ...停止冷却液输送 松开冷却液始流回路和回流回路的冷却液管 停止压缩空气输送 断开所有电气连接 危险 烫伤的危险 存在由溢出的灼热冷却液和高温表面引起烫伤的危险 在开始进行保养 维护 安装以及拆卸和维修作业前 关闭冷却装置 请检查并穿戴您的个人防护装备 危险 电击 因电缆故障而产生的危险电压 检查所有的导电电缆和接头是否按规定安装以及是否损坏 更换损坏的 变形的或者磨损的部件 注意 仅允许具备相应能力的人员对设备或系统进行任何一项作业 注意各焊接组件的操作手册 请注意下列章节内的信息 第 ZH 25 页上的 8 停止工作 注意 焊枪在多次使用之后可能会出现无法用手松开的情况 使用合适的工具 松开 不得使用钳子松开焊枪 ...

Page 103: ...件 iCAT mini 适用于 ABIROB G 5 将 iCAT mini 1 从机器人 7 中拆下 第 ZH 16 页上的插图 5iCAT mini 固定在机器人上 11 2iCAT mini 带 ABIROB G 枪颈的拆卸 带线控制动器的 iCAT mini 1 从送丝机松开电缆组件 2 从线控制动器 3 中拉出塑料导丝管 4 3 旋下线控制动器 3 4 取下绝缘帽 1 和风箱 2 第 ZH 29 页上的插图 16 清洁 带线控制动器和 ABIROB G 枪颈的 iCAT mini 5 松开圆柱头螺栓 8 取下枪颈 第 ZH 22 页上的插图 11 固定 ABIROB G 枪颈 iCAT mini 带线控 制动器 6 从 iCAT mini 脱扣法兰 6 中脱开并拉出电缆组件 7 第 ZH 17 页上的插图 7 安装电缆组件 iCAT mini 适用于 ABIROB G 7 将 i...

Page 104: ...AT mini 适用于 ABIROB G 5 将 iCAT mini 1 从机器人 7 中拆下 第 ZH 16 页上的插图 5iCAT mini 固定在机器人上 11 4拆卸带 ABIROB W 枪颈的 iCAT mini 带线控制动器的 iCAT mini 1 从送丝机松开电缆组件 2 从线控制动器 3 中拉出塑料导丝管 4 3 旋下线控制动器 3 4 松开并取下枪颈 5 取下绝缘帽 1 和风箱 2 第 ZH 31 页上的插图 18 清洁 带线控制动器和 ABIROB W 枪颈的 iCAT mini 6 松开并取下电缆组件 第 ZH 17 页上的插图 7 安装电缆组件 iCAT mini 适用于 ABIROB G 7 将 iCAT mini 1 从机器人 7 中取下 第 ZH 16 页上的插图 5iCAT mini 固定在机器人上 ...

Page 105: ...行拆卸 请注意下列信息 第 ZH 34 页上的 11 拆卸 12 1材料 该产品大部分是由金属材料制成 它们都可以经过炼钢厂和冶炼厂重新熔 融并再次回收利用 所用的塑料都对材料进行了分类和分级的标记 以备 以后回收利用 12 2辅助材料 严禁油 润滑脂和清洁剂流入土壤以及下水道 必须将上述物质放在合适 的容器里保存 运输和废弃处理 同时 请注意相应的本地规定以及由辅 助材料生产商给定的安全数据表中有关废弃处置的提示 同样 污染的清 洁工具 刷子 抹布等 也必须按照辅助材料生产商的说明废弃处理 12 3包装 ABICOR BINZEL 采用最为精简的运输包装 尽可能地选用可回收利用的 包装材料 ...

Page 106: ... 作業者用保護具 PPE JA 6 2 4 警告ラベルの分類 JA 7 2 5 緊急時の対応 JA 7 3 製品について JA 8 3 1 仕様 JA 8 3 2 略語 JA 10 3 3 銘板 JA 11 3 4 使用記号とシンボル JA 11 4 同梱品 JA 11 4 1 輸送 JA 12 4 2 保管 JA 12 5 機能説明 JA 12 6 試運転 JA 13 6 1 移動と設置 JA 13 6 2 ロボットのメンテナ ンス位置 JA 15 6 3 iCAT mini ロボット に固定 JA 16 6 4 ケーブル組立をロボ ットに取付 JA 17 6 4 1 ABIROB G 用 iCAT mini JA 18 6 4 2 ワイヤブレーキ付きの ABIROB G 用 iCAT mini JA 20 6 5 溶接トーチネック の固定 JA 22 6 5 1 溶接トーチネック AB...

Page 107: ...ROB W 用の洗浄 JA 32 9 1 4 ABIROB 用 iCAT mini W iCAT mini ワイヤブ レーキ付き の洗浄 JA 33 10 故障と対策 JA 34 11 取り外し JA 37 11 1 iCAT mini ABIROB G 用 の溶接トーチネック の取り外し JA 38 11 2 iCAT mini で溶接トー チネック ABIROB G iCAT mini ワイヤブレ ーキ付きの を取り外 します JA 39 11 3 iCAT mini ABIROB W 用の溶接トーチネック の取り外し JA 39 11 4 ABIROB W 用 iCAT mini iCAT mini ワイヤブレーキ付き の溶接トーチネックの 取り外し JA 40 12 廃棄処分 JA 41 12 1 材料 JA 41 12 2 補助材料 JA 41 12 3 梱包 JA 41 ...

Page 108: ...本取扱説明書は iCAT mini ロボットマウントを溶接トーチネック ABIROB W および溶接トーチネック ABIROB G と組み合わせたも のについての説明 ならびに iCAT mini ワイヤブレーキを溶接トーチ ネック ABIROB W および ABIROB G と組み合わせたものを有する ロボットマウントについての説明を記載しています ロボットマウント の運転には 純正の ABICOR BINZEL スペアパーツのみをご使用くだ さい 1 1 マーク 本製品は各市場での流通に必要な適用要件を満たしています 対応する 必要なマークは製品に取り付けられています 1 溶接トーチネック ABIROB G 2 ロボットフランジ 3 ロボット 4 iCAT mini 5 溶接トーチネック ABIROB W 図 1 モジュールの概要 1 3 2 5 4 ...

Page 109: ...BAL 0361 0 2021 02 25 JA 5 iCAT mini 1 概要 1 2 EU 適合宣言 ...

Page 110: ...す 性能向上を目的とした自己判断での改造や変更は認められていま せん 2 2 操作者の義務 以下に当てはまる人員にのみ機器での作業を行わせてください 装置 の取扱いは必ず 作業場の安全及び事故防止の基本規定に精通している者 機器の取り扱いの手ほどきを受けた者 この取扱説明書を読み理解した者 安全に関する注意事項 の章を読み理解した者 適切に訓練を受けた者 専門的教育 知識 経験に基づき起こり得る危険を認知できる者 関係者以外の人が作業領域に近づかないようにしてください 各国の作業安全規定に従ってください 作業安全及び事故防止規定を遵守してください 2 3 作業者用保護具 PPE 使用者の安全を守るため 本説明書では作業用保護具 PPE の着用を推 奨しています これは保護衣 保護メガネ P3 クラスの呼吸保護マスク 保護手袋お よび安全靴で構成されています ...

Page 111: ...高い順に説明します 2 5 緊急時の対応 緊急時には ただちに次のユーティリティを停止してください 電気的な電源供給 圧縮空気供給 ガス供給 冷却剤補給 そのほかの対策については 取扱説明書の 電源 の項目や そのほか の周辺機器の資料をご覧ください 危険 差し迫っている危険を示しています これが避けられない場合 死亡あ るいは重傷につながります 警告 起こりうる危険状況を示しています これが避けられない場合 重傷に つながることがあります 注意 起こりうる有害状況を示しています これが避けられない場合 軽傷ま たは微傷を引き起こすおそれがあります 予告 作業結果が損なわれたり 機器の物的損害が引き起こされたりするおそ れのある危険を表します ...

Page 112: ...ださい 性能向上を目的とした自己判断による改造や変更は行わないでくだ さい 機器及びシステムでのいかなる作業も資格のある人員に限定されま す 寸法 Ø 90 mm 長さ 162 mm 最大変位量 X Y 軸 11 最大変位量 Z 軸 4 8 mm リセット精度 0 1 mm 表 1 一般的な仕様 溶接トーチなしで iCAT mini ABIROB G 用 1 2 kg iCAT mini ABIROB W 用 1 3 kg 表 2 重量 iCAT mini 最小作動圧 6 bar 0 6 MPa 最大作動圧 8 bar 0 8 MPa 表 3 空圧式ワイヤブレーキ 電圧タイプ圧 DC 定格電圧 ピーク値 24 V 負荷 最大 100 mA 表 4 マイクロスイッチ ...

Page 113: ...N 2 N 変位量 5 3 mm 1 mm 表 5 技術的価値 シフト経路および作動力 密室での保管 周囲温度 10 55 輸送時の周囲温度 25 55 相対湿度 20 で 70 まで 表 6 輸送および保管の環境条件 A4 最大ねじれ 最大 155 A5 最大曲げ 最大 90 135 A6 最大ねじれ 最大 200 図 2 ケーブル組立への最大負荷 予告 A4 と A6 の最大ねじれ 355 ABIROB G ABIROB W 電圧タイプ圧 DC 電極の極性 通常はプラス電極 ワイヤタイプ 市販の丸ワイヤ ガイド 自動機用 表 7 EN 60974 7 による一般的な溶接トーチの仕様 A4 155 A6 200 A5 90 135 ...

Page 114: ...ー 送水圧力 CO2 M21 最低 最低 最低 最高 A A mm ℓ min W ℓ min bar bar ABIROB G 350 空冷 350 300 100 0 8 1 2 約20 800 約20 ABIROB G 360 空冷 360 290 100 0 8 1 6 約20 800 約20 ABIROB G 500 空冷 500 400 100 0 8 1 6 約20 800 約30 ABIROB W 300 水冷 330 300 100 0 8 1 2 約20 800 1 25 1 5 3 5 ABIROB W 500 水冷 550 500 100 0 8 1 6 約20 800 1 25 1 5 3 5 ABIROB W 600 水冷 600 550 100 0 8 1 6 約20 800 1 25 1 5 3 5 表 8 iCAT mini と組合わせた場合の製品ごとの溶...

Page 115: ...の表示項目 3 4 使用記号とシンボル 取扱説明書には次の記号およびシンボルが使用されています 4 同梱品 1 装置のタイプ 2 シリアル番号 3 製品番号 図 3 銘板 1 2 3 シンボル 説明 取り扱い上の指示および列挙のための列挙記号 詳細 補足または次に続く情報があることを示す相互参照 シンボル 1 処理ステップの説明文の順番を示す ロボットマウント iCAT mini 検査証明書 取扱説明書 16 本のシリンダーねじ M4 12 シーリンググリース シリコ ンフリー 10 g 缶 7 本のシリンダーねじ M4 20 表 10 同梱品 iCAT mini G iCAT mini W ...

Page 116: ...輸送および保管の環境条件ページ JA 9 5 機能説明 ロボットマウント iCAT mini は 溶接トーチを正確な位置に受け入れる ために使用されます マウントは六角付ボルトとロボットフランジを使 用してロボットに固定します 衝突した場合 iCAT mini は X および Y 方 向に向かって最大 11 まで列外に出すことができます これにより溶接 トーチ 周辺装置およびロボットの損傷を防ぐことができます 受入検査 納品書と受け取った製品の内容が合っているかどうかを 必ず確認してください 製品に損傷がないか検査してください 目視検査 苦情の場合 輸送中に破損した場合には ただちに最終の運送業者に 連絡をしてください 運送業者が確認を行う場合があり ますので 梱包材は廃棄せず保管しておいてください 返送用の梱包 可能な限り 元の配送時の包装と包材を使って下さい 梱包や輸送中の保全について...

Page 117: ... 冷却剤供給を遮断してください 圧縮空気の供給を遮断してください すべての電気接続を切り離してください 予告 下記の注意事項に従ってください 3 製品についてページ JA 8 危険 怪我の危険と資格のない者の作業遂行による機器の損傷 不適切な修理や製品への変更は 重度の負傷または機器への損傷を 引き起こす場合があります 資格のない者による変更が行われた場 合 保証は無効となります 機器及びシステムでのいかなる作業も資格のある人員に限定され ます 危険 感電 損傷したケーブルを使用することによる危険な電圧 すべてのケーブルとコネクタに損傷がなく 安全に使用できる状 態であるかどうかを点検してください 損傷 変形 磨耗した部品は交換してください すべての部品を電源を接続せずに取り付けてください ...

Page 118: ...ま運んでください 装置は適切なサポートを用いて取り付けてください ロボットは適切な取付位置に置いてください 6 2 ロボットのメンテナンス位置ページ JA 15 安全な状態であるよう注意してください 作業用保護具を点検し着用してください 作業に関係しない人に危険の及ぶ場所から離れるよう指示してくだ さい 個々のコンポーネントの重量に注意してください 3 1 仕様ページ JA 8 注意 溶接ワイヤによる貫通や刺し傷の危険があります 空気配管の接続時に目を負傷する危険があります ワイヤーブレーキ付属バージョンでは 密閉または正しく接続された 配管で圧縮空気が噴出して粒子が目に入るおそれがあります これを防ぐために 以下の接続手順を守ってください 圧縮空気ホースをワイヤーブレーキに接続します 圧縮空気供給を接続します 作業者用保護具を着用してください ...

Page 119: ...り 不適切な組立により負傷またはコンポーネントの損傷が発生する恐れ があります 電源線を取り外します コンポーネントを適切な設置場所 水平で固く乾燥した面 に置い てください 10 の最大傾斜角に注意してください 予告 制御装置類とポートは自由にアクセスできるようにしておいてくだ さい 雨や直射日光が当たらないように各構成部を保護してください 本装置は 乾燥していて清潔で換気された場所でのみ使用するよう にしてください 予告 溶接技術コンポーネントの記述に従ってください 図 4 ロボットのメンテナンス位置 J4 A4 J6 A6 J5 A5 ...

Page 120: ...AT mini ロボットに固定 1 ロボットフランジ 6 を 8 本のシリンダーねじ M4 10 4 を使って最大締め付けトルク M 4 Nm でロボット 7 に取り付け ます シリンダーボルト 5 がロボットに対する基準位置を決めます 予告 iCAT mini をロボット 7 に固定するために ロボットフラ ンジ 6 が必要です フランジのバージョン 6 は 使用さ れる溶接ロボットによって異なります 7 使用できるロボッ トフランジの情報は問い合わせにて入手してください 1 iCAT mini 2 8 本のシリンダーね じ M4 10 3 シーリングリング 4 8 本の シリンダーね じ M4 10 5 シリンダーボルト 6 ロボットフランジ 7 溶接ロボット 図 5 iCAT mini ロボットに固定 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 121: ...ini のシーリングリングを取り付けます 3 iCAT mini 1 を 8 本のシリンダーねじ M4 10 2 を使っ て 最大締め付けトルク M 4 Nm でロボットフランジ 6 に取り 付けます 6 4 ケーブル組立をロボットに取付 図 6 シーリングリングを取り付ける 予告 取付後 密でない箇所がないか 点検してください すべての回線 制御指示 シールドガス 圧縮空気管および冷却剤 ホース は ねじれのないよう 十分な遊びを持って取り付けてく ださい 溶接技術コンポーネントの記述に従ってください ...

Page 122: ... 3 衝突防止用の制御指示信号 4 を iCAT mini プラグ 5 と接続しま す 4 ベローズ 1 を取り付けます 以下の位置番号は 次の項目に関連しています 図 8 軸位置ページ JA 19 5 ワイヤーフィーダー 1 をワイヤーフィーダー留め具 3 に固定し ます 6 ケーブル組立 2 を機械接続でワイヤーフィーダー装置 1 に固定 します 7 衝突防止用の制御指示信号を 4 ワイヤーフィーダー装置に取り付 けます 8 ワイヤーフィーダーの取り付けねじを 1 緩めます 1 ベローズ 2 シリンダーねじ M4 16 3 ケーブル組立フランジ 4 衝突防止用の制御指示信 号ケーブル組立 5 iCAT mini プラグ 6 iCAT mini 解放フランジ 7 ケーブル組立 8 機械側のコネ クタ 図 7 ケーブル組立の取り付け iCAT mini ABIROB G 用 1 2 3 4...

Page 123: ... 15 ワイヤーフィーダー 1 の位置は ロボットの配置による結果です 9 ワイヤーフィーダーの取り付けねじを 1 締め付けます 1 ワイヤーフィーダー 2 ケーブル組立 3 ワイヤーフィーダー 留め具 図 8 軸位置 予告 ワイヤフィーダーは メーカーによって取り付け方が異なっていま す これについては 各ワイヤフィーダーの取扱説明書を参照して ください 長孔を通してワイヤーフィーダーを水平方向で調整可能な場合には この長孔をケーブル組立時に締め付けないようにしてください ロ ボットを軸 J5 で 90 旋回させてください 次に 軸 J6 で最大ね じれ運動 240 を実施してください これでワイヤーフィーダー の位置が決まります 1 2 3 ホースアセンブリの取付方向 ...

Page 124: ...して操作されます 1 ワイヤブレーキ用の穴 2 圧縮空気ホース ワイ ヤブレーキ 用の穴 3 ケーブル組立フランジ 4 ねじ込み穴ワイヤブ レーキ 5 ワイヤブレーキ 6 圧縮空気ホースワイ ヤブレーキ Ø 4 mm 7 解放フランジ iCAT mini 8 機械側のコネクタ 9 ねじ継ぎ手 Ø 6 G1 8 10 ねじ留めサポート二面 幅 11 11 シールドガス用ホース Ø 6 12 シリンダーねじ M4 16 7 個 13 ベローズ 図 9 ケーブル組立の取り付け ABIROB G 用 iCAT mini ワイヤ ブレーキ付き 電気ノズル延長 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 125: ...制御指示ソケット 4 を iCAT mini プラグ 5 と 接続します 以下の位置番号は 次のものに関連しています 図9ケーブル組立の取り付け ABIROB G用iCAT miniワイヤブレー キ付きページ JA 20 4 13 圧縮空気ホース ワイヤブレーキ 用の穴のあるベローズ 6 を iCAT mini 7 の解放フランジに取り付けます ベローズの位置 合わせにご注意ください 圧縮空気ホースは 6 ベローズの穴から 2 供給しなければなり ません ベローズの穴 1 は 取り付け穴 4 に合わせてください 5 ワイヤブレーキ 5 を ケーブル組立に設けられている取り付け穴 4 にぶつかるまでねじ込みます 6 圧縮空気ホースワイヤブレーキ 6 をワイヤブレーキ 5 に接続し ます 予告 ワイヤーフィーダーをワイヤーフィーダーホルダーに固定しなけれ ばなりません 5 ワイヤーフィーダー ...

Page 126: ...緩めます 3 溶接トーチネック ABIROB G 2 を溶接トーチ ケーブル組立接 点 インターフェイス に 3 取り付けます 溶接トーチは 溶接トーチ ケーブル組立の接点 インターフェイ ス に完全に 3 挿入しなければなりません 4 シリンダーヘッドねじ 二面幅 4 を最大締め付けトルク M 6 Nm で 締め付け 溶接トーチを固定 5 保護キャップ 1 をかぶせます 1 保護キャップ 2 溶接トーチネック ABIROB G 3 溶接トーチ ケーブル組立接点 インターフェイス 4 iCAT mini 5 ベローズ 6 シリンダーねじ M5 16 図 10 溶接トーチネック ABIROB G の固定 予告 シリンダーねじ 6 は 組み立てられた溶接トーチなしには締めな いでください 5 6 1 2 3 4 ...

Page 127: ...びガスノズルを装備します 2 ネックライナー 3 をぶつかるまでトーチネック内に取り付けます 予告 ワイヤブレーキ用のトーチネックは この目的のために設けられた ネックライナーを備えていなければなりません ネックライナーの 選択は ワイヤ径および溶接トーチの形状によって異なります 溶接技術コンポーネントの記述に従ってください 1 保護キャップ 2 ABIROB G トーチ ネック 3 ネックライナー 4 溶接トーチ ケーブ ル組立接点 イン ターフェイス 5 ワイヤブレーキ 6 iCAT mini 7 ベローズ 8 シリンダーねじ M5 16 図 11 溶接トーチネック ABIROB G の固定 iCAT mini ワイヤブレーキ付き 6 7 1 2 3 4 8 5 ...

Page 128: ...CAT mini 3 シリンダーねじ 8 を緩めます 4 溶接トーチネック ABIROB G 2 を溶接トーチ接点 インター フェイス 4 に取付けます 溶接トーチは 溶接トーチの接点 インターフェイス に完全に 4 挿入しなければなりません 5 シリンダーヘッドねじ 二面幅 4 を最大締め付けトルク M 6 Nm で締め付け 溶接トーチを固定します 6 保護キャップ 1 をかぶせます 予告 シリンダーねじ 8 は 組み立てられた溶接トーチなしには締めな いでください ...

Page 129: ...立に 4 穴をあけるとき 3 に挿入します 溶接トーチネック ABIROB W 1 は この位置にのみ固定することができます 3 溶接トーチネック ABIROB W 1 を接続ナットで 5 ケーブル 組立の接点 インターフェイス に 3 取り付けます 予告 定期的に接続部およびシーリングリングが正しく固定されているか ならびに損傷していないかをチェックし 必要に応じて交換してく ださい 溶接技術コンポーネントの記述に従ってください 1 溶接トーチネック ABIROB W 2 位置決めピン用トー チの位置合わせ 3 接点 イン ターフェイス 溶接トーチ ケーブル組立 4 位置決めピン に穴をあける トーチの位置 合わせ 5 接続ナッ ト溶接 トーチ 図 12 溶接トーチネック ABIROB W の固定 1 2 3 4 5 ...

Page 130: ...ク内に取り付けます 予告 ワイヤブレーキ用のトーチネックは この目的のために設けられた ネックライナーを備えていなければなりません ネックライナーの 選択は ワイヤ径および溶接トーチの形状によって異なります 定期的に接続部およびシーリングリングが正しく固定されているか ならびに損傷していないかをチェックし 必要に応じて交換してく ださい 溶接技術コンポーネントの記述に従ってください 1 溶接トーチネック ABIROB W 2 位置決めピン用トー チの位置合わせ 3 ネックライナー 4 接点 インターフェ イス 溶接トーチ ケーブル組立 5 位置決めピン に穴をあける トーチの位置 合わせ 6 接続 ナット 溶接 トーチ 図 13 溶接トーチネック ABIROB W の固定 iCAT mini ワイヤ ブレーキ付き 1 2 3 4 5 6 ...

Page 131: ...ーブル組立の中にぶつかるまで差し込みます 3 a 2 が突き出しているか確認します 4 ワイヤーガイドを前方から a 2 の寸法分だけ短くします 5 ワイヤーガイドの絶縁物を溶接トーチ側で少なくとも 150 mm 剥ぎ取 ります 6 ワイヤーガイドを ケーブル組立の中にぶつかるまで差し込みます 7 ワイヤーガイドを M4 5 3 の位置決めネジで固定します 予告 新しい未使用のワイヤーガイドは 実際のケーブル組立の長さに短 縮する必要があります ワイヤブレーキ仕様品用のトーチネックは この目的のために設け られたネックライナーを備えていなければなりません ワイヤーガイドの取り扱いは 添付の組立説明書に従って正しく 行って下さい ワイヤーガイドを短くした後 溶接トーチ側の絶縁物を少なくとも 150 mm 剥ぎ取ります シールドガスの流れの乱れを防ぐためには 絶縁体を短くすることが重要です 1...

Page 132: ... 各溶接トーチによって異なります これについては ご使用になる溶接トーチ あるいは溶接電源の取扱説明書に従ってくだ さい 9 整備と清掃 長寿命と完全な機能を確保するには 定期的な整備と清掃の継続が必須 です 危険 予想外の作動による怪我の危険 メンテナンス 修理 取り付け 取り外し等の作業中は 以下の事に注 意してください 電源のスイッチを切ってください ガス供給を遮断してください 冷却剤供給を遮断してください 冷却剤の送復水用ホースを取り外してください 圧縮空気の供給を遮断してください すべての電気接続を切り離してください 危険 感電 損傷したケーブルを使用することによる危険な電圧 すべてのケーブルとコネクタに損傷がなく 安全に使用できる状態 であるかどうかを点検してください 損傷 変形 磨耗した部品は交換してください ...

Page 133: ...点標準に記載された詳細事項に従って ください 警告 怪我の危険 回転部品により重傷を負う恐れがあります メンテナンスで圧縮空気を使用して洗浄する場合 適切な防護服や 安全眼鏡 ゴーグル を着用してください 予告 機器及びシステムでのいかなる作業も資格のある人員に限定されま す 作業用保護具を着用し 確認してください 予告 記載されているメンテナンス間隔は目安となる間隔で 交代制でな い場合の運転時間を基準にしています 溶接トーチを数日間使用した後では ナットを手で緩めることがで きなくなる場合もあります 緩めるためには それに適した道具が ご利用可能です 溶接トーチを緩めるのにペンチは使用しないでく ださい ...

Page 134: ...INZEL アンチスパッター流 体を吹き付けます 毎週の基本的な清掃をお 勧めします 清掃の種類 と頻度は溶接システムの 運用者が検討し決定しま す 接続線 ケーブル 組立 制御指示 アース接続部 が しっかり取り付け られていることを 確認し 必要であ れば締め付けま す オプションワイヤブレー キ ピストンの滑らかな作 動を確認してくださ い ワイヤブレーキを ワ イヤの品質に応じて 1 2 回洗浄します ネックライナーに汚れ がないか確認し 必要 に応じて洗浄または交 換します 汚れの程度に応じて 溶接トーチおよびケー ブル組立の接点 なら びにねじ込み部の接触 面を少なくとも 1 回は 洗浄してください シーリングリングと 各接続部がしっかり 取り付けられている か および損傷して いないかを確認し 必要に応じて交換し てください 表 12 保守の間隔 ...

Page 135: ...ベローズ 2 を引き抜きます 4 露出している部分に圧縮空気を吹き付けます 5 溶接トーチを取り付けます 6 ベローズ 2 および保護キャップ 1 を取り付けます 9 1 2 ABIROB G 用 iCAT mini iCAT mini ワイヤブレーキ付き の 洗浄 iCAT mini はワイヤブレーキおよび溶接トーチネック ABIROB G とと もに週 1 2 回洗浄されることを推奨します 1 保護キャップ 2 ベローズ 3 iCAT mini 図 15 洗浄 iCAT mini ABIROB G 用 1 2 3 1 保護キャップ 2 ベローズ 3 ワイヤブレーキ 4 圧縮空気ホース 5 iCAT mini 図 16 洗浄 iCAT mini ワイヤブレーキおよび溶接トーチネック ABIROB G 付き 1 2 3 4 5 ...

Page 136: ...か点検し 必要に応じて洗浄し ます 8 ベローズ 2 溶接トーチおよびネックライナーを取り付けます 9 ワイヤブレーキ 3 および保護キャップ 1 を取り付けます 9 1 3 iCAT mini ABIROB W 用の洗浄 iCAT mini は溶接トーチネック ABIROB W とともに 3ヶ月毎に洗浄さ れることを推奨します 1 溶接トーチネック ABIROB W 1 を取り外します 2 保護キャップ 2 をベローズと一緒に 3 取り外します 3 露出している部分に圧縮空気を吹き付けます 4 ベローズ 3 および保護キャップ 2 を取り付けます 5 溶接トーチネック ABIROB W 1 を取り付けます 1 溶接トーチネック ABIROB W 2 保護キャップ 3 ベローズ 4 iCAT mini 図 17 洗浄 iCAT mini 溶接トーチネック ABIROB W 付き 1 4 2...

Page 137: ...を取り外します 2 保護キャップ 2 を取り去ります 3 圧縮空気ホース 3 をワイヤブレーキ 6 から引き抜きます 4 ワイヤブレーキ 6 を取り外します 5 ベローズ 4 を引き抜きます 6 露出している部分に圧縮空気を吹き付けます 7 ワイヤブレーキ 6 が正しく機能しているか点検し 必要に応じて 洗浄します 8 ベローズ 4 ワイヤブレーキ 6 および保護キャップ 2 を再 び取り付けます 9 溶接トーチ 1 およびネックライナーを取り付けます 10圧縮空気ホース 3 をワイヤブレーキ 6 に接続します 1 溶接トーチ ABIROB W 2 保護キャップ 3 圧縮空気ホース 4 ベローズ 5 iCAT mini 6 ワイヤブレーキ 図 18 洗浄 iCAT mini ワイヤブレーキおよび溶接トーチネック ABIROB W 付き 1 2 3 4 5 6 ...

Page 138: ...切な修理や製品への変更は 重度の負傷または機器への損傷を引き 起こす場合があります 許可のない者による変更が行われた場合 保証 は無効となります 機器及びシステムでのいかなる作業も資格のある人員に限定されま す 危険 火傷の危険 漏れ出た高温の冷却剤および高温の表面による火傷の危険 保守 補修 取り付け 分解および修理作業前に冷却ユニットをオ フにしてください 作業用保護具を点検し着用してください 予告 添付文書の保証の手引きに従ってください 疑問や問題がある場合 は 担当の専門ディーラーまたは製造業者にお問い合わせください 溶接技術コンポーネントの記述に従ってください ...

Page 139: ... 引張荷重なしに組み立て る必要があります ワイヤーフィーダーの 取扱説明書に注意して ください 制御指示またはプリン ト基板の故障 専門作業員による点検と 交換 ケーブル組立のねじれ 送給装置のケーブル組立 を緩めて ねじれが生じ ないように接続 コネクターが接続され ていません 溶接トーチ側とワイヤー フィーダー側のコネクタ を点検します ケーブル組立 は iCAT mini に差し込みで きません 差込口接続とガスホー スをまだ取り付けます 差込口接続とガスホース を解体します ケーブル組立フランジ が解放フランジ上に正 しく取り付けられてい ません 正しい位置に注意します 溶接トーチが 正確にリセッ トされません ハウジング内に汚れが 堆積 溜まった汚れを取り除き ハウジングをきれいにす る iCAT mini の損害 専門作業員による点検 表 13 故障と対策 ...

Page 140: ...接ケーブル が正しく通っ ていません ワイヤーコンジットが 汚れています ワイヤーコンジットを分 解し 圧縮空気でエアブ ローをかけます 保護ゴーグルをかけてく ださい 9 整備と清掃ページ JA 28 ワイヤーコンジットが 摩耗しています ワイヤーコンジットを取 り替えます ワイヤーコンジットが 短く切断されすぎてい ます 新しいワイヤーコンジッ トを取り付けます ワイヤー摩耗によるワ イヤーガイドの汚れ ワイヤブレーキ付きの 仕様品 ワイヤーガイドを分解し 圧縮空気でエアブローを かけます 保護ゴーグルをかけてく ださい 9 整備と清掃ページ JA 28 ワイヤブレーキが汚れ ています ワイヤブレーキを取り外 し 洗浄して機能を確認 します ワイヤブレーキが摩耗 しています ワイヤブレーキを交換し ます 故障 原因 解決 表 13 故障と対策 ...

Page 141: ...せん 圧縮空気バルブがワイ ヤーブレーキ機能の切り 替えのために切り替わる ことを確認してください ワイヤブレーキ機械が ブロックされています ネックライナーが取り 付けられていません ネックライナーを取り付 けます 故障 原因 解決 表 13 故障と対策 危険 予想外の作動による怪我の危険 メンテナンス 修理 取り外し等の作業中は 以下の事に注意してくだ さい 電源のスイッチを切ってください ガス供給を遮断してください 冷却剤供給を遮断してください 冷却剤の送復水用ホースを取り外してください 圧縮空気の供給を遮断してください すべての電気接続を切り離してください 危険 火傷の危険 漏れ出た高温の冷却剤および高温の表面による火傷の危険 保守 補修 取り付け 分解および修理作業前に冷却ユニットをオ フにしてください 作業用保護具を点検し着用してください ...

Page 142: ...JA 28 4 ケーブル組立 7 を iCAT mini 解放フランジから 6 緩めて 引 き抜きます 図 7 ケーブル組立の取り付け iCAT mini ABIROB G 用ページ JA 18 5 iCAT mini 1 をロボット 7 から取り外します 図 5iCAT mini ロボットに固定ページ JA 16 危険 感電 損傷したケーブルを使用することによる危険な電圧 すべてのケーブルとコネクタに損傷がなく 安全に使用できる状態 であるかどうかを点検してください 損傷 変形 磨耗した部品は交換してください 予告 機器及びシステムでのいかなる作業も資格のある人員に限定されま す 溶接技術コンポーネントの記述に従ってください 下記の章の情報をご確認ください 8 運転終了ページ JA 28 予告 溶接トーチを数日間使用した後では ナットを手で緩めることがで きなくなる場合もあります 緩める...

Page 143: ...接トーチネックを取り外します 図 11 溶接トーチネック ABIROB G の固定 iCAT mini ワイヤブレーキ 付き ページ JA 23 6 ケーブル組立 7 を iCAT mini 解放フランジから 6 緩めて 引 き抜きます 図 7 ケーブル組立の取り付け iCAT mini ABIROB G 用ページ JA 18 7 iCAT mini 1 をロボット 7 から取り外します 図 5iCAT mini ロボットに固定ページ JA 16 11 3 iCAT mini ABIROB W 用の溶接トーチネックの取り外し 1 ワイヤーフィーダーからケーブル組立を緩めます 図 4 ロボットのメンテナンス位置ページ JA 15 2 溶接トーチネックを緩めて 取り外します 3 保護キャップおよびベローズを取り外します 4 ケーブル組立を緩めて 取り外します 図 7 ケーブル組立の取り付け i...

Page 144: ... ワイヤーフィーダーからケーブル組立を緩めます 2 プラスティク管 4 をワイヤブレーキ 3 から引き抜きます 3 ワイヤブレーキ 3 を取り外します 4 溶接トーチネックを緩めて 取り外します 5 保護キャップ 1 およびベローズ 2 を引き抜きます 図 18 洗浄 iCAT mini ワイヤブレーキおよび溶接トーチネック ABIROB W 付きページ JA 33 6 ケーブル組立を緩めて 取り外します 図 7 ケーブル組立の取り付け iCAT mini ABIROB G 用ページ JA 18 7 iCAT mini 1 をロボット 7 から取り外します 図 5iCAT mini ロボットに固定ページ JA 16 ...

Page 145: ...製品は主に金属材料で構成されており その材料は製鋼所で再び融解 させて ほぼ無制限に再生できるものです 材料をリサイクルするため の分別に備えて 使用しているプラスチックについても詳細を表示して います 12 2 補助材料 土壌や水を汚染しないために 油 グリース および洗浄剤を地面や排 水口に流さないようにしてください これらの液体は適切な容器に保管 し 適切な施設で処分してください その際 国や地方の関連規定や 材料メーカーにより指定されている製品安全性データーシートの廃棄処 分に関する予告を守ってください 汚染された掃除道具 ハケや布など は 必ずメーカーの指示に従って処分してください 12 3 梱包 ABICOR BINZEL では 運送時の梱包をできるだけ減らしています 梱包材は再利用を考慮して選定されています ...

Page 146: ...BAL 0361 0 2021 02 25 Notizen Notes 记录 メモ iCAT mini Notizen Notes 记录 メモ ...

Page 147: ...BAL 0361 0 2021 02 25 iCAT mini Notizen Notes 记录 メモ Notizen Notes 记录 メモ ...

Page 148: ... G Y F O R T H E W E L D E R S W O R L D BAL 0361 0 2021 02 25 Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Kiesacker 35418 Buseck GERMANY T 49 64 08 59 0 F 49 64 08 59 191 info binzel abicor com www binzel abicor com ...

Reviews: