background image

IT

IT

6

7

Manuale installazione e istruzioni d’uso

1.  Descrizione generale

Elios4you Pro è un dispositivo per il monitoraggio di impianti fotovol-
taici e per la gestione dell’autoconsumo di utenze trifase di potenza 
15 kW, 50 kW o 100 kW (in funzione del modello). 
Tramite la App “Elios4you” è possibile configurare e monitorare in 
modo semplice ed intuitivo la produzione del proprio impianto fo-
tovoltaico.

Contenuto della confezione

 

9

nr. 1 Elios4you Pro

 

9

nr. 1 antenna esterna

 

9

nr. 6 TA (trasformatori amperometrici) apribili

Prodotti compatibili con Elios4you Pro

 

9

Pro Smart

 

9

Power Reducer

 

9

4-cloud (servizio web)

2.  Avvertenze di sicurezza

Tutti i collegamenti hardware devono essere effettuati da personale 
qualificato e consapevole dei rischi di un’installazione tenendo conto 
dei minimi standard di sicurezza ed in assenza di tensione. 
L’utente si assume ogni responsabilità e rischio in relazione alle fasi di installazione, configurazione e utilizzo dei prodotti per il raggiungimento 
dei risultati previsti dal singolo prodotto. La responsabilità di Astrel Group in relazione ai propri prodotti è regolata dalle Condizioni generali di 
vendita Astrel Group (consultabili sul sito www.astrelgroup.com).
Non smontare, aprire o provare a riparare il prodotto. L’apertura di un componente sigillato annulla la garanzia.

3.  Installazione

Prima dell’installazione

CODICE ID: 00000

Registrati su: www.4-cloud.org

e associa il tuo dispositivo

all’UTENTE: 

XXXXXXXX

Prima di montare Elios4you, rimuovere l’etichetta volante raffigurata qui a fianco che riporta il codice USER. 
Conservare l’etichetta: servirà per configurare ulteriori dispositivi mobili con Elios4you e per l’even-
tuale accesso al portale www.4-cloud.org (servizio accessorio utilizzabile in caso di configurazioni 
verso router/AP). 
Se si effettua la configurazione tramite Router/AP, i dati saranno visibili sul portale dopo circa un’ora 
dalla configurazione.

Avvertenze per l’installazione

Le parti indicate a tensione pericolosa, ingressi in tensione, sonde di corrente ed uscita relè, devono essere protette contro il pericolo di scossa 
elettrica utilizzando connessioni ad isolamento doppio o rinforzato, cavi di collegamento compresi.
Lo strumento deve essere inserito in un quadro elettrico che mantenga l’adeguata protezione contro l’accesso alle parti in tensione pericolosa 
garantendo altresì la disconnessione delle parti in tensione in caso di necessità.

Il mezzo di disconnessione è a cura dell’installatore e deve rispettare i seguenti requisiti:

 

9

deve essere in un luogo facilmente raggiungibile

 

9

deve essere chiaramente indicato come componente per la disconnessione dell’apparecchiatura.

L’installatore deve provvedere alla protezione da sovraccarico del relè, se utilizzato.
Qualora l’apparecchio fosse adoperato in un modo non specificato dal costruttore, la protezione prevista potrebbe essere compromessa.
Eventuali riparazioni sull’apparecchio vanno effettuate solo da personale autorizzato dal costruttore.

Fissaggio e prima accensione

1) 

Fissare il dispositivo su barra DIN, effettuando i collegamenti come dallo schema di installazione (fig. 2).  

Attenzione:

 per l’eventuale allungamento del cavo relativo ai TA, si consiglia l’utilizzo di un cavo schermato 2 x 0,75 mm

2

 di 

lunghezza non superiore ai 20 m

110 mm

105 mm

60 mm

45 mm

2) 

Dopo avere installato e alimentato il dispositivo, installare l’App gratuita “Elios4you” su tablet o smartphone scaricandola da App 
Store o Google Play Store

3) 

Lanciare l’App “Elios4you” ed effettuare la configurazione guidata, seguendo i passaggi indicati nelle schermate. Per maggiori 
informazioni visitare la pagina www.4-noks.com/tutorial.

4) 

Settare i parametri corretti dell’impianto fotovoltaico e dell’utenza elettrica domestica via App: Menu 

 

 “Impostazioni 

impianto” 

 

 selezionare “Parametri, costi e incentivi” e impostare i valori desiderati 

 premere OK una volta completata 

l’operazione.

5) 

Per maggiori informazioni visitare la pagina www.4-noks.com/tutorial

Verifica installazione

6) 

Verificare nella pagina la veridicità dei dati: 
•  Premere l’icona “Home” 

 per tornare alla pagina “Attività impianto”

•  Assicurarsi che il valore della potenza prodotta “Produzione” 

 corrisponda con quella letta dall’inverter

•  Valutare che il valore “Consumo” corrisponda ai consumi istantanei di potenza dell’utenza monitorata

ATTENZIONE:

 quando Elios4you è configurato per l’accesso a internet (tramite Router/AP), lo storico dati viene inviato anche al portale 

4-cloud. Collegarsi al sito www.4-cloud.org e seguire le istruzioni per la registrazione. Utilizzare il codice USER riportato in etichetta per 
l’associazione del dispositivo.

4.  Comportamento LED (tab. 1)

LED

Colore

Significato

Rosso

Generazione di energia fotovoltaica. Frequenza del lampeggio proporzionale alla quantità di energia 
generata dall’impianto fotovoltaico

Rosso

Frequenza del lampeggio proporzionale alla quantità di energia scambiata con la rete

Verde

Alimentazione

Verde

Wi-Fi attivo

Rosso

Mancata connessione tra Elios4you e tablet o smartphone

Verde

Non usato

ATTENZIONE:

 assicurarsi che tra i TA ed i contatori relativi non ci siano ulteriori utenze collegate o derivazioni. In caso contrario le misurazioni 

non sarebbero corrette.

Fig. 1A: Rimuovere la copertura nella parte destra del dispositivo

Fig. 1B

Modalità di accesso al pulsante

Pulsante

Summary of Contents for ELIOS4YOU Pro

Page 1: ...Installation and instruction manual 4 noks Elios4you Pro IT EN FR DE...

Page 2: ...ption 12 Contents of the pack 12 Products compatible with Elios4you Pro 12 2 Safety warnings 12 3 Installation 12 Prior to installation 12 Warnings for installation 12 Fixing and first power up 12 Che...

Page 3: ...solution des probl mes 21 9 Conformit 21 10 S curit et limination 21 11 Sch ma d installation fig 3 22 Installations und Bedienungsanleitung 24 1 Allgemeine Beschreibung 24 Verpackungsinhalt 24 Mit El...

Page 4: ...mente raggiungibile 9 9 deve essere chiaramente indicato come componente per la disconnessione dell apparecchiatura L installatore deve provvedere alla protezione da sovraccarico del rel se utilizzato...

Page 5: ...bile che i TA siano stati posizionati in una diramazione dell impianto 9 9 Assicurarsi che uno o pi TA non riportino internamente segni evidenti di rotture 3 Il consumo rilevato segue l andamento dell...

Page 6: ...generico opzionale max 10 A 240 Vac Ingresso allarme 1 COMUNE allarme 1 Ingresso allarme 2 COMUNE allarme 2 Non cablare Non cablare Interruttore generale TA produzione etichetta bianca Punto verde e d...

Page 7: ...he installer and must meet certain requirements namely 9 9 it must be located in an easily accessible place 9 9 it must be clearly identified as a component used to disconnect the device The installer...

Page 8: ...the grid CTs yellow label about face so that the green dot or the arrow on the inside of the CTs is positioned on the opposite side to that currently in use 9 Conformity All models comply with Directi...

Page 9: ...3 N L1L2 L3 N L1 L2 L3 N Generic load optional 10 A max 240 Vac Production CT white label Green dot and direction of arrow K L toward main switch Relay contact N O X X X X X X X X IN 10 V GND Ctrl Ter...

Page 10: ...us les branchements mat riels doivent tre effectu s par du per sonnel qualifi et conscient des risques d une installation en tenant compte des normes minimales de s curit et en l absence de tension L...

Page 11: ...tr s peu 9 9 Contr lez que les TI de r seau tiquette jaune couvrent l ensemble des lignes la sortie du compteur avant leur ramification sur l installation lectrique 9 9 Faites pivoter les TI d change...

Page 12: ...L1 L2 L3 N Charge g n rique en option max 10 A 240 Vac TI production tiquette blanche Point vert et direction de la fl che K L vers l interrupteur g n ral Contact relais N O X X X X X X X X IN 10 V G...

Page 13: ...hl sse sind durch Fachpersonal ohne an liegende Spannung unter Ber cksichtigung der Installationsrisiken sowie der Mindestsicherheitsanforderungen auszuf hren F r die Erreichung der f r die einzelnen...

Page 14: ...gewissern Sie sich dass die Netz Stromwandler gelbes Etikett auf den Ausgangsleitungen des Z hlers vor einer Abzweigung der elektrischen Anlage gelegt sind 9 9 Die Austausch Stromwandler gelbes Etiket...

Page 15: ...max 10 A 240 Vac TA Erzeugung wei es Etikett Gr ner Punkt und Richtung des Pfeils K L zum Hauptschalter Relaiskontakt Schlie er X X X X X X X X IN 10 V GND Ctrl Klemmen N L1 L2 L3 Mindestquerschnitt...

Page 16: ...30 Note Notes Notes Anmerkungen...

Page 17: ...4 NOKS is a brand of ASTREL GROUP ASTREL GROUP SRL Via Isonzo 21 E 34070 Mossa GO Italy www astrelgroup com www 4 noks com 05T408110R4 0 Elios4you Pro Instruction manual IT EN FR DE 2018 06 29...

Reviews: