34
3.0 INSTALACIÓN
3.1 PLANIFICACIÓN:
planifique su sistema de protección contra caídas antes de instalar el
Soporte y base de montaje de trípode.
Tenga en cuenta todos los factores que podrían afectar a su seguridad antes, en el transcurso y después de una caída.
Tenga en cuenta todos los requisitos definidos en el apartado 2 y en la Tabla 1 para determinar las sujeciones correctas
y la ubicación para el Soporte y base de montaje de trípode en la estructura de anclaje.
• Anclaje:
el anclaje en el que se monte el Soporte y base de montaje de trípode debe cumplir los requisitos de carga
de anclaje especificados en la Tabla 1.
• Soporte y base de montaje de trípode Colocación:
la Figura 3 ilustra la colocación del
Soporte y base de montaje de trípode...
3.2
MONTAJE DEL SOPOrTE y bASE DE MONTAJE DE TríPODE:
Fije el soporte a la pata del trípode:
(Figura 6)
1. Coloque la base de montaje en la ubicación deseada en la pata del trípode como se muestra.
2. Apriete los pernos a 20,33 Nm (15 libras-pie). No apriete en exceso.
3. Apriete el perno de bloqueo a un mínimo de Nm ( libras-pie). No instale el soporte en la parte inferior (telescópica)
de la pata del trípode. Consulte las instrucciones del trípode para identificar los componentes del trípode.
Fijación del SrD-r al soporte
(Figura 7)
4. Fije el soporte de montaje al Rebel Retrieval SRL-R insertando tres pernos a través del soporte hasta el interior de
la carcasa del SRD-R. Asegúrese de que los agujeros roscados estén libres de restos. Apriete los pernos a 20,33 Nm
(15 libras-pie).
Fijación del SrD-r al soporte del trípode
(Figura 8)
5. Coloque el SRL con el soporte de montaje sobre la base de montaje que se instaló en el trípode Protecta. La ranura al
final del soporte de montaje del SRL se desliza sobre la base de montaje en el trípode (A). (Vuelva a colocar la base
de montaje de trípode según sea necesario para la altura de funcionamiento adecuada del SRL).
6. Con el soporte de montaje apoyado en el pasador, gire la parte superior del SRL hacia adentro para alinear
los orificios en los soportes. Presione el botón en el extremo del pasador de fijación (B) y deslice el pasador
completamente para fijar el SRL al trípode.
7. Extienda el cable SRL hacia arriba y sobre la polea del trípode siguiendo las instrucciones de usuario del trípode
Protecta.
4.0 USO
4.1
ANTES DE CADA USO:
asegúrese de que el área de trabajo así como el sistema personal de detención de caídas (PFAS)
cumplan todos los criterios definidos en el apartado 2 y que se haya implantado un plan de rescate oficial. Revise el
Soporte y base de montaje de trípode conforme a los puntos de inspección de “
usuario
” definidos en el “
Registro de
inspección y mantenimiento
” 2. No utilice el sistema si la inspección revela un estado no seguro o defectuoso. Deje de
usarlo y destrúyalo, o póngase en contacto con 3M para sustituirlo o repararlo.
5.0 INSPECCIÓN
5.1
FrECUENCIA DE INSPECCIÓN:
el Soporte y base de montaje de trípode debe inspeccionarse según los intervalos
definidos en el apartado 1. Los procedimientos de inspección se describen en el
“Registro de inspección y mantenimiento”
2
Inspeccione todos los demás componentes del sistema de protección contra caídas según las frecuencias y
procedimientos definidos en las instrucciones del fabricante.
5.2 DEFECTOS:
si la inspección revela una condición poco segura o defectuosa, deje de usar el
Soporte y base de montaje de trípode de inmediato y póngase en contacto con 3M para repararlo o sustituirlo. No intente
reparar el sistema de detención de caídas.
;
Solo reparaciones autorizadas:
Solo 3M o las partes autorizadas por escrito podrán reparar este equipo.
5.3
VIDA ÚTIL DEL PrODUCTO:
la vida útil del sistema de detención de caídas viene determinada por las condiciones de
trabajo y su mantenimiento. El producto podrá seguir utilizándose siempre que cumpla con los criterios de inspección.
6.0 MANTENIMIENTO, REPARACIONES Y ALMACENAMIENTO
6.1 LIMPIEZA:
limpie periódicamente los componentes metálicos del Soporte y base de montaje de trípode con un cepillo
suave, agua templada y una solución jabonosa suave. Asegúrese de enjuagar perfectamente las piezas con agua limpia.
6.2 SErVICIO:
solo 3M o las personas autorizadas por escrito por 3M podrán reparar este equipo. Si el
Soporte y base de montaje de trípode se ha visto sometido a fuerzas de caída, o si la inspección revela una condición
poco segura o defectuosa, deje de usar el sistema inmediatamente y póngase en contacto con 3M para su sustitución
o reparación.
6.3
ALMACENAMIENTO y TrANSPOrTE:
cuando no esté en uso, guarde y transporte el
Soporte y base de montaje de trípode y el equipo de protección contra caídas correspondiente en un entorno fresco,
seco y limpio, alejado de la luz solar directa. Evite las zonas donde pueda haber vapores químicos. Inspeccione
exhaustivamente los componentes después de un periodo prolongado de almacenamiento.
Summary of Contents for PROTECTA 8008005
Page 2: ...2 2 A E D C F B...
Page 3: ...3 3 4 5 A B C D E F G A B C...
Page 4: ...4 6 7...
Page 5: ...5 8...
Page 6: ...6...
Page 78: ...78 SIT 5908299 A 3 3 3M Fall Protection ANSI Z359 3 3M 3 3 RU...
Page 81: ...81 2 6 4 2 7 3M 3M 2 8 3M EN 362 5 C 2 9 3 6 A D B D D 16 3600 C D E F G...
Page 83: ...3 1 1 2...
Page 90: ......