76
3,0 INSTALAÇÃO
3,1 PLANEAMENTO:
Planeie o seu sistema de proteção antiqueda antes da instalação do
Suporte e base de montagem do tripé. Tenha em consideração todos os fatores que podem afetar a sua segurança
antes, durante e após uma queda. Leve em consideração todos os requisitos definidos na Secção 2 e na Tabela 1 para
determinar os elementos de fixação e localização corretos para montar o Suporte e base de montagem do tripé na
estrutura de ancoragem.
• Ancoragem:
A ancoragem em que o Suporte e base de montagem do tripé está montado deve cumprir com os
requisitos de carga de ancoragem especificados na Tabela 1.
• Suporte e base de montagem do tripé Colocação
A Figura 3 ilustra a colocação do
Suporte e base de montagem do tripé...
3.2
MONTAGEM DO SuPOrTE E bASE DE MONTAGEM DO TriPé:
Fixe o suporte à perna do tripé:
(Figura 6)
1.
Coloque a base de montagem no local pretendido da perna do tripé, conforme indicado.
2. Aperte os parafusos com um binário de 15 pés-libras. Não aperte demasiado.
3.
Aperte o parafuso de bloqueio a um mínimo de pés lb ( Nm). Não instale o suporte na parte inferior (telescópica)
da perna do tripé. Consulte as instruções do tripé para identificar os componentes do tripé.
Fixar o SrD-r no suporte
(Figura 7)
4.
Fixe o suporte de montagem à SRL-R de resgate Rebel, introduzindo três parafusos através do suporte e em direção
ao interior da caixa da SRD-R. Verifique se os orifícios roscados não possuem resíduos. Aperte os parafusos com um
binário de 15 pés-libras.
Fixar o SrD-r no suporte do tripé
(Figura 8)
5. Coloque a SRL com o suporte de montagem na base de montagem anteriormente instalada no tripé Protecta.
A ranhura na extremidade do suporte de montagem no SRL desliza para a base de montagem no tripé (A).
(Reposicione a base de montagem do tripé conforme necessário para obter a altura de utilização adequada do SRL.)
6.
Com o suporte de montagem apoiado no pino, rode a parte superior da SRL para dentro, de forma a alinhar os
orifícios do suporte. Prima o botão existente na extremidade do pino detentor (B) e faça deslizar totalmente o pino
para fixar a SRL ao tripé.
7.
Prolongue o cabo SRL para cima e sobre a roldana do tripé, seguindo as instruções de utilização do tripé Protecta.
4.0 UTILIZAÇÃO
4.1
ANTES DE CADA uTiLiZAÇÃO:
Confirme que a sua área de trabalho e sistema pessoal de proteção antiquedas
(PFAS) cumprem os critérios definidos na Secção 2 e que existe um Plano de resgate implementado. Inspecione o
Suporte e base de montagem do tripé de acordo com os pontos de inspeção do “
Utilizador
” definidos no “
Registo de
Inspeção e Manutenção
” (2). Não utilize o sistema se a inspeção revelar uma condição perigosa ou defeituosa. Retire
o sistema do serviço e destrua, ou contacte a 3M relativamente a substituição ou reparação.
5.0 INSPEÇÃO
5.1
FrEQuÊNCiA DE iNSPEÇÕES:
A Suporte e base de montagem do tripé tem de ser inspecionada nos intervalos
definidos na Secção 1. Os procedimentos de inspeção são descritos no
“Registo de Inspeções e Manutenções”2
Inspecione
todos os outros componentes do Sistema de Proteção Antiqueda de acordo com as frequências e os procedimentos
definidos nas instruções do fabricante.
5.2 DEFEiTOS:
Se a inspeção revelar condições perigosas ou defeituosas, retire o Suporte e base de montagem do tripé
de serviço imediatamente e contacte a 3M relativamente a substituição ou reparação. Não tente reparar o Sistema de
detenção da queda.
;
Apenas reparações autorizadas:
Apenas a 3M ou terceiros com autorização escrita podem efetuar reparações
neste equipamento.
5.3
ViDA DO PrODuTO:
A vida funcional do sistema de detenção da queda é determinada pelas condições de trabalho
e manutenção. Enquanto o produto passar os critérios de inspeção, poderá continuar a ser utilizado.
6.0 MANUTENÇÃO, REPARAÇÃO, ARMAZENAMENTO
6.1 LiMPEZA:
Limpe periodicamente os componentes metálicos do Suporte e base de montagem do tripé com uma escova
suave, água morna e uma solução de sabão suave. Certifique-se de que as peças foram lavadas minuciosamente com
água limpa.
6.2 ASSiSTÊNCiA:
Apenas a 3M ou terceiros com autorização escrita pela 3M podem efetuar reparações neste
equipamento. Se o Suporte e base de montagem do tripé tiver sido sujeito a forças de queda ou se a inspeção revelar
condições perigosas ou defeituosas, retire o sistema de serviço e contacte a 3M relativamente a substituição ou
reparação.
6.3
ArMAZENAMENTO E TrANSPOrTE:
Quando não estiver a ser utilizado, armazene e transporte o
Suporte e base de montagem do tripé e o equipamento antiqueda associado num ambiente limpo, seco e fresco, afastado
da luz solar direta. Evite áreas onde possam existir vapores químicos. Inspecione minuciosamente os componentes após
armazenamento prolongado.
Summary of Contents for PROTECTA 8008005
Page 2: ...2 2 A E D C F B...
Page 3: ...3 3 4 5 A B C D E F G A B C...
Page 4: ...4 6 7...
Page 5: ...5 8...
Page 6: ...6...
Page 78: ...78 SIT 5908299 A 3 3 3M Fall Protection ANSI Z359 3 3M 3 3 RU...
Page 81: ...81 2 6 4 2 7 3M 3M 2 8 3M EN 362 5 C 2 9 3 6 A D B D D 16 3600 C D E F G...
Page 83: ...3 1 1 2...
Page 90: ......