background image

142

143

HY100A. Clean Одноразовые протекторы

Одноразовые протекторы, легко надеваемые на звукоизолирующие валики. Упаковка содержит 100 пар протекторов. 

Использование гигиенических вставок может стать причиной снижения звукопоглощения устройства.

HYM1000. Защитная лента микрофона

Влаго- и ветронепроницаемая гигиеническая лента. Предназначена для защиты речевого микрофона и увеличения 

срока его службы.

Упаковка содержит пять метров ленты, что соответствует приблизительно 50 заменам. Лента содержит натуральный 

латекс, поэтому ее использование не рекомендуется лицам, склонным к аллергическим реакциям.

M40/1. Средство защиты речевого микрофона от ветра для микрофонов типа MT7

Эффективная защита от шума ветра. Предназначена для защиты микрофона и увеличения срока его службы.

Один экземпляр в упаковке.

M60/2. Средство защиты от ветра наружного микрофона

Эффективная защита от шума ветра. Одна пара в упаковке.

MT7. Динамический микрофон

Микрофонный штатив с динамическим микрофоном.

ACK053. Заряжаемый источник питания

Никель-металлогидридная аккумуляторная батарея, емкость 2500 мА·ч.

1180 SV. Крышка отсека элементов питания

Крышка отсека элементов питания, предназначенного для элементов типа LR6 (AA) с напряжением 1,5 В. Одна крышка 

входит в комплект поставки наушников.

FR09. Зарядное устройство

Зарядное устройство для аккумулятора Peltor ACK053.

Соединительный кабель Flex

Обратитесь к вашему дилеру 3M Peltor!

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Настоящие гарантийные обязательства не распространяются на какой бы то ни было ущерб, вызванный 

несоблюдением правил технического обслуживания устройства или небрежным обращением с ним. Подробные 

указания по техническому обслуживанию устройства приводятся в руководстве по эксплуатации. Полные условия 

гарантийного обслуживания устройства предоставляются по запросу дилером или местным представительством 

компании 3M.

Название 

Bluetooth®

 и соответствующие логотипы являются зарегистрированными торговыми марками, 

принадлежащими компании 

Bluetooth

 SIG, Inc. Любое использование этих торговых марок компанией 3M 

осуществляется в рамках лицензионного соглашения. Прочие торговые марки и торговые названия, встречающиеся в 

настоящем руководстве, являются собственностью их владельцев.

Компания 3М заявляет о снятии с себя ответственности за какие бы то ни было последствия, прямые или косвенные (в 

т.ч. потерю прибыли, банкротство и ущерб деловой репутации), возникшие вследствие использования любых сведений, 

предоставленных компанией 3М в рамках данного документа. Пользователь должен самостоятельно определить 

степень пригодности изделия для своих нужд. Приведенные выше утверждения не означают снятия или ограничения 

ответственности компании 3М за причинение смерти или телесных повреждений вследствие неосторожности или 

халатности.

RU

Summary of Contents for Peltor WS ProTac XP MT15H7 WS5 Series

Page 1: ...nternet www 3M com Peltorcomms 3M 2013 All rights reserved 3M Peltor WS ProTac XP is made in Sweden by 3M Svenska AB SE 331 02 Värnamo Sweden 3M Peltor and Peltor WS are trademarks of 3M Corporation St Paul MN 55144 1000 USA Bluetooth is trademark of Bluetooth SIG Kirkland Washington USA Please recycle Printed in Sweden Peltor WS ProTac XP MT15H7 WS5 B 1 B 5 B B 2 B 3 B 4 B 9 B 6 B 7 B 8 B 8 B 7 B...

Page 2: ...S Voltage U mV G 2 Mean sound pressure dBA G 3 STD sound pressure dBA 7 3 71 0 0 67 13 0 75 9 0 72 23 2 80 2 0 75 41 2 82 1 0 73 73 3 83 3 0 74 EN352 6 K 1 Helmet Manufacturer 2 Helmet Model 3 Attachment 4 Head size S small N medium L large 3M 1465 E NL 3M Airstream AH1 AH4 AH7 HT 701 HT 702 HT 705 HT 707 AE NL 3M Mistral M 106 M 107 M 306 M 307 AF NL 3M G5000 Headgear E SNL 3M G2000 K E SNL 3M G2...

Page 3: ...31 NL BE 32 37 SE 38 43 DK 44 49 NO 50 55 IS 56 61 FI 62 67 PT 68 73 GR 74 80 PL 81 87 HU 88 93 CZ 94 99 SK 100 105 SI 106 111 EE 112 117 LV 118 123 LT 124 129 RO 130 135 RU BY AZ 136 142 UA 143 148 HR 149 154 BG 155 161 TR 162 167 KZ 168 173 3M Peltor WS ProTac XP ...

Page 4: ... your ears so that the ear cushions fit snugly 1 Adjust the height of the cups by sliding them up or down whilst holding the headband in place 2 The headband should be positioned across the top of the head 3 The foldable headband version does not fit small size headforms Helmet attachment Fig D Snap the helmet attachment into the slot on the helmet 1 The cups can be set in two positions Ventilatio...

Page 5: ...anaging phone calls To manage phone calls the headset must be paired with and connected to a mobile phone with Bluetooth capability see Bluetooth pairing Answering calls Incoming phone calls are indicated with a voice message incoming call in the headset Answer by pressing briefly on the Bluetooth button B 10 Rejecting a call Reject a call by pressing and holding the Bluetooth button for 2 seconds...

Page 6: ...he surround sound Low Normal High Extra High Release Time Controls how fast the AGC on the surround tactical function releases after going into compression Fast Appr 200ms Slow Appr 1s Side tone volume applies only to Hands Free Bluetooth sound Feedback from bom microphone OFF LOW NORMAL HIGH Automatic power Off Off 2h 8h Battery type Alkaline 2xAA 1 5 V Rechargeable NiMH 1 2 V Reset to Factory De...

Page 7: ...or even a very short time in a noisy environment The use of a comfortable hearing protector designed for the specific noise level in which it is used is the best guarantee to that you will wear the hearing protector 100 of the time to protect yourself from permanent hearing loss For best protection brush aside excess hair around your ears so the cushions fit snugly on your head The arms bands of a...

Page 8: ...ed to operate at a duty factor not exceed 50 Use only the supplied antenna Unauthorized antennas modifications or attachments could damage the transmitter and violate FCC regulations 7 STORAGE Do not store the hearing protector at temperatures exceeding 55 C for example on a dashboard or windowsill Do not store the hearing protector at temperatures below 55 C NOTE WHEN DAMP Turn the shells outward...

Page 9: ...M60 2 Wind shield for ambient microphones Effective protection from wind noise One pair per package MT7N 02 Dynamic microphone Microphone boom with dynamic microphone ACK053 Rechargeable battery pack Rechargeable NiMH Battery pack 2500 mAh 1180 SV Battery lid Battery lid for the use of 1 5 V batteries type LR6 AA One lid is included in the package on delivery FR09 Battery charger Battery charger f...

Page 10: ... pliable Fig C Faites glisser les coquilles vers l extérieur et placez le headset sur les oreilles de sorte que les anneaux d étanchéité les entourent entièrement 1 Réglez la hauteur des coquilles en les faisant glisser vers le haut ou vers le bas tout en maintenant le serre tête en place 2 Le serre tête doit être placé au dessus de la tête 3 La version serre tête pliable ne convient pas aux têtes...

Page 11: ...onction de couplage Bluetooth est activée la connexion sera établie automatiquement lors de la prochaine utilisation du headset accompagnée du message vocal connecting Bluetooth connexion Bluetooth en cours puis du message connected connexion établie une fois que les unités sont connectées Vous pouvez coupler et mémoriser jusqu à 3 appareils Le headset tente automatiquement de connecter en premier...

Page 12: ...uration est confirmé par une voix indiquant menu menu Pour modifier les réglages utilisez les touches et B 8 Pour parcourir le menu de configuration appuyez brièvement sur la touche On Off Mode B 7 Reportez vous au guide de référence rapide pour plus d informations sur la façon dont le menu est configuré et l emplacement des différentes fonctions VOX Voice operated transmit transmission à commande...

Page 13: ...ent une fonction audio de divertissement Le volume sonore de la fonction divertissement est limité à 82 dB A au niveau de l oreille pour avoir un niveau de signal d entrée maximal via le protocole Bluetooth Avertissement l audibilité des signaux d avertissement peut être altérée lorsqu on utilise la fonction divertissement REMARQUE l utilisation systématique d une protection auditive appropriée es...

Page 14: ...ge vocal indique low battery batterie faible Les fonctionnalités du headset ne fonctionneront pas de manière optimale si le niveau des piles est faible Durée de vie de 2 piles alcalines AA Sons ambiants Bluetooth activé 24 h Sons ambiants uniquement Bluetooth désactivé 150 h 6 6 Bluetooth 2 1 A2DP 1 2 HSP 1 2 HFP 1 5 AVRCP 1 0 Le headset a été conçu en conformité avec la norme Bluetooth V 2 1 head...

Page 15: ...boîte contient 100 paires L utilisation de kits d hygiène peut modifier les performances des protections auditives HYM1000 Protection pour microphone Protection hygiénique étanche au vent et à l humidité Protège le microphone et augmente sa durée de vie Une boîte contient 5 mètres soit environ 50 remplacements Produit contenant du latex naturel déconseillé pour les personnes présentant une sensibi...

Page 16: ...opf anliegen 1 Die Höhe der Kapseln einstellen bis sie dicht und bequem sitzen Dabei den Kopfbügel mit der einen Hand festhalten 2 Der Bügel soll über die Kopfmitte verlaufen 3 Die Ausführung mit klappbarem Kopfbügel ist nicht für Personen mit kleinem Kopf geeignet Helmbefestigung Abb D Die Helmbefestigung in den Schlitz am Helm 1 schieben bis sie einrastet Die Kapseln haben zwei Positionen Lüftun...

Page 17: ...dung hergestellt sobald die Verbindung steht Bis zu 3 Geräte können synchronisiert und gespeichert werden Das Headset wird automatisch versuchen die zuletzt verwendete Verbindung erneut herzustellen 3 3 Nutzen der Telefonfunktion Um die Telefonfunktionen nutzen zu können muss das Headset mit einem Handy mit Bluetooth synchronisiert und verbunden sein siehe Bluetooth Synchronisation Anrufe beantwor...

Page 18: ...ed transmit sprachgesteuertes Senden ON EIN OFF AUS Surround Balance Balance Umgebungsgeräusche Einstellung der Balance der Umgebungsgeräusche im rechten und linken Hörer Left Links Right Rechts Surround Equalizer Equalizer Umgebungsgeräusche Ändert die Frequenzcharakteristik der Umgebungsgeräusche Low Niedrig Normal High Hoch Extra High Sehr hoch Release Time Freigabezeit Steuert wie schnell die ...

Page 19: ...etzt ist muss sein Gehör schützen Andernfalls besteht die Gefahr dass die empfindlichen Gehörzellen tief im Ohr geschädigt werden Schäden an diesen Zellen sind irreparabel Auch wenn der Gehörschutz nur für sehr kurze Zeit abgenommen wird ist das Gehör gefährdet Ein bequemer an die aktuelle Lärmbelastung angepasster Gehörschutz ist die beste Garantie dafür dass man den Schutz während der ganzen Arb...

Page 20: ... Modifikationen oder Zubehörteile können den Transmitter beschädigen und gegen die FCC Vorschriften verstoßen 7 AUFBEWAHRUNG Den Gehörschutz nicht bei Temperaturen über 55 C aufbewahren wie sie z B hinter einem Fenster oder einer Windschutzscheibe erreicht werden können Den Gehörschutz nicht bei Temperaturen unter 55 C aufbewahren BITTE BEACHTEN WENN DER GEHÖRSCHUTZ FEUCHT IST Die Kapseln auseinan...

Page 21: ...indschutz für Umgebungsmikrofone Effektiver Schutz vor Windgeräuschen Ein Paar pro Verpackung MT7 Dynamisches Mikrofon Mikrofonarm mit dynamischem Mikrofon ACK053 Aufladbarer Akku Aufladbarer NiMH Akku 2500 mAh 1180 SV Batteriedeckel Batteriedeckel für 1 5 V Batterien vom Typ LR6 AA Ein Deckel ist bei Lieferung enthalten FR09 Batterie Ladegerät Ladegerät für den Akku Peltor ACK053 Flex Anschlusska...

Page 22: ...ardatura nucale POE Copertura bardatura temporale ripiegabile pelle 2 MONTAGGIO E REGOLAZIONE Bardatura temporale e bardatura temporale ripiegabile Fig C Estrarre le coppe e indossare l headset sulle orecchie in modo che gli auricolari aderiscano perfettamente 1 Regolare l altezza delle coppe nella posizione più comoda tenendo ferma la bardatura 2 L headset deve poggiare saldamente sulla testa 3 L...

Page 23: ...adset verrà ristabilita automaticamente la connessione con i messaggi vocali connecting Bluetooth connessione Bluetooth e connected connesso quando le unità sono collegate È possibile sincronizzare e memorizzare fino a 3 unità L headset tenterà automaticamente di collegare le ultime unità sincronizzate 3 3 Gestione delle telefonate Per gestire le chiamate l headset deve essere sincronizzato e coll...

Page 24: ...nsione OFF Spegnimento Surround Balance bilanciamento suoni circostanti Modifica il bilanciamento destro sinistro dei suoni circostanti Left sinistra Right destra Surround Equalizer equalizzatore suoni circostanti Modifica le frequenze dei suoni circostanti Low bassi Normal normali High alti Extra High extra alti Release Time Tempo di disattivazione Controlla la velocità di disattivazione AGC sull...

Page 25: ...TA L utilizzo ininterrotto di una protezione acustica adatta è l unica protezione certa contro le lesioni all udito Negli ambienti con livello acustico ponderato su A superiore a 82 dB è necessario proteggere l udito Le cellule dell orecchio interno possono subire lesioni permanenti se si solleva una coppa della protezione acustica anche solo per qualche secondo in un ambiente rumoroso Una protezi...

Page 26: ... Canada Comunicazione importante per la vostra sicurezza Questa ricetrasmittente senza fili contiene un trasmettitore a bassa potenza All attivazione il trasmettitore emette segnali in radiofrequenza RF Il dispositivo è progettato per un utilizzo a un fattore di servizio non superiore al 50 Utilizzare solamente l antenna in dotazione Antenne modifiche o accessori non autorizzati potrebbero dannegg...

Page 27: ...microfoni MT7 Protezione efficace dal rumore del vento Protegge il microfono prolungandone la durata Confezione da 1 pz M60 2 Paravento per microfoni ambientali Protezione efficace dal rumore del vento Confezione da 1 paio MT7 Microfono dinamico Braccio con microfono dinamico ACK053 Gruppo batterie ricaricabile Gruppo batterie ricaricabile al NiMH 2 500 mAh 1180 SV Copribatteria Copribatteria per ...

Page 28: ... de sellado bien ceñidos 1 Ajustar la altura de las cazoletas moviéndolas hacia arriba y abajo manteniendo inmóvil la diadema 2 La diadema debe atravesar la parte superior de la cabeza 3 La versión de diadema plegable no se adapta a formas de cabeza de tamaño pequeño Fijación de casco de seguridad fig D Insertar la fijación de casco en la ranura del casco de seguridad 1 Las cazoletas se pueden aju...

Page 29: ...nectada más recientemente 3 3 Gestión de llamadas telefónicas Para gestionar llamadas telefónicas la orejera debe estar emparejada y conectada a un teléfono móvil con capacidad Bluetooth ver el apartado Emparejamiento Bluetooth Contestar llamadas Las llamadas entrantes se indican con un mensaje de voz incoming call llamada entrante en la orejera Contestar pulsando brevemente el botón de Bluetooth ...

Page 30: ...round Equalizer igualador de sonido ambiental Cambia el carácter de la frecuencia del sonido ambiental Low baja Normal High Alta Extra high Extra alta Release Time tiempo de retorno Controla la rapidez de retorno de AGC en la función dependiente de nivel Tactical después de entrar en compresión Fast Rápida Aprox 200 ms Slow Lenta Aprox 1 s Side tone volume volumen de tono lateral aplicable solamen...

Page 31: ...tivo adecuado es la única protección segura contra pérdida auditiva En entornos con un nivel sonoro con ponderación A superior a 82 dB es necesario proteger el oído Los receptores auditivos del oído interior pueden sufrir daños irreparables si se sube una cazoleta del protector auditivo incluso brevemente en un entorno ruidoso El uso de un protector auditivo confortable diseñado para el nivel sono...

Page 32: ...con EN300328 17 ensayoderadio EN301489 1 17 ensayoCEM EN60950 1 seguridadeléctrica FCCparte15 247 ensayo de radio US e I C ensayo de radio de Canadá Información de seguridad El transceptor inalámbrico contiene un transmisor de baja potencia Cuando el transmisor está activado envía señales de radiofrecuencia RF Este dispositivo está homologado para funcionar con un factor de trabajo máximo del 50 U...

Page 33: ... Protección eficaz contra el ruido del viento Protege el micrófono de habla y alarga su vida útil Envases unitarios M60 2 Protector contra viento para micrófonos ambientales Protección eficaz contra el ruido del viento Envases de dos unidades MT7 Micrófono dinámico Pértiga con micrófono dinámico ACK053 Acumulador recargable Acumulador de pilas NiMH recargables 2500 mAh 1180 SV Tapa de compartiment...

Page 34: ...en naar buiten en zet de headset over de oren zodat de oorkussens goed aansluiten 1 Om de hoogte van de kappen in te stellen schuift u deze omhoog of omlaag terwijl u de hoofdbeugel vasthoudt 2 De hoofdbeugel moet verticaal op het hoofd komen te zitten 3 De opvouwbare hoofdbeugel is niet berekend op kleine hoofdmaten Helmbebestiging Fig D Klik de helmbevestiging in de sleuf van de helm 1 De kappen...

Page 35: ...efonische oproepen beheren Om telefonische oproepen te beheren moet de headset gesynchroniseerd en verbonden zijn met een mobiele telefoon die Bluetooth ondersteunt zie Bluetooth synchroniseren Oproepen beantwoorden Binnenkomende telefonische oproepen worden door de headset gemeld met de spraakmelding incoming call binnenkomende oproep Om deze te beantwoorden drukt u kortstondig op de Bluetooth to...

Page 36: ...rdt bepaald hoe snel de AGC van de niveau afhankelijke functie Tactical na de compressie wordt vrijgegeven Fast snel ca 200ms Slow traag ca 1s Side tone volume volume van het teruggekoppeld microfoongeluid uitsluitend toepasselijk voor Handsfree Bluetooth Terugkoppeling van de zwanenhalsmicrofoon OFF uit LOW laag NORMAL normaal HIGH hoog Automatic power Off automatisch uitschakelen Off uit 2h 2 uu...

Page 37: ...stelbaarbeschadigdwordenwanneerueenkapvanuwgehoorbeschermerineenlawaaierige omgeving hoe kortstondig ook omhoogtilt Wanneerueengehoorbeschermerdraagtdiecomfortabelisenberekendisvoorhetgeluidsniveauwaarindezewordtgebruikt zult u deze ongemerkt 100 van de tijd blijven dragen Dit is de beste garantie tegen gehoorschade Om uw gehoor optimaal te beschermen dient u de haren rond de oren opzij te kammen ...

Page 38: ...leverde antenne Illegale antennes modificaties of toevoegingen kunnen de zender beschadigen en schenden de FCC regels 7 OPSLAG Bewaar deze gehoorbeschermer niet bij temperaturen boven 55 C bijvoorbeeld op een dashboard of een vensterbank Bewaar deze gehoorbeschermer niet bij temperaturen beneden 55 C N B WANNEER DE GEHOORBESCHERMER BESLAGEN IS Keer de kappen binnenstebuiten Verwijder de oorkussens...

Page 39: ... 2 Windkap voor omgevingsmikrofoons Effectieve bescherming tegen windruis Eén paar windkappen per verpakking MT7 Dynamische mikrofoon Mikrofoonarm met dynamische mikrofoon ACK053 Herlaadbare accu Herlaadbare NiMH accu 2500 mAh 1180 SV Batterijenvak Batterij voor gebruik van 1 5 V batterijen type LR6 AA één batterijenvak in de verpakking meegeleverd FR09 Acculader Acculader van de accu ACK053 van P...

Page 40: ...tt headsetet över öronen så att tätningsringarna sitter tätt 1 Håll bygeln på plats och för kåporna upp eller ned för att justera höjden 2 Bygeln ska sitta över hjässan 3 Versionen med fällbar hjässbygel passar inte mindre huvudstorlekar Hjälmfäste bild D Snäpp fast hjälmfästet i skåran på hjälmen 1 Du kan ställa in kåporna i två lägen ventilationsläge 2 och arbetsläge 3 Kåporna ska vara i arbetsl...

Page 41: ...3 Telefonsamtal För att kunna hantera telefonsamtal måste headsetet synkroniseras med och anslutas till en mobiltelefon med Bluetooth se Bluetooth synkronisering Svara på telefonsamtal Inkommande samtal indikeras i headsetet med röstmeddelandet incoming call Svara genom att trycka på Bluetooth knappen B 10 Avvisa samtal Tryck på Bluetooth knappen B 10 i 2 sekunder för att avvisa ett inkommande sam...

Page 42: ... Release Time frånslagstid Reglerar hur snabbt AGC n på den nivåberoende funktionen Tactical slås från efter att kompressionen inleds Fast snabb cirka 200 ms Slow långsam cirka 1 sek Side tone volume medhörningsvolym gäller endast Bluetooth ljud med handsfree Återkoppling från mikrofonbom OFF AV LOW LÅG NORMAL HIGH HÖG Automatic power off automatisk avstängning OFF AV 2h 2 timmar 8h 8 timmar Batte...

Page 43: ...den bullernivå du arbetar i hela tiden För undan allt hår runt öronen så att kuddarna sitter tätt Använd glasögon korgglasögon vars skalmar remmar är så tunna som möjligt På så sätt sitter hörselskyddet tätt mot huvudet Varning Om de rekommendationer som ges i denna bruksanvisning inte beaktas kommer hörselskyddet att ge avsevärt sämre skydd VIKTIGT För undan allt hår runt öronen så att kuddarna s...

Page 44: ...n 55 C OBS Vänd kåporna ut och in om de har blivit FUKTIGA Ta bort tätningsringarna bild E så att dämpkuddarna torkar Ta ur batterierna innan du långtidsförvarar hörselskyddet Kontrollera att enheten fungerar korrekt när du sätter i batterierna igen Rekommenderad längsta hållbarhetstid i lager är 5 år från tillverkningsdatum 8 UNDERHÅLL RENGÖRING OCH AVFALLSHANTERING Ta bort kuddar och insatser om...

Page 45: ...batteripaket Uppladdningsbart NiMH batteripaket 2 500 mAh 1180 SV Batterilock Batterilock för användning av 1 5 V LR6 AA batterier ett lock medföljer FR09 Batteriladdare Batteriladdare för Peltor ACK053 uppladdningsbart batteri Flex anslutningssladd Kontakta din återförsäljare av 3M Peltor GARANTI Garantinomfattarinteskadorsomuppstårtillföljdavuteblivetunderhållellervårdslösanvändning Merinformati...

Page 46: ...ne så tætningsringene slutter tæt 1 Juster ørekoppernes højde ved at lade dem glide opad eller nedad mens issebøjlen holdes på plads 2 Issebøjlen bør placeres hen over toppen af hovedet 3 Varianten med sammenfoldelig issebøjle passer ikke til hovedstørrelser i small Hjelmfæste Fig D Klips hjelmfæstet ind i slidsen på hjelmen 1 Kopperne kan anbringes i to stillinger Ventileringsstilling 2 eller arb...

Page 47: ...rbindelse til den sidst tilsluttede enhed først 3 3 Telefonsamtaler For at kunne benyttes til telefonsamtaler skal headsettet være synkroniseret med og tilsluttet en mobiltelefon med Bluetooth funktion se Bluetooth pairing Sådan besvares opkald Ved indgående telefonopkald høres stemmemeddelelsen incoming call indgående opkald i headsettet Opkald besvares ved at trykke kortvarigt på Bluetooth knapp...

Page 48: ...f venstre højre balancen for baggrundslyde Left venstre Right højre Surround Equalizer equalizer baggrundslyde Ændrer frekvenskarakteren for baggrundslyden Low Lav Normal High høj Extra High ekstra høj Release Time udløsertid Styrer hvor hurtig AGC på den niveauafhængige funktion Tactical udløses efter opstart af komprimering Fast hurtig Ca 200 ms Slow langsom Ca 1 s Side tone volume sidetonevolum...

Page 49: ...vægtet støjniveau er det nødvendigt at beskytte hørelsen Hørecellerne i det indre øre kan blive permanent skadet hvis du løfter en af høreværnets ørekopper i bare et meget kort tidsrum i et støjfyldt miljø Brugen af et behageligt høreværn der er designet til det specielle støjniveau hvor det benyttes er den bedste garanti for at du vil bruge høreværnet hele tiden for at beskytte dig mod permanent ...

Page 50: ...Brug kun den medfølgende antenne Uautoriserede antenner modificeringer eller vedhæftninger kan beskadige transmitteren og være et brud på FCC regulativer 7 OPBEVARING Høreværnet må ikke opbevares ved temperaturer på over 55 C for eksempel i forruden i en bil eller i en vindueskarm Høreværnet må ikke opbevares ved temperaturer på under 55 C BEMÆRK HVIS FUGTIGT Vend skallerne udad Fjern tætningsring...

Page 51: ... værn mod vindstøj Et par pr pakning MT7 Dynamisk mikrofon Mikrofonarm med dynamisk mikrofon ACK053 Genopladelig batteripakke Genopladelig NiMH batteripakning 2500 mAh 1180 SV Batteridæksel Batteridæksel ved brug af 1 5 batterier af typen LR6 AA Et dæksel medfølger ved levering FR09 Batterioplader Batterioplader til Peltor ACK053 genopladelige batterier Flex Tilslutningskabel Kontakt venligst din ...

Page 52: ...ørene slik at tetningsringene slutter tett rundt ørene 1 Juster høyden på ørekoppene ved å føre dem opp eller ned samtidig som du holder hodebøylen på plass 2 Hodebøylen bør være plassert på tvers av toppen av hodet 3 Versjonen med sammenfellbar hodebøyle passer ikke på små hodeformer Hjelmfeste Fig D Smekk hjelmfestet inn i sporet på hjelmen 1 Koppene kan stilles i to posisjoner Ventilasjonsposis...

Page 53: ...når enhetene er koblet til hverandre Du kan pare og lagre opptil 3 enheter Headsetet prøver automatisk å koble til den sist tilkoblede enheten først 3 3 Håndtere telefonsamtaler For å kunne håndtere telefonsamtaler må headsetet være paret med og koblet til en mobiltelefon med Bluetooth funksjon se Bluetooth paring Svare på samtaler Innkommende telefonsamtaler indikeres med talemeldingen incoming c...

Page 54: ...X Voice operated transmit talestyrt sending ON på OFF av Surround Balance balanse for surround lyd Endrer venstre høyre balansen på surround lyden Left venstre Right høyre Surround Equalizer equalizer for surround lyd Endrer frekvenskarakteren på surround lyden Low lav Normal High høy Extra High ekstra høy Release Time utløsningstid Kontrollerer hvor rasktAGC på den nivåavhengige Tactical funksjon...

Page 55: ... din Hørselscellene i det indre øret kan bli permanent skadet hvis du løfter på hørselvernets ørekopp bare et kort øyeblikk i et støyende miljø Et komfortabelt hørselvern konstruert for det spesifikke støynivået der det brukes er den beste garantien for at du bruker hørselvernet 100 av tiden slik at du er beskyttet mot varige hørselsskader For å oppnå best mulig beskyttelse bør du skyve unna håret...

Page 56: ...ermittensfaktor som ikke overstiger 50 Bruk antennen som følger med Ikke godkjente antenner modifiseringer eller tillegg kan skade senderen og utgjøre et brudd på FCC vedtektene 7 LAGRING Ikke oppbevar hørselvernet i temperaturer på over 55 C for eksempel på dashbordet eller i vinduskarmen Ikke oppbevar hørselvernet i temperaturer på under 55 C MERK NÅR HØRSELVERNET ER FUKTIG Vend ørekoppene ut Ta...

Page 57: ...fektiv beskyttelse mot vindsus Ett par per pakke MT7 Dynamisk mikrofon Mikrofonbøyle med dynamisk mikrofon ACK053 Oppladbar batteripakke Oppladbar NiMH batteripakke 2500 mAh 1180 SV Batterilokk Batterilokk for bruk av 1 5 voltsbatterier av type LR6 AA Ett lokk er inkludert i pakken ved levering FR09 Batterilader Batterilader for Peltor ACK053 oppladbart batteri Flex tilkoblingskabel Vennligst kont...

Page 58: ...nar út og leggðu skálarnar yfir eyrun þannig að þéttihringirnir umlyki þau alveg 1 Stilltu hæð skálanna með því að renna þeim upp eða niður á meðan höfuðspönginni er haldið kyrri 2 Höfuðspöngin ætti að liggja yfir sjálfan hvirfilinn 3 Gerðin með samanbrjótanlegri höfuðspöng hentar ekki á hjálma fyrir lítil höfuð Hjálmfesting mynd D Smelltu hjálmfestingunum í festiraufarnar á hjálminum 1 Hlífarnar ...

Page 59: ...ú getur parað og vistað allt að þremur tækjum Heyrnartólin reyna sjálfkrafa að tengjast því tæki fyrst sem síðast var tengt við þau 3 3 Að hringja Þegar hringja á eða svara verða heyrnartólin að vera pöruð og tengd við farsíma með Bluetooth möguleika sjá Bluetooth pörun Að svara Þegar hringt er í símann heyrast raddskilaboðin incoming call hringing í heyrnartólunum Svaraðu með því að þrýsta snöggt...

Page 60: ...ansmit raddstýrð sending ON Á OFF AF Surround Balance Jafnvægi umhverfishljóða Breytir jafnvægi umhverfishljóða á milli vinstri og hægri skálar Left Vinstri Right Hægri Surround Equalizer Tónjafnari umhverfishljóða Breytir tíðnieinkennum umhverfishljóða Low Lágt Normal Eðlilegt High Hátt Extra High Mjög hátt Release Time Leysitími Stýrir því hve hratt sjálfvirk hljóðstyrksstilling AGC umhverfissti...

Page 61: ...yfir 82 dB A veginn styrk þarf að vernda heyrnina Heyrnarviðtakarnir í innri eyrum þínum geta skaðast varanlega ef þú lyftir skálum heyrnarhlífa þinna jafnvel um skamma hríð í hávaðasömu umhverfi Það að nota þægilegar heyrnarhlífar sérhannaðar fyrir það hávaðastig þar sem þær eru í notkun er besta tryggingin fyrir því að þú berir heyrnarhlífar allan tímann til þess að vernda þig gegna varanlegri h...

Page 62: ...rá sér útvarpsbylgjutíðni RF merki Ekki má nota búnaðinn við hærri öryggisstuðul en 50 Aðeins má nota loftnetið sem fylgir Óvottuð loftnet breytingar og viðbætur gætu skaðað sendinn og verið brot á FCC reglum 7 GEYMSLA Geymdu ekki tækið þar sem hiti fer yfir 55 C t d við bílrúðu eða í gluggakistu Ekki geyma heyrnarhlífarnar við lægri hitastig en 55 C ATHUGAÐU VIÐ RAKA Snúðu skálunum út Fjarlægðu e...

Page 63: ...vel gegn vindgnauði Í hverjum pakka er eitt par MT7 dýnamískur hljóðnemi Hljóðnemabóma með dýnamískum hljóðnema ACK053 Hleðslurafhlöðupakki NiMH hleðslurafhlöðupakki 2500 mAh 1180 SV rafhlöðulok Rafhlöðulok til notkunar með 1 5 V rafhlöðum af gerð LR6 AA Eitt lok fylgir í pakkanum við afhendingu FR09 Hleðslutæki fyrir rafhlöður Hleðslutæki fyrir Peltor ACK053 hleðslurafhlöður Flex tengisnúra Hafðu...

Page 64: ...rvien päälle niin että tiivisterenkaat sulkeutuvat kunnolla 1 Säädä kupujen korkeus liu uttamalla niitä ylös tai alaspäin ja pitämällä samalla päälakisankaa paikallaan 2 Päälakisanka on asetettava keskelle päälakea 3 Kokoontaitettava päälakisankaversio ei sovellu pienikokoiseen päähän Kypäräkiinnike Kuva D Napsauta kypäräkiinnike kiinni kypärän uraan 1 Kuvut voidaan asettaa kahteen asentoon Tuulet...

Page 65: ...Puheluiden hallinta Puheluiden hallinta edellyttää headsetin parittamista ja yhdistämistä Bluetooth ominaisuudella varustettuun matkapuhelimeen ks Bluetooth paritus Puheluihin vastaaminen Tulevat puhelut ilmaistaan headsetissa ääniviestillä incoming call Vastaa painamalla lyhyesti Bluetooth painiketta B 10 Puhelun hylkääminen Hylkää puhelu pitämällä Bluetooth painiketta alaspainettuna 2 sekuntia B...

Page 66: ...vasen oikea tasapainoa Left vasen Right oikea Surround Equalizer ympäristöäänten taajuuskorjain Muuttaa ympäristöäänten taajuutta Low matala Normal normaali High korkea Extra High erittäin korkea Release Time palautumisaika Säätää kuinka nopeasti ympäristöäänitoiminnon AGC säätö palautuu vaimennuksen jälkeen Fast nopea Noin 200 ms Slow hidas Noin 1 s Side tone volume sivuäänen voimakkuus koskee va...

Page 67: ...korviesi kuulosolut voivat vaurioitua meluisassa ympäristössä peruuttamattomasti vaikka nostaisit kuvut korvien päältä vain erittäin lyhyeksi ajaksi Käyttöpaikan melutasoon sovitettu mukava kuulonsuojain on paras tapa varmistaa kuulonsuojaimien jatkuva käyttö ja siten paras suoja kuulovammoja vastaan Varmista paras suojausteho siirtämällä hiukset syrjään korvien ympäriltä niin että tiivisterenkaat...

Page 68: ...leja RF Tämä laite on valtuutettu toimimaan korkeintaan 50 n hyötyaikakertoimella Käytä vain mukana toimitettua antennia Luvattomat antennit muutokset tai lisäykset voivat vaurioittaa lähetintä ja rikkoa FCC määräyksiä 7 SÄILYTYS Älä säilytä headsetia yli 55 ºC n lämpötilassa esim auringossa tuulilasilla tai ikkunalla Älä säilytä kuulonsuojainta alle 55 ºC n lämpötilassa HUOM KUN SUOJAIN ON KASTUN...

Page 69: ...ää kestoikää ja suojaa puhemikrofonia Yksittäispakkaus M60 2 Tuulisuoja ympäristömikrofoneille Suojaa tehokkaasti tuulen kohinalta Toimitetaan yhden parin pakkauksissa MT7 Dynaaminen mikrofoni Mikrofonivarsi dynaamisella mikrofonilla ACK053 Ladattava paristopakkaus Ladattava NiMH paristopakkaus 2500 mAh 1180 SV Paristokotelon kansi Paristokotelon kansi 1 5 V tyypin LR6 AA paristoille toimitukseen ...

Page 70: ...ertura da banda de cabeça dobrável cabedal 2 MONTAGEM E AJUSTAMENTO Banda de cabeça e banda de cabeça dobrável Fig C Deslizar as conchas para fora e colocar o headset por cima dos ouvidos encaixando bem as almofadas por cima 1 Ajustar a altura das conchas deslizando as para cima ou para baixo ao mesmo tempo que segura a banda no lugar 2 O arco deve estar posicionado no topo da cabeça 3 A versão da...

Page 71: ...firmado quando escutar a mensagem de voz pairing complete emparelhamento terminado Assim que a função de emparelhamento do Bluetooth é ativada a ligação com o headset é automaticamente estabelecida na próxima utilização confirmada por uma mensagem de voz connecting Bluetooth a ligar Bluetooth e de seguida connected ligado quando as unidades estão ligadas Pode emparelhar e guardar até 3 unidades O ...

Page 72: ...Usar os botões e B 8 para alterar definições Premir rapidamente no botão On Off Mode B 7 para navegar no menu de configurações Consultar as instruções de utilização para ver como o menu está configurado e a localização das funções VOX Voice operated transmit transmissões operadas por voz ON LIGADO OFF DESLIGADO Surround Balance Balance esterofónico Altera o equilíbrio esquerda direita do som ambie...

Page 73: ...to está limitado a 82 dB A efetivos no ouvido para obter o nível máximo de sinal de entrada acima do protocolo Bluetooth Aviso A audibilidade dos sinais de aviso pode ficar prejudicada se estiver a utilizar a unidade de entretenimento NOTA Uma utilização a 100 de um protetor auricular adequado é a única forma comprovada de proteção contra perda de audição É necessário proteger a sua audição em amb...

Page 74: ... carga baixo da bateria é indicado por uma mensagem de voz low battery bateria com carga baixa As funções do headset não trabalham de forma otimizada se a bateria tiver carga baixa Vida útil 2 Baterias AA Alcalinas Som ambiente Bluetooth ativo 24h Apenas som ambiente Bluetooth desligado 150h 6 6 Bluetooth 2 1 A2DP 1 2 HSP 1 2 HFP 1 5 AVRCP 1 0 O headset é feito para Bluetooth standard V 2 1 perfis...

Page 75: ... única Um protetor de utilização única que é fácil de aplicar às almofadas dos ouvidos Cada embalagem contém 100 pares Coberturas higiénicas colocadas nos protetores auriculares podem afetar o seu desempenho acústico HYM1000 Protetor de microfone À prova de humidade e vento com fita higiénica Protege o microfone e reforça a longevidade Uma embalagem de 5 metros é suficiente para cerca de 50 substi...

Page 76: ...ΚΑΙ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ Τόξο στήριξης και αναδιπλούμενο τόξο στήριξης Εικ C Επεκτείνετε τα ακουστικά και τοποθετήστε το σετ μικροφώνου ακουστικών επάνω από τα αυτιά σας έτσι ώστε τα μαξιλαράκια να εφαρμόζουν άνετα 1 Ρυθμίστε το ύψος των ακουστικών μετακινώντας τα επάνω ή κάτω κρατώντας ταυτόχρονα το τόξο στήριξης στη θέση του 2 Το τόξο στήριξης θα πρέπει να βρίσκεται στο επάνω μέρος του κεφαλιού 3 Η έκδοση...

Page 77: ...νάδες Ύστερα από μερικά δευτερόλεπτα στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη Peltor WS5 Επιλέξτε Peltor WS5 Εάν η τηλεφωνική συσκευή σας ζητήσει κωδικό πρόσβασης καταχωρίστε τον ακόλουθο 0000 Η ζευγοποίηση επιβεβαιώνεται όταν ακούσετε το φωνητικό μήνυμα pairing complete Η ζευγοποίηση ολοκληρώθηκε Μόλις ενεργοποιηθεί η λειτουργία ζευγοποίησης Bluetooth αποκαθιστά αυτόματα τη σύνδεση με το σετ μικροφώνου α...

Page 78: ... διαμόρφωσης όπου μπορεί να προσαρμόσετε ρυθμίσεις Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο μενού πατήστε παρατεταμένα τα κουμπιά και B 8 για 2 δευτερόλεπτα με το σετ μικροφώνου ακουστικών ενεργοποιημένο Η πρόσβαση στο μενού διαμόρφωσης επιβεβαιώνεται φωνητικά menu μενού Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις χρησιμοποιήστε τα κουμπιά και B 8 Για να μετακινηθείτε στο μενού διαμόρφωσης πατήστε στιγμιαία το κουμπί On ...

Page 79: ...μένες ωτασπίδες παρέχονται με ηλεκτρική είσοδο ήχου Ο χρήστης θα πρέπει να ελέγχει αν λειτουργούν σωστά πριν από τη χρήση Σε περίπτωση που εντοπίσει παραμόρφωση ή βλάβη θα πρέπει να ζητήσει τη συμβουλή του κατασκευαστή Προειδοποίηση Η έξοδος του ηλεκτρικού κυκλώματος ήχου αυτού του προστατευτικού ακοής ενδέχεται να υπερβαίνει το ημερήσιο όριο έντασης ήχου Αυτό το προστατευτικό ακοής διαθέτει μια δ...

Page 80: ...ηρίου Το επίπεδο κριτηρίου είναι η ποσότητα θορύβου μετριέται ως A σταθμισμένη ηχητική πίεση εκτός του προστατευτικού ακοής που παρέχει 85 dB A στο εσωτερικό Η στάθμη θορύβου εξαρτάται από τον τύπο του θορύβου H είναι ο θόρυβος όπου επικρατούν οι υψηλές συχνότητες M είναι ο θόρυβος όπου δεν επικρατεί καμία δεδομένη συχνότητα και L ο θόρυβος όπου επικρατούν οι χαμηλές συχνότητες Στη συσκευή WS ProT...

Page 81: ... ορισμένες χημικές ουσίες Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στην 3M Οι ωτασπίδες και ιδιαιτέρως τα μαξιλαράκια ενδέχεται να φθαρούν με τη χρήση και θα πρέπει να εξετάζονται συχνά π χ για τυχόν ρωγμές και διαρροές Καθαρίζετε απολυμαίνετε τακτικά τα περιβλήματα το τόξο στήριξης και τα μαξιλαράκια με σαπούνι και ζεστό νερό Σημείωση Μην το εμβαπτίζετε σε νερό ή άλλα υγρά Το παρόν προϊόν καλύπτ...

Page 82: ...οκαλούνται από ελλιπή συντήρηση ή απρόσεκτο χειρισμό Για περισσότερες πληροφορίες για τη συντήρηση βλ οδηγίες χρήστη Για τους πλήρεις όρους εγγύησης επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας ή την τοπική αντιπροσωπεία της 3M Το σήμα και τα λογότυπα Bluetooth είναι εμπορικά σήματα κατατεθέντα που κατέχει η εταιρεία Bluetooth SIG Inc και κάθε χρήση αυτών των σημάτων από την εταιρεία 3M γίνεται κατόπιν αδε...

Page 83: ...niki i umieść słuchawki na głowie tak aby poduszki wygodnie przylegały do uszu 1 Dostosuj wysokość nauszników przesuwając je w dół lub w górę jednocześnie przytrzymując pałąk 2 Pałąk powinien przebiegać w poprzek czubka głowy 3 Wersja z pałąkiem składanym nie pasuje do kształtu głowy o małym rozmiarze Mocowanie do kasku Rys D Wsuń mocowanie w szczelinę kasku 1 Nauszniki można ustawić w dwóch pozyc...

Page 84: ... 3 urządzeniami Słuchawki będą próbowały nawiązać automatyczne połączenie w pierwszej kolejności z urządzeniem które było podłączone jako ostatnie 3 3 Obsługa połączeń telefonicznych Aby móc obsługiwać połączenia telefoniczne słuchawki muszą zostać sparowane z telefonem komórkowym wyposażonym w funkcję Bluetooth patrz Parowanie Bluetooth Odbieranie połączeń Połączenia przychodzące są sygnalizowane...

Page 85: ...jrzyj dokładnie instrukcję aby poznać strukturę menu i lokalizację różnych funkcji VOX Voice operated transmit funkcja sterowania głosem ON WŁ OFF WYŁ Surround Balance balans dźwięku przestrzennego Pozwala na zmianę ustawień balansu dźwięku przestrzennego Left lewy Right prawy Surround Equalizer korektor dźwięku przestrzennego Umożliwia dokonywanie zmiany częstotliwości dźwięku przestrzennego Low ...

Page 86: ...ik powinien skorzystać z zaleceń producenta Ostrzeżenie Natężenie dźwięku na wyjściu elektrycznego obwodu audio w tym ochronniku słuchu może przekraczać dopuszczalny dzienny limit natężenia dźwięku Ochronnik słuchu jest wyposażony w funkcję muzyczno rozrywkową Głośność sygnału muzyczno rozrywkowego jest ograniczona do 82 dB A co stanowi maksymalną efektywną dla ucha wartość sygnału dźwiękowego prz...

Page 87: ...z Poziom natężenia hałasu zależy od rodzaju hałasu H to hałas zdominowany przez wysokie częstotliwości M to hałas bez żadnej dominującej częstotliwości a L to hałas w którym przeważają częstotliwości niskie W urządzeniu WS ProTac XP poziomy odniesienia określone przez normę EN352 4 wynoszą L 99 dBa M 106 dBa H 117 dBa 6 4 Typ baterii Można używać różnych typów baterii AA 1 2 1 5V Alkaliczne NiMH N...

Page 88: ...uchawki a w szczególności poduszki mogą z czasem ulec zużyciu Należy regularnie sprawdzać urządzenie pod kątem jakichkolwiek uszkodzeń fizycznych i w razie konieczności dokonywać wymiany części Niektóre substancje chemiczne mogą uszkodzić produkt Dodatkowe informacje można uzyskać u firmy 3M Ochronniki słuchu a w szczególności poduszki nauszne ulegają zużyciu i należy dokonywać ich regularnego prz...

Page 89: ...t jedna pokrywa FR09 Ładowarka do akumulatorów Ładowarka do akumulatorów ACK053 firmy Peltor Przewód łączący Flex Skontaktuj się z dystrybutorem produktów 3M Peltor GWARANCJA Gwarancja nie dotyczy szkód powstałych w wyniku zaniedbania czynności konserwacyjnych i nieostrożnego użytkowania Przeczytaj instrukcję obsługi aby uzyskać więcej informacji na temat czynności konserwacyjnych Pełna treść waru...

Page 90: ...gatót a fülére úgy hogy a párnák kényelmesen illeszkedjenek 1 Akagylók magassága úgy állítható be hogy a fejpántot a helyén tartva a kagylókat felfelé vagy lefelé elcsúsztatjuk 2 Afejpánt helyzetét a fejtetőre kell beállítani 3 Az összehajtható fejpántos változat kis fejméret esetén nem felel meg Sisakszerelvény D ábra Pattintsa be a sisakszerelvényt a sisak nyílásába 1 Akagylók kétféle helyzetbe ...

Page 91: ...akozása majd a connected csatlakoztatva Akár három egység is párosítható és tárolható Afejhallgató automatikusan először a legutóbbi alkalommal csatlakoztatott készülékhez próbál csatlakozni 3 3 Telefonhívások kezelése Ha telefonhívásokat kíván kezelni akkor a fejhallgatót párosítani és csatlakoztatni kell egy Bluetooth képes mobiltelefonhoz lásd Bluetooth párosítás Hívások fogadása Abejövő telefo...

Page 92: ...t VOX Voice operated transmit beszédhangvezérelt átvitel ON BE OFF KI Surround Balance környezetihang balansz Akörnyezeti hangok bal jobb egyensúlyának módosítása Left bal Right jobb Surround Equalizer környezetihang ekvalízer Akörnyezeti hangok frekvenciakarakterének módosítása Low mély Normal normál High magas Extra High nagyon magas Release Time kioldási idő Beállítható a környezeti hangokra vo...

Page 93: ...on át küldött bemeneti jel mellett Figyelem Aszórakoztató funkció leronthatja a figyelmeztető hangjelzések hallhatóságát MEGJEGYZÉS Amegfelelőhallásvédelmieszköz100 oshasználataazegyetlenbiztosvédelemahallásmegromlásaellen 82 dB nél erősebbAtípusú zajszint esetén hallásvédelmet kell alkalmazni Abelső fülben található hangérzékelő szervek visszafordíthatatlan károsodást szenvedhetnek ha zajos körny...

Page 94: ...iztonság FCC 15 247 rész USArádióteszt és I C kanadai rádióteszt Biztonsági tudnivalók A készülék vezeték nélküli adó vevőjében kis fogyasztású jeltovábbító található A jeltovábbító aktiválás esetén rádiófrekvenciás RF jeleket küld Az eszköz használata csak 50 alatti tényezővel engedélyezettAnem engedélyezett antennák módosítások és hosszabbítások az adó vevő károsodását és a FCC megszegését okozh...

Page 95: ...a az élettartamát Csomagonként egy darab M60 2 szélárnyékoló környezeti mikrofonhoz Hatékonyan véd a szél okozta zajtól Csomagonként egy pár MT7 dinamikus mikrofon Mikrofonszár dinamikus mikrofonnal ACK053 újratölthető telep Újratölthető NiMH telepcsomag 2500 mAh 1180 SV elemtartó Elemtartó 1 5 V os LR6 AA típusú elemekhez egy tartó a csomagban gyári tartozék FR09 akkumulátortöltő Teleptöltő a Pel...

Page 96: ... sklopný náhlavní most obr C Vysuňte sluchátka a umístěte náhlavní soupravu na uši tak aby náušníky pohodlně přiléhaly 1 Upravte výšku náušníků tak že podržíte náhlavní most 2 a posunete je nahoru nebo dolů Náhlavní most musí být umístěn na temeni hlavy 3 Sklopná náhlavní verze se nehodí pro menší velikosti hlav Připojení helmy obr D Zaklapněte konektor pro helmu do zdířky na helmě 1 Sluchátka lze...

Page 97: ...pojeno ihned po připojení Spárovat a uložit lze až tři zařízení Náhlavní souprava se nejprve pokusí připojit k naposledy připojenému zařízení 3 3 Správa telefonních hovorů Abyste mohli používat telefonní hovory musí být náhlavní souprava spárována a připojena k mobilnímu telefonu s funkcí Bluetooth viz párování Bluetooth Přijímání hovorů Příchozí hovory ohlašuje hlasová zpráva incoming call přícho...

Page 98: ...nosti o této nabídce a o umístění jednotlivých funkcí naleznete ve stručném návodu k používání VOX Voice operated transmit hlasově ovládané vysílání ON ZAPNUTO OFF VYPNUTO Surround Balance Vyvážení prostorového zvuku Změní vyvážení okolního zvuku mezi levým a pravým kanálem Left Vlevo Right Vpravo Surround Equalizer Ekvalizér prostorového zvuku Změní frekvenční charakteristiku prostorového zvuku L...

Page 99: ...í Slyšitelnost výstražných signálů může být při použití zábavního zařízení snížena POZNÁMKA Jedinou spolehlivou ochranou před ztrátou sluchu je 100 používání správného chrániče sluchu Sluch si potřebujete chránit v prostředích s hladinou hluku váženou podle křivkyAo hodnotě vyšší než 82 dB Pokud v hlučném prostředí zdvihnete sluchátko svého chrániče sluchu byť na krátkou dobu může dojít k nenaprav...

Page 100: ...h V 2 1 náhlavní souprava a profily handsfree A2DP a je testována v souladu se směrnicemi EN 300 328 17 testy rozhlasového vysílání EN 301 489 1 17 test EMC EN 60 950 1 bezpečnost elektr zařízení FCC part 15 247 testy rozhlasového vysílání v USA a I C testy rozhlasového vysílání v Kanadě Bezpečnostní informace Vaše bezdrátové zařízení obsahuje vysílač s nízkým výkonem Když je tento vysílač zapnut ...

Page 101: ... používání citlivými osobami M40 1 Štít proti větru pro mikrofony typu MT7 Účinná ochrana proti hluku větru Prodlužuje životnost mikrofonu a chrání jej Balení obsahuje jeden kus M60 2 Štít proti větru pro mikrofon okolního zvuku Účinná ochrana proti hluku větru Balení obsahuje jeden pár MT7 Dynamický mikrofon Rameno s dynamickým mikrofonem ACK053 Dobíjecí bateriový modul Dobíjecí bateriový modul N...

Page 102: ...úšiky tesne doliehali na uši 1 Nastavte výšku slúchadiel tak že ich jemne posuniete nahor alebo nadol a zároveň budete držať pás na mieste 2 Hlavový pás by mal byť umiestnený navrchu hlavy 3 Verzia so skladacím hlavovým pásom nie je vhodná pre malé tvary hlavy Prvok na upevnenie k helme obr D Prvok na upevnenie k helme pripojte do príslušného konektora helmy 1 Slúchadlá je možné nastaviť do dvoch ...

Page 103: ...ky pokúsi najprv pripojiť k naposledy pripojenej jednotke 3 3 Správa telefonických hovorov Na správu telefonických hovorov musí byť slúchadlová súprava spárovaná a pripojená k mobilnému telefónu s technológiou Bluetooth pozri párovanie Bluetooth Prijímanie hovorov Prichádzajúce telefonické hovory sú indikované hlasovou správou incoming call prichádzajúci hovor v slúchadlovej súprave Prijmite ich k...

Page 104: ...strana Surround Equalizer Ekvalizér okolitého zvuku Slúži na zmenu frekvenčnej charakteristiky okolitého zvuku Low Nízka Normal Normálna High Vysoká Extra High Extravysoká Release Time Čas uvoľnenia Slúži na reguláciu ako rýchlo sa uvoľní AGR funkcie okolitého zvuku Tactical po prechode do kompresie Fast Rýchlo Asi 200 ms Slow Pomaly Asi 1 s Side tone volume Hlasitosť vedľajšieho tónu platí len pr...

Page 105: ...enou ochranou pred stratou sluchu V prostredí s hladinou akustického tlaku váženou filtrom A vyššou ako 82 dB je nutné používať prostriedky na ochranu sluchu V prostredí s vysokou úrovňou hluku môže dôjsť k trvalému poškodeniu sluchových receptorov vo vnútri ucha aj vtedy ak odstránite slúchadlo z ucha iba na krátku chvíľu Používanie pohodlných prostriedkov na ochranu sluchu špecificky určených pr...

Page 106: ...dení FCC časť 15 247 americký rádiový test a I C kanadský rádiový test Bezpečnostné informácie Váš bezdrôtový vysielač a prijímač je vybavený nízkonapäťovým vysielačom Keď je vysielač aktivovaný vysiela rádiofrekvenčné RF signály Toto zariadenie je autorizované na používanie v rámci zaťaženia neprekračujúceho 50 Používajte výhradne dodanú anténu Neautorizované antény modifikácie alebo doplnky môžu...

Page 107: ...lo proti vetru určené pre hlasové mikrofóny typu MT7 Efektívna ochrana pred zvukom vetra Chráni mikrofón a predlžuje jeho životnosť Jeden kus v balení M60 2 Tienidlo proti vetru určené pre ruchové mikrofóny Efektívna ochrana pred zvukom vetra Jeden pár v balení MT7 Dynamický mikrofón Rameno mikrofónu s dynamickým mikrofónom ACK053 Nabíjateľná batériová súprava Nabíjateľná batériová súprava NiMH 25...

Page 108: ...omaknite navzven ter slušalke namestite preko ušes tako da se ušesni blazinici dobro prilegata 1 Prilagodite višino čašic tako da ju potisnete navzgor ali navzdol medtem ko naglavni trak držite na mestu 2 Naglavni trak mora biti nameščen prek vrhnjega dela glave 3 Različica z zložljivim naglavnim trakom ni primerna za glave manjših velikosti Nastavek za čelado sl D Zapnite nastavek za čelado v rež...

Page 109: ...vezati z nazadnje povezano enoto 3 3 Upravljanje telefonskih klicev Za upravljanje telefonskih klicev morajo biti slušalke seznanjene in povezane z mobilnim telefonom s funkcijo Bluetooth Oglejte si razdelek Seznanjanje z enotami Bluetooth Sprejemanje klicev Dohodne telefonske klice označuje glasovno sporočilo slušalk incoming call dohodni klic Klic sprejmete s kratkim pritiskom gumba Bluetooth B ...

Page 110: ...Desno Surround Equalizer Izenačevalnik okoliškega zvoka Za spreminjanje frekvence okoliškega zvoka Low Nizko Normal Normalno High Visoko Extra High Zelo visoko Release Time Čas sprostitve Nadzira kako hitro se samodejni nadzor ojačanja v funkciji regulacije glasnosti Tactical sprosti po stiskanju Fast Hitro Pribl 200 ms Slow Počasi Pribl 1 s Side tone volume Glasnost lokalnega presluha velja samo ...

Page 111: ...ete čašico zaščitnih glušnikov se lahko slušni receptorji v notranjem ušesu nepopravljivo poškodujejo Udobni in za določene ravni hrupa zasnovani zaščitni glušniki so najboljše zagotovilo za neprekinjeno uporabo teh glušnikov s čimer se prepreči trajna izguba sluha Za optimalno zaščito si lase okrog ušes počešite na stran tako da se blazinici dobro prilegata glavi Ročke trakovi očal ali zaščitnih ...

Page 112: ...za delovanje z dejavnikom obratovanja do 50 Uporabljajte samo priloženo anteno Neodobrene antene spreminjanje in priključevanje lahko poškodujejo oddajnik in kršijo predpise FCC 7 SHRANJEVANJE Zaščitnih glušnikov ne shranjujte pri temperaturah nad 55 C na primer na armaturni plošči ali okenski polici Zaščitnih glušnikov ne shranjujte pri temperaturah pod 55 C OPOMBA KO SO VLAŽNI Pokrova obrnite na...

Page 113: ...tivetrni ščitnik za mikrofone za okoljske zvoke Učinkovita zaščita pred šumi vetra En par na zavitek MT7 Dinamični mikrofon Mikrofon na slušalkah z dinamičnim mikrofonom ACK053 Paket baterij za polnjenje Paket baterij NiMH za polnjenje 2500 mAh 1180 SV Pokrov za baterije Pokrov za 1 5 V baterije LR6 AA Izdelku je priložen en pokrov FR09 Polnilnik baterij Polnilnik za baterijo PeltorACK053 za polnj...

Page 114: ...ate nahk 2 PAIGALDAMINE JA REGULEERIMINE Pearihm ja kokkuvolditav pearihm joon C Libistage klapid välja ja asetage peakomplekt selliselt kõrvadele et kõrvapolstrid on tihedasti pea vastas 1 Seadke klappide kõrgus mugavasse asendisse hoides pearihma pea vastas ja libistades klappe üles või alla 2 Pearihm peaks jooksma üle pealae 3 Kokkuvolditava pearihma versioon ei sobi väikese mõõduga peadele Kii...

Page 115: ... kasutuskorral ja kostub kinnitav häälteade connecting Bluetooth ühendamine Bluetoothiga ja seejärel connected ühendatud kui seadmed on ühendatud Siduda ja salvestada saab kuni 3 seadet Peakomplekt püüab automaatselt luua kõigepealt ühenduse viimati ühendatud seadmega 3 3 Telefonikõnede haldamine Telefonikõnede haldamiseks peab peakomplekt olema seotud ja ühendatud Bluetooth funktsiooniga telefoni...

Page 116: ...ist VOX Voice operated transmit häälega teostatav saatmine ON sees OFF väljas Surround Balance ruumilise heli tasakaal Võimaldab muuta vasaku ja parema klapi ruumilise heli tasakaalu Left vasak Right parem Surround Equalizer ruumilise heli ekvalaiser Võimaldab muuta ruumilise heli sageduskarakteristikuid Low madal Normal tavaline High kõrge Extra High eriti kõrge Release Time reageerimisaeg Võimal...

Page 117: ...uurema kui 82 dB A korrigeeritud müraga keskkondades peate oma kuulmist kaitsma Kui eemaldate mürarikkas keskkonnas kõrvaklapid isegi vaid korraks võivad teie sisekõrvas paiknevad kuulmisretseptorid pöördumatult kahjustuda Parim tagatis kuulmiskaitse täisajaliseks kasutamiseks millega kaitsete end püsiva kuulmiskahjustuse eest on mugav kuulmiskaitse mis on mõeldud selle mürataseme jaoks milles sed...

Page 118: ...atused või tarvikud võivad kahjustada saatjat ja rikkuda FCC eeskirju 7 SÄILITAMINE Ärge hoidke kuulmiskaitset piirkonnas mille temperatuur võib tõusta üle 55 C nt armatuurlaual või aknalaual Ärge hoidke kuulmiskaitset piirkonnas mille temperatuur võib langeda alla 55 C MÄRKUS NIISKUSE KORRAL Pöörake kestad väljapoole Eemaldage kõrvapolstrid joon E et summutuspolstrid saaksid kuivada Kuulmiskaitse...

Page 119: ...us kaitse tuulevilina eest Üks paar pakendis MT7 dünaamiline mikrofon Suumikrofon koos dünaamilise mikrofoniga ACK053 korduvlaetav aku Korduvlaetav NiMH aku 2500 mAh 1180 SV patareikaas Patareikaas kasutamiseks 1 5 V LR6 tüüpi AA patareidega tarnekomplektis on üks kaas FR09 akulaadija Akulaadija PeltorACK053 korduvlaetavale akule Flex ühenduskaabel Pöörduge oma 3M Peltori müügiesindaja poole GARAN...

Page 120: ...āru un uzlieciet tās uz ausīm tā lai austiņu spilventiņi ērti piekļautos ausīm 1 Regulējiet austiņu augstumu pieturot galvas lenti un bīdot austiņas uz augšu vai uz leju 2 Galvas lente jānovieto pāri galvas virspusei 3 Lokāmās galvas lentes versija nav piemērota maza izmēra galvas formai Pievienošana ķiverei D attēls Ievietojiet ķiveres fiksatoru ķiveres atverē 1 Austiņas var uzstādīt divos stāvok...

Page 121: ...iski mēģina veidot savienojumu ar pēdējo pievienoto ierīci 3 3 Tālruņa zvanu pārvaldība Lai pārvaldītu tālruņa zvanus austiņām ir jābūt savienotām pārī ar tālruni izmantojot Bluetooth funkciju skatiet informāciju par Bluetooth savienošanu pārī Atbildēšana uz zvaniem Ienākošā tālruņa zvana gadījumā austiņās atskan balss paziņojums incoming call ienākošais zvans Atbildiet ātri nospiežot Bluetooth po...

Page 122: ...kvalaizers Tiek mainīti telpiskās skaņas frekvenču parametri Low Zems Normal Parasts High Augsts Extra High Ļoti augsts Release Time Atbrīvošanas laiks Nosaka cik ātri līmeņa atkarīgās Tactical funkcijasACG tiek atbrīvots pēc saspiešanas Fast Ātri Aptuveni 200 ms Slow Lēni Aptuveni 1 s Sānu signāla skaļums attiecas tikai uz brīvroku Bluetooth skaņu Atgriezeniskā saite no mikrofona OFF izslēgts LOW...

Page 123: ...ut uz neilgu brīdi tiek noņemta dzirdes aizsarglīdzekļa austiņa var rasties neatgriezeniski iekšējās auss dzirdes receptoru bojājumi Ērta konkrētajam trokšņa līmenim paredzētā dzirdes aizsarglīdzekļa lietošana ir labākais veids kā par 100 aizsargāt dzirdi un izsargāties no neatgriezeniskas dzirdes zaudēšanas Lai nodrošinātu labāku aizsardzību aizlieciet matus aiz ausīm tādējādi austiņu spilventiņi...

Page 124: ...edz 50 Izmantojiet tikai komplektācijā iekļauto antenu Nepiemērotas antenas pārveidojumi un palīgierīces var sabojāt raiduztvērēju un var neatbilst FCC noteikumiem 7 GLABĀŠANA Neuzglabājiet dzirdes aizsarglīdzekli temperatūrā kas pārsniedz 55 C piemēram uz automašīnas paneļa vai palodzes Neuzglabājiet dzirdes aizsarglīdzekli temperatūrā kas zemāka par 55 C Piezīme KAD IERĪCE IR MITRA Pagrieziet ap...

Page 125: ... to Komplektā pa vienam M60 2 vēja aizsargs aptverošiem mikrofoniem Efektīvi novērš vēja radīto troksni Komplektā pa vienam pārim MT7 dinamiskais mikrofons Mikrofona izvirzījums ar dinamisku mikrofonu ACK053 uzlādējamu akumulatoru komplekts Uzlādējamu NiMH akumulatoru komplekts 2500 mAh 1180 SV bateriju nodalījuma vāciņš Bateriju nodalījuma vāciņš paredzēts LR6 AA tipa 1 5 V baterijām viens vāciņš...

Page 126: ...galvos juostos apvalkalas iš odos 2 SURINKIMAS IR REGULIAVIMAS Modeliai su galvos juosta ir sulankstoma galvos juosta C pav Paslinkite kaušelius ir uždėkite ausines ant ausų taip kad ausų pagalvėlės gerai priglustų 1 Sureguliuokite kaušelių aukštį slinkdami juos aukštyn arba žemyn ir nejudindami galvos juostos 2 Galvos juosta turi eiti per patį viršugalvį 3 Modelis su sulankstoma galvos juosta net...

Page 127: ...mezgamas ryšys su jomis ir pasigirs patvirtinimo balso pranešimas connecting Bluetooth jungiamasi prie Bluetooth o kai įrenginiai bus prijungti connected prisijungta Galite susieti ir išsaugoti iki 3 įrenginių Ausinės automatiškai pirmiausia bando prisijungti prie įrenginio prie kurio buvo prisijungta vėliausiai 3 3 Telefono skambučių valdymas Kad būtų galima valdyti telefono skambučius ausinės tu...

Page 128: ...vadovą VOX Voice operated transmit balsu valdomas perdavimas ON ĮJUNGTAS OFF IŠJUNGTAS Surround Balance erdvinio garso balansas Keičia kairės ir dešinės pusės erdvinio garso balansą Left kairė Right dešinė Surround Equalizer erdvinio garso glodintuvas Keičia erdvinio garso dažnį Low žemas Normal normalus High aukštas Extra High labai aukštas Release Time perdavimo laikas Nustato kaip greitai erdvi...

Page 129: ...mobūdas Aplinkoje kurios garsas viršija 82 dBAtriukšmo lygį būtina naudoti klausos apsaugos priemonę Net jei klausos apsaugos kaušeliai triukšmingoje aplinkoje būna pakelti labai trumpai vidinių ausų klausos receptoriai gali būti negrįžtamai pažeisti Naudodami patogią klausos apsaugos priemonę skirtą konkrečiam triukšmo lygiui būsite ramūs kad visą darbo laiką dėvite reikiamą klausos apsaugos prie...

Page 130: ...a radijo dažnio RF signalus Šį įrenginį galima naudoti neviršijant 50 proc jo apkrovos Naudoti tik pridėtą anteną Nepatvirtintos naudoti antenos priedai ar siųstuvo pakeitimai gali jį sugadinti ir bus pažeistos FCC taisyklės 7 LAIKYMAS Nelaikykite klausos apsaugos įrenginio didesnėje nei 55 C temperatūroje pvz ant prietaisų skydo arba ant palangės Nelaikykite klausos apsaugos įrenginio žemesnėje n...

Page 131: ...augos nuo vėjo priemonė aplinkos mikrofonams Patikimai apsaugo nuo vėjo keliamo triukšmo Komplekte yra vienas vienetas MT7 Dinaminis mikrofonas Mikrofono laikiklis su dinaminiu mikrofonu ACK053 Įkraunamųjų maitinimo elementų pakuotė Įkraunamųjų NiMH maitinimo elementų pakuotė 2 500 mAh 1180 SV Maitinimo elementų skyriaus dangtelis Maitinimo elementų skyriaus dangtelis 1 5 V LR6 AA tipo maitinimo e...

Page 132: ... de bandă pentru cap pliabilă piele 2 FIXARE ŞI AJUSTARE Bandă pentru cap şi bandă pentru cap pliabilă Fig C Glisaţi calotele afară şi plasaţi casca pe urechi astfel încât pernuţele pentru urechi să stea confortabil 1 Ajustaţi înălţimea calotelor glisându le în sus sau în jos în timp ce ţineţi banda pentru cap pe loc 2 Banda pentru cap se aşează pe partea superioară a capului 3 Versiunea cu bandă ...

Page 133: ... utilizare se va stabili automat conexiunea cu căştile cu mesajul de confirmare connecting Bluetooth se conectează la Bluetooth iar apoi cu mesajul connected conectat când unităţile sunt conectate Puteţi asocia şi memora până la 3 unităţi Casca va încerca automat să se conecteze mai întâi la ultima unitate conectată 3 3 Gestionarea apelurilor telefonice Pentru a gestiona apelurile telefonice căşti...

Page 134: ...la localizarea funcţiilor consultaţi ghidul rapid VOX Voice operated transmit transmisia operată vocal ON PORNIT OFF OPRIT Surround Balance echilibru sunet Modifică echilibrul stânga dreapta al sunetului surround Left stânga Right dreapta Surround Equalizer egalizator sunet Schimbă caracterul frecvenţei sunetului surround Low redus Normal High ridicat Extra High foarte ridicat Release Time timpul ...

Page 135: ...te fi afectat în timpul utilizării echipamentului de divertisment NOTĂ Folosirea 100 a unei protecţii pentru auz corespunzătoare este singura protecţie sigură împotriva pierderii auzului În medii cu un nivel de zgomot ponderatAde peste 82 dB trebuie să vă protejaţi auzul Receptorii de auz din urechile interne pot fi deterioraţi iremediabil dacă ridicaţi o calotă a protecţiilor pentru auz chiar şi ...

Page 136: ... partea 15 247 test radio S U A şi I C test radio pentru Canada Informaţii privind siguranţa Transmiţătorul dvs wireless conţine un transmiţător cu putere redusă Când transmiţătorul este activat acesta transmite semnale pe o frecvenţă radio RF Acest dispozitiv este autorizat pentru funcţionarea la un coeficient de utilizare care nu depăşeşte 50 Utilizaţi numai antena furnizată Antenele neautorizat...

Page 137: ...voce tip MT7 Protecţie eficientă împotriva zgomotului vântului Creşte durata de viaţă şi protejează microfonul pentru voce Una la un pachet M60 2 Apărătoare de vânt pentru microfoane de fond Protecţie eficientă împotriva zgomotului vântului Una la un pachet MT7 Microfon dinamic Braţ microfon cu microfon dinamic ACK053 Set de baterii reîncărcabile Set de baterii reîncărcabile NiMH 2500 mAh 1180 SV ...

Page 138: ...А Оголовье и складное оголовье рис С Развести чашки наушников и надеть наушники таким образом чтобы звукоизолирующие валики плотно прилегали к ушам рис С 1 Отрегулировать высоту чашек для чего передвинуть их вверх или вниз придерживая оголовье рис С 2 Оголовье должно проходить через темя рис С 3 Модификация со складным оголовьем не подходит для малого размера головы Крепления к каске рис D Вставит...

Page 139: ... Соединение установлено В памяти наушников может храниться информация о трех спаренных устройствах При включении наушников вначале будет произведена попытка установить соединение с устройством с которым было установлено последнее соединение перед выключением наушников 3 3 Обработка телефонных вызовов Для работы с телефонными вызовами наушники должны быть спарены с телефоном поддерживающим стандарт...

Page 140: ... в меню послышится голосовое сообщение Menu Меню Для изменения настроек необходимо воспользоваться кнопками и В 8 Для перемещения по меню конфигурации необходимо нажимать и отпускать кнопку On Off Mode В 7 Схема меню и расположение различных функций показаны в кратком руководстве пользователя VOX Voice operated transmit голосовое включение радиопередачи ON ВКЛ OFF ВЫКЛ Surround Balance баланс окру...

Page 141: ...щения может иметь интенсивность превышающую интенсивность окружающих звуков В конструкции наушников предусмотрено гнездо для подключения источника входящего аудиосигнала Перед началом работы необходимо проверить исправность устройства В случае отказа или ненадлежащего функционирования устройства следует выполнить указания производителя Внимание Звук из динамиков устройства может иметь интенсивност...

Page 142: ...иводится в столбце G 1 Уровень входящего сигналаAUX 32 мВ среднеквадратичное значение что соответствует 82 дБ 6 3 Пороговые уровни Пороговый уровень это уровень шума измеренный как уровень звукового давления по шкале А за пределами средства защиты органов слуха дающий внутри него уровень 85 дБ А Уровень шума зависит от типа шума Буквой H обозначается шум с преобладанием высоких частота M без преоб...

Page 143: ... следует пользоваться мокрыми наушниками С течением времени наушники особенно звукоизолирующие валики изнашиваются Необходимо регулярно осматривать наушники на предмет повреждений и следов износа и при необходимости заменять их Некоторые химические вещества могут стать причиной повреждения изделия Для получения более подробной информации следует обратиться в компанию 3М Устройство в целом и особен...

Page 144: ...стройство Зарядное устройство для аккумулятора PeltorACK053 Соединительный кабель Flex Обратитесь к вашему дилеру 3M Peltor ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Настоящие гарантийные обязательства не распространяются на какой бы то ни было ущерб вызванный несоблюдением правил технического обслуживания устройства или небрежным обращением с ним Подробные указания по техническому обслуживанию устройства приводя...

Page 145: ...гніть чашки та надіньте навушники на вуха так щоб щільно припасувати амбушури 1 Регулюйте висоту чашок пересуванням вгору та вниз утримуючи головну тасьму на місці 2 Головна тасьма має проходити через верхівку голови 3 Версія зі складаною головною дужкою не підходить для малих розмірів голови Кріплення до каски мал D Вставте кріплення до каски в отвір на касці 1 Чашки можна встановити у два положе...

Page 146: ...ючено коли пристрої буде підключено Можна поєднати та зберегти до трьох пристроїв У першу чергу гарнітура автоматично намагатиметься підключитися до останнього підключеного пристрою 3 3 Управління телефонними викликами Для управління телефонними викликами гарнітуру необхідно поєднати та підключити до мобільного телефону із функцією Bluetooth див розділ Поєднання із пристроями Bluetooth Приймання в...

Page 147: ...ям ON УВІМК OFF ВИМК Surround Balance баланс об ємного звуку Зміна балансу навколишнього звуку між лівим та правим навушниками Left лівий Right правий Surround Equalizer еквалайзер об ємного звуку Змінення частотної характеристики об ємного звуку Low низькі частоти Normal середні частоти High високі частоти Extra High дуже високі частоти Release Time час відключення Контроль швидкості відключення ...

Page 148: ...цибели для максимального рівня вхідного сигналу що передається за протоколом Bluetooth Увага Використання розважальних пристроїв може погіршити сприйняття сигналів попередження ПРИМІТКА Постійне використання відповідного засобу захисту органів слуху єдиний надійний спосіб запобігти втраті слуху У середовищах із рівнем шуму більше за 82 акустичні децибели необхідно захищати органи слуху Рецептори с...

Page 149: ...8 17 випробування радіо EN 301 489 1 17 випробування електромагнітної сумісності EN 60 950 1 електрична безпека FCC частина 15 247 випробування радіо за стандартами США та I C випробування радіо за стандартами Канади Інформація про безпеку Цей бездротовий приймач передавач містить передавач низької потужності Коли передавач активований він видає радіочастотні сигнали Цей пристрій можна використову...

Page 150: ...хист від шуму вітру Подовжує строк служби та захищає мікрофон Один в упаковці M60 2 Захисний щиток для мікрофонів навколишнього звуку Ефективний захист від шуму вітру Одна пара в упаковці MT7 Динамічний мікрофон Штанга із динамічним мікрофоном ACK053 Акумуляторний блок Нікель метал гідридний акумуляторний блок 2500 мАг 1180 SV Кришка відсіку для батарей Кришка відсіку для батарей 1 5 В типу LR6 AA...

Page 151: ...vu Sl C Izvucite čašice i postavite slušalice preko ušiju tako da jastučići za uši udobno prianjaju 1 Podesite visinu čašica potezanjem prema gore ili prema dolje dok obruč za glavu držite na mjestu 2 Obruč za glavu treba postaviti preko vrha glave 3 Verzija sa sklopivim obručem za glavu ne odgovara malim glavama Dodatak za kacigu Sl D Priključak za kacigu ugurajte u utor na kacigi 1 Čašice se mog...

Page 152: ...jednjim povezanim aparatom 3 3 Upravljanje telefonskim pozivima Za upravljanje telefonskim pozivima slušalice moraju biti uparene i povezane s mobilnim telefonom koji podržava Bluetooth pogledajte odjeljak Bluetooth uparivanje Odgovaranje na pozive Dolazni telefonski pozivi dojavljuju se glasovnom porukom incoming call dolazni poziv Odgovarate kratkim pritiskom na gumb Bluetooth B 10 Odbijanje poz...

Page 153: ...d Equalizer Ekvalizator surround zvuka Mijenja frekvencijski spektar zvuka Low Nisko Normal Normalno High Visoko Extra High Vrlo visoko Release Time Vrijeme otpuštanja Kontrolira koliko će se brzoAGC automatska regulacija pojačanja na funkciji ovisnoj o jačini Tactical otpustiti nakon kompresije Fast Brzo Približno 200 ms Slow Sporo Približno 1 s Side tone volume Jačina bočnog zvuka vrijedi samo z...

Page 154: ...ogu se nepovratno oštetiti ako u bučnoj okolini dignete čašicu štitnika za uši čak i na vrlo kratko vrijeme Upotreba udobnih štitnika za uši namijenjenih za određenu razinu buke u kojoj se i koriste najbolje je jamstvo da ćete 100 vremena nositi štitnike za uši kako biste se zaštitili od trajnog gubitka sluha Za najbolju zaštitu odmaknite višak kose oko ušiju kako bi jastučići za uši udobno prista...

Page 155: ...radnim faktorom ne većim od 50 Koristite samo isporučenu antenu Neovlaštene antene preinake ili dodaci mogu oštetiti predajnik i prekršiti FCC regulativu 7 POHRANA Štitnik za uši nemojte pohranjivati na mjestima gdje temperatura prelazi 55 C primjerice na armaturnoj ploči ili na okviru prozora Štitnik za uši nemojte pohranjivati na temperaturi nižoj od 55 C NAPOMENA KAD SU VLAŽNE Okrenite čašice p...

Page 156: ...a i štiti mikrofon Jedan po pakiranju M60 2 zaštita od vjetra za ambijentalne mikrofone Učinkovita zaštita od buke vjetra Jedan par po pakiranju MT7 dinamički mikrofon Pridržni krak s dinamičkim mikrofonom ACK053 Komplet punjivih baterija Komplet punjivih NiMH baterija 2500 mAh 1180 SV poklopac baterije Poklopac baterije za upotrebu s baterijama vrste LR6 AA od 1 5 V jedan poklopac uključen je u p...

Page 157: ...глава и сгъваема скоба за глава фигура C Плъзнете чашките навън и поставете слушалката над ушите си така че наушниците да прилепнат плътно 1 Настройте височината на чашките като ги плъзнете нагоре или надолу и същевременно придържате скобата за глава на мястото й 2 Скобата за глава трябва да е преминава над най горната част на главата 3 Сгъваемата скоба за глава не може да се използва за глави с м...

Page 158: ... гласово съобщение pairing complete сдвояването завърши След като функцията за Bluetooth сдвояване се активира тя автоматично установява връзка със слушалките при следващото им използване като за целта потвърждава с гласовото съобщение connecting Bluetooth Bluetooth свързване и след това connected свързан след като двете устройства са вече свързани Можете да сдвоите и запишете до 3 устройства Най ...

Page 159: ...отворите това меню натиснете и задръжте бутоните и B 8 в продължение на 2 секунди докато слушалките са включени Достъпът до менюто за конфигуриране се потвърждава от гласово съобщение menu меню За да промените настройките използвайте бутоните и B 8 За да се придвижите в менюто за конфигуриране натиснете бързо бутона On Off Mode B 7 За допълнителна информация относно настройването на менюто и разпо...

Page 160: ...висимата от нивото верига на средството за слухова защита може да надвиши силата на външния звук Тези заглушители се предлагат с електрически аудио вход Потребителят трябва да проверява правилното функциониране преди употреба В случай на повреди или неизправна работа носещият трябва да се обърне за съвет към производителя Предупреждение Изходната електрическа аудио верига на слуховия протектор мож...

Page 161: ...лен входящ сигнал AUX 1 5 V rms Таблицата G съдържа стойностите на звуковото налягане съответстващи на входното ниво на звука приложено върху жака Flex B 6 G 2 дава средната стойност на звуковото налягане dBA а G 3 дава стандартното отклоне ние на звуковото налягане dBA при определено напрежение на входния сигнал G 1 mV RMS Сила на сигнала при AUX входа 32 mV rms 82 dB 6 3 Нива на определяне на кр...

Page 162: ... може слуховият протектор да изсъхне преди следващото си използване Слушалките и особено наушниците с течение на времето могат да се изнасят Редовно ги оглеждайте за признаци на физическа повреда и ако е необходимо ги сменете Функционалността на този продукт може да се повлияе негативно от определени химически вещества Потърсете допълнителна информация от 3M Заглушителите и в частност наушниците м...

Page 163: ... ACK053 Свързващ Flex кабел Моля обърнете се към представител на 3M Peltor ГАРАНЦИЯ Гаранцията не обхваща повреди причинени от небрежна поддръжка или невнимателно боравене с устройството За допълнителна информация относно поддръжката разгледайте ръководството на потребителя За информация относно пълните гаранционни условия се обърнете към своя представител или местния офис на 3М Търговската марка ...

Page 164: ...ÜZENLEME Kafa bandı ve katlanır kafa bandı Şekil C Kapakları çıkarın ve kulaklığı kulaklarınızın üzerine kulak tamponları kulaklarınıza rahatça oturacak şekilde yerleştirin 1 Kapakların yüksekliğini kafa bandını yerinde tutarken kapakları yukarı veya aşağı doğru kaydırarak ayarlayın 2 Kafa bandı başın en üst kısmından geçmelidir 3 Katlanır kafa bandı versiyonu küçük boyutlu baş formlarına uygun de...

Page 165: ... onaylanır pairing complete eşleştirme tamamlandı Bluetooth eşleştirme işlevi etkinleştirildikten sonraki kullanımda connecting Bluetooth Bluetooth bağlantısı kuruluyor sesli onay mesajıyla birlikte kulaklıkla otomatik bağlantı kurulacak ve ardından cihazlar birbirlerine bağlandığında connected bağlandı mesajı duyulacaktır En fazla 3 cihazı eşleştirebilir ve depolayabilirsiniz Kulaklık otomatik ol...

Page 166: ...apılandırma menüsüne erişim sesli olarak onaylanır menu menü Ayarları değiştirmek için ve düğmelerini B 8 kullanın Yapılandırma menüsünde ilerlemek için On Off Mode düğmesine B 7 kısa bir süre basın Menü düzeni ve işlev konumları hakkında ayrıntılı bilgi için Hızlı Kılavuz a başvurun VOX Voice operated transmit Sesle çalışan iletim ON AÇIK OFF KAPALI Surround Balance Ortam Dengesi Ortam sesinin so...

Page 167: ...um giriş sinyal seviyesi için kulağa etkin 82 dB A ile sınırlandırılmıştır Uyarı Eğlence özelliği kullanılırken uyarı sinyallerinin işitilebilirliği azalabilir NOT İşitme kaybını önlemenin tek yolu uygun bir kulaklığın 100 doğru kullanılmasıdır A ağırlıklı gürültü seviyesi 82 dB den yüksek ortamlarda işitme duyunuzu korumalısınız Gürültülü bir ortamda kulaklıklarınızın kapaklarını çok kısa bir sür...

Page 168: ... edilmiştir EN 300 328 17 radyo testi EN 301 489 1 17 EMC testi EN 60 950 1 elektrik güvenliği FCC bölüm 15 247 ABD radyo testi ve I C Kanada radyo testi Güvenlik bilgileri Kablosuz alıcı vericiniz düşük güce sahip bir verici içerir Verici etkinleştirildiğinde radyo frekansı RF sinyalleri yayar Bu cihaza maksimum 50 görev unsurunda çalışmak üzere izin verilmiştir Sadece ürünle birlikte verilen ant...

Page 169: ...ip konuşma mikrofonları için M40 1 rüzgar kalkanı Rüzgar sesine karşı etkili koruma Kullanım ömrünü uzatır ve mikrofonu korur Her ambalajda bir adet M60 2 Ortam mikrofonları için rüzgar kalkanı Rüzgar sesine karşı etkili koruma Her ambalajda bir çift MT7 Dinamik mikrofon Dinamik mikrofonlu mikrofon kolu ACK053 Şarj edilebilir pil paketi Şarj edilebilir NiMH Pil paketi 2500 mAh 1180 SV Pil Kapağı 1...

Page 170: ...доға жабыны былғары 2 ОРНАТУ ЖӘНЕ РЕТТЕУ Доға мен жиналмалы доға C суреті Табақшаларды сыртқа жылжытыңыз да гарнитураны құлағыңыздың үстіне құлақ жастықшалары тығыз киілетіндей етіп орналастырыңыз 1 Доғаны орнында ұстап тұрып табақшаларды жоғары немесе төмен жылжыту арқылы олардың биіктігін реттеңіз 2 Доға басыңыздың жоғарғы жағына орналасуы тиіс 3 Жиналмалы доға нұсқасы кішкене өлшемді бас пішінд...

Page 171: ...plete жұптау аяқталды Bluetooth жұптау функциясы іске қосылғаннан кейін ол келесі жолы қолданылғанда connecting Bluetooth Bluetooth арқылы қосылуда содан кейін құрылғылар қосылғанда connected байланыс орнады деген растау дауыс хабарламасымен автоматты түрде гарнитурамен байланыс орнатады 3 құрылғыға дейін жұптап сақтауға болады Гарнитура алдымен ең соңғы байланысқан құрылғымен автоматты түрде байл...

Page 172: ...ра қосулы тұрғанда Конфигурация мәзіріне кіру келесі дауыс арқылы расталады menu мәзір Параметрлерді өзгерту үшін және түймелерін B 8 қолданыңыз Конфигурация мәзіріне өту үшін On Off Mode түймесін B 7 тез басып қалыңыз Мәзір параметрлерін орнату жолы мен функциялардың орналасқан жерлерін қысқаша нұсқаулықтан қараңыз VOX Voice operated transmit дауыспен басқарылатын тарату ON ҚОСУ OFF ӨШІРУ Surroun...

Page 173: ...сыз етеді Ойын сауық аудио сигналы 82 дБ A мәнімен шектелген ал бұл Bluetooth протоколы арқылы құлақтың ең жоғарғы кіріс сигналының деңгейіне тиімді Абайлаңыз Ойын сауық мүмкіндігін қолдану кезінде ескерту сигналының естілуі нашарлауы мүмкін ЕСКЕРТПЕ Тиісті есту протекторын 100 пайдалану есту қабілетін жоғалтудан жалғыз нағыз қорғаныш 82 дБ A мәнінен жоғары өлшенген шу деңгейлі орталарда есту қабі...

Page 174: ...etooth стандарты үшін жасалған гарнитура және handsfree профильдері A2DP және келесі стандарттарға сай тексерілген EN 300 328 17 радио сынағы EN 301 489 1 17 EMC сынағы EN 60 950 1 электр қауіпсіздігі FCC 15 247 бөлімі АҚШ радио сынағы және I C Канада радио сынағы Қауіпсіздік туралы ақпарат Сымсыз қабылдағыш таратқышыңыз төмен қуатты таратқыштан тұрады Таратқыш іске қосылған кезде радиожиілік РЖ с...

Page 175: ...ғыш қалқаны MT7 түріндегі микрофондарға арналған Жел шуынан тиімді қорғайды Сөйлеу микрофонының қызмет көрсету мерзімін ұзартады және қорғайды Орамда өнімнің бір данасы берілген M60 2 желден қорғағыш қалғаны ашық ортадағы микрофондарға арналған Жел шуынан тиімді қорғайды Әр орамда бір жұптан MT7 динамикалық микрофоны Динамикалық микрофоны бар микрофон тіреуіші ACK053 қайта зарядталатын батарея жин...

Page 176: ... Corniche el Nil St 19th Floor Maadi Cairo 2 02 2525 9007 Estonia 3M Eesti filial Mustamäe tee 410621 Tallinn 372 6 115 900 Finland Suomen 3M Oy PL 90 Lars Sonckin kaari 602601 Espoo 358 9 52 521 France 3M France Bd de l Oise 95006 Cergy Pontoise cédex 33 0810 331300 Germany 3M Deutschland GmbH Carl Schurz Str 1 41453 Neuss 49 2131 14 26 04 Great Britain 3M United Kingdom PLC3M Centre Cain Road Br...

Page 177: ...4 7474 Serbia 3M Representation Office Beograd Milutina Milankovica 2311070 Novi Beograd 381 11 3018459 Slovakia 3M Slovakia Representation Office Obchodné zastupiteľstvo Vajnorská 142 831 04 Bratislava 421 2 491 05 211 Slovenia 3M East AG Podružnica v LjubljaniCesta v Gorice 8 SI 1000 Ljubljana 386 1 2003 630 South Africa 3M South Africa 146a Kelvin Drive Woodmead Sandton 2128 Rivonia 27 011 806 ...

Page 178: ...176 ...

Reviews: