28
29
4. OTRAS FUNCIONES
• Los últimos ajustes se guardan al apagar la orejera.
• El nivel de carga baja de las pilas es indicado por el mensaje de voz: “low battery” (pilas descargadas).
• Reducción del sonido digital en el micrófono de pértiga.
5. INFORMACIÓN DE USUARIO IMPORTANTE
La orejera debe colocarse, ajustarse y mantenerse siguiendo las instrucciones de este manual.
La orejera se debe usar siempre en entornos ruidosos y debe inspeccionarse regularmente para comprobar la funcionalidad.
Esta orejera tiene atenuación dependiente de nivel.
El usuario debe comprobar que funciona correctamente antes de usarla. Si se detecta distorsión o mal funcionamiento, el usuario
debe seguir las instrucciones del fabricante en lo referente al mantenimiento y cambio de pilas.
¡Advertencia!
El rendimiento puede empeorar con el uso de las pilas.
¡Advertencia!
La salida del circuito dependiente de nivel de este protector auditivo puede exceder el nivel sonoro externo.
Esta orejera tiene entrada de audio eléctrica. El usuario debe comprobar que funciona correctamente antes de usarla. Si se
detecta distorsión o fallo, el usuario debe seguir las instrucciones del fabricante.
¡Advertencia!
La salida del circuito de audio eléctrico de este protector auricular puede exceder el nivel sonoro límite diario.
Este protector auditivo tiene función de audio de entretenimiento. La señal de audio de entretenimiento está limitada a 82 dB(A)
efectivos en la oreja para un nivel máximo de señal entrante sobre el protocolo de
Bluetooth
.
¡Advertencia!
El uso de la función de entretenimiento puede hacer que empeore la audibilidad de señales de advertencia.
NOTA: El uso al 100% de un protector auditivo adecuado es la única protección segura contra pérdida auditiva.
En entornos con un nivel sonoro con ponderación A superior a 82 dB, es necesario proteger el oído. Los receptores auditivos del
oído interior pueden sufrir daños irreparables si se sube una cazoleta del protector auditivo incluso brevemente en un entorno
ruidoso.
El uso de un protector auditivo confortable, diseñado para el nivel sonoro específico en que se utiliza, es la mejor garantía de que
se utilizará el protector auditivo durante el 100% del tiempo para proteger contra la pérdida auditiva permanente.
Para una protección óptima, apartar el cabello de las orejas para que las almohadillas queden ceñidas contra la cabeza. Las
monturas o cintas de gafas o gafas protectoras deben ser lo más finas posible para permitir una colocación ceñida del protector
auditivo en la cabeza.
¡Advertencia!
Si no se siguen las recomendaciones descritas en este manual de instrucciones, la protección de la orejera puede
resultar gravemente perjudicada.
¡IMPORTANTE!
Para una protección óptima, apartar el cabello de las orejas para que los aros de sellado queden ceñidos contra
la cabeza.
Las monturas de gafas deben ser lo más finas posible y tener un encaje apretado en la cabeza, para minimizar las fugas
acústicas.
6. DATOS TÉCNICOS
6:1 Valores de atenuación, SNR (fig. F)
Los valores de atenuación y los niveles de ruido de la orejera han sido probados y homologados según EN 352-1:2002, EN 352-
3:2002, EN 352-4:2001/A1:2005, EN 352-6:2002 y EN 352-8:2008. Pruebas realizadas y certificado expedido por Combitceh AB,
Box 168, SE-73223 Arboga, Suecia, ID#2279.
Explicación de las tablas de datos de atenuación:
1. Peso
2. Frecuencia (Hz)
3. Atenuación media (dB)
4. Desviación normal (dB)
5. Valor de protección prevista (dB)
6:2 Exposición sonora al usar el jack Flex (fig. G)
El nivel de auricular para música está medido en:
ES
Summary of Contents for Peltor WS ProTac XP MT15H7 WS5 Series
Page 178: ...176 ...