3M Peltor LiteCom M753H7B4602-NA Manual Download Page 17

18

3M™ PELTOR™ LiteCom

MT53H7A4602-NA, M753H7B4602-NA, 

MT53H7P3E4602-NA

INTRODUCTION

Félicitations et merci d’avoir choisi les solutions de communi-

cation 3M™ PELTOR™. Découvrez les protections auditives 

communicantes de nouvelle génération !

USAGE PRÉVU

Ces casques 3M™ PELTOR™ sont destinés à fournir 

aux travailleurs une protection contre les niveaux sonores 

dangereux, tout en leur permettant de communiquer via une 

radio bidirectionnelle intégrée. Il incombe à chaque utilisateur 

de lire et de comprendre les instructions d’utilisation fournies 

et de se familiariser avec l’utilisation de ce produit. 

IMPORTANT

Veuillez lire, comprendre et observer toutes les informations 

de sécurité figurant dans ces instructions avant toute utilisa

-

tion. Prière de conserver ces instructions en vue d’une utilisa-

tion future. Pour plus d’informations ou pour toute question, 

merci de contacter le Centre d’assistance 3M (coordonnées 

figurant à la dernière page).

!

AVERTISSEMENT

Ces protections auditives permettent de limiter l’exposition 

aux bruits dangereux et autres sons de forte intensité. 

L’utilisation inappropriée ou la non-utilisation de protections 

auditives lors de toute exposition à des bruits dangereux 

peut provoquer une perte d’audition ou des lésions auditives. 

Pour une utilisation correcte de l’équipement, contactez votre 

supérieur et lisez les instructions d’utilisation ou appelez le 

Centre d’assistance 3M. Si votre capacité auditive semble 

diminuée ou si vous entendez un bourdonnement dans vos 

oreilles pendant ou après toute exposition à un bruit (y com-

pris à des coups de feu), ou si, pour toute autre raison, vous 

suspectez un problème d’audition, quittez l’environnement 

bruyant immédiatement et consultez un professionnel de la 

santé et/ou votre superviseur.

 

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des 

blessures graves voire la mort : 

a. Écouter de la musique ou toute autre communication 

audio peut réduire votre appréciation de la situation et 

votre capacité à percevoir les signaux d’avertissement. 

Restez vigilant et réglez le volume audio au plus bas niveau 

acceptable.

b. Pour réduire les risques associés au déclenchement 

d’une explosion, ne pas utiliser ce produit dans une atmos-

phère potentiellement explosive.

Le non-respect de ces instructions peut réduire la pro-

tection fournie par le protecteur auditif et peut entraîner 

une perte auditive : 

a. 3M recommande fortement un test de réglage individuel 

des protections auditives. Si l’indice NRR est utilisé pour 

estimer la protection typique sur le lieu de travail, 3M recom-

mande de réduire la valeur d’affaiblissement acoustique de 

50 % ou en fonction de la réglementation applicable.

b. Assurez-vous que la protection auditive est montée, 

ajustée et entretenue correctement. Un port incorrect de ce 

dispositif réduira son efficacité pour l’atténuation du bruit. 

Se reporter aux instructions d’utilisation ci-jointes, indiquant 

comment le porter correctement. 

c. Examinez la protection auditive avec soin avant chaque 

utilisation. Si elle est endommagée, sélectionnez un appareil 

en bon état ou évitez tout environnement bruyant. 

d. Lorsqu’un équipement de protection individuelle supplé-

mentaire est requis (par exemple des lunettes de sécurité, 

un respirateur, etc.), sélectionnez des lunettes qui ont des 

branches fines et plates ou des sangles qui minimisent 

l’interférence avec les coussinets. Retirez tous les autres 

articles inutiles (par exemple cheveux, chapeau, bijoux, 

casque, housses d’hygiène, etc.) qui pourraient interférer 

avec l’étanchéité du coussinet de la protection auditive et 

réduire son efficacité. 

e. Ne pas tordre ou déformer le serre-tête ou serre-nuque, 

et s’assurer que sa tension est suffisante pour maintenir la 

protection auditive fermement en place.

f. Les coquilles, et en particulier les anneaux d’étanchéité, 

peuvent se détériorer avec le temps et devront être 

examinées fréquemment, afin de détecter tout signe de 

fissure ou de fuite. Lors d’utilisation régulière, remplacez les 

coussinets et les rembourrages en mousse au moins deux 

fois par an pour maintenir des niveaux de réduction du bruit, 

d’hygiène et de confort uniformes.

ATTENTION 

•  Risque d’explosion si la pile est remplacée par une pile 

autre que celle prescrite.

•  Ne pas recharger les batteries à des températures supé-

rieures à 45 °C (113 °F).

•  Utiliser uniquement le bloc d’alimentation 3M™ PELTOR™ 

FR08 pour recharger la batterie.

•  Les batteries représentent un risque potentiel d’incendie et 

de brûlures. Ne pas ouvrir, écraser, chauffer à plus de 55 °C 

(131 °F) ou incinérer. 

•  Pour les environnements bruyants dominés par des 

fréquences inférieures à 500 Hz, c’est le niveau de bruit 

ambiant pondéré C qui doit être utilisé.

• 

Utilisez toujours des pièces de rechange 3M spécifiques 

au produit. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées 

peut réduire la protection assurée par ce produit.

REMARQUE 

•  Portées conformément aux instructions d’utilisation, ces 

protections auditives contribuent à réduire l’exposition, aussi 

bien aux bruits continus, tels que bruits industriels et bruits 

provenant de véhicules et aéronefs, qu’aux bruits impulsion-

nels très forts, tels que des coups de feu. Il est difficile 

de prévoir la protection auditive requise et/ou réellement 

obtenue durant l’exposition à des bruits impulsionnels. En 

ce qui concerne les coups de feu, le type d’arme, le nombre 

FR

Summary of Contents for Peltor LiteCom M753H7B4602-NA

Page 1: ...The Sound Solution TM LiteCom MT53H7 4602 NA ...

Page 2: ... A Headband MT53H7A4602 NA A 1 A 4 A 5 A 6 A 8 A 10 A 7 A 9 A 2 A 3 A 12 A 11 A 15 A 14 A 13 B Helmet attachment MT53H7P3E4602 NA C Neckband MT53H7B4602 NA B 1 C 1 C 2 ...

Page 3: ...ion dB 19 4 24 3 33 6 35 5 34 1 38 5 38 0 35 8 35 7 25 A E 3 Standard Deviation dB 3 4 3 3 3 8 1 7 2 6 3 6 3 1 5 4 5 4 E Attenuation ANSI S3 19 1974 1 67 0 8 88 5 15 110 9 22 141 3 29 179 9 36 233 6 2 71 9 9 91 5 16 114 8 23 146 2 30 186 2 37 241 8 3 74 4 10 94 8 17 118 8 24 151 4 31 192 8 38 250 3 4 77 0 11 97 4 18 123 0 25 156 7 32 203 5 5 79 7 12 100 0 19 127 3 26 162 2 33 210 7 6 82 5 13 103 5...

Page 4: ... H 1 H 2 H 3 J 7 J 8 J 9 J 10 K 1 K 2 K 3 L 1 L 2 J 11 I 4 I 5 I 6 M 1 M 2 ...

Page 5: ...ng temperature 4ºF to 131ºF 20ºC to 55ºC Storage temperature 40ºF to 131ºF 40ºC to 55ºC Channel Radio Service Type Canada Radio Service type US Frequency MHz 1 FRS 1 GMRS 2 FRS 1 462 56250 2 FRS 2 GMRS 4 FRS 2 462 58750 3 FRS 3 GMRS 6 FRS 3 462 61250 4 FRS 4 GMRS 8 FRS 4 462 63750 5 FRS 5 GMRS 10 FRS 5 462 66250 6 FRS 6 GMRS 12 FRS 6 462 68750 7 FRS 7 GMRS 14 FRS 7 462 71250 8 FRS 8 FRS 8 467 5625...

Page 6: ...7 3M PELTOR LiteCom Headset EN 8 12 ES 13 17 FR 18 22 ...

Page 7: ...r or avoid the noisy environment d When additional personal protective equipment is neces sary e g safety glasses respirators etc select flexible low profile temples or straps to minimize interference with the earmuff cushion Remove all other unnecessary articles e g hair hats jewelry headphones hygiene covers etc that could interfere with the seal of the earmuff cushion and reduce the protection ...

Page 8: ...ckband I 4 Place the cups in position over the ears I 5 Keep the cups in position place the head strap on top of your head and lock it tight in position I 6 The head strap should be positioned across the top of your head and should support the weight of the headset Hard Hat Attachment J 7 Insert the hard hat attachment in the slot on the hard hat and snap it into place J 8 J 9 Work mode Press the ...

Page 9: ... button A 10 or button A 11 to adjust the squelch level Each change is confirmed by a voice message You can choose between five levels or switch this function off A low squelch level may permit longer range To switch this function off press the button A 11 for two se conds This is confirmed by the message squelch off Press the button A 10 to switch this function back on Sub channel selective squel...

Page 10: ...xempt RSS s Operation is subject to the following two conditions This device may not cause interference This device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device SPARE PARTS AND ACCESSORIES 3M PELTOR HY79 Hygiene kit Replaceable hygiene kit consisting of two attenuation cushi ons two foam rings and two snap in ear cushions Replace at least twi...

Page 11: ...solid waste disposal regulations Do not charge alkaline batteries as this may cause dam age to the headset Only use AA non rechargeable or NiMH rechargeable as applicable batteries Battery Disposal Many rechargeable batteries are required to be recycled by local state province and national laws To properly recycle dispose of the battery or battery pack always follow local solid waste disposal regu...

Page 12: ...encaje inadecuado del dispositivo reducirá su eficacia atenuadora de ruido Consul tar las instrucciones adjuntas para un encaje adecuado c Inspeccionar el producto cuidadosamente antes de cada uso Si el protector auditivo se daña elegir un protector auditivo en perfecto estado o evitar el entorno ruidoso d Cuando es necesario usar equipo de protección individual adicional p ej lentes protectores m...

Page 13: ...do apagado modo A 10 A 11 A 12 Antena A 13 Entrada de micrófono de habla J22 A 14 Botón de pulsar para hablar PTT Push To Talk A 15 Tapa de compartimento de pilas Fijación de casco de seguridad figura B B 1 Brazo de soporte de la copa acero inoxidable Cinta de nuca figura C C 1 Cable de cinta de nuca acero inoxidable C 2 Cubierta de cinta de nuca POX INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN Diadema H 1 Abrir l...

Page 14: ...esionar el botón PTT A 14 Presionar el botón A 10 o el botón A 11 para regular la sensibilidad de la transmisión operada por voz Cada cambio se confirma con un mensaje de voz Se puede elegir entre cinco niveles o desactivar esta función Cuando el nivel es bajo es más fácil transmitir Para desactivar esta función presionar el botón A 11 durante dos segundos Un mensaje de voz confirma VOX off VOX de...

Page 15: ...fijación adecuada asegurando que las placas con las marcas de izquierda L y derecha R es tán en la copa correcta si corresponde y apretar el tornillo INFORMACIÓN SOBRE FCC E IC Aviso de FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de la normativa de FCC El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y 2 debe aceptar cualquier in...

Page 16: ...uados incumplimiento de instrucciones del producto o alteración o daño del producto a causa de accidente negligencia o uso incorrecto LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EXCEPTO DONDE ESTÉ PROHIBIDO POR LEY 3M NO SERÁ RESPON SABLE EN NINGÚN CASO POR NINGUNA PÉRDIDA O DAÑOS DIRECTOS INDIRECTOS ESPECIALES ACCIDENTALES O CONSECUENCIALES INCLUYENDO PÉRDIDA DE BENEFICIOS SURGIDOS DE ESTE PRODUCTO INDEPENDIEN...

Page 17: ...éduire la valeur d affaiblissement acoustique de 50 ou en fonction de la réglementation applicable b Assurez vous que la protection auditive est montée ajustée et entretenue correctement Un port incorrect de ce dispositif réduira son efficacité pour l atténuation du bruit Se reporter aux instructions d utilisation ci jointes indiquant comment le porter correctement c Examinez la protection auditiv...

Page 18: ...e d assistance 3M pour connaître les configurations approuvées COMPOSANTS Serre tête figure A A 1 Serre tête A 2 Rembourrage du serre tête feuille PVC A 3 Arceau à ressort acier inoxydable A 4 Fixation bipoints POM A 5 Anneau d étanchéité feuille PVC et mousse PUR A 6 Mousse d atténuation mousse PUR A 7 Coquille A 8 Microphone pour la parole microphone à électret A 9 On Off Mode M A Mode A 10 A 11...

Page 19: ...aux disponibles Chaque modification est confirmée par un message vocal Voir le tableau N pour les fréquences radio des canaux VOX transmission à commande vocale La commande vocale permet à la radio LiteCom d émettre automatiquement lorsqu un son au dessus d un certain niveau atteint le microphone Cela permet d établir une trans mission radio sans avoir à appuyer sur le bouton PTT A 14 Appuyez sur ...

Page 20: ...inet d oreille dans la rainure de la coquille puis appuyez sur le côté opposé jusqu à ce que le coussinet se mette en place REMPLACEMENT DE LA PLAQUE DE FIXATION POUR CASQUE DE SÉCURITÉ Afin de s adapter correctement sur différents casques de sécurité industriels il peut être nécessaire de remplacer la plaque de fixation pour casque Le casque est livré assemblé avec l attache de casque P3E Les pla...

Page 21: ...E UTILISATION OU D UNE PRA TIQUE COMMERCIALE À L EXCEPTION DES DROITS DE PROPRIÉTÉ ET CONTRE LA VIOLATION DU BREVET Dans le cadre de cette garantie 3M n a aucune obligation en cas de produits défectueux par suite d un stockage d une manipulation ou d une maintenance inadéquate ou inadaptée en cas de non application des instructions relatives aux produits de modification ou de dommage causé au prod...

Page 22: ...ademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by 3M Company is under license Please recycle Printed in Sweden 3M 2019 All rights reserved Patent www 3M com patent 3M PSD products are for occupational use only 3M Personal Safety Division 3M Center Building 235 2NW 70 St Paul MN 55144 1000 FOR MORE INFORMATION Website www 3M com PELTOR In United States contact Technical Service 1 800...

Reviews: