background image

13

3M™ PELTOR™ LiteCom

MT53H7A4602-NA, M753H7B4602-NA, 

MT53H7P3E4602-NA

INTRODUCCIÓN

¡Felicidades y gracias por elegir soluciones de comunicación 

3M™ PELTOR™! ¡Bienvenido a la siguiente generación de 

comunicación protectora!

USO PREVISTO

Estos auriculares 3M™ PELTOR™ tienen por objeto propor-

cionar a los trabajadores protección contra niveles de ruido 

dañinos, al mismo tiempo que permiten al usuario comunicar-

se con un radioteléfono integrado. Todos los usuarios deben 

leer y comprender las instrucciones de empleo proporciona-

das y estar familiarizados con el uso de este dispositivo. 

¡IMPORTANTE!

Antes de usar el dispositivo, el usuario debe leer, compren-

der y observar toda la información de seguridad de estas 

instrucciones. Conservar estas instrucciones para referencia 

futura. Para más información y consultas, ponerse en 

contacto con el servicio técnico de 3M (los datos de contacto 

están en la última página).

!

¡ADVERTENCIA!

Este protector auditivo ayuda a reducir la exposición a 

ruido peligroso y otros sonidos fuertes. Si los protectores 

auditivos se usan incorrectamente o si no se usan siempre 

que se está expuesto a ruido peligroso, existe riesgo de 

pérdida auditiva o lesiones en el oído. Para el uso correcto, 

consultar con el supervisor, el manual de instrucciones, o 

llamar al servicio técnico de 3M. Si el oído parece atenuado 

o si se oye un pitido o zumbido durante o después de la 

exposición al ruido (incluso disparos), o si por cualquier otro 

motivo se sospecha la existencia de un problema auditivo, 

abandonar inmediatamente el lugar ruidoso y consultar a un 

médico o al supervisor.

 

La inobservancia de estas instrucciones comporta 

riesgo de daños personales y peligro de muerte: 

a. Escuchar u otra comunicación por radio puede reducir 

la percepción de la situación y la capacidad de escuchar 

señales de advertencia. Permanecer alerta y regular el volu-

men de audio al nivel más bajo aceptable.

b. Para reducir los riesgos de incendio y explosión, no usar 

este producto en atmósferas potencialmente explosivas.

La inobservancia de estas instrucciones puede reducir 

la protección proporcionada por los auriculares y 

comporta riesgo de pérdida auditiva: 

a. 3M recomienda encarecidamente probar el encaje de 

los protectores auditivos. Si se usa el índice de reducción 

de ruido (NRR, por sus siglas en inglés) para estimar una 

protección típica en lugar de trabajo, 3M recomienda bajar 

el valor de reducción en un 50 % o según la normativa 

aplicable.

b. Asegurar que el protector auditivo se selecciona, encaja, 

ajusta y mantiene correctamente. Un encaje inadecuado del 

dispositivo reducirá su eficacia atenuadora de ruido. Consul

-

tar las instrucciones adjuntas para un encaje adecuado. 

c. Inspeccionar el producto cuidadosamente antes de cada 

uso. Si el protector auditivo se daña, elegir un protector 

auditivo en perfecto estado o evitar el entorno ruidoso. 

d. Cuando es necesario usar equipo de protección 

individual adicional (p. ej., lentes protectores, máscaras 

respiratorias, etc.), usar patillas o cintas flexibles de perfil 

bajo para minimizar la interferencia con las almohadillas 

de la orejera. Quitar todos los artículos innecesarios (p. ej., 

cabello, sombrero, joyas, auriculares, cubiertas higiénicas, 

etc.) que puedan interferir con el sello de las almohadillas 

de la orejera y reducir la protección de la misma. 

e. No doblar ni cambiar la forma de la diadema o la cinta 

de nuca, y asegurar que haya fuerza suficiente para que los 

auriculares se mantengan en su lugar con firmeza.

f. Por ejemplo, los auriculares, y especialmente las almo-

hadillas, pueden deteriorarse con el uso y deben revisarse 

con frecuencia para ver si tienen grietas y fugas. Cuando 

los auriculares se usan con regularidad, cambiar los 

revestimientos de espuma y las almohadillas por lo menos 

dos veces al año para mantener una atenuación, higiene y 

comodidad constantes.

PRECAUCIÓN: 

•  Riesgo de explosión si las baterías se sustituyen por unas 

de tipo incorrecto.

•  No cargar baterías a más de 45 °C de temperatura.

•  Para recargar baterías, usar sólo la fuente de alimenta-

ción FR08 3M™ PELTOR™.

•  Las baterías comportan riesgo de incendio y quemaduras. 

No abrir, aplastar ni calentar a más de 55 °C, ni incinerar. 

•  Para entornos ruidosos en que predominan frecuencias 

de menos de 500 Hz debería usarse el nivel de ruido am-

biental con ponderación C.

• 

Usar siempre repuestos 3M específicos de producto. El 

uso de repuestos no autorizados puede reducir la protección 

que proporciona este producto.

NOTA: 

•  Este protector auditivo, cuando se usa según el manual 

de instrucciones, ayuda a reducir la exposición a ruidos 

continuos como ruidos industriales, ruido de vehículos y 

aviones, y ruidos impulsivos fuertes como disparos. Es difícil 

pronosticar la protección auditiva necesaria o real que se 

obtiene durante la exposición a ruidos impulsivos. Para el 

ruido de disparo, afectan al rendimiento factores como el 

tipo de arma, el número de tiros, la selección correcta, la 

colocación y uso de protector auditivo, el cuidado adecuado 

del protector auditivo y otras variables. Para más información 

sobre protección auditiva contra ruido impulsivo, visitar 

www.3M.com/hearing.

•  Aunque es posible recomendar protectores auditivos para 

protección contra los efectos dañinos del ruido impulsivo, el 

NRR se basa en la atenuación del ruido continuo y podría no 

ES

ES

Summary of Contents for Peltor LiteCom M753H7B4602-NA

Page 1: ...The Sound Solution TM LiteCom MT53H7 4602 NA ...

Page 2: ... A Headband MT53H7A4602 NA A 1 A 4 A 5 A 6 A 8 A 10 A 7 A 9 A 2 A 3 A 12 A 11 A 15 A 14 A 13 B Helmet attachment MT53H7P3E4602 NA C Neckband MT53H7B4602 NA B 1 C 1 C 2 ...

Page 3: ...ion dB 19 4 24 3 33 6 35 5 34 1 38 5 38 0 35 8 35 7 25 A E 3 Standard Deviation dB 3 4 3 3 3 8 1 7 2 6 3 6 3 1 5 4 5 4 E Attenuation ANSI S3 19 1974 1 67 0 8 88 5 15 110 9 22 141 3 29 179 9 36 233 6 2 71 9 9 91 5 16 114 8 23 146 2 30 186 2 37 241 8 3 74 4 10 94 8 17 118 8 24 151 4 31 192 8 38 250 3 4 77 0 11 97 4 18 123 0 25 156 7 32 203 5 5 79 7 12 100 0 19 127 3 26 162 2 33 210 7 6 82 5 13 103 5...

Page 4: ... H 1 H 2 H 3 J 7 J 8 J 9 J 10 K 1 K 2 K 3 L 1 L 2 J 11 I 4 I 5 I 6 M 1 M 2 ...

Page 5: ...ng temperature 4ºF to 131ºF 20ºC to 55ºC Storage temperature 40ºF to 131ºF 40ºC to 55ºC Channel Radio Service Type Canada Radio Service type US Frequency MHz 1 FRS 1 GMRS 2 FRS 1 462 56250 2 FRS 2 GMRS 4 FRS 2 462 58750 3 FRS 3 GMRS 6 FRS 3 462 61250 4 FRS 4 GMRS 8 FRS 4 462 63750 5 FRS 5 GMRS 10 FRS 5 462 66250 6 FRS 6 GMRS 12 FRS 6 462 68750 7 FRS 7 GMRS 14 FRS 7 462 71250 8 FRS 8 FRS 8 467 5625...

Page 6: ...7 3M PELTOR LiteCom Headset EN 8 12 ES 13 17 FR 18 22 ...

Page 7: ...r or avoid the noisy environment d When additional personal protective equipment is neces sary e g safety glasses respirators etc select flexible low profile temples or straps to minimize interference with the earmuff cushion Remove all other unnecessary articles e g hair hats jewelry headphones hygiene covers etc that could interfere with the seal of the earmuff cushion and reduce the protection ...

Page 8: ...ckband I 4 Place the cups in position over the ears I 5 Keep the cups in position place the head strap on top of your head and lock it tight in position I 6 The head strap should be positioned across the top of your head and should support the weight of the headset Hard Hat Attachment J 7 Insert the hard hat attachment in the slot on the hard hat and snap it into place J 8 J 9 Work mode Press the ...

Page 9: ... button A 10 or button A 11 to adjust the squelch level Each change is confirmed by a voice message You can choose between five levels or switch this function off A low squelch level may permit longer range To switch this function off press the button A 11 for two se conds This is confirmed by the message squelch off Press the button A 10 to switch this function back on Sub channel selective squel...

Page 10: ...xempt RSS s Operation is subject to the following two conditions This device may not cause interference This device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device SPARE PARTS AND ACCESSORIES 3M PELTOR HY79 Hygiene kit Replaceable hygiene kit consisting of two attenuation cushi ons two foam rings and two snap in ear cushions Replace at least twi...

Page 11: ...solid waste disposal regulations Do not charge alkaline batteries as this may cause dam age to the headset Only use AA non rechargeable or NiMH rechargeable as applicable batteries Battery Disposal Many rechargeable batteries are required to be recycled by local state province and national laws To properly recycle dispose of the battery or battery pack always follow local solid waste disposal regu...

Page 12: ...encaje inadecuado del dispositivo reducirá su eficacia atenuadora de ruido Consul tar las instrucciones adjuntas para un encaje adecuado c Inspeccionar el producto cuidadosamente antes de cada uso Si el protector auditivo se daña elegir un protector auditivo en perfecto estado o evitar el entorno ruidoso d Cuando es necesario usar equipo de protección individual adicional p ej lentes protectores m...

Page 13: ...do apagado modo A 10 A 11 A 12 Antena A 13 Entrada de micrófono de habla J22 A 14 Botón de pulsar para hablar PTT Push To Talk A 15 Tapa de compartimento de pilas Fijación de casco de seguridad figura B B 1 Brazo de soporte de la copa acero inoxidable Cinta de nuca figura C C 1 Cable de cinta de nuca acero inoxidable C 2 Cubierta de cinta de nuca POX INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN Diadema H 1 Abrir l...

Page 14: ...esionar el botón PTT A 14 Presionar el botón A 10 o el botón A 11 para regular la sensibilidad de la transmisión operada por voz Cada cambio se confirma con un mensaje de voz Se puede elegir entre cinco niveles o desactivar esta función Cuando el nivel es bajo es más fácil transmitir Para desactivar esta función presionar el botón A 11 durante dos segundos Un mensaje de voz confirma VOX off VOX de...

Page 15: ...fijación adecuada asegurando que las placas con las marcas de izquierda L y derecha R es tán en la copa correcta si corresponde y apretar el tornillo INFORMACIÓN SOBRE FCC E IC Aviso de FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de la normativa de FCC El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y 2 debe aceptar cualquier in...

Page 16: ...uados incumplimiento de instrucciones del producto o alteración o daño del producto a causa de accidente negligencia o uso incorrecto LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EXCEPTO DONDE ESTÉ PROHIBIDO POR LEY 3M NO SERÁ RESPON SABLE EN NINGÚN CASO POR NINGUNA PÉRDIDA O DAÑOS DIRECTOS INDIRECTOS ESPECIALES ACCIDENTALES O CONSECUENCIALES INCLUYENDO PÉRDIDA DE BENEFICIOS SURGIDOS DE ESTE PRODUCTO INDEPENDIEN...

Page 17: ...éduire la valeur d affaiblissement acoustique de 50 ou en fonction de la réglementation applicable b Assurez vous que la protection auditive est montée ajustée et entretenue correctement Un port incorrect de ce dispositif réduira son efficacité pour l atténuation du bruit Se reporter aux instructions d utilisation ci jointes indiquant comment le porter correctement c Examinez la protection auditiv...

Page 18: ...e d assistance 3M pour connaître les configurations approuvées COMPOSANTS Serre tête figure A A 1 Serre tête A 2 Rembourrage du serre tête feuille PVC A 3 Arceau à ressort acier inoxydable A 4 Fixation bipoints POM A 5 Anneau d étanchéité feuille PVC et mousse PUR A 6 Mousse d atténuation mousse PUR A 7 Coquille A 8 Microphone pour la parole microphone à électret A 9 On Off Mode M A Mode A 10 A 11...

Page 19: ...aux disponibles Chaque modification est confirmée par un message vocal Voir le tableau N pour les fréquences radio des canaux VOX transmission à commande vocale La commande vocale permet à la radio LiteCom d émettre automatiquement lorsqu un son au dessus d un certain niveau atteint le microphone Cela permet d établir une trans mission radio sans avoir à appuyer sur le bouton PTT A 14 Appuyez sur ...

Page 20: ...inet d oreille dans la rainure de la coquille puis appuyez sur le côté opposé jusqu à ce que le coussinet se mette en place REMPLACEMENT DE LA PLAQUE DE FIXATION POUR CASQUE DE SÉCURITÉ Afin de s adapter correctement sur différents casques de sécurité industriels il peut être nécessaire de remplacer la plaque de fixation pour casque Le casque est livré assemblé avec l attache de casque P3E Les pla...

Page 21: ...E UTILISATION OU D UNE PRA TIQUE COMMERCIALE À L EXCEPTION DES DROITS DE PROPRIÉTÉ ET CONTRE LA VIOLATION DU BREVET Dans le cadre de cette garantie 3M n a aucune obligation en cas de produits défectueux par suite d un stockage d une manipulation ou d une maintenance inadéquate ou inadaptée en cas de non application des instructions relatives aux produits de modification ou de dommage causé au prod...

Page 22: ...ademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by 3M Company is under license Please recycle Printed in Sweden 3M 2019 All rights reserved Patent www 3M com patent 3M PSD products are for occupational use only 3M Personal Safety Division 3M Center Building 235 2NW 70 St Paul MN 55144 1000 FOR MORE INFORMATION Website www 3M com PELTOR In United States contact Technical Service 1 800...

Reviews: