background image

57

•  Jedinica za grejanje Bair Hugger 800 serije sa mogućnošću 

podešavanje od strane pacijenta ne sme se koristiti ni sa jednom 

Bair Hugger dekom za grejanje.

•  Terapija grejanja se mora prekinuti ako svetli crvena lampica za 

prekoračenje temperature i oglasi se alarm. Isključiti jedinicu za 

grejanje i pozvati kvalifikovanog servisera. 

•  Sredstvo za fiksiranje pacijenta (npr. sigurnosni kaiš ili traka) ne 

sme se postavljati preko deke za grejanje.

•  Deka za grejanje ne sme se postavljati direktno preko disperzivne 

elektrode. 

UPOZORENJE: U cilju smanjenja rizika od povrede ili smrti pacijenta 

usled izmenjene primene lekova:

•  Deka za grejanje ne sme se koristiti preko transdermalnih flastera 

koji sadrže lekove.

UPOZORENJE: U cilju smanjenja mogućnosti za povredu usled 

ometanja ventilacije: 

•  Deka za grejanje ili prekrivka za glavu ne smeju da prekrivaju 

glavu ili disajne puteve pacijenta kada se ne primenjuje 

mehanička ventilacija. 

UPOZORENJE: Za smanjenje mogućnosti za povrede usled padova 

pacijenta:

• 

Deka za grejanje ne sme se koristiti za prenošenje ili pomeranje pacijenta. 

OPREZ: Za smanjenje rizika od kontaminacije:

•  Deka za grejanje nije sterilna i namenjena je ISKLJUČIVO za 

upotrebu od strane jednog pacijenta. Postavljanje prekrivača 

između deke za grejanje i pacijenta ne sprečava kontaminaciju 

proizvoda.

OPREZ: Za smanjenje rizika od požara:

•  Ovaj proizvod je klasifikovan kao normalno zapaljiv, Klasa I, u 

skladu sa definicijom uredbe o zapaljivosti materijala Komisije 

za sigurnost potrošačkih proizvoda, 16 CFR 1610. Pri korišćenju 

izvora toplote visokog intenziteta potrebno je poštovanje 

standardnih bezbednosnih protokola.

OPREZ: Za smanjenje rizika od termalnih povreda:

•  Proizvod se ne sme koristiti ukoliko je primarno pakovanje 

prethodno otvarano ili oštećeno.

OPREZ: Za smanjenje rizika od termalnih povreda, hipertermije ili 

hipotermije:

•  3M preporučuje kontinuirano praćenje unutrašnje temperature. 

Ukoliko kontinuirano praćenje nije moguće, potrebno je pratiti 

temperaturu pacijenata koji nisu u mogućnosti da reaguju, 

komuniciraju i/ili koji ne mogu da osete temperaturu najmanje na 

svakih 15 minuta ili u skladu sa protokolom institucije. 

•  Potrebno je pratiti reakcije na koži pacijenata koji nisu u 

mogućnosti da reaguju, komuniciraju i/ili koji ne mogu da 

osete temperaturu najmanje na svakih 15 minuta ili u skladu sa 

protokolom institucije. 

•  Prilagodite temperaturu vazduha ili prekinite terapiju kada 

je terapijski cilj postignut, ukoliko su zabeležene povišene 

temperature ili ukoliko se javi negativna reakcija na koži ispod 

deke za grejanje. 

Uputstva za upotrebu 

1.  Postavite perforiranu stranu 3M™ Bair Hugger™ deke za grejanje 

(strana sa rupicama) direktno na pacijenta tako da dođe u dodir sa 

kožom pacijenta (videti sliku A).

2. Gde je primenljivo, uklonite zaštitu sa lepljive trake i zalepite deku 

za grejanje za pacijenta (videti sliku B). Ovo, zajedno sa dobrom 

hirurškom praksom pokrivanja pacijenta, pomaže sprečavanju 

duvanja toplog vazduha ka mestu izvođenja hirurške intervencije. 

Upozorenje: Sredstvo za fiksiranje pacijenta (npr. sigurnosni kaiš ili 

traka) ne sme se postavljati preko deke za grejanje.
Upozorenje: Deka za grejanje ne sme se postavljati direktno preko 

disperzivne elektrode. 
Upozorenje: Na pacijente se ne sme primenjivati samo crevo 

Bair Hugger jedinice za grejanje. Crevo se uvek mora prikačiti na 

Bair Hugger deku za grejanje pre započinjanja terapije grejanja.

3. Umetnite završetak creva Bair Hugger jedinice za grejanje u ulaz 

za crevo (videti sliku C). Okrećite ga dok ne bude čvrsto prianjalo 

uz ulaz. Na srednjem delu završetka creva nalazi se vizuelni marker 

koji ukazuje na dubinu umetanja creva. Poduprite crevo kako biste 

osigurali da je dobro pričvršćeno.

NAPOMENA: Videti specijalne napomene za Bair Hugger deke 

predstavljene u daljem tekstu.

4. Podesite željenu temperaturu jedinice za grejanje za započinjanje 

terapije grejanja. (videti Uputstvo za operatera za vaš konkretan 

model jedinice za grejanje)

Oprez: Preporuke za nadzor pacijenata:

•  3M preporučuje kontinuirano praćenje unutrašnje temperature. 

Ukoliko kontinuirano praćenje nije moguće, potrebno je pratiti 

temperaturu pacijenata koji nisu u mogućnosti da reaguju, 

komuniciraju i/ili koji ne mogu da osete temperaturu najmanje na 

svakih 15 minuta ili u skladu sa protokolom institucije. 

•  Potrebno je pratiti reakcije na koži pacijenata koji nisu u 

mogućnosti da reaguju, komuniciraju i/ili koji ne mogu da 

osete temperaturu najmanje na svakih 15 minuta ili u skladu sa 

protokolom institucije. 

•  Prilagodite temperaturu vazduha ili prekinite terapiju kada 

je terapijski cilj postignut, ukoliko su zabeležene povišene 

temperature ili ukoliko se javi negativna reakcija na koži ispod 

deke za grejanje. 

5. U zavisnosti od korišćenog modela jedinice za grejanje, isključite 

jedinicu ili je postavite u režim mirovanja za prekid terapije grejanja. 

Izvadite crevo jedinice za grejanje iz deke i odložite deku za grejanje 

u skladu sa politikom bolnice.

Specijalne napomene:

Dva izlaza za model 52200/52301 deka za grejanje gornjeg dela tela, 

54200 deka za grejanje trupa sa dva izlaza, 57000 deka za grejanje 

za hirurški pristup 

Postoje dva ulaza za crevo za korišćenje prema preferencijama 

kliničkog radnika. Postavite uklonjivi karton za zatvaranje ulaza 

creva na ulaz za crevo koji se ne koristi tokom terapije zagrevanja 

(videti sliku D).

Prekrivka za glavu za modele 54000/54200 deka za grejanje trupa, 

52200/52301 deka za grejanje gornjeg dela tela i 57000 deka za 

grejanje za hirurški pristup

Ako se na pacijentu vrši intubacija ili mehanička ventilacija, postavite 

prekrivku za glavu preko glave i vrata pacijenta (videti sliku E), 

ili podvucite prekrivku između kanala deke za grejanje, od glave 

pacijenta. 

Upozorenje: Deka za grejanje ili prekrivka za glavu ne smeju da 

prekrivaju glavu ili disajne puteve pacijenta kada se ne primenjuje 

mehanička ventilacija.
Modeli 52200/52301 deka za grejanje gornjeg dela tela (opciono)

Povucite trake za vezivanje, centrirane duž gornjih i donjih ivica deke 

za grejanje. Zavežite ove trake kako biste sprečili da se naduvana deka 

odvoji od pacijenta. Za korišćenje deke za grejanje gornjeg dela tela 

sa jednom podlogom za ruku, jedna polovina deke za grejanje može 

da se odvoji pomoću trake za vezivanje ili njenim podvlačenjem ispod 

pacijenta (videti sliku F).

Model 31500 postoperativna deka sa više pristupa i 61000 deka za 

grejanje celog tela za hirurški pristup

Za korišćenje ovih pristupnih panela, pocepajte neodsečeni umetak 

na ivici deke za grejanje. Uklonite zaštitu sa trake na centru deke. 

Presavijte pristupni panel unazad i pritisnite ga na otvorenu traku. 

Povucite panel od trake kako bi se uklonio (videti sliku G).

Prekrivka za grudni koš za model 30500 deka za grejanje za pristup 

putem prsa
Podignite providnu plastičnu prekrivku za intervencije na gornjem 

delu tela pacijenta (videti sliku H).
Ozbiljne incidente u vezi sa ovim sredstvom prijavite kompaniji 3M i 

lokalnom nadležnom organu (EU) ili lokalnom regulatornom telu.

Rečnik simbola

Naziv simbola

Simbol

Opis i referenca

Ovlašćeni 

predstavnik u 

Evropskoj 

Označava ovlašćenog predstavnika u 

Evropskoj. ISO 15223, 5.1.2

Šifra partije

Označava šifru partije proizvođača 

kako bi se označila partija ili lot ISO 

15223, 5.1.5

Kataloški broj

Označava kataloški broj proizvođača 

kako bi se označilo medicinsko 

sredstvo. ISO 15223, 5.1.6

Oprez

Označava potrebu da korisnik 

pogleda uputstvo za upotrebu 

u vezi važnih informacijama o 

predostrožnostima kao što su 

upozorenja i mere opreza koje ne 

mogu, iz različitih razloga, da budu 

prikazane na samom medicinskom 

sredstvu. Izvor: ISO 15223, 5.4.4

CE oznaka

Označava usaglašenost sa propisom 

ili direktivom Evropske unije o 

medicinskim sredstvima

Datum 

proizvodnje

Označava datum kada je proizvedeno 

medicinsko sredstvo. Izvor: ISO 

15223, 5.1.3

Ne upotrebljavati 

ponovo

Označava da je medicinsko sredstvo 

namenjeno za jednu upotrebu ili za 

upotrebu na jednom pacijentu tokom 

jedne procedure. Izvor: ISO 15223, 

5.4.2

Ne koristiti ako 

je pakovanje 

oštećeno ili 

otvoreno

Označava medicinsko sredstvo 

koje ne treba da se koristi ako je 

pakovanje oštećeno ili otvoreno. 

Izvor: ISO 15223, 5.2.8

Zelena Tačka

Označava finansijski doprinos 

nacionalnoj kompaniji za obnavljanje 

ambalaže prema evropskoj direktivi 

br. 94/62 i odgovarajući nacionalni 

zakon. Packaging Recovery 

Organization Europe.

Proizvođač

Označava proizvođača medicinskog 

uređaja kako je definisano u Uredbi 

o medicinskim uređajima (EU) 

2017/745 s prethodnim nazivom 

EU Direktiva 93/42/EEZ. Izvor: ISO 

15223, 5.1.1

Medicinsko 

sredstvo

Označava da je artikal medicinsko 

sredstvo.

Prirodni gumeni 

lateks nije 

prisutan.

Označava da prirodna guma ili suvi 

prirodni gumeni lateks nije prisutan 

kao materijal za izradu u okviru 

medicinskog sredstva ili pakovanja 

medicinskog sredstva. Izvor: ISO 

15223, 5.4.5 i Dodatak B

Nije sterilno

Označava medicinsko sredstvo koje 

ne podleže procesu sterilizacije. 

Izvor: ISO 15223, 5.2.7

Jedinstveni 

identifikator 

proizvoda

Označava barkod za skeniranje 

informacija o proizvodu i unošenje 

u elektronski zdravstveni karton 

pacijenta

Rok upotrebe

Označava datum nakon koga 

medicinsko sredstvo ne treba 

koristiti. Izvor: ISO 15223, 5.1.4

Za više informacija pogledajte HCBGregulatory.3M.com

Summary of Contents for Bair Hugger Outpatient

Page 1: ...36 in 213 x 91 cm Small Lower Body 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm Torso 54000 42 x 36 in 107 x 91 cm Dual Port Torso 54200 42 x 36 in 107 x 91 cm Surgical Access 57000 84 x 36 in 213 x 91 cm Full Body S...

Page 2: ...is classified as Class I Normal Flammability as defined by the Consumer product Safety Commission s flammable fabric regulation 16 CFR 1610 Follow standard safety protocols when using high intensity h...

Page 3: ...opean Community Indicates the authorized representative in the European Community ISO 15223 5 1 2 Batch code Indicates the manufacturer s batch code so that the batch or lot can be identified ISO 1522...

Page 4: ...ns quences correspondant aux mentions d avertissement AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e peut entra ner la mort ou des blessures graves MISE EN GARDE Indique un...

Page 5: ...de la temp rature souhait sur l unit de r chauffement R f rez vous au manuel de l utilisateur pour conna tre les sp cifications propres votre mod le d unit de r chauffement Mise en garde recommandatio...

Page 6: ...Mehrfachzugang 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm Oberk rper 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL Oberk rper 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm Unterk rper 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm Unterk rper klein 53700 35 x 24...

Page 7: ...cher berwachung die Temperatur von Patienten die nicht reagieren nicht kommunizieren und oder die Temperatur nicht sp ren k nnen mindestens alle 15 Minuten oder den vor Ort geltenden Vorgaben entsprec...

Page 8: ...t das Datum an an dem das Medizinprodukt hergestellt wurde ISO 15223 5 1 3 Nicht wiederverwenden Verweist auf ein Medizinprodukt das f r den einmaligen Gebrauch oder den Gebrauch an einem einzelnen Pa...

Page 9: ...aziente con la coperta riscaldante o il telo per il capo e di ostruire le vie aeree quando il paziente non ventilato meccanicamente AVVERTENZA per ridurre potenziali lesioni dovute a caduta del pazien...

Page 10: ...contro il nastro adesivo esposto Estrarre il pannello dal nastro per rilasciarlo vedere la Figura G Teli torace per coperta di accesso al torace modello 30500 Sollevare il telo di plastica trasparente...

Page 11: ...de gesti n de la temperatura 3M Bair Hugger est dise ado para prevenir y tratar la hipotermia Asimismo este sistema de gesti n de la temperatura puede utilizarse para proporcionar confort t rmico a l...

Page 12: ...ca Bair Hugger antes de aplicar la terapia de calentamiento 3 Introduzca el extremo de la manguera de la unidad de calentamiento Bair Hugger en el puerto de la manguera consulte la figura C Realice un...

Page 13: ...2500 60 x 36 in 152 x 91 cm Onderlichaam klein 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm Romp 54000 42 x 36 in 107 x 91 cm Romp dubbele opening 54200 42 x 36 in 107 x 91 cm Chirurgische toegang 57000 84 x 36 in 213...

Page 14: ...bovenop de pati nt zodat de deken de huid van de pati nt raakt afbeelding A 2 Verwijder indien van toepassing de beschermfolie van de kleefstrip en bevestig de warmtedeken aan de pati nt afbeelding B...

Page 15: ...0500 72 x 36 in 183 x 91 cm Pediatrisk 31000 60 x 36 in 152 x 91 cm Med flera tkomstpunkter 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm Till verkroppen 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL till verkroppen 52301 84 x 36 i...

Page 16: ...klass I Normal brandfarlighet enligt definitionen i konsumentprodukternas s kerhetskommissions f rordning f r brandfarliga tyger 16 CFR 1610 F lj standard s kerhetsprotokollet n r du anv nder v rmek...

Page 17: ...er att anv ndaren b r l sa bruksanvisningen f r viktig varnande information t ex varningar och f rsiktigheter som av en m ngd olika anledningar inte kan m rkas ut p den medicinska apparaten i sig K ll...

Page 18: ...r lyser og alarmen lyder Tr k varmeenheden ud af stikkontakten og kontakt en kvalificeret servicetekniker Placer ikke patientfastg relsesanordningen dvs sikkerhedsstrop eller tape over varmet ppet Pla...

Page 19: ...r patienten se Figur F Model 31500 T ppe til postoperativ brug med flere adgange og 61000 Helkropst ppe til operationsbrug Hvis adgangspanelerne skal bruges skal b ndet langs kanten af varmet ppet riv...

Page 20: ...en h res Koble fra varmeenheten og kontakt en kvalifisert servicetekniker Ikke plasser en pasientfesteanordning dvs sikkerhetsstropp eller tape over varmeteppet Ikke legg varmeteppet direkte over et d...

Page 21: ...armbrett kan den ene halvparten av varmeteppet bindes bort ved vikle tapen rundt den eller ved stikke den under pasienten se figur F Modell 31500 postoperativt teppe med flere tilganger og 61000 kirur...

Page 22: ...ee vaaratilannetta joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen jos tilannetta ei v ltet T RKE HUOMAUTUS Merkitsee vaaratilannetta joka saattaa johtaa liev n tai kohtalaiseen loukkaantu...

Page 23: ...insa S d ilman l mp tilaa tai lopeta hoito kun hoitotavoite on saavutettu jos mittarit havaitsevat kohonneita l mp tiloja tai jos l mp peitteen alla ilmenee haitallinen ihovaste 5 Keskeyt l mp hoito s...

Page 24: ...3 x 91 cm Cir rgica de corpo inteiro 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm Indica es de uso O Sistema de Gest o de Temperatura 3M Bair Hugger destinado preven o e tratamento da hipotermia Al m disso o sistema...

Page 25: ...cole a manta de aquecimento no paciente ver Figura B Isso juntamente com boas pr ticas de cobertura cir rgica ajuda a evitar que o ar aquecido flua na dire o do local da cirurgia Advert ncia N o colo...

Page 26: ...Fonte ISO 15223 5 2 8 l 11000 11101 84 x 36 in 213 x 91 cm 30000 84 x 36 in 213 x 91 cm 30500 72 x 36 in 183 x 91 cm 31000 60 x 36 in 152 x 91 cm 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm 52200 76 x 24 in 192 x 61...

Page 27: ...36 in 107 x 91 cm 57000 84 x 36 in 213 x 91 cm 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm 3M Bair Hugger 7 Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger 500 700 675 Bair Hugger 200 Bair Hugger 800 Bair Hugger Over temp I 16...

Page 28: ...01 57000 52200 52301 F 31500 61000 G 30500 H 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 Green Dot 94 62 2017 745 93 42 EEC IS...

Page 29: ...om PRODUKT NIEJA OWY Przeciwwskazania ostrze enia i uwagi Wyja nienie znaczenia s w ostrzegawczych OSTRZE ENIE Oznacza niebezpieczn sytuacj kt ra je li nie uda si jej zapobiec mo e spowodowa zgon lub...

Page 30: ...a w Wska nik wizualny znajduje si na rodku ko c wki w a i pomaga w ustaleniu g boko ci na jak nale y w o y w do portu Aby zapewni bezpieczne mocowanie nale y podeprze w UWAGA Poni ej przedstawiono wa...

Page 31: ...cm M ret fels testre 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL m ret fels testre 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm Als testre 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm Kis m ret als testre 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm T rzsre 54...

Page 32: ...sson a leveg h m rs klet n vagy fejezze be a kezel st Haszn lati tmutat 1 Helyezze a 3M Bair Hugger meleg t takar t k zvetlen l a betegre gy hogy a takar perfor lt oldala az apr lyukakkal rintkezzen a...

Page 33: ...zz j rul st jelzi Packaging Recovery Organization Europe o N VOD K POU IT Vyh van p ikr vka Ambulantn 11000 11101 84 x 36 in 213 x 91 cm Pro cel t lo 30000 84 x 36 in 213 x 91 cm S p stupem k hrudn ku...

Page 34: ...r n kontaminaci produktu UPOZORN N Pro sn en rizika po ru Produkt je klasifikov n jako T da I Norm ln ho lavost jak je stanoveno v Na zen o ho lav ch l tk ch Komise pro bezpe nost spot ebn ch v robk 1...

Page 35: ...lo ar e v robce aby bylo mo n identifikovat ar i nebo polo ku ISO 15223 5 1 5 Objednac slo Zobraz objednac slo v robce aby bylo mo n l ka sk produkt identifikovat ISO 15223 5 1 6 Upozorn n Ozna uje e...

Page 36: ...Bair Hugger s rie 200 Nepou vajte ohrievaciu jednotku prisp sobite n pacientovi Bair Hugger s rie 800 so iadnou ohrievacou prikr vkou Bair Hugger Nepokra ujte s tepelnou lie bou ak sa rozsvieti erven...

Page 37: ...ho okraja ohrievacej prikr vky Uvia te tieto p sky aby ste predi li nadvihnutiu naf knutej prikr vky mimo pacienta Pre pou itie prikr vky pre horn as tela s jednou podlo kou pre horn kon atinu m e by...

Page 38: ...ali premrzlo Sistem kontrole temperature lahko uporabljamo pri odraslih in pediatri nih bolnikih IZDELEK NI STERILEN Kontraindikacije opozorila in previdnostni ukrepi Pojasnitev posledic signalnih be...

Page 39: ...i kot je dolo eno v protokolu instituta Prilagodite temperaturo zraka ali prekinite terapijo ko dose ete cilj terapije e so zapisane previsoke temperature ali je pod grelno odejo pri lo do nasprotne k...

Page 40: ...x 36 in 213 x 91 cm Kirurgilise ligip su 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm Kasutusn idustused 3M Bair Hugger i temperatuuri reguleerimise s steem on m eldud h potermia ennetamiseks ja ravimiseks Lisaks saa...

Page 41: ...Vooliku otsa keskkoha juures on visuaalne m rk mis aitab vooliku ige s gavuseni sisestada Kindla kinnitamise tagamiseks toetage voolikut M RKUS Lugege altpoolt mida tekkide Bair Hugger kasutamisel sil...

Page 42: ...213 x 91 cm Apak j erme a 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm Maza apak j erme a 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm erme a 54000 42 x 36 in 107 x 91 cm Dubult ostas korpusa 54200 42 x 36 in 107 x 91 cm irur isk s p...

Page 43: ...r din jums Nelieciet pacienta nostiprin anas ier ci piem ram dro bas siksnu vai lenti p ri sild anas segai Br din jums Nelieciet sild anas segu tie i uz izklied ta elektrodu izk rtojuma Br din jums Ne...

Page 44: ...x 36 in 152 x 91 cm Ma a apatinio k no 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm K no 54000 42 x 36 in 107 x 91 cm Dvigubo uosto k no 54200 42 x 36 in 107 x 91 cm Chirurgin s prieigos 57000 84 x 36 in 213 x 91 cm...

Page 45: ...osios antklod s ned kite paciento saugos taiso pvz saugos dir o ar juostos sp jimas ildan iosios antklod s ned kite tiesiai ant dispersinio elektrodo pleistro sp jimas negydykite paciento naudodami ti...

Page 46: ...multiple de acces 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm Pentru ntregul corp 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm Pentru ntregul corp XL 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm Pentru partea inferioar a corpului 52500 60 x 36 in...

Page 47: ...M Bair Hugger partea cu orificii mici direct deasupra pacientului n contact cu pielea acestuia a se vedea figura A 2 Dac este cazul ndep rta i suportul de pe banda adeziv i lipi i p tura nc lzitoare d...

Page 48: ...c un dispozitiv medical care nu trebuie utilizat dac ambalajul a fost deteriorat sau deschis Sursa ISO 15223 5 2 8 Marca Punctul Verde Indic o contribu ie financiar la compania na ional de recuperare...

Page 49: ...54200 42 x 36 in 107 x 91 cm 57000 84 x 36 in 213 x 91 cm 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm 3M Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger 500 700 675 Bair Hugger 200 Bair Hugger 800 Bair Hugger I 16 C...

Page 50: ...00 52301 57000 E 52200 52301 F 31500 61000 G 30500 H 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 2017 745 93 42 EEC ISO...

Page 51: ...upom 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm Gornjeg dijela tijela 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL gornjeg dijela tijela 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm Donjeg dijela tijela 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm Malidonjeg...

Page 52: ...postignut terapijski cilj ako se bilje e povi ene temperature ili ako postoji negativan ko ni odgovor pod pokriva em za zagrijavanje Upute za uporabu 1 Postavite perforiranu stranu stranu s malim otvo...

Page 53: ...vor ISO 15223 5 2 8 y 11000 11101 84 x 36 in 213 x 91 cm 30000 84 x 36 in 213 x 91 cm 30500 72 x 36 in 183 x 91 cm 31000 60 x 36 in 152 x 91 cm 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm 52200 76 x 24 in 192 x 61 c...

Page 54: ...4200 42 x 36 in 107 x 91 cm 57000 84 x 36 in 213 x 91 cm 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm 3M Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger 500 series 700 series 675 Bair Hugger 200 series Bair Hugger 80...

Page 55: ...52301 57000 E 52200 52301 F 31500 61000 G 30500 H 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 Packaging Recovery Organi...

Page 56: ...ako se ne izbegne mo e da dovede do smrti ili ozbiljne povrede OPREZ Ukazuje na opasnu situaciju koja ako se ne izbegne mo e da dovede do manje ili umerene povrede Kontraindikacije KONTRAINDIKACIJA Za...

Page 57: ...godite temperaturu vazduha ili prekinite terapiju kada je terapijski cilj postignut ukoliko su zabele ene povi ene temperature ili ukoliko se javi negativna reakcija na ko i ispod deke za grejanje 5 U...

Page 58: ...00 84 x 36 in 213 x 91 cm T m G vde Cerrahi 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm Kullan m Endikasyonlar 3M Bair Hugger S cakl k Y netim Sistemi hipotermiyi nlemek ve tedavi etmek i in tasarlanm t r Ayr ca s c...

Page 59: ...nitesi hortumunun ucunu hortum yuvas na tak n bkz ekil C Hortumun yuvaya tam oturmas n sa lamak i in evirerek tak n Hortumun giri derinli ini g stermek i in hortum ucunun orta k sm nda g rsel bir i a...

Page 60: ...3 x 91 cm 31000 60 x 36 in 152 x 91 cm 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm 54000 42 x 36...

Page 61: ...ger 3 Bair Hugger C Bair Hugger 4 3M 15 15 5 52200 52301 54200 57000 D 54000 54200 52200 52301 57000 E 52200 52301 F 31500 61000 G 30500 H 3M EU ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 152...

Page 62: ...0 60 x 36 in 152 x 91 cm 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm 54000 42 x 36 in 107 x 91 cm...

Page 63: ...ugger Bair Hugger 4 3M 15 15 5 52200 52301 57000 Torso 54200 D Torso 54000 54200 57000 52200 52301 E 52200 52301 F 61000 31500 G 30500 H 3M 5 1 2 15223 ISO ISO 5 1 5 15223 5 1 6 15223 ISO 5 4 4 15223...

Page 64: ...ur dhe t pediatris JO STERILE Kund rindikimet paralajm rimet dhe kujdesi Shpjegimet p r pasojat e fjal ve sinjalizuese PARALAJM RIMET Tregon nj situat t rrezikshme q n se nuk shmanget mund t shkaktoj...

Page 65: ...nitorimin e pacientit 3M rekomandon monitorimin e vazhduesh m t temperatur s baz N munges t monitorimit t vazhduesh m monitoroni temperatur n e pacient ve q nuk kan aft sin t reagojn t komunikojn dhe...

Page 66: ...in 213 x 91 cm 30500 72 x 36 in 183 x 91 cm 31000 60 x 36 in 152 x 91 cm 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm 53700 35...

Page 67: ...Hugger 500 700 675 Bair Hugger 200 Bair Hugger 800 Bair Hugger I 16 CFR 1610 3 15 15 1 3M Bair Hugger A 2 Bair Hugger Bair Hugger 3 Bair Hugger C Bair Hugger 4 3 15 15 5 52200 52301 54200 57000 D 540...

Page 68: ...rce de 3M utilis es sous licence au Canada 2019 3M All rights reserved Tous droits r serv s Issue Date 2019 07 DV 9063 0014 5 1219 3100023147 3M Deutschland GmbH Health Care Business Carl Schurz Str 1...

Reviews: