background image

23

•  Leikkaussalissa ei saa käyttää 200-sarjan 

Bair Hugger -lämpöpuhallinta.

•  Älä käytä Bair Hugger 800 -sarjan potilaansäädettävää 

lämpöpuhallinta minkään Bair Hugger -lämpöpeitteen kanssa.

•  Älä jatka lämmityshoitoa, jos ylikuumenemisesta ilmoittava 

punainen Over-temp-merkkivalo syttyy ja kuuluu hälytysääni. 

Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys valtuutettuun 

huoltoteknikkoon. 

•  Älä aseta potilaan kiinnitysvälineitä (kuten turvahihnaa tai 

-teippiä) lämpöpeitteen päälle.

•  Älä aseta lämpöpeitettä suoraan dispersiivisen elektrodityynyn 

päälle. 

VAROITUS: Noudata seuraavaa ohjetta lääkeaineiden muuttuneesta 

annostelusta aiheutuvan potilaan loukkaantumis- tai kuolemanvaaran 

pienentämiseksi:

•  Lämpöpeitettä ei saa käyttää ihon läpi annettavan lääkityksen 

päällä.

VAROITUS: Noudata seuraavaa ohjetta ventilaatiohäiriöistä 

aiheutuvan loukkaantumisvaaran pienentämiseksi: 

•  Huolehdi, että lämpö- tai pääpeite ei peitä potilaan päätä tai 

hengitysteitä, kun potilasta ei ventiloida mekaanisesti. 

VAROITUS: Noudata seuraavaa ohjetta potilaan putoamisesta 

aiheutuvan loukkaantumisvaaran pienentämiseksi:

•  Älä käytä lämpöpeitettä potilaan siirtämiseen tai liikuttamiseen. 

HUOMIO: Noudata seuraavia ohjeita ristikontaminaatiovaaran 

pienentämiseksi:

•  Tämä lämpöpeite ei ole steriili ja on tarkoitettu AINOASTAAN 

potilaskohtaiseen käyttöön. Lakanan asettaminen lämpöpeitteen 

ja potilaan väliin ei estä tuotteen kontaminoitumista.

HUOMIO: Noudata seuraavaa ohjetta tulipalovaaran 

pienentämiseksi:

•  Tuoteturvallisuuskomission syttymisherkistä kankaista antaman 

säännöksen 16 CFR 1610 mukaan tämä tuote kuuluu luokkaan I 

eli on syttymisherkkyydeltään normaali. Noudata suuritehoisten 

lämpölähteiden käytössä normaaleja turvallisuuskäytäntöjä.

HUOMIO: Noudata seuraavia ohjeita palovammavaaran 

pienentämiseksi:

•  Ei saa käyttää, jos kuluttajapakkaus on avattu aiemmin tai 

vaurioitunut

HUOMIO: Noudata seuraavia ohjeita palovamma-, hypertermia- ja 

hypotermiavaaran pienentämiseksi:

•  3M suosittelee potilaan ydinlämmön jatkuvaa valvontaa. Jollei 

jatkuvaa valvontaa tehdä, valvo vähintään 15 minuutin välein tai 

sairaalan käytännön mukaisesti sellaisten potilaiden lämpötilaa, 

jotka eivät pysty reagoimaan, kommunikoimaan ja/tai jotka ovat 

menettäneet tuntoaistinsa. 

•  Valvo vähintään 15 minuutin välein tai sairaalan käytännön 

mukaisesti sellaisten potilaiden ihovastetta, jotka eivät pysty 

reagoimaan, kommunikoimaan ja/tai jotka ovat menettäneet 

tuntoaistinsa. 

•  Säädä ilman lämpötilaa tai lopeta hoito, kun hoitotavoite on 

saavutettu, jos mittarit havaitsevat kohonneita lämpötiloja tai jos 

lämpöpeitteen alla ilmenee haitallinen ihovaste. 

Käyttöohjeet 

1.  Aseta moniasentoisen 3M™ Bair Hugger™ -lämpöpeitteen rei’itetty 

puoli (jolla on pieniä reikiä) potilaan päälle suoraan ihoa katsoa 

vasten (kuva A).

2. Irrota tarvittaessa liimaliuskan päällyste ja kiinnitä lämmityspeite 

potilaaseen (ks. Kuva B). Tämä sekä hyvä kirurginen 

kietomismenettely auttavat estämään lämpimän ilman virtauksen 

leikkauskohtaan. 

Varoitus: Älä aseta potilaan kiinnitysvälineitä (kuten turvahihnaa tai 

-teippiä) lämpöpeitteen päälle.
Varoitus: Älä aseta lämpöpeitettä suoraan dispersiivisen 

elektrodityynyn päälle. 
Varoitus: Potilaita ei saa lämmittää pelkästään Bair Hugger 

-lämpöpuhaltimen letkua käyttämällä. Yhdistä letku aina Bair Hugger 

-lämpöpeitteeseen ennen hoidon aloittamista.

3. Työnnä Bair Hugger -lämpöpuhaltimen letkun pää letkuporttiin 

(katso kuva C). Varmista letkua kiertämällä, että se kiinnittyy 

tiukasti. Letkun pään keskellä on merkki, joka osoittaa letkun 

asennussyvyyden. Varmista kunnollinen kiinnitys tukemalla letkua.

HUOM.: Katso alla näkyviä Bair Hugger -peitteitä koskevat erityisesti 

huomioitavat seikat.

4. Aloita lämpöhoito valitsemalla tarvittava lämpötila-asetus 

lämmitysyksiköstä. (Katso käyttöoppaasta oman lämmitysyksikkösi 

malli.)

Huomio: Potilaan valvontaa koskevat suositukset:

•  3M suosittelee potilaan ydinlämmön jatkuvaa valvontaa. Jollei 

jatkuvaa valvontaa tehdä, valvo vähintään 15 minuutin välein tai 

sairaalan käytännön mukaisesti sellaisten potilaiden lämpötilaa, 

jotka eivät pysty reagoimaan, kommunikoimaan ja/tai jotka ovat 

menettäneet tuntoaistinsa. 

•  Valvo vähintään 15 minuutin välein tai sairaalan käytännön 

mukaisesti sellaisten potilaiden ihovastetta, jotka eivät pysty 

reagoimaan, kommunikoimaan ja/tai jotka ovat menettäneet 

tuntoaistinsa. 

•  Säädä ilman lämpötilaa tai lopeta hoito, kun hoitotavoite on 

saavutettu, jos mittarit havaitsevat kohonneita lämpötiloja tai jos 

lämpöpeitteen alla ilmenee haitallinen ihovaste. 

5. Keskeytä lämpöhoito sammuttamalla lämpöpuhallin tai kytkemällä 

se valmiustilaan sen mukaan, mikä lämpöpuhallinmalli on käytössä. 

Irrota lämpöpuhaltimen letku lämpöpeitteestä ja hävitä lämpöpeite 

sairaalan käytäntöjen mukaisesti.

Erityisesti huomioitavaa:

Kaksiporttiset mallien 52200/52301 ylävartalopeitteet, 54200 

kaksiporttinen torsolämpöpeite 57000 lämpöpeite leikkausaukolla 

Peitteissä on kaksi letkuporttia, joista lääkäri voi valita haluamansa. 

Aseta tarpeen mukaan irrotettava letkuporttipahvi letkuporttiin, jota ei 

käytetä lämpöhoidon aikana (katso kuva D).

Pääpeite mallien 54000/54200 torsolämpöpeitteisiin, 

52200/52301 ylävartalon peitteisiin ja 57000 lämpöpeitteeseen 

leikkausaukolla

Jos potilas on intuboitu ja ventiloitu, aseta pääpeite potilaan pään 

ja kaulan päälle (katso kuva E), muussa tapauksessa työnnä lakana 

lämpöpeitteen kanavien väliin poispäin potilaan päästä. 

Varoitus: Huolehdi, että lämpö- tai pääpeite ei peitä potilaan päätä 

tai hengitysteitä, kun potilasta ei ventiloida mekaanisesti.
Mallien 52200/52301 ylävartalopeitteet (lisävaruste)

Vedä lämpöpeitteen ylä- ja alareunassa keskellä olevista 

kiinnitysnauhojen kielekkeistä. Sido nämä nauhat, jottei täytetty peite 

nouse irti potilaasta. Jotta voit käyttää ylävartalon peitettä yhden 

käsitelineen yhteydessä, toinen puoli lämpöpeitteestä voidaan sitoa 

kiinni kietomalla teippiä sen ympäri tai työntämällä se potilaan alle 

(katso kuva F).

Mallin 31500 postoperatiivinen lämpöpeite useammalla aukolla ja 

61000 koko kehon lämpöpeite leikkausaukolla

Voit käyttää leikkausaukkoja repäisemällä lämpöpeitteen reunassa 

sijaitsevasta katkaisemattomasta kielekkeestä. Poista taustaliuska 

liimaliuskasta peitteen keskellä. Taita leikkausaukko taakse ja paina 

paljasta teippiä vasten. Vapauta vetämällä aukko irti teipistä (katso 

kuva G).

Rintaliinat mallin 30500 lämpöpeitteeseen rinnan kohdalla olevalla 

aukolla
Nosta läpinäkyvää muoviliinaa, niin voit hoitaa potilaan ylävartaloa 

(katso kuva H).
Ilmoita laitteen yhteydessä ilmenneestä vakavasta vaaratilanteesta 

3M:lle ja paikalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle (EU) tai 

paikalliselle sääntelyviranomaiselle.

Symbolisanasto

Symbolin otsikko

Symboli

Symbolin kuvaus

Valtuutettu edustaja 

Euroopan yhteisössä

Ilmaisee valtuutetun edustajan 

Euroopan yhteisössä. ISO 15223, 

5.1.2

Eräkoodi

Ilmaisee valmistajan eräkoodin, 

jonka perusteella erä voidaan 

tunnistaa. ISO 15223, 5.1.5

Tuotenumero

Ilmaisee valmistajan 

tuotenumeron, jonka perusteella 

lääkinnällinen laite voidaan 

tunnistaa. ISO 15223, 5.1.6

Huomio

Ilmaisee, että käyttäjän täytyy 

katsoa käyttöohjeista tärkeitä 

huomautuksia, kuten varoituksia 

ja varotoimia, joita ei erinäisten 

syiden vuoksi voida esittää itse 

lääkinnällisessä laitteessa. Lähde: 

ISO 15223, 5.4.4

CE-merkintä

Ilmaisee EU:n lääkinnällisistä 

laitteista annetun asetuksen tai 

direktiivin noudattamisen.

Valmistuspäivä

Ilmaisee lääkinnällisen laitteen 

valmistuspäivän. ISO 15223, 5.1.3

Ei saa käyttää 

uudelleen

Ilmaisee, että lääkinnällinen laite 

on kertakäyttöinen tai tarkoitettu 

käytettäväksi yhdellä potilaalla 

yhdessä toimenpiteessä. Lähde: 

ISO 15223, 5.4.2

Ei saa käyttää, 

jos pakkaus on 

vaurioitunut tai 

avattu.

Ilmaisee, ettei lääkinnällistä 

laitetta saa käyttää, jos paketti on 

vahingoittunut tai avattu. Lähde: 

ISO 15223, 5.2.8

Vihreä piste

Ilmaisee, että tuotteesta on 

maksettu EY-direktiiviin N:o 

94/62/EY ja vastaavaan 

kansalliseen säädökseen 

perustuvan valtakunnallisen 

pakkaustenkeräysjärjestelmän 

maksu. Packaging Recovery 

Organization Europe (PRO 

Europe).

Valmistaja

Ilmaisee lääkinnällisistä laitteista 

annetussa asetuksessa (EU) 

2017/745 (aiemmin direktiivissä 

93/42/ETY) tarkoitetun 

lääkinnällisen laitteen valmistajan. 

Lähde: ISO 15223, 5.1.1

Lääkinnällinen laite 

Ilmaisee, että tuote on 

lääkinnällinen laite.

Ei sisällä 

luonnonkumilateksia

Ilmaisee, että lääkinnällisen 

laitteen tai sen pakkauksen 

rakenneaineena ei ole käytetty 

luonnonkumia eikä kuivaa 

luonnonkumilateksia. Lähde: ISO 

15223, 5.4.5 ja Liite B

Epästeriili

Ilmaisee, ettei lääkinnällistä 

laitetta ei ole steriloitu prosessissa. 

Lähde: ISO 15223, 5.2.7

Yksilöllisellä 

laitteella 

Ilmaisee viivakoodin, jonka 

avulla tuotetiedot voidaan lukea 

sähköiseen potilaskertomukseen

Viimeinen 

käyttöpäivä

Ilmaisee päivän, jonka jälkeen 

lääkinnällistä laitetta ei saa 

käyttää. ISO 15223, 5.1.4

Jos kaipaat lisätietoa, katso HCBGregulatory.3M.com

Summary of Contents for Bair Hugger Outpatient

Page 1: ...36 in 213 x 91 cm Small Lower Body 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm Torso 54000 42 x 36 in 107 x 91 cm Dual Port Torso 54200 42 x 36 in 107 x 91 cm Surgical Access 57000 84 x 36 in 213 x 91 cm Full Body S...

Page 2: ...is classified as Class I Normal Flammability as defined by the Consumer product Safety Commission s flammable fabric regulation 16 CFR 1610 Follow standard safety protocols when using high intensity h...

Page 3: ...opean Community Indicates the authorized representative in the European Community ISO 15223 5 1 2 Batch code Indicates the manufacturer s batch code so that the batch or lot can be identified ISO 1522...

Page 4: ...ns quences correspondant aux mentions d avertissement AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e peut entra ner la mort ou des blessures graves MISE EN GARDE Indique un...

Page 5: ...de la temp rature souhait sur l unit de r chauffement R f rez vous au manuel de l utilisateur pour conna tre les sp cifications propres votre mod le d unit de r chauffement Mise en garde recommandatio...

Page 6: ...Mehrfachzugang 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm Oberk rper 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL Oberk rper 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm Unterk rper 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm Unterk rper klein 53700 35 x 24...

Page 7: ...cher berwachung die Temperatur von Patienten die nicht reagieren nicht kommunizieren und oder die Temperatur nicht sp ren k nnen mindestens alle 15 Minuten oder den vor Ort geltenden Vorgaben entsprec...

Page 8: ...t das Datum an an dem das Medizinprodukt hergestellt wurde ISO 15223 5 1 3 Nicht wiederverwenden Verweist auf ein Medizinprodukt das f r den einmaligen Gebrauch oder den Gebrauch an einem einzelnen Pa...

Page 9: ...aziente con la coperta riscaldante o il telo per il capo e di ostruire le vie aeree quando il paziente non ventilato meccanicamente AVVERTENZA per ridurre potenziali lesioni dovute a caduta del pazien...

Page 10: ...contro il nastro adesivo esposto Estrarre il pannello dal nastro per rilasciarlo vedere la Figura G Teli torace per coperta di accesso al torace modello 30500 Sollevare il telo di plastica trasparente...

Page 11: ...de gesti n de la temperatura 3M Bair Hugger est dise ado para prevenir y tratar la hipotermia Asimismo este sistema de gesti n de la temperatura puede utilizarse para proporcionar confort t rmico a l...

Page 12: ...ca Bair Hugger antes de aplicar la terapia de calentamiento 3 Introduzca el extremo de la manguera de la unidad de calentamiento Bair Hugger en el puerto de la manguera consulte la figura C Realice un...

Page 13: ...2500 60 x 36 in 152 x 91 cm Onderlichaam klein 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm Romp 54000 42 x 36 in 107 x 91 cm Romp dubbele opening 54200 42 x 36 in 107 x 91 cm Chirurgische toegang 57000 84 x 36 in 213...

Page 14: ...bovenop de pati nt zodat de deken de huid van de pati nt raakt afbeelding A 2 Verwijder indien van toepassing de beschermfolie van de kleefstrip en bevestig de warmtedeken aan de pati nt afbeelding B...

Page 15: ...0500 72 x 36 in 183 x 91 cm Pediatrisk 31000 60 x 36 in 152 x 91 cm Med flera tkomstpunkter 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm Till verkroppen 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL till verkroppen 52301 84 x 36 i...

Page 16: ...klass I Normal brandfarlighet enligt definitionen i konsumentprodukternas s kerhetskommissions f rordning f r brandfarliga tyger 16 CFR 1610 F lj standard s kerhetsprotokollet n r du anv nder v rmek...

Page 17: ...er att anv ndaren b r l sa bruksanvisningen f r viktig varnande information t ex varningar och f rsiktigheter som av en m ngd olika anledningar inte kan m rkas ut p den medicinska apparaten i sig K ll...

Page 18: ...r lyser og alarmen lyder Tr k varmeenheden ud af stikkontakten og kontakt en kvalificeret servicetekniker Placer ikke patientfastg relsesanordningen dvs sikkerhedsstrop eller tape over varmet ppet Pla...

Page 19: ...r patienten se Figur F Model 31500 T ppe til postoperativ brug med flere adgange og 61000 Helkropst ppe til operationsbrug Hvis adgangspanelerne skal bruges skal b ndet langs kanten af varmet ppet riv...

Page 20: ...en h res Koble fra varmeenheten og kontakt en kvalifisert servicetekniker Ikke plasser en pasientfesteanordning dvs sikkerhetsstropp eller tape over varmeteppet Ikke legg varmeteppet direkte over et d...

Page 21: ...armbrett kan den ene halvparten av varmeteppet bindes bort ved vikle tapen rundt den eller ved stikke den under pasienten se figur F Modell 31500 postoperativt teppe med flere tilganger og 61000 kirur...

Page 22: ...ee vaaratilannetta joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen jos tilannetta ei v ltet T RKE HUOMAUTUS Merkitsee vaaratilannetta joka saattaa johtaa liev n tai kohtalaiseen loukkaantu...

Page 23: ...insa S d ilman l mp tilaa tai lopeta hoito kun hoitotavoite on saavutettu jos mittarit havaitsevat kohonneita l mp tiloja tai jos l mp peitteen alla ilmenee haitallinen ihovaste 5 Keskeyt l mp hoito s...

Page 24: ...3 x 91 cm Cir rgica de corpo inteiro 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm Indica es de uso O Sistema de Gest o de Temperatura 3M Bair Hugger destinado preven o e tratamento da hipotermia Al m disso o sistema...

Page 25: ...cole a manta de aquecimento no paciente ver Figura B Isso juntamente com boas pr ticas de cobertura cir rgica ajuda a evitar que o ar aquecido flua na dire o do local da cirurgia Advert ncia N o colo...

Page 26: ...Fonte ISO 15223 5 2 8 l 11000 11101 84 x 36 in 213 x 91 cm 30000 84 x 36 in 213 x 91 cm 30500 72 x 36 in 183 x 91 cm 31000 60 x 36 in 152 x 91 cm 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm 52200 76 x 24 in 192 x 61...

Page 27: ...36 in 107 x 91 cm 57000 84 x 36 in 213 x 91 cm 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm 3M Bair Hugger 7 Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger 500 700 675 Bair Hugger 200 Bair Hugger 800 Bair Hugger Over temp I 16...

Page 28: ...01 57000 52200 52301 F 31500 61000 G 30500 H 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 Green Dot 94 62 2017 745 93 42 EEC IS...

Page 29: ...om PRODUKT NIEJA OWY Przeciwwskazania ostrze enia i uwagi Wyja nienie znaczenia s w ostrzegawczych OSTRZE ENIE Oznacza niebezpieczn sytuacj kt ra je li nie uda si jej zapobiec mo e spowodowa zgon lub...

Page 30: ...a w Wska nik wizualny znajduje si na rodku ko c wki w a i pomaga w ustaleniu g boko ci na jak nale y w o y w do portu Aby zapewni bezpieczne mocowanie nale y podeprze w UWAGA Poni ej przedstawiono wa...

Page 31: ...cm M ret fels testre 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL m ret fels testre 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm Als testre 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm Kis m ret als testre 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm T rzsre 54...

Page 32: ...sson a leveg h m rs klet n vagy fejezze be a kezel st Haszn lati tmutat 1 Helyezze a 3M Bair Hugger meleg t takar t k zvetlen l a betegre gy hogy a takar perfor lt oldala az apr lyukakkal rintkezzen a...

Page 33: ...zz j rul st jelzi Packaging Recovery Organization Europe o N VOD K POU IT Vyh van p ikr vka Ambulantn 11000 11101 84 x 36 in 213 x 91 cm Pro cel t lo 30000 84 x 36 in 213 x 91 cm S p stupem k hrudn ku...

Page 34: ...r n kontaminaci produktu UPOZORN N Pro sn en rizika po ru Produkt je klasifikov n jako T da I Norm ln ho lavost jak je stanoveno v Na zen o ho lav ch l tk ch Komise pro bezpe nost spot ebn ch v robk 1...

Page 35: ...lo ar e v robce aby bylo mo n identifikovat ar i nebo polo ku ISO 15223 5 1 5 Objednac slo Zobraz objednac slo v robce aby bylo mo n l ka sk produkt identifikovat ISO 15223 5 1 6 Upozorn n Ozna uje e...

Page 36: ...Bair Hugger s rie 200 Nepou vajte ohrievaciu jednotku prisp sobite n pacientovi Bair Hugger s rie 800 so iadnou ohrievacou prikr vkou Bair Hugger Nepokra ujte s tepelnou lie bou ak sa rozsvieti erven...

Page 37: ...ho okraja ohrievacej prikr vky Uvia te tieto p sky aby ste predi li nadvihnutiu naf knutej prikr vky mimo pacienta Pre pou itie prikr vky pre horn as tela s jednou podlo kou pre horn kon atinu m e by...

Page 38: ...ali premrzlo Sistem kontrole temperature lahko uporabljamo pri odraslih in pediatri nih bolnikih IZDELEK NI STERILEN Kontraindikacije opozorila in previdnostni ukrepi Pojasnitev posledic signalnih be...

Page 39: ...i kot je dolo eno v protokolu instituta Prilagodite temperaturo zraka ali prekinite terapijo ko dose ete cilj terapije e so zapisane previsoke temperature ali je pod grelno odejo pri lo do nasprotne k...

Page 40: ...x 36 in 213 x 91 cm Kirurgilise ligip su 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm Kasutusn idustused 3M Bair Hugger i temperatuuri reguleerimise s steem on m eldud h potermia ennetamiseks ja ravimiseks Lisaks saa...

Page 41: ...Vooliku otsa keskkoha juures on visuaalne m rk mis aitab vooliku ige s gavuseni sisestada Kindla kinnitamise tagamiseks toetage voolikut M RKUS Lugege altpoolt mida tekkide Bair Hugger kasutamisel sil...

Page 42: ...213 x 91 cm Apak j erme a 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm Maza apak j erme a 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm erme a 54000 42 x 36 in 107 x 91 cm Dubult ostas korpusa 54200 42 x 36 in 107 x 91 cm irur isk s p...

Page 43: ...r din jums Nelieciet pacienta nostiprin anas ier ci piem ram dro bas siksnu vai lenti p ri sild anas segai Br din jums Nelieciet sild anas segu tie i uz izklied ta elektrodu izk rtojuma Br din jums Ne...

Page 44: ...x 36 in 152 x 91 cm Ma a apatinio k no 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm K no 54000 42 x 36 in 107 x 91 cm Dvigubo uosto k no 54200 42 x 36 in 107 x 91 cm Chirurgin s prieigos 57000 84 x 36 in 213 x 91 cm...

Page 45: ...osios antklod s ned kite paciento saugos taiso pvz saugos dir o ar juostos sp jimas ildan iosios antklod s ned kite tiesiai ant dispersinio elektrodo pleistro sp jimas negydykite paciento naudodami ti...

Page 46: ...multiple de acces 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm Pentru ntregul corp 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm Pentru ntregul corp XL 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm Pentru partea inferioar a corpului 52500 60 x 36 in...

Page 47: ...M Bair Hugger partea cu orificii mici direct deasupra pacientului n contact cu pielea acestuia a se vedea figura A 2 Dac este cazul ndep rta i suportul de pe banda adeziv i lipi i p tura nc lzitoare d...

Page 48: ...c un dispozitiv medical care nu trebuie utilizat dac ambalajul a fost deteriorat sau deschis Sursa ISO 15223 5 2 8 Marca Punctul Verde Indic o contribu ie financiar la compania na ional de recuperare...

Page 49: ...54200 42 x 36 in 107 x 91 cm 57000 84 x 36 in 213 x 91 cm 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm 3M Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger 500 700 675 Bair Hugger 200 Bair Hugger 800 Bair Hugger I 16 C...

Page 50: ...00 52301 57000 E 52200 52301 F 31500 61000 G 30500 H 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 2017 745 93 42 EEC ISO...

Page 51: ...upom 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm Gornjeg dijela tijela 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL gornjeg dijela tijela 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm Donjeg dijela tijela 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm Malidonjeg...

Page 52: ...postignut terapijski cilj ako se bilje e povi ene temperature ili ako postoji negativan ko ni odgovor pod pokriva em za zagrijavanje Upute za uporabu 1 Postavite perforiranu stranu stranu s malim otvo...

Page 53: ...vor ISO 15223 5 2 8 y 11000 11101 84 x 36 in 213 x 91 cm 30000 84 x 36 in 213 x 91 cm 30500 72 x 36 in 183 x 91 cm 31000 60 x 36 in 152 x 91 cm 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm 52200 76 x 24 in 192 x 61 c...

Page 54: ...4200 42 x 36 in 107 x 91 cm 57000 84 x 36 in 213 x 91 cm 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm 3M Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger 500 series 700 series 675 Bair Hugger 200 series Bair Hugger 80...

Page 55: ...52301 57000 E 52200 52301 F 31500 61000 G 30500 H 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 Packaging Recovery Organi...

Page 56: ...ako se ne izbegne mo e da dovede do smrti ili ozbiljne povrede OPREZ Ukazuje na opasnu situaciju koja ako se ne izbegne mo e da dovede do manje ili umerene povrede Kontraindikacije KONTRAINDIKACIJA Za...

Page 57: ...godite temperaturu vazduha ili prekinite terapiju kada je terapijski cilj postignut ukoliko su zabele ene povi ene temperature ili ukoliko se javi negativna reakcija na ko i ispod deke za grejanje 5 U...

Page 58: ...00 84 x 36 in 213 x 91 cm T m G vde Cerrahi 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm Kullan m Endikasyonlar 3M Bair Hugger S cakl k Y netim Sistemi hipotermiyi nlemek ve tedavi etmek i in tasarlanm t r Ayr ca s c...

Page 59: ...nitesi hortumunun ucunu hortum yuvas na tak n bkz ekil C Hortumun yuvaya tam oturmas n sa lamak i in evirerek tak n Hortumun giri derinli ini g stermek i in hortum ucunun orta k sm nda g rsel bir i a...

Page 60: ...3 x 91 cm 31000 60 x 36 in 152 x 91 cm 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm 54000 42 x 36...

Page 61: ...ger 3 Bair Hugger C Bair Hugger 4 3M 15 15 5 52200 52301 54200 57000 D 54000 54200 52200 52301 57000 E 52200 52301 F 31500 61000 G 30500 H 3M EU ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 152...

Page 62: ...0 60 x 36 in 152 x 91 cm 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm 54000 42 x 36 in 107 x 91 cm...

Page 63: ...ugger Bair Hugger 4 3M 15 15 5 52200 52301 57000 Torso 54200 D Torso 54000 54200 57000 52200 52301 E 52200 52301 F 61000 31500 G 30500 H 3M 5 1 2 15223 ISO ISO 5 1 5 15223 5 1 6 15223 ISO 5 4 4 15223...

Page 64: ...ur dhe t pediatris JO STERILE Kund rindikimet paralajm rimet dhe kujdesi Shpjegimet p r pasojat e fjal ve sinjalizuese PARALAJM RIMET Tregon nj situat t rrezikshme q n se nuk shmanget mund t shkaktoj...

Page 65: ...nitorimin e pacientit 3M rekomandon monitorimin e vazhduesh m t temperatur s baz N munges t monitorimit t vazhduesh m monitoroni temperatur n e pacient ve q nuk kan aft sin t reagojn t komunikojn dhe...

Page 66: ...in 213 x 91 cm 30500 72 x 36 in 183 x 91 cm 31000 60 x 36 in 152 x 91 cm 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm 53700 35...

Page 67: ...Hugger 500 700 675 Bair Hugger 200 Bair Hugger 800 Bair Hugger I 16 CFR 1610 3 15 15 1 3M Bair Hugger A 2 Bair Hugger Bair Hugger 3 Bair Hugger C Bair Hugger 4 3 15 15 5 52200 52301 54200 57000 D 540...

Page 68: ...rce de 3M utilis es sous licence au Canada 2019 3M All rights reserved Tous droits r serv s Issue Date 2019 07 DV 9063 0014 5 1219 3100023147 3M Deutschland GmbH Health Care Business Carl Schurz Str 1...

Reviews: