background image

Dit ademhalingstoestel nooit aanpassen of ombouwen. vervang de onderdelen alleen door originele 3M-onderdelen.
Gebruik geen zuurstof of met zuurstof verrijkte lucht.
Niet gebruiken in ontvlambare of explosiegevaarlijke atmosferen (Neem contact op met een
arbeidshygiënist of met 3M OH&ES Technical Affairs bij uw plaatselij).
Indien gebruikt met luchttoevoer, controleer of:
• de bron van de luchttoevoer bekend is;
• de zuiverheid van de toegevoerde lucht bekend is;
• de luchttoevoer van een inadembare kwaliteit is volgens EN12021.
Uitsluitend geschikt voor personeel zonder baard. Baardharen onder de afdichting verminderen de bescherming.
Enkel te gebruiken met de aanbevolen brilmonturen, contacteer uw verdeler.
De bescherming kan worden verminderd door sterke wind (meer dan 2 m/s) of een hoog werktempo waardoor in de
hoofdkap een onderdruk kan ontstaan.
Pas het adembeschermingstoestel aan naar behoefte of kies een alternatief adembeschermingstoestel.
Materialen welke met de huid van de gebruiker in contact komen, kunnen bij overgevoelige personen allergische
reacties veroorzaken.
Dit product bevat geen componenten gemaakt van natuurlijk latexrubber.

HET MERKEN VAN DE UITRUSTING

Voor de luchtfiltereenheid/regulator markering, zie de specifieke gebruiksinstructies.
De 600 Serie laskappen zijn gemarkeerd volgens EN1835 klasse 2, prEN146 rev TH2 en EN12941 TH2.
Het HT-607 lasscherm is gemarkeerd volgens prEN175 S W.
Het HT-608 lasscherm is gemarkeerd volgens prEN175 S.
Het HT-609 lasscherm is gemarkeerd volgens BS1542 klasse 4.
De HT-615 en HT-616 lasschermen zijn gemarkeerd volgens EN175 S.
De elektronische lasruiten van de HT-615 en HT-616 zijn gemarkeerd volgens EN379 klasse 1,1,3.

VOORBEREIDING VOOR HET GEBRUIK

Controleer dat het apparaat compleet, onbeschadigd en goed in elkaar gezet is, elk beschadigd of defect onderdeel
dient voor het gebruik vervangen te worden.
Voer de controles voor gebruik uit voor de luchtfiltereenheid of regulator zoals beschreven in de specifieke
gebruiksinstructies.
Gebruik een geschikte lasruit conform EN169 of EN379 en beschermruiten (indien van toepassing) –
Zie Technische specificatie en het Referentieblad voor details.

Hoofdkap aanpassen
De hoofdkap dient zo aangepast te worden dat een optimale gelaatsafdichting en gezichtsveld verkregen wordt.
De hoofdkap kan aangepast worden zoals aangeduid in Fig 1.
Hoekinstelling

HT-607 + HT-608 + HT-609 - Zie fig. 2.
HT-615 + HT-616 – Zie fig. 3.

GEBRUIKSINSTRUCTIES

HET OPZETTEN

1. Kies een goedgekeurde ademluchtslang (raadpleeg het 600 Serie Referentieblad voor een lijst van de

3M goedgekeurde ademluchtslangen) en verbindt het uiteinde hiervan met de hoofdkap.

2. Verbindt het andere uiteinde van de ademluchtslang met het uiteinde van de regulator/luchtfiltereenheid.
3. Pas de luchtfiltereenheid/regulator aan zoals beschreven in de specifieke gebruiksinstructies.
4. Zet de hoofdkap op en pas de elastische hoofdband aan, verzeker dat de elastische gelaatsafdichting een goede

afsluiting biedt.

5. Zet de luchtfiltereenheid aan of verbindt de persluchttoevoerslang met de regulator. 
6. Zorg ervoor dat de minimale luchtstroom in de hoofdkap wordt bereikt en pas eventueel aan voor maximaal

comfort – zie hiervoor de specifieke gebruiksinstructies.

IN GEBRUIK

Het gebruik zonder luchttoevoer is niet normaal, aangezien geen of weinig bescherming wordt geboden.
Verlaat de verontreinigde ruimte onmiddellijk.
Zorg ervoor dat de ademslang niet achter uitstekende voorwerpen blijft haken.
Verwijder de hoofdkap niet en schakel de luchtfiltereenheid niet uit of ontkoppel de luchttoevoer niet totdat u de
verontreinigde omgeving hebt verlaten.

34

GEBRUIKSINSTRUCTIES

Gelieve deze instructies te willen lezen samen met het 3M 600 Serie Referentieblad waar u
informatie zal vinden over:
• Goedgekeurde combinaties van luchtfiltereenheden en regulators
• Reserveonderdelen
• Onderhoudskits
• Accessoires

UITPAKKEN

Uw 600 series hoofdkap dient het volgende te bevatten:
a) HT-607 hoofdkap

049-00-25P of

HT-608 hoofdkap

049-00-24P of

HT-609 hoofdkap

049-00-26P of

HT-615 hoofdkap

049-00-27P of

HT-616 hoofdkap

049-00-28P

b) Gebruiksinstructies

611-12-32

c) Referentieblad

611-12-39

d) Chemische bestendigheidsgids voor het vizier

532-20-24

VOORWOORD

De laskappen dienen alleen te worden gebruikt overeenkomstig deze gebruiksaanwijzing en voor de
doeleinden welke in deze gebruiksaanwijzing zijn weergegeven. De laskap moet gedurende de gehele
blootstellingduur gedragen worden. Onkundig of verkeerd gebruik kan gevaar voor het leven of voor de
gezondheid opleveren, en kan de door 3M verstrekte garantie te niet doen. 
Als u twijfelt of het product geschikt is voor uw werksituatie, neemt u best contact op met een arbeidshygiënist of
met 3M OH&ES Technical Affairs bij uw plaatselijke 3M-vestiging. Op de achterzijde van dit boekje vindt u de
adressen en telefoonnummers.

BESCHRIJVING VAN HET SYSTEEM

De 600 Serie hoofdkappen combineren een las-, oog- en ademhalingsbescherming en zijn ontworpen om te worden
gebruikt met een goedgekeurde luchtfiltereenheid of regulator (zie Referentieblad) als
ademhalingsbeschermingstoestel. 
De lucht wordt aangevoerd via een ademluchtslang van een op een riem gemonteerde luchtfiltereenheid of regulator
naar de achterzijde van de hoofdkap. De lucht stroomt over het hoofd van de drager naar beneden vlak voor het
aangezicht. Het lasscherm en de gelaatsafdichting verhinderen het binnendringen van verontreinigde lucht. 

GOEDKEURINGEN

Deze producten, wanneer gebruikt als onderdeel van een 3M Gekeurd Systeem, voldoen aan de fundamentele
veiligheidseisen zoals bepaald in de Artikels 10 en 11B van de EG-Richtlijn 89/686/EEC en zijn dus CE gemerkt.
De producten zijn in de ontwerpfase onderzocht door de British Standards Institution, 389 Chiswick High Road,
London, England W4 4AL (erkend organisme nummer 0086).

GEBRUIKSBEPERKINGEN

Gebruik dit ademhalingssysteem strikt volgens de instructies:
• in dit boekje;
• van andere componenten van het systeem (bijv. 3M 600 Serie Referentieblad), de gebruiksinstructies van de

luchtfiltereenheid of regulator.

Niet gebruiken bij concentraties verontreinigingen hoger dan 50 x de MAC/Belgische Grenswaarde.
Gebruik dit systeem niet als ademhalingsbescherming tegen onbekende verontreinigingen of wanneer de
concentratie van de verontreinigingen niet bekend is of rechtstreeks gevaar oplevert voor leven of gezondheid, of in
ruimten met minder dan 19,5% zuurstof (voorschrift van 3M; individuele landen kunnen hun eigen limietwaarden
voor zuurstoftekort toepassen. Vraag in geval van twijfel om advies).
Enkel te gebruiken met de luchtfiltereenheden en reserveonderdelen/accessoires vermeld in het referentieblad en
rekening houdend met de gebruikscondities vermeld in de Technische specificaties.
Het ademhalingssysteem is uitsluitend bestemd voor gebruik door opgeleid, bevoegd personeel.
Verlaat onmiddellijk de verontreinigde ruimte wanneer:
a) een deel van het systeem beschadigd raakt;
b) de luchttoevoer naar de hoofdkap daalt of geblokkeerd raakt;
c) het ademen moeilijk wordt;
d

duizeligheid of benauwdheid optreedt;

e) u verontreinigingen proeft of ruikt, of als er irritatie optreedt.

33

NL

B

Summary of Contents for 049-00-24P

Page 1: ...49 00 26P 049 00 27P 049 00 28P P E I CH NL B D CH A F CH B N FIN S DK GB IRL 3M United Kingdom PLC 3M House P O Box 1 Market Place Bracknell Berks RG12 1JU Tel 0870 60 800 60 3M Ireland 3M House Adelphi Centre Upper Georges Street Dun Laoghaire Co Dublin Tel 1800 320500 3M a s Fabriksparken 15 DK 2600 Glostrup Tel 43480100 3M Svenska AB Bollstanäsvägen 3 191 89 Sollentuna Tel 08 92 21 00 Suomen 3...

Page 2: ...1 HT 607 HT 608 HT 609 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 1 HT 607 049 00 25P HT 615 049 00 27P HT 616 049 00 28P HT 609 049 00 26P HT 608 049 00 24P ...

Page 3: ... 608 HT 609 HT 615 HT 616 English 5 8 Dansk 9 12 Svenska 13 16 Suomi 17 20 Norsk 21 24 Français 25 28 Deutsch 29 32 Nederlands 33 36 Italiano 37 40 Español 41 44 Português 45 48 2 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...reduced vacate the contaminated area immediately and investigate the cause The in use life of the headtop will vary with frequency and conditions of use In everyday use particularly when used outdoors it is recommended that the headtop is discarded after 3 years service although some extreme 6 USER INSTRUCTIONS Please read these instructions in conjunction with the 3M 600 Series Reference leaflet ...

Page 6: ...the visor and lift the headtop off the head 2 Switch off the air filter unit or disconnect the compressed air supply tube from the regulator 3 Unbuckle the waistbelt NOTE If the respirator has been used in an area that has caused it to become contaminated with a substance requiring special decontamination procedures it should be placed in a suitable container and sealed until it can be decontamina...

Page 7: ...rurenede område Pas på at luftslangen ikke bliver viklet omkring udragende genstande i rummet Den beskyttelse 600 seriens hoveddele giver kan påvirkes af a hårdt fysisk arbejde hvorved trykket i hoveddelen kan blive negativt b arbejde i stærk vind blæst 10 BRUGSANVISNING Læs venligst disse instruktioner sammen med databladet for 3M 600 serien hvor der gives informationer om Godkendte kombinationer...

Page 8: ...endigt at udskifte den før Ved lejlighedsvis eller indendørs brug kan den i mange tilfælde have en holdbarhed på op til 5 år hvis den opbevares som foreskrevet AFTAGNING AF HOVEDDELEN Slå ikke skærmen op og sluk ikke turboenheden tryklufttilførslen førend du har forladt det forurenede område 1 Tag fat i ansigtsforseglingen løft visiret og tag hoveddelen af 2 Sluk turboenheden eller afbryd trykluft...

Page 9: ... tas ur bruk efter tre år Vid extrema förhållande kan livslängden dock bli kortare Vid inomhusbruk eller vid sporadisk användning har skärmen en förmodad livslängd på 5 år förutsatt att den förvaras enligt nedanstående anvisning 14 BRUKSANVISNING Dessa instruktioner och 3M 600 seriens reservdelslista ger dig information om Godkända kombinationer av fläktassisterade och tryckluftbaserade F T enhete...

Page 10: ...ehållaren RENGÖRING Använd inte bensin avfettningsvätskor med klor såsom trikloretylen organiska lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel för att rengöra någon del av utrustningen Använd en ren trasa fuktad med en mild flytande tvållösning För att desinficera skärmen används servetter av den typ som anges i reservdelslistan 3M 105 UNDERHÅLL Underhåll service och reparationer får endast utföras...

Page 11: ...n poistuttava välittömästi Katso ettei hengitysletku kietoudu ja kiinnity minkään esineen ympärille 18 KÄYTTÖOHJE Tätä käyttöohjetta on luettava yhdessä 3M 600 sarjan tuotevihkon kanssa josta löydät tiedot esimerkiksi Hyväksytyistä ilmansuodatinyksiköiden säätimien yhdistelmistä Varaosista Korjaussarjoista Lisävarusteista PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Hankkimassasi 600 sarjan hitsausmaskipakkauksessa tulisi ...

Page 12: ...östä 3 vuoden jälkeen mutta tietyt ääriolosuhteet aiheuttavat sen vanhenemisen lyhyemmässä ajassa Sisätiloissa tai satunnaisessa käytössä odotettavissa oleva käyttöikä on noin 5 vuotta edellyttäen että hitsausmaski on varastoitu alla olevien ohjeiden mukaisesti RIISUMINEN Älä riisu hitsausmaskia tai sulje ilmansuodatinyksikköä ennen kuin olet poistunut epäpuhtaan ilman alueelta 1 Tartu kasvotiivis...

Page 13: ...t eller trykkluftslangen frakoblet da dette vil gi liten eller ingen beskyttelse Forlat området umiddelbart Vær forsiktig slik at pusteslangen ikke setter seg fast i andre gjenstander 22 BRUKSANVISNING Du må lese denne bruksanvisningen sammen med 3M 600 Serien Referansehefte hvor du vil finne følgende informasjon Godkjente kombinasjoner av batteridrevne og trykkluftbaserte systemer Reservedeler Re...

Page 14: ...bruk anbefaler vi å skifte hodesettene etter 3 år Merk at hodesettene kan få kortere levetid under ekstreme forhold DEMONTERING Ta ikke av deg hodesettet eller koble fra lufttilførselen før du har forlatt det forurensede området 1 Ta tak i ansiktstetningen og ta av deg hodesettet 2 Skru av det batteridrevne systemet eller koble trykkluftslangen fra regulatoren 3 Ta av deg beltet MERK Hvis systemet...

Page 15: ...ttez immédiatement la zone contaminée Veillez à ce que le tuyau respiratoire ne puisse se prendre dans aucun objet qui dépasse N enlevez la coiffe et n arrêtez l unité filtrante qu après avoir quitté la zone contaminée 26 NOTICE D INSTRUCTIONS Lire parallèlement à cette notice le Guide des Références pour la Série 600 dans lequel se trouvent des informations sur Les unités de filtration et les rég...

Page 16: ...s d utilisation ou de stockage peuvent cependant en accélérer l usure En cas d utilisation en intérieur ou si le matériel n est utilisé qu occasionnellement une durée de vie de 5 ans peut être envisagée sous réserve que les instructions de stockage décrites ci dessous soient respectées FIN D UTILISATION N enlevez la pièce faciale et n arrêtez l alimentation en air qu après avoir quitté la zone con...

Page 17: ...Bedienungsanleitung sorgfältig und beachten Sie auch die Informationen auf dem Merkblatt zu den Kopfteilen der Serie 600 zu den folgenden Themen 3M zugelassene Gebläse Kopfteil bzw Druckluftregler Kopfteil Kombinationen Ersatzteile Reparatur Sets Zubehörteile AUSPACKEN DES GELIEFERTEN KOPFTEILS Im Lieferumfang der Kopfteile der Serie 600 sind folgende Komponenten enthalten a HT 608 Standard Schwei...

Page 18: ...stroms lesen Sie bitte in den jeweiligen Bedienungsanleitungen Gebläsesystem oder Druckluftregler nach ANWENDUNG Die Verwendung der vorliegenden Systeme bei unterbrochener Luftzufuhr bietet keinen Atemschutz Verlassen Sie deshalb den schadstoffbelasteten Bereich umgehend Achten Sie darauf daß Sie nicht mit dem Luftschlauch an hervorstehenden Gegenständen hängenbleiben Die Lebensdauer der HT 600 Ko...

Page 19: ...aken Verwijder de hoofdkap niet en schakel de luchtfiltereenheid niet uit of ontkoppel de luchttoevoer niet totdat u de verontreinigde omgeving hebt verlaten 34 GEBRUIKSINSTRUCTIES Gelieve deze instructies te willen lezen samen met het 3M 600 Serie Referentieblad waar u informatie zal vinden over Goedgekeurde combinaties van luchtfiltereenheden en regulators Reserveonderdelen Onderhoudskits Access...

Page 20: ...in een kortere levensduur Indien gebruikt binnen of slechts occasioneel is de levensduur 5 jaar op voorwaarde dat de hoofdkap bewaard wordt zoals verder beschreven HET AFZETTEN Verwijder de hoofdkap niet of sluit de luchttoevoer niet af totdat u de verontreinigde omgeving hebt verlaten 1 Pak de gelaatsafdichting vast breng het vizier omhoog en neem de hoofdkap van het hoofd 2 Schakel de luchtfilte...

Page 21: ...zione AFU fino a quando non ci si è allontanati dall area contaminata Se durante l impiego il flusso d aria si interrompe o si riduce ed entra in funzione l allarme evacuare immediatamente l area contaminata e verificare la causa 38 AVVISO PER GLI UTILIZZATORI Si prega di leggere queste istruzioni consultando il depliant illustrativo 3M Serie 600 dove troverete informazioni su Combinazioni approva...

Page 22: ... occasionali possiamo prevedere una vita media di circa 5 anni sempre che il cappuccio elmetto sia conservato come sotto descritto ALLONTANAMENTO DALLA ZONA DI LAVORO Non rimuovere il cappuccio elmetto né spegnere il gruppo filtrazione AFU fino a quando non ci si è allontanati dall area contaminata 1 Afferrare il bordo di tenuta sollevare il visore e liberare la testa dall elmetto 2 Spegnere il Gr...

Page 23: ...ntilación o del regulador 3 Ajustar la unidad de turbo ventilación o el regulador como se indica en las instrucciones de uso correspondientes 42 INSTRUCCIONES DE USO Por favor lea estas instrucciones junto con el Manual de referencia de la Serie 600 donde encontrará información sobre Combinaciones aprobadas de estas unidades de cabeza con turbo ventiladores y reguladores Piezas de repuesto Kits de...

Page 24: ...ctar la unidad de turbo ventilación o conectar el suministro de aire al regulador 6 Comprobar que se alcanza un caudal mínimo de aire en la unidad de cabeza y ajustar de forma cómoda Ver las instrucciones de uso apropiadas UTILIZACIÓN El equipo apagado proporciona muy poca o ninguna protección por lo que no debe usarlo de esa forma y debe evacuar el área contaminada inmediatamente Tenga cuidado de...

Page 25: ...bo ventilação ou o regulador como se indica nas instruções de utilização correspondentes 4 Colocar a unidade de cabeça ajustar a banda de cabeça e assegurar se de que o ajuste facial é perfeito 46 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Por favor leia estas instruções junto com o Manual de referência da Série 600 onde encontrará informação sobre Combinações aprovadas destas unidades de cabeça com turbo ventilado...

Page 26: ... se obtém um caudal de ar na unidade de cabeça e ajustar de forma cómoda Ver as instruções de utilização apropriadas UTILIZAÇÃO O equipamento desligado proporciona muito pouca ou nenhuma protecção pelo que não deve usá lo dessa forma deve evacuar a área contaminada imediatamente Tenha cuidado para evitar que o tubo de respiração não se enrole em objectos salientes Não retire a capucha nem desligue...

Reviews: