STOCKAGE ET TRANSPORT
L’appareil doit être stocké dans l’emballage fourni, dans un endroit sec, propre, à l’abri du soleil et d’une source de
chaleur. Il ne doit pas être en contact avec des vapeurs de solvants ou d’essence.
Stockez l’appareil à des températures comprises entre -20°C à +50°C et à une humidité inférieure à 90%.
Dans ces conditions de stockage la durée de vie du produit est de 5 ans après sa date de fabrication.
Les cartons utilisés pour emballer le produit conviennent pour son transport dans toute la Communauté Economique
Européenne.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
(Sauf cas contraire précisé dans le Guide des Références)
Protection Respiratoire
Facteur Nominal de Protection = 50.
EN1835 LDH2 quand connecté à un régulateur.
prEN146 (rev) TH2 / EN12941 TH2 quand connecté à une unité de filtration.
Protection soudure
L’écran de soudage HT-607 requière un filtre de soudage conforme à la Norme Européenne EN169 d’une taille de
110mm par 60mm (filtre d’échelon 10 fourni avec la pièce faciale).
La pièce faciale HT-608 requière un filtre de soudage conforme à la Norme Européenne EN169 d’une taille de
110mm par 90mm.
La pièce faciale HT-609 requière un filtre de soudage conforme à la Norme Européenne EN169 d’une taille de
108mm par 82mm (4 1/4” x 3 1/4”).
L’écran de soudage HT-615 est fourni avec une cassette optoélectronique conforme à la Norme Européenne EN379,
d’une taille de 110mm par 90mm.
Echelon 4/10-11 et 4/11-12 (classe 1,1,3).
L’écran de soudage HT-616 est fourni avec une cassette optoélectronique conforme à la Norme Européenne EN379,
d’une taille de 110mm par 90mm.
Echelon 4/9-13 (classe 1,1,3).
Classe 1,1,3 – Classe Optique 1, Classe de lumière diffusée 1, Variation de classe du facteur de transmission dans
le visible 3).
L’écran de soudage HT-607 est conforme à la Norme Européenne prEN175 S W (avec S = solidité renforcée et
W = résistance à l’immersion dans l’eau).
L’écran de soudage HT-608 est conforme à la Norme Européenne prEN175 S (avec S = solidité renforcée).
L’écran de soudage HT-609 est conforme à la Norme BS1542 classe 4.
Les écrans de soudage HT-615 et HT-616 sont conformes à la Norme Européenne prEN175 S
(avec S = solidité renforcée).
Caractéristiques du débit
Débit minimum garanti par le fabricant (MMDF) 150 l/min.
Débit maximum – reportez-vous à la Notice d’Instructions adéquate.
Taille du tour de tête
Une taille, réglable de 52cm à 64cm (taille UK 6.5 – 8).
Température d’utilisation
- 5°C à +40°C.
Poids
Pièce faciale HT-607 = 650 g.
Pièce faciale HT-608 = 710 g.
Pièce faciale HT-609 = 845 g.
Pièce faciale HT-615 = 675 g.
Pièce faciale HT-616 = 675 g.
28
Si au cours de l’utilisation l’alimentation en air comprimé est coupée ou réduite et que l’alarme siffle, quittez
immédiatement la zone contaminée et recherchez l’origine de ce dysfonctionnement.
La durée d’utilisation du produit dépend des conditions et de la fréquence d’utilisation. Si l’appareil est utilisé
quotidiennement et en extérieur, il est recommandé de remplacer la pièce faciale après 3 ans d’utilisation.
Des conditions extrêmes d’utilisation ou de stockage peuvent cependant en accélérer l’usure. En cas d’utilisation en
intérieur ou si le matériel n’est utilisé qu’occasionnellement, une durée de vie de 5 ans peut être envisagée, sous
réserve que les instructions de stockage décrites ci-dessous soient respectées.
FIN D’UTILISATION
N’enlevez la pièce faciale et n’arrêtez l’alimentation en air qu’après avoir quitté la zone contaminée.
1. Relevez la visière en attrapant le crochet sur le joint facial. Retirez alors la pièce faciale.
2. Arrêtez l’unité de filtration ou coupez l’alimentation en air comprimé du régulateur.
3. Otez la ceinture.
Remarque
Si l’appareil a été utilisé dans un environnement tel qu’il nécessite une décontamination suivant une
procédure particulière, il convient de le stocker, dans l’attente de cette décontamination, dans un conteneur
adéquat et fermé hermétiquement. La nature du contaminant doit figurer à l’extérieur du conteneur.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
N’utilisez ni essence, ni dégraissants chlorés (tels que trichloroéthylène), ni solvants organiques, ni produits de
nettoyage abrasifs pour nettoyer l’un quelconque des éléments de l’équipement.
Utilisez un tissu doux imbibé d’une solution d’eau savonneuse.
Pour nettoyer l’appareil, utilisez des pochettes comme indiqué dans le Guide des Références (3M 105).
MAINTENANCE
La maintenance, l’entretien et les réparations ne doivent être effectués que par un personnel correctement formé.
L’utilisation de pièces ou d’éléments non homologués ainsi que toute modification non autorisée peuvent nuire à la
santé ou à la vie de l’utilisateur et peuvent annuler toute garantie offerte par 3M.
QUOI
QUAND
Vérification Générale
Avant utilisation.
Une fois par mois si le produit n’est pas utilisé régulièrement
Nettoyage
Après utilisation
Il apparaît souhaitable de conserver les documents attestant de toutes les opérations de maintenance effectuées sur
cet équipement. Un organisme anglais d’Hygiène et de Sécurité recommande de conserver pendant au moins 5 ans
les documents relatifs aux opérations mensuelles de maintenance.
Kit de remplacement de l’ensemble diffuseur d’air HT-607, HT-608, HT-609 – Voir fig. 4.
HT-615, HT-616 – Voir fig. 5.
Remplacement du joint facial
HT-607, HT-608, HT-609 – Voir fig 6.
HT-615, HT-616 – Voir fig. 7.
Remplacement du verre de protection
HT-607, HT-608, HT-609 – Reportez-vous au
Guide des Références.
HT-615 – Voir fig. 8.
HT-616 – Voir fig. 9.
Veuillez respecter la législation en vigueur (respect de l’environnement) lorsqu’il s’agit de jeter des pièces de
cet appareil.
IDENTIFICATION DES PANNES
Concerne les pièces faciales 615 et 616
Problème
Cause Possible
Remède
Teinte irrégulière
Soudure n’est pas face à l’écran
Ajustez l’angle de vue
La teinte vacille /
Capteurs obstrués ou sales
Nettoyez la cassette
la cassette ne s’assombrit pas
Intensité de soudage trop basse
Augmenter le courant
Ecran protecteur ou cassette sale
Nettoyer ou changer la cassette
Temps de réaction lent
Température d’utilisation basse
Ne pas utiliser en dessous de -5°C
Lumière de faible intensité
Augmenter l’éclairage ambiant
Faible visibilité
Ecran protecteur / cassette sale
Nettoyez l’Ecran protecteur/cassette
Echelon incorrect
Vérifiez l’échelon choisi
27
Summary of Contents for 049-00-24P
Page 4: ...4 ...