manualshive.com logo in svg
background image

        

 

 

 
 

 

 

Tome 2 - Volume 2 

Teil 2 - Tomo 2 

 

CADET 

 
 

200 Roll Up - 230 Roll Up - 270 Roll Up 

 

200 Aero - 230 Aero - 270 Aero - 310 Aero - 350 Aero 

 

270 ALU - 310 ALU - 350 ALU 

 

édition 00 

 

 

 

 

 

LIRE ATTENTIVEMENT CE  MANUEL AVANT LA MISE EN SERVICE. 
CAREFULLY READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING. 
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DE INIZIARE IL MONTAGGIO . 
VOR INBETRIEBNAHME IHRES VORLIEGENDES HANDBUCH AUFMERKSAM LESEN. 
LEER CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN SERVICIO

 

 

Содержание CADET 200 Aero

Страница 1: ...Aero 270 ALU 310 ALU 350 ALU dition 00 LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT LA MISE EN SERVICE CAREFULLY READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DE INIZIARE IL MONTAGGIO VOR INBETRI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Tome 2 Volume 2 Teil 2 Tomo 2 CADET 200 Roll Up 230 Roll Up 270 Roll Up 200 Aero 230 Aero 270 Aero 310 Aero 350 Aero 270 ALU 310 ALU 350 ALU dition 00...

Страница 4: ......

Страница 5: ...1 12 F R A N C A I S CADET 200 Roll Up 230 Roll Up 270 Roll Up 200 Aero 230 Aero 270 Aero 310 Aero 350 Aero 270 ALU 310 ALU 350 ALU Tome 2...

Страница 6: ...D UNE MANIERE GENERALE DES PRECAUTIONS D USAGE ET DES RECOMMANDATIONS A RESPECTER A BORD DU BATEAU ET SUR L EAU LE TOME 2 TRAITE PLUS PARTICULIEREMENT DES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET DU MONTAGE DU...

Страница 7: ...du bateau aux pressions d utilisation 8 9 GONFLAGE DU BATEAU 10 PRESSION 6 Mettez en place les avirons 11 MONTAGE DE L EQUIPEMENT INVENTAIRE A L OUVERTURE DE L EMBALLAGE ATTENTION NE PAS UTILISER D OU...

Страница 8: ...r Haute Pression DEGONFLE DEMONTAGE ENTRETIEN DU PLANCHER GONFLABLE HAUTE PRESSION Au pliage nous vous conseillons de laisser le plancher poste dans le bateau Cependant pour nettoyer le fond du bateau...

Страница 9: ...ensemble est bien align fig 4 7 Aplatissez le toit en montant dans le bateau et en tirant les saisines vers le haut pour viter de coincer le tissu fig 2 8 V rifiez que le plancher est bien positionn...

Страница 10: ...6 12 MONTAGE DU BATEAU fig 1 A 1 2 3 4 5 6 fig 1 B a plancher b flotteur c corni re d fond a b c d fig 2 1 5 4 2 3 6 fig 3 fig 4 7 8 1 2 3 4 5 7 9...

Страница 11: ...Le gonfleur d veloppe un d bit inf rieur la position A mais permet d atteindre avec le m me effort une pression sup rieure Ne jamais d passer la pression autoris e En position C permet de d gonfler C...

Страница 12: ...ACCESS en vente chez votre agent GONFLAGE DU FLOTTEUR Proc dez au gonflage du flotteur en quilibrant les pressions entre les diff rents compartiments jusqu ce que les cloisons a ne soient plus visibl...

Страница 13: ...mmand e voir chapitre PRESSION 3 B GONFLEZ LE FLOTTEUR PRINCIPAL ET LA QUILLE voir chapitre PRESSION ATTENTION PRESSION MAXIMUM FLOTTEUR ET QUILLE voir chapitre PRESSION N UTILISEZ JAMAIS LA POSITION...

Страница 14: ...xpos sur la plage en plein soleil temp rature 50 C la pression recommand e 240 mb 3 48 PSI Lorsque vous le mettrez l eau temp rature 20 C la temp rature et la pression interne des compartiments gonfla...

Страница 15: ...11 12 F R A N C A I S MONTAGE DE L EQUIPEMENT LES AVIRONS LE BANC DE NAGE Installez le banc de nage avant de terminer le gonflage Clic...

Страница 16: ...er lors du pliage 4 Retirez les bouchons des vide vite et videz le bateau de l eau qui pourrait s y trouver en cas de stockage prolong assurez vous que le bateau soit bien sec avant de le plier 5 Repl...

Страница 17: ...1 12 E N G L I S H CADET 200 Roll Up 230 Roll Up 270 Roll Up 200 Aero 230 Aero 270 Aero 310 Aero 350 Aero 270 ALU 310 ALU 350 ALU Volume 2...

Страница 18: ...DEALS IN GENERAL WITH THE OPERATING PRECAUTIONS AND SAFETY RECOMMENDATIONS TO BE OBSERVED ONBOARD THE BOAT AND ON THE WATER VOLUME 2 DEALS WITH TECHNICAL SPECIFICATIONS AND ASSEMBLY PROCEDURE OF THE B...

Страница 19: ...ssure pressure 8 9 INFLATING THE BOAT 10 PRESSURE 6 Install the oars 11 EQUIPMENT ASSEMBLY CHECK ON UNPACKING CAUTION DO NOT USE A SHARP TOOL CUTTER KNIFE ETC The pack must contain 1 buoyancy tube CAD...

Страница 20: ...RESSURE FLOORBOARD DISASSEMBLY MAINTENANCE When folding the boat we recommend you leave the floorboard in place in the boat However to clean the bottom of the boat where sand and other waste may accum...

Страница 21: ...ike position fig 1 and 2 6 Check that all sections are correctly aligned fig 4 7 Flatten the apex by standing on it in the boat and pulling the lifelines to prevent the fabric from being pinched fig 2...

Страница 22: ...12 6 BOAT ASSEMBLY fig 1 A fig 1 B a floorboard b buoyancy tube c bow angle d bottom a b c d fig 2 1 5 4 2 3 6 fig 3 fig 4 7 8 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 7 9...

Страница 23: ...e boat Position B The flow is inferior to position A but provides pressure that is superior with the same effort Position C To deflate Insert the tube as indicated in figure C and pump normally C THE...

Страница 24: ...rical air pump ACCESS ask your Dealer INFLATING THE BUOYANCY CHAMBER see PRESSURE section Inflate the buoyancy mechanism balancing the pressure between the different compartments until the partitions...

Страница 25: ...flation pressure without undue force Complete inflation in position B until the recommended pressure is reached see PRESSURE section B INFLATE THE MAIN BUOYANCY TUBE AND THEN THE KEEL CAUTION NEVER US...

Страница 26: ...at is exposed to direct sunlight on the beach temperature 50 C at the recommended pressure 240 mb 3 48 PSI When you launch it temperature 20 C the temperature and internal pressure of the inflatable c...

Страница 27: ...11 12 E N G L I S H EQUIPMENT ASSEMBLY OARS THWART Install the thwart before completing inflation Clic...

Страница 28: ...o fold the boat 5 Empty the boat of all water and sand by opening the self bailers dry it 6 Fold in the 2 sides of the main buoyancy tube A fold the cones onto the transom then roll up the boat around...

Страница 29: ...1 12 I T A L I A N O CADET 200 Roll Up 230 Roll Up 270 Roll Up 200 Aero 230 Aero 270 Aero 310 Aero 350 Aero 270 ALU 310 ALU 350 ALU Tomo 2...

Страница 30: ...O E LE RACCOMANDAZIONI DA RISPETTARE A BORDO DELL IMBARCAZIONE E DURANTE LA NAVIGAZIONE VOLUME 2 RIGUARDA PI PARTICOLARMENTE LE CARATTERISTICHE TECNICHE E DI MONTAGGIO DELL IMBARCAZIONE E DEL SUO EQUI...

Страница 31: ...cazione alle pressioni di utilizzo 8 9 GONFIAGGIO DEL BATTELLO 10 PRESSIONE 6 Collocare i remi 11 MONTAGGIO DELL APPARECCHIATURA INVENTARIO ALL APERTURA DELL IMBALLAGGIO ATTENZIONE NON UTILIZZARE STRU...

Страница 32: ...O MANUTENZIONE DEL PIANO GONFIABILE AD ALTA PRESSIONE Quando lo si ripiega si consiglia di lasciare il piano al proprio posto nell imbarcazione Per pulire il fondo dell imbarcazione dove possono accum...

Страница 33: ...Fig 1 e 2 6 Verificare che l insieme sia correttamente allineato Fig 4 7 Appiattire il tetto salendo nell imbarcazione e tirando le rizze verso l alto per evitare che il tessuto si incastri Fig 2 8 Ve...

Страница 34: ...12 6 MONTAGGIO DELL IMBARCAZIONE Fig 1 A 1 2 3 4 5 6 Fig 1 B a piano b galleggiante c angolare d fondo a b c d Fig 2 1 5 4 2 3 6 Fig 3 Fig 4 7 8 1 2 3 4 5 7 9...

Страница 35: ...tore ha una portata inferiore rispetto alla posizione A ma consente di raggiungere una pressione superiore In posizione C per sgonfiare Innestare il tubo come indicato nella fig C e pompare normalment...

Страница 36: ...o i rivenditori autorizzati GONFIAGGIO DEL TUBOLARE vedere sezione PRESSIONE Procedere al gonfiaggio del tubolare equilibrando le pressioni tra i diversi compartimenti finch i compartimenti stagni a n...

Страница 37: ...sforzo la pressione di gonfiaggio del fondo ad Alta Pressione Terminare il gonfiaggio in posizione B sino a raggiungere la pressione raccomandata vedere sezione PRESSIONE B GONFIARE IL GALLEGGIANTE P...

Страница 38: ...aggia temperatura 50 C ad una pressione raccomandata 240 mb 3 48 PSI Dopo aver messo l imbarcazione in acqua temperatura 20 C la temperatura e la pressione interne dei compartimenti gonfiabili diminui...

Страница 39: ...11 12 I T A L I A N O ASSEMBLAGGIO DELL EQUIPAGGIAMENTO I REMI IL BANCO DI VOGA Installare il banco di voga prima di terminare il gonfiaggio Clic...

Страница 40: ...barcazione 4 Togliere i tappi delle valvole di scarico rapido e svuotare l imbarcazione dall acqua eventualmente rimasta al suo interno nel caso in cui l imbarcazione venga riposta per un lungo period...

Страница 41: ...1 12 D E U T S C H CADET 200 Roll Up 230 Roll Up 270 Roll Up 200 Aero 230 Aero 270 Aero 310 Aero 350 Aero 270 ALU 310 ALU 350 ALU Teil 2...

Страница 42: ...NDEN BAND 1 BEHANDELT DIE AM BORD UND AUF WASSER ZU BEACHTENDEN ALLGEMEINEN VORSICHTSMASSNAHMEN UND EMPFEHLUNGEN BAND 2 BEHANDELT BESONDERS DIE TECHNISCHEN DATEN DAS VERFAHREN ZUR MONTAGE DES BOOTES...

Страница 43: ...AUSSTATTUNG 5 Beenden Sie das Aufpumpen des Bootes mit dem korrekten Betriebsdruck 8 9 BOOT AUFPUMPEN 10 DRUCK 6 Montieren Sie die Ruder 11 MONTAGE DER AUSSTATTUNG KONTROLLE BEIM AUSPACKEN ACHTUNG VER...

Страница 44: ...TER Hochdruckfu boden AUSBAU PFLEGE DES AUFBLASBAREN HOCHDRUCKFUSSBODENS Beim Falten empfehlen wir Ihnen den Fu boden im Boot zu lassen Zur Reinigung des Bootsbodens wo sich Sand und andere R ckst nde...

Страница 45: ...1 und 2 als Dach 6 Pr fen Sie die korrekte Ausrichtung der gesamten Einheit Abb 4 7 Steigen Sie in das Boot und treten Sie das Dach platt ziehen Sie dabei auf die Halteleinen um ein Einquetschen des...

Страница 46: ...6 12 BOOTSMONTAGE Abb 1 A 1 2 3 4 5 6 Abb 1 B a Fu boden b Tragschlauch c Schiene d Bootsboden a b c d Abb 2 1 5 4 2 3 6 Abb 3 Abb 4 7 8 1 2 3 4 5 7 9...

Страница 47: ...en Sie den Stopfen Das Pumpvolumen ist hier bei gleichem Krafteinsatz geringer als in Position A liefert aber einen h heren Druck Position C Zum entleeren Stecken die Rohre ein wie im Bild C aufgezeig...

Страница 48: ...ndler erh ltlich ist verwenden TRAGSCHLAUCH AUFPUMPEN Pumpen Sie den Tragschlauch auf mit gleichm igem Druck zwischen den verschiedenen Kammern bis die Kammerzwischenw nde a nicht mehr zu sehen sind...

Страница 49: ...s m helos erreicht werden kann Pumpen Sie weiter in Stellung B bis zur Erreichung des empfohlenen Druckwertes siehe Abschnitt DRUCK B AUFPUMPEN DES HAUPTTRAGSCHLAUCHES UND DES KIELS ACHTUNG VERWENDEN...

Страница 50: ...lagert auf dem Strand unter praller Sonne Temperatur 50 C Wenn Sie es ins Wasser Temperatur 20 C schieben werden Temperatur und Druck innerhalb der Luftkammern gemeinsam sinken bis 120 mb und SIE WERD...

Страница 51: ...11 12 D E U T S C H MONTAGE DER AUSSTATTUNG DIE RUDER DIE RUDERBANK Montieren Sie die Ruderbank vor dem Aufpumpen Clic...

Страница 52: ...mmen zu werden 4 Nehmen Sie die St psel der Lenzschnellventile ab und entleeren Sie eventuell eingedrungenes Wasser aus dem Boot im Falle einer langfristigen Lagerung pr fen Sie vor dem Falten dass da...

Страница 53: ...1 12 E S P A O L CADET 200 Roll Up 230 Roll Up 270 Roll Up 200 Aero 230 Aero 270 Aero 310 Aero 350 Aero 270 ALU 310 ALU 350 ALU Tomo 2...

Страница 54: ...NES USUALES Y DE LAS RECOMENDACIONES CON QUE SE DEBE CUMPLIR A BORDO DE LA EMBARCACI N Y EN EL AGUA TOMO 2 TRATA M S EN PARTICULAR DE LAS CARACTER STICAS T CNICAS Y DEL MONTAJE DE LA EMBARCACI N Y DE...

Страница 55: ...ne el inflado de la embarcaci n a las presiones de utilizaci n 8 9 INFLADO DE LA EMBARCACI N 10 PRESI N 6 Coloque los remos 11 MONTAJE DE LOS EQUIPOS INVENTARIO AL ABRIR EL EMBALAJE ATENCI N NO UTILIZ...

Страница 56: ...IMIENTO DEL PISO INFLABLE DE ALTA PRESI N Al realizar al plegado le aconsejamos dejar el piso colocado en la embarcaci n Sin embargo para limpiar el fondo de la embarcaci n donde se pueden acumular la...

Страница 57: ...6 Verifique que el conjunto est bien alineado fig 4 7 Aplane el techo subiendo al bote y tirando de las asas hacia arriba para evitar atascar la tela fig 2 8 Verifique que el piso est bien colocado e...

Страница 58: ...12 6 MONTAJE DE LA EMBARCACI N fig 1 A 1 2 3 4 5 6 fig 1 B a piso b flotador c angular d fondo a b c d fig 2 1 5 4 2 3 6 fig 3 fig 4 7 8 1 2 3 4 5 7 9...

Страница 59: ...tapon El hinchador tiene un caudal inferior a la posici n A pero permite alcanzar con el mismo esfuerzo una presi n superior En posici n C Para desinflar introducir el tubo como indicado en la fig C y...

Страница 60: ...zar el inflador el ctrico ACCESS en venta donde su agente INFLADO DEL FLOTADOR Proceda al inflado del flotador equilibrando las presiones entre los diferentes compartimientos hasta que los mamparas a...

Страница 61: ...e a que permite alcanzar sin esfuerzo la presi n de inflado del fondo de Alta presi n Termine el inflado en la posici n B hasta alcanzar la presi n recomendada ver la secci n PRESI N B INFLE EL FLOTAD...

Страница 62: ...a a plena luz del sol temperatura 50 C a la presi n recomendada 240 mb 3 48 PSI Cua ndo lo mete al agua temperatura 20 C la temperatura y la presi n interna de los compartimientos inflables bajar n co...

Страница 63: ...11 12 E S P A O L MONTAJE DEL EQUIPO LOS REMOS LA BANCADA Instale la bancada antes de terminar el inflado Clic...

Страница 64: ...necesario retirarlos durante el plegado 4 Retire los tapones de los desag es r pidos y vac e el agua que podr a haber en la embarcaci n en caso de almacenamiento prolongado cerci rese de que la embarc...

Страница 65: ......

Страница 66: ...1 3 1 3 1 3 1 5 5 6 6 Maximum Kg 180 230 270 350 370 480 450 650 600 700 650 lb 396 507 595 772 816 1058 992 1433 1323 1543 1433 Kg 20 20 22 24 29 31 37 35 40 42 67 lb 44 44 49 53 64 68 82 77 88 93 1...

Страница 67: ...dence voir Tome 1 du manuel chapitre Conseils de navigation La portata massima autorizzata calcolata in conformit alla normativa ISO In condizioni di massimo carico si raccomanda di navigare con parti...

Страница 68: ...leau arri re Transom Specchio di poppa Heckspiegel Tabla popa 12 Vide vite Self bailer Autovuotanti Selbstlenzende Ventile Desag es 13 Taquets tableau arri re Retaining batten tasselli Beiden Niederha...

Страница 69: ...ON DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIZIONE DESCRIPCI N CADET Roll Up lattes slats latten tabillas Stecche 21 21 15 22 18 14 1 24 5 11 9 10 CADET Aero 21 21 15 22 18 14 2 8 1 3 16 24 4 13 11 9 10 2 and 8...

Страница 70: ...VI V DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIZIONE DESCRIPCI N CADET Alu 21 21 15 22 18 14 2 1 8 24 7 24 6b 13 11 9 10 17 19 20 18 9 10 12 11...

Страница 71: ......

Страница 72: ...ZODIAC NAUTIC 20 rue Troyon 92316 SEVRES FRANCE Edition 00...

Страница 73: ......

Страница 74: ...Zodiac NAUTIC 20 rue Troyon 92316 SEVRES FRANCE...

Отзывы: