230
ES
El análisis de riesgo se aplica al "estado actual del dispositivo". La valoración y control del producto indican
que la probabilidad de aparición de riesgo inadmisible es muy reducida. El dispositivo (su estructura, forma
de funcionamiento y uso) no genera riesgo innecesario para el usuario o terceros, en condiciones normales.
SÍMBOLOS DE MANEJO EN ENVOLTORIOS DE TRANSPORTE
Este lado hacia arriba. No volcar.
Cuidado, frágil. Posibilidad de daños. Proceder con cautela.
Proteger de impactos.
Proteger de la humedad.
Envase reciclable.
Atención: producto pesado.
MANEJO
Antes de iniciar el entrenamiento, asegurarse que el dispositivo ha sido montado correctamente.
•
Antes de iniciar el primer entrenamiento, conocer todas las funciones y posibilidades de ajuste del
dispositivo.
•
El dispositivo tiene elementos que pueden ser expuesto a la corrosión. Por ello, no se recomienda
que el dispositivo permanezca en zona con elevada humedad relativa. Evitar que el dispositivo
tenga contacto con agua, bebidas, sudor, etc. (particularmente sus componentes externos y
electrónicos).
•
El dispositivo está destinado para entrenamiento de adultos. No es un juguete para niños. Si
permites que los niños usen el dispositivo lo haces por tu cuenta y con plena responsabilidad.
Procura instruir a los menores acerca de su funcionamiento y mantén siempre vigilados a los niños.
•
El equipo no es apto para fines terapéuticos.
•
El funcionamiento del dispositivo puede generar ruidos de baja intensidad, debido al movimiento
de la correa y volante inercia. Estos ruidos no afectan el funcionamiento del equipo.
•
El nivel de ruido puede ser mayor, si aumenta la intensidad de carga.
•
Antes de iniciar el entrenamiento, comprueba el funcionamiento correcto de elementos de
seguridad y uniones atornilladas y acoples.
•
Usar calzado adecuado, durante el entrenamiento (calzado deportivo).
MONTAJE
El dispositivo debe ser montado con cuidado y por un adulto.
En caso de dudas, recurrir a la ayuda de
una persona con experiencia en este campo.
•
Antes de iniciar el montaje, asegurarse de que el conjunto incluye todos los elementos indicados en
la lista, comprobar que los elementos no han sufrido daños durante el transporte. Si faltan
elementos o tienes alguna reserva, ponte en contacto con el vendedor.
Содержание Force BW
Страница 26: ...26 EN ASSEMBLY DIAGRAM ATTENTION Do not use parts other than those provided by the manufacturer ...
Страница 64: ...64 RU МОНТАЖНАЯ СХЕМА ВНИМАНИЕ Запрещается использовать детали из других источников кроме как от производителя ...
Страница 83: ...83 RO SCHEMĂ DE MONTAJ NOTĂ Este interzisă utilizarea pieselor din alte surse decât cele de la producător ...
Страница 102: ...102 LT MONTAVIMO SCHEMA DĖMESIO Draudžiama naudoti ne gamintojo siūlomas detales ...
Страница 120: ...120 CZ MONTÁŽNÍ SCHÉMA UPOZORNĚNÍ Zabraňuje se používat díly jiných dodavatelů než výrobce ...
Страница 138: ...138 SK MONTÁŽNA SCHÉMA POZOR Používanie dielov ktoré pochádzajú z iných zdrojov než od výrobcu je zakázané ...
Страница 156: ...156 HU ÖSSZESZERELÉSI SÉMA FIGYELEM Tilos nem gyártótól származó alkatrészek használata ...
Страница 195: ...195 FR SCHÉMA DE MONTAGE ATTENTION Il est interdit d utiliser des pièces provenant de sources autres que le fabricant ...
Страница 213: ...213 IT SCHEMA DI MONTAGGIO ATTENZIONE È vietato utilizzare le parti provenienti da fonti diverse dal produttore ...
Страница 232: ...232 ES ESQUEMA DE MONTAJE ATENCIÓN Queda prohibido usar repuestos diferentes a aquellos ofrecidos por el fabricante ...