112
LT
PULSO MATAVIMAS
DĖMESIO!
Širdies ritmo matavimas tik sporto tikslais (netaikomas medicininiams tikslams).
•
Abu delnus padėkite ant vaire esančių pulso jutiklių. Pulso matavimo metu ekrane pamatysite
širdies piktogramą.
•
Po 3 - 4 sekundžių kompiuteris parodys esamą pulsą.
SKAIČIUOJAMOS ATBULINE TVARKA VERTĖS NUSTATYMAS
•
Rankinio valdymo režime nustatykite norimą treniruotės metu pasiekti parametro vertę: laiką,
atstumą, kalorijų skaičių. Taip pat galite nustatyti aukščiausią pulso vertę.
•
Vertė nustatoma mygtukais
UP
ir
DOWN
.
•
Skaičiavimas atbuline tvarka pradedamas, nuspaudus mygtuką
START
.
PARAMETRAI, SKAIČIUOJAMI ATGALINIU BŪDU:
•
LAIKAS:
Kompiuteris leidžia nustatyti laiką 5-99 minučių (kas 1 minutę) diapazone.
•
KALORIJOS:
Kompiuteris leidžia nustatyti kalorijas 20-990 kcal (kas 10 kcal) diapazone.
•
ATSTUMAS:
Kompiuteris leidžia nustatyti atstumą 1,0-99,9 km (kas 0,1 km) diapazone.
„BLUETOOTH“ JUNGTIS SU MOBILIA PROGRAMA
Kompiuteris veikia kartu „i Training“ programa.
Pradėkite treniruotę ir mėgaukitės naujomis galimybėmis.
•
Atsisiųskite programą.
•
Mobiliajame įrenginyje įjunkite „Bluetooth“.
•
Įjunkite programą ir joje išsirinkite „ZIPRO“ įrenginį, kurį norite prijungti.
•
Kuomet „ZIPRO“ įrenginys prisijungs prie programos, kompiuteris ir jo ekranas išsijungs. Nuo šio
momento „ZIPRO“ įrenginį valdysite mobiliuoju įrenginiu.
Suderinta su „iOS“ (11.0 watchOS 4.2 arba naujesnė versija).
Suderinta su „iPhone“, „iPad“ ir „iPod touch“ įrenginiais.
Suderinta su „Android“ (5.0 arba naujesnė versija).
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ ir „Made for iPad“ reiškia, kad elektroniniai įrenginiai atitinka
„Apple“ standartus ir yra sukurti tam, kad galėtų būti prijungti prie „iPod“, „iPhone“ arba „iPad“
įrenginių. „Apple“ kompanija neatsako už įrenginių veikimą. Naudojimasis įrenginiais gali turėti įtakos
bevielio tinklo našumui.
„iPad“, „iPhone“, „iPod Classic“, „iPod Nano“, „iPod Shuffle“ ir „iPod Touch“ yra „Apple Inc.“ prekės
ženklais, užregistruotais Jungtinėse Amerikos Valstijose ir daugelyje kitų šalių.
GALIMI GEDIMAI IR JŲ TAISYMAS
DĖMESIO! Garantija negalios, jeigu įrenginio korpusas bus atidarytas be išankstinės konsultacijos su
gamintojo servisu.
Jeigu įtariate, kad atsirado gedimas, kurio taisymui būtina atidaryti įrenginio korpusą,
kreipkitės į gamintojo servisą.
Gedimas
Galimos priežastys
Šalinimas
Įrenginys siūbuoja.
Įrenginys pastatytas ant nelygaus
paviršiaus. Po įrenginio atrama
yra įrenginio pusiausvyrą
trikdantis daiktas.
Pastatykite įrenginį ant lygaus
paviršiaus. Ištraukite po įrenginio
atrama esantį daiktą.
Netinkamai sumontuotos
atramos.
Tinkamai sumontuokite įrenginio
atramas. Sureguliuokite galinės
atramos antgalius.
Содержание Force BW
Страница 26: ...26 EN ASSEMBLY DIAGRAM ATTENTION Do not use parts other than those provided by the manufacturer ...
Страница 64: ...64 RU МОНТАЖНАЯ СХЕМА ВНИМАНИЕ Запрещается использовать детали из других источников кроме как от производителя ...
Страница 83: ...83 RO SCHEMĂ DE MONTAJ NOTĂ Este interzisă utilizarea pieselor din alte surse decât cele de la producător ...
Страница 102: ...102 LT MONTAVIMO SCHEMA DĖMESIO Draudžiama naudoti ne gamintojo siūlomas detales ...
Страница 120: ...120 CZ MONTÁŽNÍ SCHÉMA UPOZORNĚNÍ Zabraňuje se používat díly jiných dodavatelů než výrobce ...
Страница 138: ...138 SK MONTÁŽNA SCHÉMA POZOR Používanie dielov ktoré pochádzajú z iných zdrojov než od výrobcu je zakázané ...
Страница 156: ...156 HU ÖSSZESZERELÉSI SÉMA FIGYELEM Tilos nem gyártótól származó alkatrészek használata ...
Страница 195: ...195 FR SCHÉMA DE MONTAGE ATTENTION Il est interdit d utiliser des pièces provenant de sources autres que le fabricant ...
Страница 213: ...213 IT SCHEMA DI MONTAGGIO ATTENZIONE È vietato utilizzare le parti provenienti da fonti diverse dal produttore ...
Страница 232: ...232 ES ESQUEMA DE MONTAJE ATENCIÓN Queda prohibido usar repuestos diferentes a aquellos ofrecidos por el fabricante ...