background image

        

تعليمات الاستخدام

الاستخدام المقصود وصف المنتج ومعلومات المواد

تُستخدم أكياس الاستوما لجمع الفضلات من الجسم 

وعادة ما يتم ربطها بالجلد فوق فتحة الفغر ستوما 

المصنوعة جراحيا  

منتجات الاستوما زينسيف هي عبارة عن مجموعة من 

أكياس فغر ستوما قطعة واحده وقطعتين وحلقه  من 

قطعتين بأحجام وأشكال مختلفة.

تحتوي جميع الاكياس ذات القطعة الواحدة والقطعتين 

علي رقاقة مائية غروانية صديقة للبشرة للالتصاق 

بالجسم وهذا محمي قبل الاستخدام مع فيلم إطلاق يظهر 

دليل القطع.

يتم تصنيع كيس المنتج من فيلم حاجز الرائحة مع 

طبقة مريحة غير منسوجة وفلتر كربون للتحكم في 

الرائحة (لفغر اللفائفي اليوستومي وفغر القولون 

كولوستومي)

تحتوي أكياس فغر اللفائفي اليوستومي إما على 

منفذ تصريف متدحرج مؤمن بإغلاق متكامل من نوع 

“الفيلكرو” أو توجد مشابك وروابط لينة في كل 

صندوق

بالنسبة إلى فغر البول ، تحمل الاكياس حنفية 

بوليمر ناعمة لسهولة التصريف

تحتوي جميع الاكياس على نافذة عرض لفحص الثغرة 

إذا لزم الأمر

تحتوي بعض النطاقات على فتحة تهوية مع غطاء 

لتنفيس الحقيبة إذا لزم الأمر

جميع منتجات زنسيف لللمفاغره خالية من اللاتكس 

ولا تحتوي على مكونات من أصل حيواني

المنتجات غير معقمة ويمكن استخدامها في أي ظروف 

مناسبة يقرر فيها الطبيب المعالج أو أخصائي الرعاية 

الصحية منتجًا غير معقم

تحذيرات - احتياطات

1.   

كل كيس للاستخدام الفردي فقط - لا تعد 

الاستخدام - يمكن أن تؤدي إعادة الاستخدام إلى التلوث 

المتباد.

2.  

استخدم فقط حسب توجيهات أخصائي الرعاية 

الصحية الخاص بك

3. 

 اقرأ التعليمات قبل الاستخدام

4.   

 توقف عن الاستخدام واتصل 

بأخصائي الرعاية الصحية الخاص بك إذا واجهت 

أي ردود فعل أو حساسية عند استخدام الاكياس

موانع الاستخدام 

لا ينبغي استخدام هذه الأجهزة من قبل أي شخص 

لديه حساسية معروفة تجاه: البولي إيثيلين أو 

البولي أميد أو الفحم الطبي أو البوليمر الصناعي أو 

أسيتات فينيل الإيثيلين أو البولي بروبلين أو 

البوليستر أو بولي أيزوبيوتيلين أو كاربوكسي 

ميثيل سلولوز أو البكتين أو الجلسرين.

شروط التخزين

من الأفضل تخزين منتجاتك في مكان بارد وجاف مع 

توجيه درجة الحرارة من 0 درجة مئوية إلى 27 درجة مئوية 

كما هو موضح على ملصق المنتج

حوادث خطيرة

في حالة وقوع حادث خطير نتيجة لاستخدام المنتج 

، يرجى إبلاغ الشركة المصنعة والسلطة المختصة 

في البلد الذي تقيم فيه على الفور.

مدة الصلاحية

الاستخدام بحلول تاريخ انتهاء الصلاحية المدون 

على الملصق

اجمع موادك

تأكد من أن جميع المواد الضرورية جاهزة اجمع دليل 

القياس ، ومقص ، وقلم ، وشاش رطب وجاف وكيس 

الفغر والقاعده

اتر المفاس المناسب

قم بقياس فتحة الفغر ستوما باستخدام دليل 

قياس وقص (إذا لزم الأمر) الحافة إلى الحجم الصحيح 

للفتحه. تأكد من اختيار الحجم المناسب بحيث 

تبقى الفتحه والجلد المحيط بصحة جيدة. اترك 

مسافة لا تقل عن 2 مم بين الفتحه وحافة القاعده 

من أجل ملائمة آمنة وصحيحة. إذا كان الحجم كبيرًا جدًا 

، فإن برازك سيتلف الجلد. إذا كان الحجم صغيرًا 

جدًا ، فسوف تتلف حافة القاعده فتحة الفغر 

ستوما- بمرور الوقت قد يتغير شكل الفتحه أو 

حجمها ، لذا قد يلزم إجراء قياسات دورية مرة أخرى 

لمنع أي تسرب.

 

تجهيز جلدك

دعم الجلد وإزالة القاعده  بعناية ، لا تنزعها ولكن 

ادفع الجلد للخلف من الحافة ، استخدم الشاش 

الرطب إذا لزم الأمر. اغسل الجلد المحيط بفتحة 

الفغرستوما بالماء الدافئ وغير المعطر. لا 

تستخدم أي شيء يحتوي على الكحول أو العطور أو 

الأثير لتنظيف بشرتك لأنها يمكن أن تسبب 

الضرر. لا تفرك الجلد بشدة لأن هذا قد يؤدي إلى 

تلف الجلد. جفف الجلد بعناية ودقة للتأكد من أن 

الكيس يلتصق بشكل جيد. 

اختياري: إذا كان جلدك متهيجًا ومتقرحًا ، يمكنك 

استخدام كريم حماية البشرة أو مسحوق هيدروكولويد 

أو مناديل حماية الجلد. ضع المسحوق أو كريم حماية 

البشرة أو امسح برفق على الجلد المحيط.

تناسب القاعده 

قم بإزالة ورقة تحريرالقاعدة. مدد جلد بطنك بيد 

مسطحة وضع القاعده فوق بطنك في الموضع 

الصحيح (ابدأ من الأسفل وشق طريقك إلى الأعلى). 

مرر أصابعك حول القاعدة بحيث يتم لصقها جيدًا 

على الجلد وتأكد من أن القاعده آمنة.

تركيب الكيس

ضع حلقة الكيس على حلقة القاعدة وشق طريقك من 

الأسفل إلى أعلى الحلقة. تأكد من أن الكيس الخاص 

بك آمن وتحكم في اغلاق تام للكيس علي القاعده 

بأصابعك.

فتحة التهويه

إذا كان الكيس مليئ بالغازات (بالونات) أو إذا لم 

يكن هناك هواء في الكيس (فراغ) ، يمكن استخدام 

فتحة التهوية للسماح بدخول الهواء أو الخروج منه. 

تأكد من أن الكيس ليس ممتلىء  بالبراز عند فتح 

الفتحة. إذا كانت الكيس ممتلئ يفضل إفراغه أو 

تغييره بكيس جديد.

يمكن فتح فتحة التهوية بخلع الغطاء. أغلق الغطاء 

بحرص بعد التهويه.

شباك المشاهده

يحتوي كيس الفغر ستوما على نافذة مشاهدة 

تجعل من الممكن فحص فتحة الفغر ستوما وكذلك 

الإخراج من الفتحه. كما أنه مفيد جدًا عند تطبيق 

الكيس للتأكد من وضعها بشكل صحيح فوق 

الفتحه  ارفع االطبقه غير المنسوجة من نافذة 

العرض للمشاهده

التخلص من الكيس

قم بإزالة الكيس والتخلص منه في سلة المهملات. لا 

تفرغ الكيس المستخدم في المرحاض لأن ذلك سيعيق 

نظام الصرف الصحي

تكرار تغيير الكيس

قم بتغيير / إفراغ الكيس كما ينصح به أخصائي 

الرعاية الصحية الخاص بك.

AR

BP-G20967-OXM-Bijsluiter-A5-IFU-COLO-2P-20210310.indd   5

BP-G20967-OXM-Bijsluiter-A5-IFU-COLO-2P-20210310.indd   5

10-03-2021   15:43

10-03-2021   15:43

Содержание C2B4

Страница 1: ...g Bruksanvisning Instrukcja u ytkowania Instru es de uso Instructiuni de folosire Bruksanvisning Navodila za uporabo N vod na pou itie C2B4 C2B4V C2B5 C2B5V C2B6 C2B6V C2C6 C2B7 C2B7V C2B8 C2B8V N2B5...

Страница 2: ...2 DE BP G20967 OXM Bijsluiter A5 IFU COLO 2P 20210310 indd 2 BP G20967 OXM Bijsluiter A5 IFU COLO 2P 20210310 indd 2 10 03 2021 15 43 10 03 2021 15 43...

Страница 3: ...neiden Sie falls erforder lich den Flansch je nach Gr e des Stomas zu Achten Sie darauf die richtige Gr e zu w hlen damit das Stoma und die das Stoma umgebende Haut gesund bleiben Lassen Sie maximal 2...

Страница 4: ...the right size of the stoma Make sure that you choose the right size so that the stoma and surroun ding skin will stay healthy Allow a maximum of 2 mm of space between your stoma and flange for a safe...

Страница 5: ...1 2 3 4 0 27 2 AR BP G20967 OXM Bijsluiter A5 IFU COLO 2P 20210310 indd 5 BP G20967 OXM Bijsluiter A5 IFU COLO 2P 20210310 indd 5 10 03 2021 15 43 10 03 2021 15 43...

Страница 6: ...me vodilicom za mjerenje i izre ite ako je potrebno podlogu na pravu veli inu stome Obavezno odaberite pra vu veli inu kako bi stoma i okolna ko a ostali zdravi Omogu ite maksimalno 2 mm prostora izme...

Страница 7: ...a krou ek Zvolte spr vnou velikost Zm te stomii m ic ablonou a podle pot eby o zn te podlo ku na spr vnou velikost stomie Ujist te se e jste vybrali spr vnou velikost aby stomie a okoln poko ka z sta...

Страница 8: ...ge st rrelse M l din stomi med en m levejledning og klip om n dvendigt flangen til den rigtige st rrelse s den passer til stomien S rg for at v lge den rigtige st rrelse s stomien og den omgivende hud...

Страница 9: ...es nece sarios preparados para su utilizaci n Prepare una gu a de medidas unas tijeras bol grafo gasa o toallita seca y h meda y la bolsa para el estoma Elija el tama o adecuado Mida su estoma con una...

Страница 10: ...ek avannepussi ja kiinnitysrengas esille Valitse oikea koko Mittaa avanteesi mittausohjeiden mukaisesti ja leikkaa tarvittaessa rengas oikean ko koiseksi avanteeseen Varmista ett valitset oikean koon...

Страница 11: ...stomie avec un guide de mesu re et coupez si n cessaire le support la taille de la stomie de sorte que la stomie et la peau environnante restera saine Pr voyez un espace maximum de 2 mm entre votre st...

Страница 12: ...2 1 2 velcro vent enSiv 1 2 3 4 0 27 2 Vent vent vent vent GR BP G20967 OXM Bijsluiter A5 IFU COLO 2P 20210310 indd 12 BP G20967 OXM Bijsluiter A5 IFU COLO 2P 20210310 indd 12 10 03 2021 15 43 10 03...

Страница 13: ...iborom za mjerenje i izre ite prirubnicu ako je potrebno na veli inu stome Provjerite jeste li odabrali ispravnu veli inu kako ne biste o tetili stomu i okolnu ko u Za sigurnu upotrebu ostavite najman...

Страница 14: ...el ir jung Pasirinkite tinkam dyd I matuokite stom naudodami matavimo kreip tuv ir nupjaukite jei reikia jung iki reikiamo stomos dyd io sitikinkite kad pasirinkote tinkam dyd kad stoma ir aplinkin o...

Страница 15: ...Izm riet savu stomu ar izm ru r d t ju un izgrieziet ja nepiecie ams pamatni atbilsto i stomas izm ram P rliecinieties vai esat izv l jies pareizo izm ru lai stoma un ap k rt j da paliktu vesela Lai d...

Страница 16: ...op de juiste maat van de stoma Zorg ervoor dat u de juiste maat kiest zodat de stoma en de omliggende huid gezond blijven Laat maximaal 2 mm ruimte tussen uw stoma en de huidplaat voor een veilige en...

Страница 17: ...M l din stomi med en m leguide og klipp hvis n dvendig platen til stomist rrelsen S rg for at du velger riktig st rrelse s stomien og omkringliggende hud holder seg friskt Tillat 2 mm plass mellom di...

Страница 18: ...d mioty s gotowe do u ycia Przygotowa miark stomijn no yczki d ugopis mokr i such gaz worek stomijny oraz ko nierz Wyb r w a ciwego rozmiaru Zmierzy stomi za pomoc miarki i przyci je li to konieczne k...

Страница 19: ...m uma guia de medi o e corte se necess rio o flange no tamanho certo do estoma Certifique se de escolher o tamanho certo para que o estoma e a pele ao redor permane am saud veis Deixe no m ximo 2 mm d...

Страница 20: ...lege i dimensiunea potrivit M sura i v colostoma folosind sablonul i t ia i dac este necesar flan a la dimen siunea corect a stomei Asigura i v c alege i dimensiunea potrivit cand decupati i pielea di...

Страница 21: ...tt storlek M t din stomi med en m tguide och klipp om n dv ndigt plattan till stomistorleken Se till att du v ljer r tt storlek s att stomin och omgivande hud f rblir friska Till t 2 mm utrymme mella...

Страница 22: ...o za stomo in prirobnico Izberite pravo velikost Z merilnim pripomo kom izmerite svojo stomo in po potrebi odre ite prirobnico da bo njena velikost ustrezala velikosti va e stome Izberite pravo veliko...

Страница 23: ...yberte si spr vnu ve kos Zmerajte si st miu pomocou abl ny a v pr pade potreby vystrihnite podlo ku na spr vnu ve kos st mie Uistite sa e ste zvolili spr vnu ve kos aby zostala st mia aj okolit poko k...

Страница 24: ...Weg 87 46446 Emmerich am Rhein Germany www zensiv com Issue 06 2021 03 2 PIECE COLOSTO MY BP G20967 OXM Bijsluiter A5 IFU COLO 2P 20210310 indd 24 BP G20967 OXM Bijsluiter A5 IFU COLO 2P 20210310 ind...

Отзывы: