background image

DESIGNED BY ZAFFERANO SRL IN ITALY, MADE IN PRC • Zafferano srl, Viale dell’Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso - TV 

- Italia • For more information and updates visit our website • www.zafferanoitalia.com

4

ISTRUZIONI D’USO 

• INSTRUCTIONS FOR USE • GEBRAUCHSANWEISUNG • INSTRUCTIONS 

D’UTILISATION • INSTRUCCIONES DE USO • INSTRUÇÕES DE USO

LED di segnalazione

1. LED rosso fisso: ricarica in corso;

2. LED verde fisso: batteria carica al 100% si consiglia di 

disconnettere dall’unità di ricarica.

Attenzione: effettuare una carica completa della batteria 

prima del primo utilizzo. 

Per un corretto caricamento della lampada si consiglia di:

a. Collegare il cavo USB al caricatore;

b. Collegare la spina alla presa elettrica;

c. Appoggiare la lampada sulla base di ricarica;

d. A carica completata scollegare la spina dalla presa 

elettrica e rimuovere il cavo USB.

LEDanzeige

1. LED leuchtet rot: Ladevorgang läuft;

2. LED leuchtet grün: Der Akku ist zu 100% aufgeladen und 

sollte vom Ladegerät getrennt werden.

Indicator LEDs

1. Permanent red LED: recharging in progress.

2. Permanent green LED: the battery is 100% charged, 

disconnection from the power charger is recommended.

 

Important: fully charge the battery before using it for the 

first time. 

To charge the lamp correctly, it is advisable to:

a. Connect the USB cable to a charger;

b. Connect the plug to the electrical socket;

c. Place the lamp on the charging base;

d. When recharging is over, disconnect the plug from the 

mains socket and remove the USB cable.

LED de signalisation

1. LED rouge fixe : charge en cours ;

2. LED verte fixe : la batterie est chargée à 100 %, il est 

Configurazione della temperatura di colore

A lampada accesa, premere e ruotare 

contemporaneamente l’interruttore per regolare la 

temperatura colore.

Konfiguration der Farbtemperatur

Drücken und drehen Sie bei eingeschalteter Lampe 

gleichzeitig den Schalter, um die Farbtemperatur 

anzupassen.

Configurazione della temperatura di colore

Con la lámpara encendida, presione y gire el interruptor al 

mismo tiempo para ajustar la temperatura del color.

Colour temperature configuration

When the lamp is switched on, press and rotate at the 

same time the switch to change the color temperature of 

the lamp.

Configuration de la température de couleur

Avec la lampe allumée, appuyez et tournez l’interrupteur en 

même temps pour régler la température de couleur.

Configuração da temperatura de cor

Premir e rodar simultaneamente o interrutor para 

programar a nova temperatura de cor e desligar a luminária.

Содержание CIRCE LD1005

Страница 1: ...ricabile Rechargeable table lamp Aufladbare Tischlamp Lampe de table rechargeable L mpara de mesa recargable Lumin ria de mesa recarreg vel ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG MOD...

Страница 2: ...ma potencia Tiempo de recarga a 1A 6 h Accesorios Recambios Incluidos base de recarga con contacto No incluidos cargador de bater as con entrada USB base de recarga con contacto m ltiple m x 6 unidade...

Страница 3: ...Encendido Apagado Atenuaci n Toques r pidos para encender y apagar el dispositivo con la l mpara encendida enciende el interruptor hasta lograr el brillo deseado en cada encendido la intensidad de la...

Страница 4: ...Important fully charge the battery before using it for the first time To charge the lamp correctly it is advisable to a Connect the USB cable to a charger b Connect the plug to the electrical socket c...

Страница 5: ...aconseja a Conectar el cable USB al cargador b Conectar el enchufe a la toma de corriente c Apoyar la l mpara en la base de recarga d Una vez finalizada la recarga desenchufar el enchufe de la toma d...

Страница 6: ...Kontaktladestation Station de charge contact simple Base de recarga con contacto individual Base de recarga con contacto individual Caricatore multipresa USB 8xUSB Multi socket USB charger 8xUSB Lade...

Страница 7: ...r as agotadas de su l mpara Scheda LED sostitutiva Scansiona il codice QR per vedere come sostituire la scheda LED esausta della tua lampada Replacement LED board Scan the QR code to see how to replac...

Страница 8: ...use a soft dry cloth and a neutral detergent for more stubborn dirt G The company Zafferano accepts no liability for damage caused by its own product not being assembled in accordance with the instruc...

Страница 9: ...imo de 80 se a lumin ria n o for utilizada por longos per odos recomenda se carregar descarregar regularmente o produto N Consulte as leis locais para o descarte e a reciclagem adequados da bateria tr...

Страница 10: ...en la que no se producen tensiones superiores Lumin ria baseada numa alimenta o de seguran a de tens o extra baixa na qual n o s o produzidas tens es mais elevadas Dimostra che i vostri prodotti sodd...

Страница 11: ...cato User replaceable light source Durch Fachpersonal austauschbare Lichtquelle Source rempla able par un personnel qualifi Fuente sustituible por personal cualificado Driver sostituibile da personale...

Страница 12: ...024 Zafferano Srl Viale dell Industria 26 31055 Quinto di Treviso TV Italy www zafferanoitalia com P I 03305480273 C F 03420190260 REA 330102 Light Department 39 0422 470 507 lighting zafferanoitalia...

Отзывы: