background image

IM CA310-02EN

7

Safety Precautions

This product is designed to be used by a person with specialized knowledge. 
The general safety precautions described herein must be observed during all phases of operation. If the product is used in a manner 
not specified in this guide, the protection provided by the product may be impaired. YOKOGAWA assumes no liability for the customer’s 
failure to comply with these requirements.
This manual is part of the product and contains important information. Store this manual in a safe place close to the instrument so that 
you can refer to it immediately. Keep this manual until you dispose of the instrument.

Failure to comply with the precautions below could lead to injury or death or damage to the instrument.

 WARNING

Use the Instrument Only for Its Intended Purpose

This instrument is a calibrator for the voltage/current measuring instrument (CA310), thermocouple/measuring 
instrument (CA320), and RTD/measuring instrument (CA330). Use this instrument only as a calibrator.

Check the Physical Appearance

Do not use the instrument if there is a problem with its physical appearance.

The following symbols are used on this instrument.

  Warning: handle with care. Refer to the user’s manual or service manual. 

This symbol appears on dangerous locations on the meter which require 

special instructions for proper handling or use. The same symbol appears in 

the corresponding place in the manual to identify those instructions.

  Direct current

  Functional ground

French

  Avertissement : À manipuler délicatement. Toujours se reporter aux manuels 

d’utilisation et d’entretien. Ce symbole a été apposé aux endroits dangereux 

de l’instrument pour lesquels des consignes spéciales d’utilisation ou 

de manipulation ont été émises. Le même symbole apparaît à l’endroit 

correspondant du manuel pour identifier les consignes qui s’y rapportent.

  Courant direct

  Borne de terre fonctionnelle

Содержание CA310

Страница 1: ...User s Manual IM CA310 02EN 3rd Edition CA310 Volt mA Calibrator CA320 TC Calibrator CA330 RTD Calibrator Getting Started Guide...

Страница 2: ...as manuals for the CA310 CA320 CA330 Please read all manuals Manual Title Manual No Description CA310 Volt mA Calibrator CA320 TC Calibrator CA330 RTD Calibrator Getting Started Guide IM CA310 02EN T...

Страница 3: ...ons or find any errors please contact your nearest YOKOGAWA dealer Copying or reproducing all or any part of the contents of this manual without the permission of YOKOGAWA is strictly prohibited Trade...

Страница 4: ...you for purchasing YOKOGAWA products YOKOGAWA provides registered users with a variety of information and services Please allow us to serve you best by completing the product registration form accessi...

Страница 5: ...ealer CA310 CA320 CA330 Check that the product that you received is what you ordered by referring to the model name on the name plate on the rear panel of the main unit For reference the model name an...

Страница 6: ...Binding post red red pair 99046 1 One short plate included Batteries 4 4 4 AA alkaline batteries LR6 Portable case B9108NK 1 1 1 Antiskid rubber 1 1 1 Antiskid rubber for the bottom panel Manuals IM C...

Страница 7: ...AC Operating temperature range 10 C to 40 C RJ sensor 90080 P PT100 JIS AA class or equivalent Thermometer operating temperature range 10 C to 55 C 8 polar miniDin connector Shielded cable 1 5 m Y ter...

Страница 8: ...voltage current measuring instrument CA310 thermocouple measuring instrument CA320 and RTD measuring instrument CA330 Use this instrument only as a calibrator Check the Physical Appearance Do not use...

Страница 9: ...outdoors or in locations subject to rain or water Or use the instrument in such locations Install the instrument so that you can immediately turn off the power if an abnormal or dangerous condition oc...

Страница 10: ...l apparence physique Ne pas utiliser l instrument si son int grit physique semble tre compromise Adaptateur c a Utiliser exclusivement l adaptateur c a d di pour l instrument Batteries Ne pas m lange...

Страница 11: ...t vous vous exposeriez des risques de choc lectrique ou de br lure ou vous risqueriez d endommager l quipement Mettez toujours le dispositif mesurer hors tension avant de le connecter l quipement Il e...

Страница 12: ...nd precautions that can be taken to prevent such occurrences French AVERTISSEMENT Attire l attention sur des gestes ou des conditions susceptibles de provoquer des blessures graves voire mortelles et...

Страница 13: ...stic household waste EU Battery Directive This directive is valid only in the EU Batteries are included in this product This marking indicates they shall be sorted out and collected as ordained in the...

Страница 14: ...y 17 Making Preparations for Measurements 18 Handling Precautions 18 Installing the Instrument 20 Connecting Cables 23 Using Thermocouple Mini Plugs CA320 only 25 Installing and Removing Batteries 26...

Страница 15: ...ry switch Selects the range and sensor type You can also select the setup mode SETTING Measurement source switch POWER key Turns the power on and off AC adapter jack Connect the AC adapter an accessor...

Страница 16: ...ltage corresponding to temperature CA320 or resistance CA330 span display RJ sensor temperature CA320 Pauses or resumes sweeping in sweep mode Set the output to 0 in span check Press simultaneously du...

Страница 17: ...f if LOOP POWER is in use TYPE key Select the sensor CA320 CA330 Press simultaneously to switch the sub display item voltage corresponding to temperature span display RJ sensor temperature CA320 On th...

Страница 18: ...Step sweep Linear sweep 9 Main display unit 10 Calibration mode not displayed normally 11 Appears when auto power off is enabled 12 Main display 13 Selection status of the TC connection terminal When...

Страница 19: ...s are subjected to mechanical shock they may be damaged The instrument may not perform measurements correctly due to damage or deformation that is not visible to the naked eye Do Not Scratch the LCD B...

Страница 20: ...or a long time Storage Precautions Avoid the following kinds of places for storing the instrument Where the temperature falls outside the storage temperature and humidity ranges In direct sunlight or...

Страница 21: ...the instrument when it is wet Doing so may damage the instrument French AVERTISSEMENT Installer l instrument de mani re pourvoir imm diatement le d brancher du secteur en cas de fonctionnement anorma...

Страница 22: ...Condensation may occur if the instrument is moved to another place where the ambient temperature or humidity is higher or if the temperature changes rapidly In such cases before you use the instrumen...

Страница 23: ...V For measurements performed on power source circuits Entrance cables cable systems etc Portable Case and Antiskid Rubber How to Use the Portable Case 1 Unfasten the hook on the strap end and hooks on...

Страница 24: ...smitter 500 mV 5 V 30 V or 50 V range 20 mA or 50 mA range LOOP POWER DC voltage source DC current source Hart Communicator BRAIN Terminal CA310 source 20 mA range mA SIMULATE Distributor A V DC volta...

Страница 25: ...from the binding post The Lo banana terminal and the Lo thermocouple mini plug terminal are shorted internally CA330 measurement 4 W CA330 source SEMSE Lo INPUT Lo RTD INPUT Hi SENSE Hi 3W Lo Hi 4W Sh...

Страница 26: ...em to be calibrated thermocouple or range of the device to be calibrated Use the thermocouple mini plug set 90040 or 90045 or a thermocouple mini plug that you prepared To connect the plug and the ite...

Страница 27: ...jamais remplacer les batteries lorsque la mesure est en cours Inserer les batteries en observant la polarite correcte A defaut les batteries risquent de fuir de chauffer ou d eclater Ne pas m langer...

Страница 28: ...adaptateur c a lorsque le bo tier principal est en marche Utiliser uniquement l adaptateur de CA d di et le c ble d alimentation de cet instrument Ne posez pas d objets sur l adaptateur c a ni sur le...

Страница 29: ...tion When the power is turned on a memory check starts automatically If the instrument does not power on properly turn the power off and check that The dry cells are inserted properly New and old dry...

Страница 30: ...and SOURCE Source Mode Use the measure source switch to select MEASURE measurement mode or SOURCE source mode Note On the CA320 or CA330 if you select SOURCE the display shows ON and output starts On...

Страница 31: ...of span Set to 100 of span Set to 0 of span Press simultaneously to set the output mode On the CA310 press the OUTPUT ON OFF key to start or stop sweeping On the CA320 CA330 press the TYPE key to do...

Страница 32: ...IN communication resistance Temp measurement source terminal RJ sensor banana terminal Burnout detection Temperature reference Extended sensor Initializes the span setting Initializes the settings Opt...

Страница 33: ...ck that the remaining battery power is sufficient 17 The screen is dark Turn the backlight on 31 The screen turns off Set auto power off to OFF 31 The display is odd Confirm that the ambient temperatu...

Страница 34: ...Set to a value less than the span 100 value If the span 100 value is set less than or equal to the span 0 value an error occurs Set to a value greater than the span 0 value 15 Recommended Replacement...

Страница 35: ...to 60 000 mA 1 A 0 015 3 A Input resistance 10 or lower LOOP POWER 20 mA 0 000 to 24 000 mA 1 A 0 015 3 A Supply voltage 24 V 1 V when HART communication resistance is off Maximum load current 24 mA 2...

Страница 36: ...015 3 A Compliance voltage 24 V 20 mA SIMULATE 0 000 to 24 000 mA 1 A 0 015 3 A External power supply 5 V to 28 V At the ambient temperature Ta of 23 C 5 C For the accuracies of other ambient tempera...

Страница 37: ...0 x 2 0 IEC60584 1 200 0 C t 0 0 C 0 5 t x 0 3 0 5 t x 0 3 0 0 C t 500 0 C 0 5 0 5 500 0 C t 1000 0 C 0 5 t 500 x 0 02 0 5 t 500 x 0 02 J 210 0 C t 0 0 C 0 5 t x 0 3 0 5 t x 0 3 IEC60584 1 0 0 C t 120...

Страница 38: ...000 x 0 06 1 0 t 1000 x 0 06 Extra TC D W3Re W25Re 0 0 C t 300 0 C 1 4 1 8 ASTM E1751 E1751M 09e1 300 0 C t 1500 0 C 1 2 1 2 1500 0 C t 2315 0 C 1 8 2 2 G W W26Re 100 0 C t 300 0 C 1 4 1 8 ASTM E1751...

Страница 39: ...0 1 0 J 210 0 C t 0 0 C 1 0 t x 0 5 1 0 t x 0 5 IEC60584 1 0 0 C t 1200 0 C 1 0 t x 0 02 1 0 t x 0 02 T 250 0 C t 200 0 C 2 5 t 200 x 7 0 2 5 t 200 x 7 0 IEC60584 1 200 0 C t 0 0 C 1 t x 0 75 1 t x 0...

Страница 40: ...Re 0 0 C t 300 0 C 1 4 1 8 ASTM E1751 E1751M 09e1 300 0 C t 1500 0 C 1 2 1 2 1500 0 C t 2315 0 C 1 8 2 2 G W W26Re 100 0 C t 300 0 C 1 4 1 8 ASTM E1751 E1751M 09e1 300 0 C t 1500 0 C 1 2 1 2 1500 0 C...

Страница 41: ...02 0 7 t 500 x 0 02 J 210 0 C t 0 0 C 0 7 t x 0 3 0 7 t x 0 3 IEC60584 1 0 0 C t 1200 0 C 0 7 t x 0 02 0 7 t x 0 02 T 250 0 C t 200 0 C 1 7 t 200 x 5 0 1 7 t 200 x 5 0 IEC60584 1 200 0 C t 0 0 C 0 7 t...

Страница 42: ...00 0 C 1 2 1 2 1500 0 C t 2315 0 C 1 8 2 2 G W W26Re 100 0 C t 300 0 C 1 4 1 8 ASTM E1751 E1751M 09e1 300 0 C t 1500 0 C 1 2 1 2 1500 0 C t 2315 0 C 1 8 2 2 PLATINEL II 0 0 C t 100 0 C 0 6 1 8 ASTM E1...

Страница 43: ...r 90080 sold separately Specifications Sensor used RTD Pt100 four wire system Standalone accuracy JIS AA class or equivalent Specified current 1 mA Operating temperature range 10 C to 55 C Y terminal...

Страница 44: ...0 0 C t 1000 0 C 0 3 t 500 x 0 02 0 3 t 500 x 0 02 J 210 0 C t 0 0 C 0 3 t x 0 2 0 3 t x 0 2 IEC60584 1 0 0 C t 1200 0 C 0 3 t x 0 02 0 3 t x 0 02 T 250 0 C t 200 0 C 0 7 t 200 x 1 0 0 7 t 200 x 1 0 I...

Страница 45: ...2500 0 C 0 8 t 1000 x0 06 0 8 t 1000 x0 06 Extra TC D W3Re W25Re 0 0 C t 300 0 C 1 2 1 6 ASTM E1751 E1751M 09e1 300 0 C t 1500 0 C 1 0 1 0 1500 0 C t 2315 0 C 1 6 2 0 G W W26Re 100 0 C t 300 0 C 1 2 1...

Страница 46: ...Common Measurement Section Specifications Maximum input across terminals 42 Vpeak Maximum input to ground 42 Vpeak Common Source Section Specifications Output resistance 40 m or less Output response...

Страница 47: ...o 3 mA JIS C 1604 1989 JPt100 0 0 C t 510 0 C 0 3 t x 0 033 0 3 t x 0 033 3926 200 0 C t 0 0 C 0 3 0 3 0 1 to 3 mA Minco Application Aid 18 0 0 C t 630 0 C 0 3 t x 0 033 0 3 t x 0 033 PT200 3851 200 0...

Страница 48: ...the accuracies of other ambient temperatures Ta 18 C Ta 28 C add the temperature coefficient 0 05 C C Source measured value display resolution 0 1 C The above figures are accuracies through four wire...

Страница 49: ...of all cables are the same Assume the accuracies through two wire system measurement to be the same as those through three wire system measurement However cable resistance are not taken into consider...

Страница 50: ...or lower CA320 Approx 55 hours CA330 Approx 55 hours For all cases backlight off Auto power off Approx 20 minutes disabled when the separately sold AC adapter is connected Measurement display update i...

Страница 51: ...nity test environment within 10 of the range Environmental standard Compliant standard EN50581 Monitoring and instruments 1 The overvoltage category installation category is a value used to define the...

Страница 52: ...IM CA310 02EN 51 External Dimensions 92 42 192 CA310 CA320 CA330 Unless otherwise specified tolerances are 3 however tolerances are 0 3 mm when below 10 mm Unit mm Specifications...

Отзывы: