background image

30

О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я

 

И Н С Т Р У К Ц И Я

RUS

Будьте

 

осторожны

 

при

 

замене

 

масла

Масло

 

сразу

 

после

 

остановки

 

двигателя

 

горячее

 

и

 

может

 

вызвать

 

ожоги

Масляный

 

бак

 

оснащен

 

сливным

 

отверстием

Поместите

 

под

 

сливным

 

отверстием

 

посуду

 

с

 

емкостью

превышающей

 

емкость

 

мас

-

ляного

 

бака

Используйте

 

ключ

чтобы

 

полностью

 

отвинтить

 

сливной

 

клапан

Дайте

 

маслу

 

слиться

 

в

 

бак

а

 

затем

 

ввинтите

 

сливной

 

клапан

 

с

 

помощью

 

ключа

Вытрите

 

до

 

суха

 

остатки

 

масла

Долейте

 

масло

 

в

 

соответствии

 

с

 

процедурой

описанной

 

в

 

разделе

: «

Подготовка

 

к

 

работе

»

Внимание

!

 

Использованное

 

моторное

 

масло

 

следует

 

утилизировать

 

в

 

соответствии

 

с

 

местными

 

правилами

Запрещает

-

ся

 

выливать

 

моторное

 

масло

 

в

 

канализацию

Техническое

 

обслуживание

 

воздушного

 

фильтра

 (XVII) - 

каждые

 25 

часов

 

работы

Внимание

!

 

Не

 

используйте

 

устройство

 

без

 

правильно

 

установленного

 

воздушного

 

фильтра

 

или

 

с

 

поврежденным

 

воздуш

-

ным

 

фильтром

В

 

противном

 

случае

 

двигатель

 

внутреннего

 

сгорания

 

может

 

засасывать

 

загрязнения

которые

 

в

 

нормаль

-

ных

 

условиях

 

осядут

 

на

 

фильтре

Загрязнения

 

могут

 

привести

 

к

 

помехам

 

в

 

работе

 

двигателя

и

 

даже

 

к

 

его

 

повреждению

Нажмите

 

на

 

защелку

 

и

 

откройте

 

крышку

 

воздушного

 

фильтра

Пропитайте

 

фильтр

 

чистым

 

моторным

 

маслом

 

и

 

отожмите

 

его

 

таким

 

образом

чтобы

 

фильтр

 

остался

 

влажным

.

Установите

 

фильтр

 

на

 

место

 

и

 

закрепите

 

крышку

 

фильтра

Техническое

 

обслуживание

 

свечи

 

зажигания

 (XVIII) - 

каждые

 100 

часов

 

работы

Отсоедините

 

провод

 

от

 

свечи

Выкрутите

 

свечу

 

зажигания

 

с

 

помощью

 

ключа

 

для

 

свечей

 

зажигания

С

 

помощью

 

проволоч

-

ной

 

щетки

 

очистите

 

электроды

 

от

 

угольной

 

налета

 (

т

.

н

нагара

). 

Проверьте

 

расстояние

 

между

 

электродами

оно

 

должно

 

составлять

 

от

 0,7 

мм

 

до

 0,8 

мм

.

В

 

случае

 

обнаружения

 

прогоревших

 

электродов

 

или

 

треснувшей

 

керамической

 

защиты

замените

 

свечу

 

новой

.

Ввинтите

 

свечу

Подсоедините

 

провод

 

к

 

свече

.

ХРАНЕНИЕ

 

И

 

ТРАНСПОРТИРОВКА

 

ПРОДУКТА

Внимание

Перед

 

хранением

 

или

 

транспортировкой

 

всегда

 

опорожняйте

 

топливный

 

бак

Очищайте

 

в

 

соответ

-

ствии

 

с

 

указаниями

 

в

 

руководстве

Храните

 

в

 

темных

сухих

свободных

 

от

 

инея

 

и

 

хорошо

 

вентилируемых

 

помещениях

Место

 

хранения

 

должно

 

быть

 

защи

-

щено

 

от

 

доступа

 

детей

Продукт

 

храните

 

при

 

температуре

 

от

 10 

до

 30 

град

Цельсия

Рекомендуется

 

хранить

 

продукт

 

в

 

оригинальной

 

упаковке

 

или

 

другой

 

упаковке

защищающей

 

его

 

от

 

пыли

Устройство

 

необходимо

 

хранить

 

в

 

вертикальном

 

положении

Транспортируйте

 

продукт

перемещая

 

его

 

за

 

рукоятки

Транспортировать

 

в

 

таком

 

положении

чтобы

 

лезвия

 

не

 

прикаса

-

лись

 

к

 

полу

Во

 

время

 

транспортировки

 

защищайте

 

продукт

 

от

 

ударов

 

и

 

сильных

 

вибраций

Во

 

время

 

транспортировки

 

защитите

 

продукт

 

от

 

соскальзывания

 

или

 

опрокидывания

.

Содержание YT-84860

Страница 1: ...OV KULTIV TOR BENZINES KAP L G P MOTOSAPA MOTOBINADORA MOTOBINEUSES AVEC MOTEUR COMBUSTION MOTOZAPPA A SCOPPIO TUINFREES BENZINE PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR YT 84860 I N S T R U K C J...

Страница 2: ...ysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2021 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci n A...

Страница 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR VI VII VIII IX X XI XII XIII...

Страница 4: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 4 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR MAX MIN 0 7 0 8 mm XIV XV XVI XVII XVIII XVIII XIX...

Страница 5: ...cej klapky 4 p ka pohonu epel 5 z tka hrdla palivovej n dr e 6 no e 7 kryt no ov 8 pomocn koleso 9 vzduchov filter 10 zapa ovacia svie ka 11 hrdlo olejovej n dr e 12 tlmi a v fuk 13 tartovacie lanko S...

Страница 6: ...ention aux objets ject s Far attenzione agli oggetti proiettati Wees voorzichtig met weggegooide voorwerpen Pozostawa z dala od os b postronnych Stay away from bystanders Die unbefugten Personen fern...

Страница 7: ...vypn te za zen a odpojte kabel zapalovac sv ky Pred mont ou nastavovan m a dr bou zariadenie v dy najprv vypnite a odpojte k bel zapa ovacej svie ky A be ll t s s karbantart s el tt kapcsolja ki a k...

Страница 8: ...BPX078X 0 325 Oregon Typ prowadnicy a cucha 200PXBW095 200PXBK095 Oregon Maks pr dko a cucha m s 19 2 Liczba z b w ko a nap dowego a cucha i podzia ka 7 z b w x 8 255 mm Silnik TB1P70FA ilo cylindr w...

Страница 9: ...zu Nie pracuj na nadmiernie pochylonych zboczach Zwracaj szczeg ln uwag przy cofaniu lub ci gni ciu urz dzenia do siebie Nie zmieniaj ustawie regulatora silnika i nie przekraczaj maksymalnej pr dko ci...

Страница 10: ...e cz ci u o y na p askim twardym i czystym pod o u Podczas monta u nale y stosowa rodki ochrony osobistej takie jak r kawice ochronne os on oczu oraz str j ochronny Monta urz dzenia W pierwszej kolejn...

Страница 11: ...znajduje si w g rnej pozycji Tylko taka pozycja spowoduje e ostrza nie b d si obraca a zaraz po uruchomieniu silnika D wignie przepustnicy pchn ca kowicie do przodu XII tak aby znalaz a si w ustawien...

Страница 12: ...e Ostrze w trakcie pracy b d traci y pow ok lakiernicz jest to zjawisko normalne i nie wiadczy o uszkodzeniu ostrzy Brak pow oki lakierniczej powoduje jednak e ostrza s bardziej podatne na dzia anie k...

Страница 13: ...awsze przed przechowywaniem lub transportem nale y opr ni zbiornik paliwa Oczy ci wg wskaz wek instrukcji Przechowywa w ciemnych suchych wolnych od szronu i dobrze wentylowanych pomieszczeniach Miejsc...

Страница 14: ...25 Oregon Chain guide bar type 200PXBW095 200PXBK095 Oregon Max chain speed m s 19 2 Number chain drive wheel teeth and scale 7 teeth x 8 255 mm Engine TB1P70FA number of cylinders 1 number of strokes...

Страница 15: ...ttached guards Switch on the engine carefully in accordance with the instructions paying attention to whether your feet are away from the cutting element Do not tilt the tool when starting the engine...

Страница 16: ...l blade guards on both sides of the groove maker using bolts VII Attach the handle bracket to the base with bolts VIII The bracket allows for slight adjustment of inclination angle To adjust loos en a...

Страница 17: ...ion Check that the blades have stopped Move the throttle lever to the position O this will stop the engine Warning The engine and exhaust system become hot during operation Be careful not to get burne...

Страница 18: ...gine stops the oil is hot and can cause burns Each oil tank has a drain opening Place a container with a capacity greater than that of the oil tank underneath the drain opening Unscrew the drain valve...

Страница 19: ...ite der Furche mm 600 Max Furchentiefe mm 170 Klingendurchmesser mm 270 Kettentyp 20BPX078X 0 325 Oregon Kettenschwerttyp 200PXBW095 200PXBK095 Oregon Max Kettendrehzahl m s 19 2 Anzahl der Kettenantr...

Страница 20: ...tung des Arbeitsplatzes kann zu Unf llen f hren Achten Sie immer darauf dass Ihre F e sicher auf H ngen stehen Gehen niemals laufen Arbeiten Sie quer am Hang niemals nach oben oder unten Die Kontrolle...

Страница 21: ...Vorbereitung zur Montage Das Produkt auspacken und alle Verpackungsteile entfernen Es wird empfohlen die Verpackungen aufzubewahren weil sie w hrend des Transports oder der Lagerung des Produkts n tzl...

Страница 22: ...nd Anhalten des Ger ts Stellen Sie die Bodenfr se dort auf wo die Arbeit beginnen soll Die Bodenfr se kann nur in senkrechter Position gestartet werden Wenn die Bodenfr se mit Hilfsr dern ausgestattet...

Страница 23: ...0 3 MPa einer B rste oder einem trockenen Tuch ohne Verwendung von Chemikalien oder Reinigungs fl ssigkeiten zu reinigen Reinigen Sie die Werkzeuge und Werkzeughalter mit einem trockenen sauberen Tuc...

Страница 24: ...n Filter ein und befestigen Sie den Filterdeckel Wartung der Z ndkerze XVIII alle 100 Betriebsstunden Kabel von der Z ndkerze abziehen Z ndkerze mit einem Z ndkerzenschl ssel l sen Verbrennungsr ckst...

Страница 25: ...25 RUS YT 84860 36 1 5 0 6 600 170 270 20BPX078X 0 325 Oregon 200PXBW095 200PXBK095 Oregon 19 2 7 x 8 255 TB1P70FA 1 4 F7RTC 3 173 3 6 1 3000 1 6 A 77 9 0 199 LWA A 92 58 0 199 2 3 10 1 5 3 02 1 5...

Страница 26: ...26 RUS...

Страница 27: ...27 RUS II III IV V VI VII VIII X...

Страница 28: ...28 RUS XI I SAE 15W40 XIV 95 XII XV O XIII...

Страница 29: ...29 RUS 3 4 XIX 0 3 50 XVI 25...

Страница 30: ...30 RUS XVII 25 XVIII 100 0 7 0 8 10 30...

Страница 31: ...31 UA YT 84860 36 1 5 0 6 600 170 270 20BPX078X 0 325 Oregon 200PXBW095 200PXBK095 Oregon 19 2 7 x 8 255 TB1P70FA 1 4 F7RTC c 3 173 3 6 1 3000 1 6 A 77 9 0 199 LWA A 92 58 0 199 2 3 10 1 5 3 02 1 5...

Страница 32: ...32 UA...

Страница 33: ...33 UA II III IV V VI VII VIII X XI I SAE 15W40...

Страница 34: ...34 UA XIV 95 XII XV O XIII 3 4...

Страница 35: ...35 UA XIX 0 3 50 XVI 25 XVII 25...

Страница 36: ...36 UA XVIII 100 0 7 0 8 10 30 C...

Страница 37: ...l 7 dantys x 8 255 mm Variklis TB1P70FA cilindr kiekis 1 takt kiekis 4 au inimas Oru U degimo vak s tipas F7RTC Variklio darbinis t ris cm3 173 Variklio galia kW 3 6 Did iausias variklio sukimosi da n...

Страница 38: ...jei prietaisas turi b ti pakreiptas perkeliant j ant kit pavir i nei darbo vieta ir transpor tuojant darbo viet ir i jos Nenaudokite prietaiso su pa eistais dang iais ar gaubtais ir be saugos taiso pv...

Страница 39: ...ai iu ir kai iu VI Montuodami prietais nustatykite reguliatori emiausi pad t Var tais pritvirtinkite papildomas peili apsaugas abiejose griovelio pus se VII Prie prigrando su var tais pritvirtinti ran...

Страница 40: ...r peiliais sustojo Pastumkite droselio svirt pad t O tai sustabdys varikl sp jimas Darbo metu variklis ir i metimo sistema kaista B kite atsarg s kad nenudegtum te Perkelkite transportavimo rat apatin...

Страница 41: ...ameros B kite atsarg s kei iant alyv Alyva i karto po variklio sustabdymo yra kar ta ir gali sukelti nudegimus Alyvos bake yra nuotek anga Po nuotek anga pad kite ind kurio talpa didesn u alyvos bako...

Страница 42: ...9 2 des piedzi as rite a zobu skaits un des solis 7 zobi 8 255 mm Dzin js TB1P70FA Cilindru skaits 1 Taktu skaits 4 Dzes ana Ar gaisu Aizdedzes sveces tips F7RTC Dzin ja darba tilpums cm3 173 Dzin ja...

Страница 43: ...liek ier ce p rvietojot to pa cit m virsm m kas nav darba vietas un transport jot to uz darba vietu un atpaka Nelietojiet ier ci ar boj tiem p rsegiem vai korpusiem un bez aizsargier ces piem ram komp...

Страница 44: ...t asmeni ab s augsnes fr zes pus s Ievadiet vago anas dzi uma regulatoru caurum pamatnes aizmugur j da un aizsarg jiet to ar tapu un elttapu VI Uz ier ces salik anas laiku uzst diet regulatoru zem kaj...

Страница 45: ...k j poz cij d gad jum iedarbinot dzin ju tiek iedarbin ti asme i kas var izrais t nopietnas traumas un pat n vi Ier ces aptur ana ir j veic di Apst jieties Atlaidiet spiedienu uz asme u piedzi as svir...

Страница 46: ...o k un vis tr k izpl st no dzin ja p rvada kameras Nomainot e u iev rojiet piesardz bu Uzreiz p c dzin ja aptur anas e a ir karsta un var izrais t apdegumu E as tvertne ir apr kota ar izlai anas atver...

Страница 47: ...0 325 Oregon Typ vod tka et zu 200PXBW095 200PXBK095 Oregon Max rychlost et zu m s 19 2 Po et zub et zov ho kola a rozte 7 zub x 8255 mm Motor TB1P70FA po et v lc 1 po et takt 4 chlazen Vzduchem Typ...

Страница 48: ...e nastaven regul toru motoru a nep ekra ujte maxim ln ot ky motoru Pokud mus b t stroj naklon n kdy se pohybuje po ploch ch jin ch ne pracovn m sto a p i p eprav na pracovn m sto a z pracovn ho m sta...

Страница 49: ...y namontova n ch no a zajist te roubem a matic V Ost je nutn namontovat na obou stran ch kultiv toru Vlo te se izova hloubky br zdy do otvoru v zadn sti z kladny kultiv toru a zajist te jej pomoc epu...

Страница 50: ...dokonce smrt Zastavte za zen n sleduj c m zp sobem Zadr te se v m st Uvoln te tlak na p ku pohonu no e a nechte ji vr tit se do horn polohy Zkontrolujte zda se no e zastavily P esu te p ku krt c klap...

Страница 51: ...zastaven motoru je olej rozeh t a m e zp sobit pop leniny Olejov n dr je vybavena vypou t c m otvorem Pod vypou t c otvor postavte n dobu s objemem v t m ne je objem olejov n dr e Pomoc kl e pln od ro...

Страница 52: ...br zdy mm 170 Priemer epel mm 270 Typ re aze 20BPX078X 0 325 Oregon Typ vodiacej li ty 200PXBW095 200PXBK095 Oregon Max r chlos re aze m s 19 2 Po et zubov hnacieho kolesa re aze a odstup 7 zubov x 8...

Страница 53: ...a je tak ove a ah ie Pri zmene smeru na svahu postupujte mimoriadne opatrne Nepracujte na pr li strm ch svahoch Pri c van alebo ahan zariadenia k sebe zachov vajte n le it opatrnos Neme te nastavenia...

Страница 54: ...e alebo nevymen te Odpor ame aby ste v etky asti rozlo ili na plochom tvrdom a istom podklade Pri mont i pou vajte vhodn osobn ochrann prostriedky ako s ochrann rukavice ochrana o a pracovn odevy Mont...

Страница 55: ...zajaca r chlej ie ot ky a korytna ky pomal ie ot ky Ke p ku presuniete na polohu ozna en ako O motor sa vypnete Pozor Ke tartujete zohriaty motor m ete ho na tartova presunut m p ky na jednu z pracovn...

Страница 56: ...zachova bezpe nos v robku epe m e vymie a iba dostato ne sk sen pou vate Ak m te pochybnost obr te sa na autorizovan servis v robcu epele vymie ajte raz za dva roky alebo po 50 hodin ch pr ce Ak sa p...

Страница 57: ...o uchov vania mus by mimo dosahu det V robok uchov vajte pri teplote v rozsahu od 10 do 30 C Odpor ame aby ste v robok uchov vali v origin lnom obale alebo v inom vhodnom obale ktor chr ni v robok pre...

Страница 58: ...axim lis sebess ge m s 19 2 L nchajt ker k fogainak sz ma s feloszt sa 7 fog x 8 255 mm Motor TB1P70FA hengerek sz ma 1 temek sz ma 4 h t s Leveg Gy jt gyertya t pusa F7RTC Motor henger rtartalma cm3...

Страница 59: ...el Ne dolgozzon t l meredek lejt n Tolat skor vagy a k sz l k saj t ir nyba val h z sakor k l n sen vatosan j rjon el Ne v ltoztassa meg a motorszab lyoz be ll t sait s ne l pje t l a maxim lis motor...

Страница 60: ...eszk z ket pl v d keszty t v d szem veget s v d lt zetet Term k beszerel se Els l p sben a sz ll t kereket szerelje fel A ker k t maszt elem t csavarral s anyacsavarral kell az alaphoz r gz teni II Cs...

Страница 61: ...k sek elindulni a motor bekapcsol s t k vet en Tolja el re teljesen a g zkart XII am g az a g zkar szimb lummal jel lt helyzetbe nem ker l Egyik kez vel fogja meg a foganty t a m sikkal pedig az ind...

Страница 62: ...tiszt t s ut n kenje be v konyan korr zi g tl val vagy g polajjal A munka megkezd se el tt a k sr l minden marad kanyagot el kell t vol tani a talajba val bejuttat s megakad lyoz sa v gett A k st min...

Страница 63: ...Sz raz s t t d rmentes s j l szell ztetett helyen kell t rolni A t rol s hely hez ne f rjenek hozz gyermekek A berendez st 10 C s 30 C k z tti h m rs kleten kell t rolni Aj nlott a berendez st gy ri v...

Страница 64: ...ului 20BPX078X 0 325 Oregon Tip de bar de ghidare a lan ului 200PXBW095 200PXBK095 Oregon Viteza maxim a lan ului m s 19 2 Num rul de din i ai ro ii de antrenare a lan ului i scala 7 din i x 8 255 mm...

Страница 65: ...ea direc iei de deplasare pe o pant Nu lucra i pe pante excesiv de nclinate Fi i deosebit de aten i la c nd deplasa i ma ina napoi sau spre dumneavoastr Nu modifica i set rile regulatorului motorului...

Страница 66: ...nt de protec ie personal de exemplu m nu i de protec ie protec ie pentru ochi i mbr c minte de protec ie n timpul asambl rii ASAMBLAREA MA INII n primul r nd asambla i roata de transport Fixa i pe baz...

Страница 67: ...er cu cealalt m n i trage i cu putere de coard XV Dup c teva trageri motorul ar trebui s porneasc Dup pornirea motorului pune i maneta de oc n pozi ia de lucru ntre simbolul iepure rota ie rapid i bro...

Страница 68: ...le tr cur ate de orice material rezidual pentru a preveni p trunderea acelui material n sol nlocui i ntotdeauna lamele cu unele originale identice cu cele instalate la motosap din fabric Doar utilizar...

Страница 69: ...instruc iunile Depozita i ntr un loc ntunecos uscat ferit de nghe i bine ventilat Locul de depozitare trebuie s protejeze ma ina mpotriva accesului copiilor Produsul trebuie depozitat la o temperatur...

Страница 70: ...chilla mm 270 Tipo de cadena 20BPX078X 0 325 Oregon Tipo de barra gu a de la cadena 200PXBW095 200PXBK095 Oregon Velocidad m xima de la cadena m s 19 2 N mero de dientes del pi n de la cadena y paso 7...

Страница 71: ...rolar el dispositivo Tenga especial cuidado al cambiar de direcci n en la pendiente No trabaje en pendientes demasiado inclinadas Preste especial atenci n al retroceder o tirar del dispositivo hacia u...

Страница 72: ...que sea reparado o se sustituyan las partes da adas Se recomienda que todas las piezas se coloquen sobre una superficie plana dura y limpia Utilice equipo de protecci n personal como guantes protecto...

Страница 73: ...n el motor apagado Ajuste el tope de profundidad del surco en una de las posiciones disponibles Aviso La posici n del tope solo puede cambiarse con el motor apagado Aseg rese de que la palanca del acc...

Страница 74: ...e utiliza disolvente para la limpieza evite el contacto del disolvente con la piel y los ojos Use equipo de pro tecci n individual Operaciones de mantenimiento generales El producto no puede limpiarse...

Страница 75: ...pruebe la distancia entre los electrodos debe ser de 0 7 mm a 0 8 mm Si los electrodos est n quemados o la cubierta de cer mica est rota reemplace la buj a con una nueva Atornille la buj a Conecte el...

Страница 76: ...m 170 Diam tre des lames mm 270 Type de cha ne 20BPX078X 0 325 Oregon Type de guide cha ne 200PXBW095 200PXBK095 Oregon Vitesse maximale de la cha ne m s 19 2 Nombre de dents du pignon d entra nement...

Страница 77: ...vailler qu en plein jour ou dans un bon clairage artificiel Un mauvais clairage du lieu de travail peut causer des accidents Toujours s assurer que vos pieds sont sur la pente en toute s curit Marcher...

Страница 78: ...duit de l emballage et enlever compl tement tous les composants de l emballage Il est recommand de conserver les emballages qui peuvent tre utiles pendant le transport ou l entreposage du produit V ri...

Страница 79: ...ge et arr t de l appareil Positionner la motobineuse l endroit o les travaux commencent La motobineuse ne peut tre d marr e que lorsqu elle est en position verticale Si la motobineuse est quip e de ro...

Страница 80: ...spections p riodiques L inspection et la maintenance p riodique des composants de groupe lectrog ne suivants doivent tre e ectu s ATTENTION Tous les travaux de maintenance doivent tre e ectu s avec la...

Страница 81: ...de la douille de bougie Utiliser une brosse m tallique pour nettoyer les lectrodes des d p ts de carbone appel s d p ts de carbone V rifier la distance entre les lectrodes de 0 7 mm 0 8 mm Si les lect...

Страница 82: ...X078X 0 325 Oregon Tipo di guida della catena 200PXBW095 200PXBK095 Oregon Velocit massima della catena m s 19 2 Numero dei denti della ruota di trazione della catena e scala 7 denti x 8 255 mm Motore...

Страница 83: ...trollare l attrezzo diventer molto pi facile Prestare particolare attenzione quando si cambia direzione su un pendio Non lavorare su pendii eccessivamente inclinati Prestare particolare attenzione dur...

Страница 84: ...e tutte le parti su una superficie piatta solida e pulita Durante il montaggio utilizzare i dispositivi di protezione individuale quali guanti occhiali e indumenti protettivi Installazione dell attrez...

Страница 85: ...nto lame sia in posizione superiore Solo con questa posizione della leva le lame non ruote ranno immediatamente dopo l avviamento del motore Spingere completamente in avanti la leva di accelerazione X...

Страница 86: ...tuire la lama con una nuova Durante il funzionamento le lame perderanno la vernice un fenomeno normale e non indica che le lame sono danneggiate Tuttavia la mancanza di verniciatura rende le lame pi s...

Страница 87: ...mpre il serbatoio di carburante prima del stoccaggio o trasporto Pulirlo seguendo le indicazioni del manuale d uso Stoccare il prodotto in un luogo buio asciutto libero da brina e ben ventilato Il luo...

Страница 88: ...XBW095 200PXBK095 Oregon Maximale kettingsnelheid m s 19 2 Aantal kettingtandwielen en kettingverdeling 7 tanden x 8 255 mm Motor TB1P70FA aantal cilinders 1 aantal takten 4 koeling Met lucht Type bou...

Страница 89: ...een helling Werk niet op te steile hellingen Let vooral op bij het achteruitrijden of het naar u toe trekken van het apparaat Verander de instellingen van de motorbesturing niet en overschrijd het max...

Страница 90: ...en zijn vervangen Het is aan te bevelen om alle onderdelen op een vlakke harde en schone ondergrond te plaatsen Gebruik tijdens de installatie persoonlijke beschermingsmiddelen zoals veiligheidshandsc...

Страница 91: ...ndrijfhendel in de bovenste stand staat Alleen deze positie zorgt ervoor dat de messen niet onmiddellijk na het starten van de motor draaien Duw de gashendels volledig naar voren XII totdat deze in de...

Страница 92: ...k aan verf maakt de messen echter gevoeliger voor corrosie Daarom moeten ze elke keer na reiniging worden bedekt met een dunne laag anti corrosiemiddel of een dunne laag lichte machineolie Voordat met...

Страница 93: ...altijd leeg alvorens deze op te bergen of te vervoeren Reinig volgens de instructies Bewaren in donkere droge vorstvrije en goed geventileerde ruimtes De opslagruimte moet beveiligd zijn tegen toegang...

Страница 94: ...l 1 5 l 0 6 mm 600 mm 170 mm 270 20BPX078X 0 325 Oregon 200PXBW095 200PXBK095 Oregon m s 19 2 7 x 8 255 mm TB1P70FA 1 4 F7RTC cm3 173 kW 3 6 min 1 3000 l h 1 6 dB A 77 9 0 199 LWA dB A 92 58 0 199 m...

Страница 95: ...95 GR...

Страница 96: ...96 GR II III IV V VI VII VIII...

Страница 97: ...97 GR X XI I SAE 15W40 XIV 95 XII XV XIII...

Страница 98: ...98 GR 3 4 XIX 0 3 MPa 50...

Страница 99: ...99 GR XVI 25 XVII 25 XVIII 100 0 7 mm 0 8 mm 10 30 C...

Страница 100: ...CI Wroc aw 2021 02 01 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa 2014 30 UE Kompatybilno elektromagnetyczna 2016 1628 EUEmisja spalin silnik w przeno nych Nazwisko i adres osoby upowa nionej do p...

Страница 101: ...ktywy kt rych wymagania spe nia urz dzenie 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa 2014 30 UE Kompatybilno elektromagnetyczna 2016 1628 EUEmisja spalin silnik w przeno nych nazwisko i podpis os...

Страница 102: ...ts of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elements 2014 30 EU Electromagnetic compat...

Страница 103: ...ompatibility EMC Directive 2016 1628 EUEmissions from non road mobile machinery 0221 YT 84860 Noise 2021 Manufacturer quality control system examination of the manufacturer s technical file and period...

Страница 104: ...ate numere de serie ale articolelor specificate n aceast declara ie Ultimele dou cifre ale anului n care s a aplicat marcarea 21 Anul de fabrica ie 2021 nume i semn tura persoanei autorizate 0221 YT 8...

Страница 105: ...4 2016 1628 EUEmisiile provenite din echipamentele mobile f r destina ie rutier 0221 YT 84860 Noise 2021 Sistemul de control al calit ii al produc torului examinarea dosarului tehnic al produc torului...

Страница 106: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 106...

Страница 107: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 107...

Страница 108: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 108...

Отзывы: