background image

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

5

PL EN DE RU UA LT LV CZ SK H RO ES FR IT NL GR BG

Przeczyta

ć

 instrukcj

ę

Read the operating instruction

Bedienungsanleitung durchgelesen

Прочитать

 

инструкцию

Прочитать

 i

нструкц

i

ю

Perskaityti instrukcij

ą

J

ā

lasa instrukciju

P

ř

e

č

tet návod k použití

Pre

č

íta

ť

 návod k obsluhe

Olvasni utasítást

Cite

ş

ti instruc

ţ

unile

Lea la instrucción

Lisez la notice d’utilisation

Leggere il manuale d’uso

Lees de instructies

Διαβάστε

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

Прочетете

 

ръководството

U

ż

ywaj gogle ochronne

Wear protective goggles

Schutzbrille verwenden

Пользоваться

 

защитными

 

очками

Користуйтесь

 

захисними

 

окулярами

Vartok apsauginius akinius

J

ā

lieto droš

ī

bas brilles

Používej ochranné brýle

Používaj ochranné okuliare

Használjon véd

ő

szemüveget!

Intrebuin

ţ

eaz

ă

 ochelari de protejare

Use protectores del oído

Portez des lunettes de protection

Utilizzare gli occhiali di protezione

Draag een veiligheidsbril

Χρησιμοποιήστε

 

τα

 

γυαλιά

 

προστασίας

Използвайте

 

защитни

 

очила

U

ż

ywa

ć

 ochrony s

ł

uchu

Wear hearing protectors 

Gehörschutz verwenden

Пользоваться

 

средствами

 

защиты

 

слуха

Користуйтесь

 

засобами

 

захисту

 

слуху

Vartoti ausines klausai apsaugoti

J

ā

lieto dzirdes droš

ī

bas l

ī

dzek

ļ

u

Používej chráni

č

e sluchu

Používaj chráni

č

e sluchu

Használjon fülvéd

ő

t!

Intrebuin

ţ

eaz

ă

 antifoane

Use protectores de la vista

Portez une protection auditive

Utilizzare i dispositivi di protezione dell’udito

Draag gehoorbescherming

Χρησιμοποιήστε

 

τις

 

ωτασπίδες

Използвайте

 

средства

 

за

 

защита

 

на

 

слуха

25 : 1

Benzyn

ę

 zamiesza

ć

 z olejem w proporcjach, benzyna : olej - 25:1

Petrol is to be mixed with oil in the following proportions: petrol: oil - 25:1

Das Benzin ist mit Öl zu mischen im Verhältnis von Benzin : Öl wie 25:1

Следует

 

развести

 

бензин

 

маслом

придерживаясь

 

соотношения

 

бензин

:

масло

 - 25:1

Слід

 

розвести

 

бензин

 

з

 

маслом

 

у

 

співвідношенні

 

бензин

:

масло

 - 25:1

Benzin

ą

 reikia sumaišyti su alyva santykiu benzinas:alyva - 25:1

Benz

ī

nu samais

ī

t ar e

ļļ

u proporcij

ā

s: benz

ī

ns:e

ļļ

a 25:1

Benzín smíchat s olejem v pom

ě

ru benzín:olej - 25:1

Benzín zmieša

ť

 s olejom v pomere benzín:olej - 25:1

Az olajat - 25:1 benzin:olaj arányban kell a benzinbe bekeverni

Benzina trebuie mestecat

ă

 cu ulei în prpor

ţ

ie benzin

ă

:ulei – 25:1

La gasolina debe mezclarse con aceite en proporciones gasolina:aceite - 25:1

Essence doit être mélangé avec de l’huile dans les proportions suivantes: essence: huile - 25:1

Miscelare la benzina con olio in proporzione, benzina : olio - 25:1

Meng altijd de benzine met olie in de juiste mengverhouding - benzine : olie - 25:1

Ανακατέψτε

 

βενζίνη

 

με

 

λάδι

 

σε

 

αναλογίες

βενζίνη

λάδι

 - 25:1

Смесете

 

бензина

 

с

 

маслото

 

в

 

пропорциите

бензин

масло

 - 25: 1

Ostrze

ż

enie!

Warning!

Warnung!

Внимание

!

Увага

!

Į

sp

ė

jimas!

Br

ī

din

ā

jums!

Upozorn

ě

ní!

Varovanie!

Figyelmeztetés!

Avertizare!

¡Advertencia!

Attention!

Avvertenza!

Waarschuwing!

Προειδοποίηση

!

Внимание

!

Zachowa

ć

 bezpieczn

ą

 odleg

ł

o

ść

 od gor

ą

cej powierzchni

Keep the safe distance from hot surface

Sicherheitsabstand von der heißen Ober

fl

 äche beachten

Необходимо

 

соблюдать

 

безопасное

 

расстояние

 

от

 

горячих

 

поверхностей

Необхідно

 

забезпечити

 

безпечну

 

відстань

 

від

 

гарячої

 

поверхні

Laikytis saugiame nuotolyje nuo karšt

ų

 pavirši

ų

Ietur

ē

t drošu att

ā

lumu no karst

ā

m virsm

ā

m

Dodržujte bezpe

č

nou vzdálenost od horkých ploch

Dodržujte bezpe

č

nú vzdialenos

ť

 od horúceho povrchu

Tartson biztonságos távolságot a forró felületekt

ő

l

Men

ţ

ine o distan

ţă

 corespunzatoare dela suprafe

ţ

ele 

fi

 erbin

ţ

i

Guarde la distancia segura de las super

fi

 cies calientes

Gardez la distance de sécurité de la surface chaude

Mantenere la distanza di sicurezza dalla super

fi

 cie calda

Houd de veilige afstand tot het hete oppervlak

Διατηρείτε

 

την

 

ασφαλή

 

απόσταση

 

από

 

την

 

θερμή

 

επιφάνεια

Спазвайте

 

безопасно

 

разстояние

 

от

 

горещата

 

повърхност

Wlew paliwa

Fuel inlet

Kraftsto

 behälters

Топливной

 

бак

Топливної

 

бак

Kuro 

į

pylimo

Degvielas

Palivové hrdlo

Palivové hrdlo

Üzemanyagtartály

Umplere cu carburant

Entrada del tanque de combustible

Entrée de carburant

Bocchettone del carburante

Brandstofvulhals

Έγχυση

 

καυσίμου

Горивен

 

пълнител

D

ł

awik w pozycji „ZAMKNI

Ę

TY”

Choke in the „CLOSED” position

Drossel in der Position „GESCHLOSSEN” 

Дроссельная

 

заслонка

 

в

 

положении

 „

ЗАКРЫТО

Дросельна

 

заслінка

 

в

 

положенні

 „

ЗАКРИТО

Droselis „UŽDARYTOJE“ pozicijoje

Drosele „SL

Ē

GT

Ā

” poz

ī

cij

ā

Syti

č

 v poloze „ZAV

Ř

ENÝ“

Sýti

č

 v polohe „ZATVORENÝ”

Fojtószelep „ZÁRT” állapotban

Obturator la pozi

ţ

ia „ÎNCHIS”

EL estrangulador en la posición „CERRADO”

Choke en position « FERMEE »

Reattore in posizione „CHIUSO”

Spoel in de positie GESLOTEN

Τσοκ

 

στη

 

θέση

 „

ΚΛΕΙΣΤΟ

Дроссел

 

в

 

положение

 „

ЗАТВОРЕН

”.

D

ł

awik w pozycji „OTWARTY”

Choke in the „OPEN” position

Drossel in der Position „OFFEN”

Дросельна

 

заслінка

 

в

 

положенні

 „

ВІДКРИТО

Droselis „ATIDARYTOJE“ pozicijoje

Drosele „ATV

Ē

RTA” poz

ī

cij

ā

Syti

č

 v poloze „OTEV

Ř

ENÝ“

Sýti

č

 v polohe „OTVORENÝ”

Fojtószelep „NYITOTT” állapotban

Дроссельная

 

заслонка

 

в

 

положении

 „

ОТКРЫТО

Obturator la pozi

ţ

ia „DESCHIS”

EL estrangulador en la posición „ABIERTO”

Choke dans le « OPEN »

Reattore in posizione „APERTO”

Spoel in de positie OPEN

Τσοκ

 

στη

 

θέση

 „

ΑΝΟΙΚΤΟ

Дроссел

 

в

 

положение

 „

ОТВОРЕНО

Содержание YT-82007

Страница 1: ...ADIVO BENZINES BONT KALAP CS CIOCAN DEMOLATOR CU BENZIN MARTILLO DEMOLEDOR A GASOLINE MARTEAU PIQUEUR ESSENCE MARTELLO DEMOLITORE A SCOPPIO SLOOPHAMER MET BENZINEMOTOR PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO...

Страница 2: ...l So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2022 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabrica...

Страница 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK H RO ES FR IT NL GR BG X IX VIII...

Страница 4: ...u ovadlo 4 rukov 5 vzduchov filter 6 palivov erpadlo 7 krtiaca klapka 8 p ka ot ok 9 tartovacie lanko 10 zap na 11 zapa ovacia svie ka SK 1 h z 2 zemanyagtart ly 3 szersz mbefog 4 markolat 5 l gsz r...

Страница 5: ...lang avec de l huile dans les proportions suivantes essence huile 25 1 Miscelare la benzina con olio in proporzione benzina olio 25 1 Meng altijd de benzine met olie in de juiste mengverhouding benzin...

Страница 6: ...nia min 1 7000 300 Pr dko obrotowa przy mocy znamionowej min 1 6000 Maks zu ycie paliwa l h 0 6 Ha as ci nienie akustyczne LpA K dB A 83 0 3 0 moc LwA dB A 104 Poziom drga przednia tylna r koje m s2 3...

Страница 7: ...eli zostanie u yte do zaprojektowanego obci enia Przechowuj urz dzenie w miejscu niedost pnym dla dzieci nie pozw l osobom nieznaj cym obs ugi urz dzenia lub tych instrukcji pos ugiwa si urz dzeniem...

Страница 8: ...dzone Nale y wymieni zu yte cz ci przed rozpocz ciem pracy Nale y tak e sprawdzi czy po czenia rubowe nie poluzowa y si Dokr ci poluzowane ruby PRACA Nie przyst powa do pracy b d c zm czonym chorym lu...

Страница 9: ...ym e urz dzenie b dzie bezpiecznie pracowa o DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZE STWA Zak ada ochronniki s uchu Nara anie na ha as mo e spowodowa utrat s uchu Narz dzia u ywa z dodatkowymi r koje ciami dos...

Страница 10: ...zytrzyma uchwyt aby unikn szarpni cia zwijanej linki i pozwoli jej powoli wycofa si do obudowy Po uruchomieniu silnika nale y ca kowicie otworzy przepustnic przestawiaj c j w pozycj ON W Pozwoli silni...

Страница 11: ...worzywa sztucznego Konserwacja t umika i uk adu wydechowego W zale no ci od u ytego paliwa oleju i proporcji mieszanki w t umiku i uk adzie wydechowym mo e gromadzi si nagar lub sadza Mo e to spowodow...

Страница 12: ...tational speed min 1 6000 Maximum engine rotational speed no load min 1 7000 300 Rotational speed at rated power min 1 6000 Max fuel consumption l h 0 6 Noise sound pressure LpA K dB A 83 0 3 0 power...

Страница 13: ...nd accessories Check the device for incompatibilities or jams of moving parts damage to parts and any other conditions that may a ect its operation Repair the damage before operating the device Many a...

Страница 14: ...sion Work only in daylight or in good artificial lighting Always hold the device handles with both hands during operation Another holding method may result in loss of control of the device and cause s...

Страница 15: ...he bit can bend causing breakage and loss of control which will result in injury HAMMER OPERATION Preparing for operation Unpack the device and remove all elements of the packaging It is recommended t...

Страница 16: ...irection of the machined surface This is not the result of a malfunction but protection against unloaded operation During operation apply only the pressure necessary for the correct operation of the d...

Страница 17: ...ry 20 working days assuming that the hammer has been running for approx 3 4 hours each day TRANSPORT AND STORAGE Move the device by grasping the handle In the case of transport over longer distances a...

Страница 18: ...min 1 6000 Maximale Motordrehzahl ohne Last min 1 7000 300 Drehzahl bei Nennleistung min 1 6000 Max Kraftsto verbrauch l h 0 6 L rmpegel Schalldruck LpA K dB A 83 0 3 0 Leistung LWA dB A 104 Schwingun...

Страница 19: ...en korrekt angeschlossen und verwendet werden Der Einsatz von Staubabsaugung reduziert das Risiko von Staub gefahren Achten Sie darauf dass die Erfahrungen aus der h ufigen Verwendung des Ger tes nich...

Страница 20: ...en Sie den Tankdeckel nach dem Betanken immer fest Jegliche Entleerung des Kraftsto tanks sollte au erhalb des Raumes erfolgen Wenn die Klinge auf einen Fremdk rper tri t oder das Ger t in ungew hnlic...

Страница 21: ...Kraftsto tank unbedingt geleert werden Ersetzen Sie verschlissene oder besch digte Teile aus Sicherheitsgr nden Es sollen nur Originalersatzteile eingesetzt werden Der Einsatz von anderen als Origina...

Страница 22: ...t Schlie en Sie nach dem Nachf llen des Tanks den Einf llstutzen fest und sicher Inbetriebnahme des Ger tes Stellen Sie das Ger t auf den Boden Es ist verboten das Ger t durch Auflegen auf das Einsatz...

Страница 23: ...erpr fen Sie die Durchg ngigkeit der L ftungs nungen Stellen Sie sicher dass alle Abde ckungen und Geh use in einwandfreiem Zustand sind und keine Risse oder andere Sch den aufweisen Eventuell festges...

Страница 24: ...24 RU YT 82007 15 5 1 1 1 1500 20 55 HEX 30 1E44F E 1 2 L8RTC 3 51 7 1 3 1 6000 1 7000 300 1 6000 0 6 LpA K A 83 0 3 0 LwA A 104 2 31 87 1 5 31 10 1 5...

Страница 25: ...25 RU...

Страница 26: ...26 RU 15...

Страница 27: ...27 RU...

Страница 28: ...28 RU 180 II III 180 25 1 3 30 I IV OFF V ON 50 VI ON 3 5 24 24 3 5 O VII...

Страница 29: ...29 RU VIII 0 6 0 7 IX 0 3 X SAE 20W 50 20 3 4...

Страница 30: ...30 UA YT 82007 15 5 1 1 1 1500 20 55 HEX 30 1E44F E 1 2 L8RTC c 3 51 7 1 3 1 6000 1 7000 300 1 6000 0 6 LpA K A 83 0 3 0 LwA A 104 2 31 87 1 5 31 10 1 5...

Страница 31: ...31 UA...

Страница 32: ...32 UA 15...

Страница 33: ...33 UA 180 II...

Страница 34: ...34 UA III 180 25 1 3 30 I IV OFF V ON 50 VI ON 3 5 24 24 3 5 O O VII...

Страница 35: ...35 UA VIII 0 6 0 7 IX 0 3 X SAE 20W 50 20 3 4...

Страница 36: ...dB A 83 0 3 0 galia LwA dB A 104 Virpesi lygis priekin galin rankena m s2 31 87 1 5 31 10 1 5 Deklaruojama visi ka virpesi vert buvo sumatuota standartini tyrimu metodu ir gali b ti panaudota vieno ra...

Страница 37: ...ming atsitikim vyksta d l netinkamos renginio prie i ros Pjovimo rankius reikia laikyti varoje ir a trus Tinkamai pri i rimi pjovimo rankiai su a triomis briaunomis yra ma iau link u strigti ir lengvi...

Страница 38: ...te kur ir alyv be joki ter al skirtus dvitak iams varikliams Rekomenduojama naudoti auk tos kokyb s produktus Tai prailgins variklio tarnavimo laik Darbo metu vengti kontakto su emintais laid iais ir...

Страница 39: ...aug darbines pir tines rankis d tas kalto skylmu io ar kirtiklio pavidalu fiksuojamas rankenoje pasukamu u raktu Patraukite atgal rankio rankenos u rakt ir pasukite j 180 laipsni kad u raktas netrukdy...

Страница 40: ...apra ytus darbus atjunkite rengin nuo maitinimo sitikinkite kad variklis atv s s Atjunkite u degimo vak s laid kad i vengtum te atsitiktinio paleidimo U degimo vak s pakeitimas ir prie i ra VIII Nuimt...

Страница 41: ...t je kurioje jis buvo pristatytas Transportavimo metu i tu tinkite kuro bak ir atjunkite u degimo vak s laid Taip i vengsite nety inio renginio paleidimo Laikykite rengin vietose apsaugotose nuo kritu...

Страница 42: ...as pat ri l h 0 6 Troksnis Akustiskais spiediens LpA K dB A 83 0 3 0 jauda LwA dB A 104 Vibr ciju l menis priek jais aizmugur jais rokturis m s2 31 87 1 5 31 10 1 5 Deklar t kop j vibr ciju emisijas v...

Страница 43: ...tos ka nav nepiel gotu vai iespr du u kust gu da u da u boj jumu vai jebk du citu apst k u kas var tu ietekm t ier ces darb bu Nov rsiet boj jumus pirms ier ces lieto anas Daudzi negad jumi notiek in...

Страница 44: ...vai lab m ksl gaj apgaismojum Darba laik vienm r turiet ier ci ar ab m rok m aiz im m r im paredz tiem rokturiem Ier ces tur ana cit veid var izrais t kontroles p r ier ci zaud anu un k t par nopietnu...

Страница 45: ...t t sapl anu un kontroles zaud anu kas var k t par traumas iemeslu MURA APKALPO ANA Sagatavo ana darb bai Izpakojiet ier ci un no emiet visus iepakojuma elementus Ieteicams saglab t ori in lo iepakoju...

Страница 46: ...ult ts bet aizsardz ba pret darb bu bez slodzes Darba laik izdariet tikai t du spiedienu kas nepiecie ams instrumenta pareizai darb bai P rm r ga spiediena uz darba instru mentu izdar ana var izrais t...

Страница 47: ...B ANA P rnesiet ier ci turot to aiz rokturiem Transport jot ier ci uz liel kiem att lumiem nostipriniet to piem ram ar siksn m lai no v rstu t s p rvieto anos transport anas laik Ier ci var ar transpo...

Страница 48: ...1 6000 Max spot eba paliva l h 0 6 Hluk akustick tlak LpA K dB A 83 0 3 0 v kon LwA dB A 104 rove vibrac p edn zadn rukoje m s2 31 87 1 5 31 10 1 5 Deklarovan celkov hodnota emise vibrac a deklarovan...

Страница 49: ...za zen Po kozen mus b t opraveno p ed pou it m za zen Mnoho nehod je zp sobeno nespr vn udr ovan m n ad m ezn n stroje udr ujte ist a nabrou en Spr vn udr ovan ezn n stroje s ostr mi b ity se m n asto...

Страница 50: ...rukojeti k tomu ur en Jin zp sob dr en by mohl v st ke ztr t kontroly nad za zen m a v n mu zran n Pou vejte palivo a olej zbaven ve ker ch ne istot a ur en pro dvoutaktn motory Doporu uje se pou vat...

Страница 51: ...idlo nebo dl to Vy ist te n ad nama te chyt vybran ho n stroje tenkou vrstvou maziva Pou vejte ochranu sluchu ochranu o a pracovn rukavice Zasouvac n stroj v podob sek e dl ta nebo razidla je ve skl i...

Страница 52: ...P ed zah jen m jak koli z n e popsan ch innost za zen vypn te Ujist te se e motor vychladl Odpojte kabel zapalovac sv ky abyste zabr nili n hodn mu spu t n za zen V m na a dr ba zapalovac sv ky VIII O...

Страница 53: ...bylo dod no Po dobu p epravy vy pr zdn te palivovou n dr a odpojte kabel zapalovac sv ky Zabr n se t m necht n mu spu t n za zen Za zen skladujte na m stech chr n n ch p ed sr kami a p ed p stupem ne...

Страница 54: ...xim lne uhlov r chlos motora bez z a e min 1 7000 300 Uhlov r chlos pri menovitom v kone min 1 6000 Max spotreba paliva l h 0 6 Hluk akustick tlak LpA K dB A 83 0 3 0 v kon LwA dB A 104 rove vibr ci p...

Страница 55: ...azu Pou vanie a starostlivos o zariadenie Zariadenie nepre a ujte Pou vajte spr vne zariadenie na vykon vanie danej pr ce Spr vne zariadenie poskytne lep iu a bezpe nej iu pr cu ak sa pou va pri proje...

Страница 56: ...n ochrann okuliare Odpad vznikaj ci pri pr ci predstavuje riziko po kodenia o Obozn mte sa s pokynmi oh adne n dzov ho vypnutia zariadenia v n hlych pr padoch Pred pou it m v dy skontrolujte i pracovn...

Страница 57: ...hluk m e vies k poruche a k strate sluchu N radie pou vajte s dodato n mi rukov ami ktor s dodan spolu s n rad m N sledkom straty kontroly m e d js k razu oper tora Po as vykon vania pr ce pri ktorej...

Страница 58: ...a pracova av ak po as prv ch 24 hod n zariadenie pou vajte pri n zkych ot kach aby ste pred ili jeho ivotnos Uhlov r chlos sa nastavuje p kou ktor je pri rukov ti Po prv ch 24 hodin ch pou vania m et...

Страница 59: ...m e vies k zn eniu v konu zariadenia Aby malo zariadenie op p vodn v kon odovzdajte zariadenie do autorizovan ho servisu v robcu Mazanie mechanizmu prevodu X Otvorte kryt prevodov ho mechanizmu a pri...

Страница 60: ...7000 300 Forg si sebess g n vleges teljes tm ny mellett min 1 6000 Max zemanyag fogyaszt s l h 0 6 Zajszint hangnyom sszint LpA K dB A 83 0 3 0 hangteljes tm nyszint LwA dB A 104 Rezg sszint el ls h t...

Страница 61: ...zk z jobb s biztons gosabb munkav gz st tesz lehet v A k sz l ket gyermekek el l elz rt helyen t rolja s ne hagyja hogy azt a k sz l ket vagy a jelen haszn lati utas t st nem ismer szem lyek kezelj k...

Страница 62: ...nka megkezd se el tt cser lje ki az elhaszn lt alkatr szeket Ellen rizze azt is hogy a csavaros r gz t sek nem lazultak e meg H zza meg a laza csavarokat HASZN LAT Ne kezdje el a munk t ha f radt bete...

Страница 63: ...i s r l s hez vezethet Olyan munk lat sor n amikor a behelyezett szersz m rejtett elektromos fesz lts g alatt l v vezet kkel vagy t pk bel lel tal lkozhat a szersz m kiz r lag szigetelt v d keszty vel...

Страница 64: ...sz l ket ilyen llapotban 3 5 percig ll tsa a kapcsol gombot kikapcsolt O helyzetbe A motor ekkor le ll Figyelem Ha a motor v szhelyzeti le ll t s ra van sz ks g ll tsa a kapcsol t azonnal kikapcsolt O...

Страница 65: ...elhatalmazott szervizben Fogasker k mechanizmus ken se X Nyissa ki a hajt m fedel t s adjon hozz SAE 20W 50 viszkozit s olajat ken anyagot vagy szil rd hajt m zs rt att l f gg en hogy milyen ken anyag...

Страница 66: ...re nominal min 1 6000 Consum maxim de carburant l h 0 6 Zgomot Presiune acustic LpA K dB A 83 0 3 0 Putere acustic LwA dB A 104 Nivel de vibra ii m nerul fa spate m s2 31 87 1 5 31 10 1 5 Valoarea tot...

Страница 67: ...unor utilizatori neinstrui i ntre ine i dispozitivul i accesoriile Verifica i scula electric ma ina dispozitivul s nu prezinte nepotriviri sau blocaje ale pieselor n mi care deterior ri ale pieselor s...

Страница 68: ...ra i cu dispozitivul n spa ii nchide Fumul con ine gaze toxice i inhalarea lor poate prezenta un risc pentru s n tate i via Este interzis s expune i dispozitivul la precipita ii i s l folosi i ntr o a...

Страница 69: ...te intra n contact cu un cablu sau conductor electric aflat sub tensiune ine i scula doar de m nerele izolate C nd accesoriul de lucru este n contact cu un cablu aflat sub tensiune aceasta poate duce...

Страница 70: ...ste interzis s folosi i o tura ie ridicat atunci c nd dispozitivul nu este folosit la lucru Oprirea dispozitivului Din manet reduce i tura ia motorului la ralanti i l sa i dispozitivul n aceast stare...

Страница 71: ...rvice autorizat al produc torului Lubrifierea mecanismului cu angrenaj X Deschide i capacul mecanismului cu angrenaj i ad uga i lubrifiant unsoare solid de angrenaj sau ulei cu clasa de viscozitate SA...

Страница 72: ...del motor sin carga min 1 7000 300 Velocidad a la potencia nominal min 1 6000 Consumo m x de combustible l h 0 6 Ruido presi n ac stica LpA K dB A 83 0 3 0 potencia LwA dB A 104 Nivel de vibraci n man...

Страница 73: ...onada El dispositivo adecuado proporcionar un trabajo mejor y m s seguro si se utiliza para la carga dise ada Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los ni os no permita que personas que no est...

Страница 74: ...as desgastadas antes de empezar a trabajar Tambi n compruebe que las conexio nes de los tornillos no se hayan aflojado Apriete los tornillos sueltos TRABAJO No empiece a trabajar mientras est cansado...

Страница 75: ...sio nes personales del operador Cuando realice trabajos en los que la herramienta de inserci n pueda entrar en contacto con un cable el ctrico bajo tensi n o un conducto de alimentaci n sujete la herr...

Страница 76: ...ice el dispositivo a baja velocidad para prolongar la vida til del mismo La velocidad de rotaci n se ajusta mediante la palanca situada en el mango Despu s de las primeras 24 horas de funcionamien to...

Страница 77: ...inuci n en el rendimiento del dispositivo Para restaurar el rendimiento anterior es nece sario devolver el dispositivo para el servicio autorizado del fabricante Lubricaci n del mecanismo de engranaje...

Страница 78: ...e carburant l h 0 6 Bruit pression acoustique LpA K dB A 83 0 3 0 puissance LwA dB A 104 Niveau de vibration poign e avant arri re m s2 31 87 1 5 31 10 1 5 La valeur totale d clar e des missions de vi...

Страница 79: ...p ration imprudente peut causer des blessures graves en une fraction de seconde Utilisation et entretien de l appareil Ne pas surcharger l appareil Utiliser le bon appareil pour l application s lectio...

Страница 80: ...de lunettes de protection est obligatoire Les d chets g n r s pendant le fonctionnement peuvent cr er un risque de l sions oculaires Se reporter aux instructions pour teindre l appareil en cas d urgen...

Страница 81: ...entretien d crites dans le manuel Lors du transport de l appareil retirer l outil ins r Maintenir tous les crous boulons et vis en bon tat pour vous assurer que la machine fonctionnera en toute s cur...

Страница 82: ...sement la poign e de la corde de sorte qu elle s tende sur environ 50 cm VI viter de tirer la corde plusieurs fois et rapidement Apr s avoir d marr le moteur tenir la poign e pour viter de secouer la...

Страница 83: ...ien du silencieux et du syst me d chappement Selon le carburant l huile et le rapport de m lange utilis s des d p ts de carbone ou de la suie peuvent se former dans le silen cieux et le syst me d chap...

Страница 84: ...motore a vuoto min 1 7000 300 Coppia massima alla potenza nominale min 1 6000 Consumo massimo di carburante l h 0 6 Rumorosit pressione sonora LpA K dB A 83 0 3 0 potenza LwA dB A 104 Livello di vibra...

Страница 85: ...utensile adeguato garantir un lavoro pi e cace e sicuro se viene utilizzato per il carico progettato Tenere l utensile fuori dalla portata dei bambini non permettere a persone che non hanno familiarit...

Страница 86: ...re bulloni protezioni e altri componenti non siano usurati o danneggiati Sostituire le parti usurate prima di iniziare i lavori Controllare anche che i collegamenti a vite non siano allentati Serrare...

Страница 87: ...dotazione La perdita di controllo pu causare lesioni dell o peratore Quando si eseguono lavori in cui l attrezzo inserito pu venire a contatto con un filo elettrico o un cavo di alimentazione nascost...

Страница 88: ...ile a bassa velocit per prolungarne la vita utile La velocit di rotazione viene regolata mediante la leva posta sull impugnatura Dopo le prime 24 ore di funzionamento possibile utilizzare qualsiasi ve...

Страница 89: ...lo delle prestazioni dell utensile Per ripristinare le prestazioni precedenti necessario portare l utensile a un centro di assistenza autorizzato dal produttore Lubrificazione del meccanismo di cambio...

Страница 90: ...motor zonder belasting min 1 7000 300 Rotatiesnelheid bij nominaal vermogen min 1 6000 Max brandstofverbruik l h 0 6 Lawaai geluidsdruk LpA K dB A 83 0 3 0 vermogen LWA dB A 104 Trillingsniveau voorst...

Страница 91: ...chtig te zijn en de veiligheidsvoorschriften te negeren Onzorgvuldige bediening kan in een fractie van een seconde ernstige verwondingen veroorzaken Gebruik en verzorging van het apparaat Overbelast h...

Страница 92: ...epareren door onderdelen in overeenstemming met de specificaties Er moet een veiligheidsbril worden gedragen Afval dat tijdens het gebruik wordt geproduceerd kan een risico op oogschade veroorzaken Ra...

Страница 93: ...eszczeniu z dobr wentylacj Bij langdurige opslag moeten de brandstoftank en het brandstofsysteem worden geleegd Bewaar het apparaat niet met brandstof in de tank Het apparaat moet ook de onderhoudspro...

Страница 94: ...el door deze in de OFF stand V te zetten Als bijvoorbeeld een warme motor wordt gestart na een korte onder breking van de werking kan de gashendel in de ON stand blijven Pak met de ene hand de handgre...

Страница 95: ...druk van niet meer dan 0 3 MPa of met een zachte borstel met kunststof borstelharen Onderhoud van de geluiddemper en het uitlaatsysteem Afhankelijk van de gebruikte brandstof olie en mengverhouding k...

Страница 96: ...96 GR YT 82007 kg 15 5 l 1 1 min 1 1500 J 20 55 HEX 30 mm 1E44F E 1 2 L8RTC cm3 51 7 kW 1 3 min 1 6000 min 1 7000 300 min 1 6000 l h 0 6 LpA K dB A 83 0 3 0 LwA dB A 104 m s2 31 87 1 5 31 10 1 5...

Страница 97: ...97 GR...

Страница 98: ...98 GR 15...

Страница 99: ...99 GR...

Страница 100: ...100 GR 180 II III 180 25 1 3 30 I IV OFF V ON 50 cm VI ON 3 5 24 24 3 5 O O VII...

Страница 101: ...101 GR VIII 0 6 0 7 mm IX 0 3 MPa X SAE 20W 50 20 3 4...

Страница 102: ...102 BG YT 82007 kg 15 5 l 1 1 min 1 1500 J 20 55 HEX 30 mm 1E44F E 1 2 L8RTC cm3 51 7 kW 1 3 min 1 6000 min 1 7000 300 min 1 6000 l h 0 6 LpA K dB A 83 0 3 0 LWA dB A 104 m s2 31 87 1 5 31 10 1 5...

Страница 103: ...103 BG...

Страница 104: ...104 BG 15...

Страница 105: ...105 BG 180...

Страница 106: ...106 BG II III 180 25 1 3 30 I IV OFF V ON 50 cm VI ON 3 5 24 24 3 5 O O VII...

Страница 107: ...107 BG VIII 0 6 0 7 mm IX 0 3 MPa X SAE 20W 50 20 3 4...

Страница 108: ...rym wprowadzono oznakowanie CE 22 Rok budowy produkcji 2022 DEKLARACJA ZGODNO CI Wroc aw 2022 01 03 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa 2014 30 UE Kompatybilno elektromagnetyczna Nazwisko i...

Страница 109: ...wymagania dyrektywy 2000 14 WE Zastosowana procedura oceny zgodno ci inne dyrektywy kt rych wymagania spe nia urz dzenie 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa 2014 30 UE Kompatybilno elektrom...

Страница 110: ...ll responsibility that the following products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Ma...

Страница 111: ...2 EC Machinery and safety elements 2014 30 EU Electromagnetic compatibility EMC Directive 2016 1628 EUEmissions from non road mobile machinery 0122 YT 82007 Noise 2022 Manufacturer quality control sys...

Страница 112: ...satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare Num r de serie se refer la toate numere de serie ale articolelor specificate n aceast declara ie Ultimele dou cifre ale anului n care s a aplicat mar...

Страница 113: ...ctiva privind compatibilitatea electromagnetic EMC 2016 1628 EUEmisiile provenite din echipamentele mobile f r destina ie rutier 0122 YT 82007 Noise 2022 Sistemul de control al calit ii al produc toru...

Страница 114: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 114...

Страница 115: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 115...

Страница 116: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 116...

Отзывы: