
48
E
R
E
D
E
T
I
U
T
A
S
Í
T
Á
S
HU
Tilos közvetlenül a tartályba helyezett tárgyakat tisztítani; ez károsíthatja a tartályt. Minél több
tárgy van a kosárban, annál kevésbé lesz hatékony a tisztítás. Nem javasolt a tisztítani kívánt
tárgyak egymásra helyezése. A jobb tisztító hatás érdekében célszer
ű
sok helyet hagyni
a tárgyak között. Tilos olyan kicsi elemmel végz
ő
d
ő
vagy éles szél
ű
tárgyakat behelyezni,
amelyek a tisztítás során kijuthatnak a kosárból, és károsíthatják a tartályt. A készüléket csak
felhajtott fedéllel szabad használni, ez megakadályozza a véletlen fröccsenést és csökkenti
a folyadék párolgását. Használat közben a termék ne maradjon felügyelet nélkül.
FIGYELEM!
Ne nyissa ki a leereszt
ő
szelepet a termék m
ű
ködése közben. Ne hagyja, hogy
folyadék kerüljön a tápkábelre, a készülék házára és vezérl
ő
elemeire, ez a készülék károso-
dásához és/vagy áramütéshez vezethet. Miel
ő
tt a kosárba tárgyakat helyezne vagy azokat
kivenné, illetve miel
ő
tt a folyadékot eltávolítaná a tartályból, húzza ki a készüléket az áram-
forrásból, és várja meg, amíg a tisztítófolyadék és a készülékház teljesen leh
ű
l.
TERMÉK HASZNÁLATA
Termék összeszerelése
Csomagolja ki a terméket és távolítsa el a csomagolást. Ajánlott meg
ő
rizni a csomagolást, mivel az a termék kés
ő
bbi szállítása
vagy tárolása során jól jöhet.
Helyezze a készüléket sima, kemény és tiszta felületre, megfelel
ő
szell
ő
zést biztosító helyen. Gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy a
leereszt
ő
szelep karja zárt helyzetben van - a csapra mer
ő
legesen (II). Óvatosan töltse fel a tartályt legalább félig tisztítófolyadék-
kal. Helyezze a tisztítandó tárgyakat a kosárba. A következ
ő
lépésben óvatosan merítse a kosarat a tárgyakkal együtt a tisztító
tartályába. A tisztítófolyadéknak el kell fednie a tárgyat, de nem haladhatja meg a készülék tartályába helyezett kosár fels
ő
szélét.
Miután a tárgyakat a kosárba helyezte, és a tisztítót feltöltötte folyadékkal, fedje le a tartályt a fedéllel. A tisztítót csak felhelyezett
fedéllel szabad használni, ez megakadályozza a véletlen fröccsenést és csökkenti a folyadék párolgását.
Csatlakoztatás áramforráshoz
Ellen
ő
rizze, hogy a kapcsológomb kikapcsolt - O helyzetben van-e. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a ház hátsó részén található
aljzatba (III). A dugasznak olyan az alakja, hogy csak egyféle, megfelel
ő
helyzetben lehessen csatlakoztatni. Csatlakoztassa
a tápkábel dugójának másik végét a hálózati aljzathoz. A készüléket a kapcsológomb I - bekapcsolt helyzetbe állításával kell
beindítani.
Vezérl
ő
panel
A termék egy kezel
ő
panellel van ellátva, amely lehet
ő
vé teszi a m
ű
ködési paraméterek beállítását (IV).
A bal oldalon található a folyadékf
ű
tés beállítási panele:
- „Set
o
C” kijelz
ő
- a folyadék f
ű
tési h
ő
mérsékletének beállítása,
- „
o
C” kijelz
ő
- a folyadék aktuális h
ő
mérséklete (hozzávet
ő
leges),
H
ő
mér
ő
szimbólummal jelölt lámpa - f
ű
tés be/ki,
„+” gomb - a h
ő
mérséklet növelése,
„-” gomb - a h
ő
mérséklet csökkentése,
melegítés gomb.
A jobb oldalon található az ultrahang kezel
ő
panele:
Ultrahang szimbólummal jelölt lámpa - ultrahang be/ki
„MIN” kijelz
ő
- percek,
„SEC” kijelz
ő
- másodpercek,
„+” gomb - id
ő
növelése,
„-” gomb - id
ő
csökkentése,
ultrahang gomb.
A folyadék melegítési h
ő
mérsékletének beállítása / A melegítés elindítása
A melegítési h
ő
mérséklet beállításához kapcsolja be a készüléket a kapcsológomb - I helyzetbe állításával. A f
ű
t
ő
panelen találha-
tó, h
ő
mérséklet növelésére vagy csökkentésére szolgáló gombokkal állítsa be a h
ő
mérsékletet 0 ~ +80
oC
között. A beállítás során
a kijelz
ő
n változik a h
ő
mérséklet értéke. A folyadék csak akkor melegszik fel, ha a beállított h
ő
mérséklet nagyobb, mint a folyadék
aktuális h
ő
mérséklete. A melegítés az ezért felel
ő
s gomb megnyomásakor indul el. Az aktuális h
ő
mérséklet kijelz
ő
je villogni kezd,
ez azt jelenti, hogy beindult a folyadékf
ű
tési folyamat. A melegítés visszajelz
ő
lámpja világít, amikor a f
ű
t
ő
berendezés aktiválva
Содержание YT-55801
Страница 21: ...21 RU 10O C 38O C 90 16...
Страница 22: ...22 RU II O III...
Страница 23: ...23 RU I IV Set o C o C MIN SEC I 0 80 o C I 0 30 O V II...
Страница 24: ...24 RU...
Страница 26: ...26 UA 10 O C 38 O C 90 16...
Страница 27: ...27 UA II O III I IV Set o C...
Страница 28: ...28 UA o C MIN SEC I 0 80o I 0 30 O V II...
Страница 29: ...29 UA...
Страница 73: ...73 GR 10 O C 38 O C 90 16A...
Страница 74: ...74 GR II...
Страница 75: ...75 GR I IV Set o C o C MIN SEC on I 0 80 oC on I 0 30 O V II...
Страница 76: ...76 GR...
Страница 78: ...78 BG 10 O C 38 O C 90 16...
Страница 79: ...79 BG II O III I...
Страница 80: ...80 BG IV Set o C o C MIN SEC I 0 80 o C I 0 30 O V II...
Страница 81: ...81 BG...
Страница 90: ...90 AR YT YT IPX IPX x x x x x x x x x x x x G G...
Страница 91: ...91 AR II III O I IV C C...
Страница 92: ...92 AR MIN SEC I O V II...