4 - 4
ENG
RADIATEUR
KÜHLER
RADIATORE
KÜHLER
Demontage-Arbeiten:
1
Kühler demontieren
Demontage-Arbeiten
Reihen-
folge
Bauteil
Anz.
Bemerkungen
KÜHLER DEMONTIEREN
Vorbereitung für den Ausbau
Kühlflüsssigkeit ablassen.
Siehe unter “KÜHLFLÜSSIGKEIT WECHSELN” im
KAPITEL 3.
Sitzbank und Kraftstofftank
Siehe unter “SITZBANK, KRAFTSTOFFTANK UND
SEITENABDECKUNGEN”.
1
Kühlerschutz
2
2
Kühlerschlauchschelle
8
Nur lockern.
3
Kühlerschlauch 1
1
4
Linker Kühler
1
5
Kühlerschlauch 3
1
6
Rechter Kühler
1
7
Kühlerschlauch 2
1
8
Kühlerschlauch 4
1
9
Kühlerlüftungsschlauch
1
10
Kühlerleitung
1
1
RADIATEUR
Organisation de la dépose:
1
Dépose du radiateur
Organisation de la dépose
Ordre
Nom de pièce
Qté
Remarques
DEPOSE DU RADIATEUR
Préparation à la dépose
Vidanger le liquide de refroidissement.
Se reporter à la section “CHANGEMENT DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT” du CHAPITRE 3.
Selle et réservoir de carburant
Se reporter à la section “SELLE, RESERVOIR A
ESSENCE ET CACHES LATERAUX”.
1
Protection de radiateur
2
2
Bride de durit de radiateur
8
Desserrer uniquement.
3
Durit de radiateur 1
1
4
Radiateur gauche
1
5
Durit de radiateur 3
1
6
Radiateur droit
1
7
Durit de radiateur 2
1
8
Durit de radiateur 4
1
9
Durit de mise à l’air de radiateur
1
10
Tuyau de radiateur
1
1
RADIATORE
Portata dello smontaggio:
1
Rimozione radiatore
Portata dello smontaggio
Ordine
Denominazione
Quantità
Osservazioni
RIMOZIONE DEL RADIATORE
Preparazione per lo smontaggio
Scaricare il refrigerante.
Fare riferimento al paragrafo “SOSTITUZIONE REFRI-
GERANTE” nel CAPITOLO 3.
Sella e serbatoio del carburante
Fare riferimento al paragrafo “SELLA, SERBATOIO
DEL CARBURANTE E CARENATURA LATERALE”.
1
Riparo del radiatore
2
2
Morsetti del tubo flessibile radiatore
8
Allentare soltanto.
3
Flessibile radiatore 1
1
4
Radiatore sinistro
1
5
Flessibile radiatore 3
1
6
Radiatore destro
1
7
Flessibile radiatore 2
1
8
Flessibile radiatore 4
1
9
Sfiatatoio radiatore
1
10
Tubazione del radiatore
1
1