INSP
ADJ
3.
Demontieren:
●
Motoröl-Einfüllschraubver-
schluß
1
4.
Kontrollieren:
●
Ölstand
Der Ölstand sollte sich zwi-
schen der Minimal- und
Maximalstand-Markierung
a
und
b
befinden.
Niedrig
→
Öl bis zum emp-
fohlenen Stand auffüllen.
HINWEIS:
Bei der Ölstandkontrolle den Tauch-
stab lediglich einführen, nicht fest-
drehen.
Nur USA und CDN:
ACHTUNG:
●
Das Motoröl dient auch zur
Schmierung der Kupplung; um
ein Durchrutschen der Kupp-
lung zu vermeiden, dem Motoröl
keine Additive zusetzen.
●
Darauf achten, daß keine Fremd-
körper in das Kurbelgehäuse
gelangen.
Empfohlene Ölsorte
(Viskosität)
Å
Über 5 ˚C:
Yamalube 4 (20W-40)
oder Motoröl SAE
20W-40, Klasse SH
(ohne reibungsmin-
dernde Additive)
ı
Unter 15 ˚C:
Yamalube 4 (10W-30)
oder Motoröl SAE
10W-30, Klasse SH
(ohne reibungsmin-
dernde Additive)
und/oder:
Yamalube 4-R (15W-
50) (ohne reibungs-
mindernde Additive)
CONTROLE DU NIVEAU D’HUILE MOTEUR
MOTORÖLSTAND KONTROLLIEREN
CONTROLLO DEL LIVELLO DELL’OLIO MOTORE
3.
Déposer:
●
Bouchon du réservoir d’huile
1
4.
Contrôler:
●
Niveau d’huile
Le niveau d’huile doit se trou-
ver entre les repères maximum
a
et minimum
b
.
Bas niveau d’huile
→
Ajouter
de l’huile jusqu’au niveau
requis
.
N.B.:
Pour mesurer le niveau d’huile, intro-
duire la jauge dans le réservoir en
veillant à ne pas la visser
.
(Pour les USA et le CDN)
ATTENTION:
●
Ne pas ajouter d’additifs chimiques.
L’huile moteur lubrifie également
l’embrayage et des additifs risquent
de provoquer le patinage de
l’embrayage.
●
Empêcher toute pénétration de
crasses ou d’objets dans le carter.
Huile recommandée:
Min. 5 ˚C (40 ˚F)
Å
:
Yamalube 4 (20W40) ou
SAE 20W-40 de type SH
(Sans additifs anti-fric-
tion)
Max. 15 ˚C (60 ˚F)
ı
:
Yamalube 4 (10W-30)
ou SAE 10W-30 de type
SH (Sans additifs anti-
friction)
et/ou
Yamalube 4-R (15W-50)
(Sans additifs anti-fric-
tion)
3.
Rimuovere:
●
Tappo del serbatoio dell’olio
1
4.
Ispezionare:
●
Livello dell’olio
Il livello dell’olio deve essere
compreso tra la tacca del mas-
simo
a
e quella del minimo
b
.
Il livello dell’olio è basso
→
Aggiungere olio fino al livello
giusto.
NOTA:
Nel controllare il livello dell’olio, non
avvitare il tappo dell’olio sul serbatoio.
Inserire delicatamente l’indicatore.
(Per USA e CDN)
ATTENZIONE:
●
Non aggiungere additivi chimici.
L’olio motore lubrifica anche la fri-
zione e gli additivi possono provo-
care lo slittamento della frizione.
●
Non far penetrare materiale estra-
neo nel carter.
Olio raccomandato:
A 5 ˚C (40 ˚F) o supe-
riore
Å
Yamalube 4 (20W-40) o
olio motore SAE 20W-
40 tipo SH (modificato
senza attrito)
A 15 ˚C (60 ˚F) o infe-
riore
ı
Yamalube 4 (10W-30) o
olio motore SAE 10W-
30 tipo SH (modificato
senza attrito)
e/o
Yamalube 4-R (15W-50)
(Modificato senza
attrito)
3 - 14