background image

SYNTONISATION AM/FM (RX-V757 UNIQUEMENT)

39

OPÉRA

TIONS DE 

BA

S

E

Français

Il existe 2 méthodes de syntonisation; automatique et 
manuelle.
La syntonisation automatique est efficace lorsque les 
signaux captés sont puissants et qu’il n’existe aucun 
brouillage.

Syntonisation automatique

1

Tournez le bouton INPUT pour sélectionner 
TUNER comme source.

2

Appuyez sur FM/AM pour choisir la gamme 
de réception.

“FM” ou “AM” apparaît sur l’afficheur de la face 
avant.

3

Appuyez sur TUNING MODE (AUTO/MAN’L 
MONO) de façon que le témoin AUTO de 
l’afficheur de la face avant, s’éclaire.

Si un deux-points (:) apparaît sur l’afficheur de la 
face avant, la syntonisation est impossible. En ce cas, 
appuyez sur PRESET/TUNING (EDIT) pour éteindre 
le deux-points (:).

4

Appuyez une fois sur PRESET/TUNING 

l

 / 

h

 

pour commander la syntonisation 
automatique.

Appuyez sur 

h

 pour augmenter la fréquence de 

syntonisation, ou appuyez sur 

l

 pour diminuer la 

fréquence de syntonisation.

Lorsque la syntonisation sur une station est réalisée, 
le témoin TUNED s’éclaire et la fréquence de cette 
station apparaît sur l’afficheur de la face avant.

SYNTONISATION AM/FM (RX-V757 UNIQUEMENT)

Syntonisation automatique et 
syntonisation manuelle

DISPLAY

S VIDEO

VIDEO

OPTICAL

L    AUDIO    R

CATEGORY

SEARCH MODE

EFFECT

XIM

OPTIMIZER MIC

PROGRAM

PURE DIRECT

INPUT MODE

TONE CONTROL

STRAIGHT

SPEAKERS

PHONES

SILENT CINEMA

STANDBY

/ON

B

A

MULTI CH

INPUT

VOLUME

VIDEO AUX

INPUT

3

3

1

2

4

LEVEL

NEXT

MEMORY

FM/AM

PRESET/TUNING

A/B/C/D/E

l

  PRESET/TUNING  

h

TUNING MODE

MAN'L/AUTO FM

AUTO/MAN'L MONO

EDIT

INPUT

FM/AM

ou

AM

FM

DISPLAY

TUNING MODE

AUTO/MAN'L MONO

AUTO

S’éclaire

SEARCH MODE

PRESET/TUNING

EDIT

TUNER

MD/CD-R

DVD

DTV/CBL

V-AUX

VCR1

R/VCR2

AUTO TUNED

SP

TUNER

MD/CD-R

DVD

DTV/CBL

V-AUX

VCR1

R/VCR2

AUTO TUNED

SP

LEVEL

l

  PRESET/TUNING  

h

Содержание RX-V757

Страница 1: ...RX V757 AV Receiver DSP AX757SE AV Amplifier OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING GB ...

Страница 2: ...use fire damage to this unit and or personal injury YAMAHA will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified 13 To prevent damage by lightning disconnect the power cord and outdoor antenna from the wall outlet during an electrical storm 14 Do not attempt to modify or fix this unit Contact qualified YAMAHA service personnel when any serv...

Страница 3: ... Radio Data System stations 44 Changing the Radio Data System mode 45 PTY SEEK function 46 EON function 47 RECORDING 48 SOUND FIELD PROGRAM DESCRIPTIONS 49 For movie video sources 49 For music sources 51 ADVANCED OPERATIONS 52 Selecting the OSD mode 52 Using the sleep timer 52 Manually adjusting speaker levels 53 SET MENU 54 Using SET MENU 56 1 SOUND MENU 57 2 INPUT MENU 62 3 OPTION MENU 64 ADVANC...

Страница 4: ... Video signal conversion Composite video S video Component video capability for monitor out Optical and coaxial digital audio signal jacks Sleep timer Cinema and music night listening modes Remote control with preset remote control codes and learning capability Zone 2 custom installation facility RX V757 only This document is the owner s manual for both RX V757 and DSP AX757SE Model names are give...

Страница 5: ...ing new batteries Do not throw away batteries with general house waste dispose of them correctly in accordance with your local regulations GETTING STARTED Supplied accessories TRANSMIT RE NAME INPUT MODE STANDBY SYSTEM POWER A B PHONO CD MD CD R TUNER V AUX DVD AMP POWER POWER REC AUDIO MUTE MENU TITLE CH CH VOL DISC SKIP SET MENU LEVEL PRESET SRCH MODE A B C D E BAND TV INPUT TV VOL ON SCREEN STR...

Страница 6: ...uner mode Selects the tuning frequency when the colon is not displayed LEVEL Adjusts the level of the speaker channel selected using NEXT 7 MEMORY MAN L AUTO FM RX V757 only Stores a station in the memory Hold down this button for more than 3 seconds to start automatic preset tuning 8 TUNING MODE AUTO MAN L MONO RX V757 only Switches the tuning mode between automatic AUTO indicator on and manual A...

Страница 7: ...hes the reception band when the unit is in tuner mode F PROGRAM Use to select sound field programs or adjust the bass treble balance in conjunction with TONE CONTROL G TONE CONTROL Use to adjust the bass treble balance for the front left and right center presence and subwoofer channels see page 31 H INPUT MODE Sets the priority AUTO DTS ANALOG for the type of signals received when one component is...

Страница 8: ...sting the SET MENU parameters 0 Sound field program numeric buttons Use to select sound field programs Use numbers 1 through 8 to select preset stations when the unit is in tuner mode RX V757 only Use SELECT to playback 2 channel sources in surround see page 34 Use EXTD SUR to switch between 5 1 or 6 1 7 1 channel playback of multi channel software see page 33 Use PURE DIRECT to turn on or off PUR...

Страница 9: ...requency display see page 45 PTY SEEK MODE Press this button to set the unit to the PTY SEEK mode see page 46 PTY SEEK START Press this button to begin searching for a station after the desired program type has been selected in the PTY SEEK mode see page 46 EON Press this button to select a radio program type NEWS INFO AFFAIRS SPORT to tune in automatically see page 47 The remote control transmits...

Страница 10: ...UTE indicator Flashes while the MUTE function is on C VOLUME level indication Indicates the current volume level D PCM indicator Lights up when this unit is reproducing PCM Pulse Code Modulation digital audio signals E STANDARD indicator Lights up when a decoder is selected see page 34 F NIGHT indicator Lights up when you select night listening mode G SP A B indicators Light up according to the se...

Страница 11: ...ndicators Indicate the channel components of the current digital input signal O ZONE 2 indicator RX V757 only Lights up when Zone 2 power is on P Radio Data System indicators RX V757 only The name s of the Radio Data System data offered by the currently received Radio Data System station light s up EON lights up when an Radio Data System station that offers the EON data service is being received P...

Страница 12: ...formation A ZONE 2 OUTPUT jacks RX V757 only These jacks output analog signals only See page 76 for details TUNER INPUT jacks DSP AX757SE only These jacks input signals from the external tuner B PRE OUT jacks See page 20 for connection information C Speaker terminals See page 12 for connection information Rear panel GND AUDIO AUDIO DIGITAL INPUT DVD DVD CD COAXIAL DTV CBL MD CD R MD CD R SUB WOOFE...

Страница 13: ...peakers supplement the surround speakers and provide for more realistic front to back transitions Place these speakers directly behind the listening position and at the same height as the surround speakers They should be positioned at least 30 cm apart Ideally they should be positioned at the same width as the front speakers Subwoofer The use of a subwoofer such as the YAMAHA Active Servo Processi...

Страница 14: ...es the interference with the monitor place the speakers away from the monitor A speaker cord is actually a pair of insulated cables running side by side One cable is colored or shaped differently perhaps with a stripe groove or ridges Connect the striped grooved etc cable to the red terminals on this unit and your speaker Connect the plain cable to the black terminals 1 Remove approximately 10 mm ...

Страница 15: ...peakers B Left Right Left Right Presence speakers You can connect both surround back and presence speakers to this unit but they do not output sound simultaneously The surround back speakers output the surround back channel included in Dolby Digital EX and DTS ES software and only operate when the Dolby Digital EX DTS ES or Dolby Pro Logic IIx decoder is turned on The presence speakers output ambi...

Страница 16: ...minals SUBWOOFER jack Connect a subwoofer with built in amplifier 1 such as the YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System to this jack SURROUND BACK terminals Connect surround back speakers 9 10 to these terminals If you only connect one surround back speaker connect it to the left L terminals PRESENCE terminals Connect presence speakers 2 3 to these terminals If you are using RX V757 you ca...

Страница 17: ...e cap back in place This cap protects the jack from dust Video jacks This unit has three types of video jacks Connection depends on the availability of input jacks on your monitor The signals input through the S VIDEO jacks on this unit are automatically converted for output through the VIDEO jacks When VIDEO CONV is set to ON see page 64 signals input through the VIDEO jacks can be output through...

Страница 18: ...on connect your video source components to this unit using the VIDEO connections Even when VIDEO CONV is set to OFF S video signals input from your video source component are automatically converted to composite signals in this unit Connecting video components Note VIDEO AUDIO DIGITAL INPUT DVD DVD COAXIAL DVD MONITOR OUT DVD COMPONENT VIDEO PR PB Y VIDEO S VIDEO MONITOR OUT S PR PB Y V L R C O DV...

Страница 19: ... INPUT as the input source this unit automatically turns off the digital sound field processor and you cannot select sound field programs This unit does not redirect signals input to the MULTI CH INPUT jacks to accommodate for missing speakers We recommend that you connect at least a 5 1 channel speaker system before using this feature When headphones are used only front left and right channels ar...

Страница 20: ...e same type of video connections i e S video between each component VIDEO AUX jacks on the front panel Use these jacks to connect any video source such as a game console or video camera to this unit Notes AUDIO DIGITAL INPUT COAXIAL DTV CBL VIDEO DTV CBL COMPONENT VIDEO PR PB Y DTV CBL IN VCR 1 OUT O L R L R L R MONITOR OUT S V S V V S PR PB Y VIDEO S VIDEO MONITOR OUT Cable TV or satellite tuner ...

Страница 21: ...en connecting to these jacks y Connect your turntable to the GND terminal to reduce noise in the signal However you may hear less noise without the connection to the GND terminal for some record players Connecting audio components GND AUDIO AUDIO DIGITAL INPUT CD COAXIAL MD CD R MD CD R OUT REC IN PLAY MD CD R CD PHONO DIGITAL OUTPUT OPTICAL L R L R O L R O L R C CD player MD recorder or tape deck...

Страница 22: ...ks Front channel line output jacks 2 SURROUND PRE OUT jacks Surround channel line output jacks 3 CENTER PRE OUT jack Center channel line output jack 4 SURROUND BACK PRE OUT jacks Surround back or presence channel line output jacks 5 SUBWOOFER PRE OUT jack Connect a subwoofer with built in amplifier such as the YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System to this jack Each PRE OUT jack outputs t...

Страница 23: ...rom this unit The AM loop antenna should always be connected even if an outdoor AM antenna is connected to this unit A properly installed outdoor antenna provides clearer reception than an indoor one If you experience poor reception quality an outdoor antenna may improve the quality Consult the nearest authorized YAMAHA dealer or service center about outdoor antennas Connecting the FM and AM anten...

Страница 24: ...POWER and STANDBY The outlet s supply power to any connected component whenever this unit is turned on For information on the maximum power total power consumption of components see SPECIFICATIONS on page 95 Memory back up The memory back up circuit prevents the stored data from being lost even if this unit is in the standby mode However if the power cord is disconnected from the AC wall outlet or...

Страница 25: ...on the remote control to turn on the power of this unit 2 Turn on the video monitor connected to this unit Speaker impedance setting CAUTION EFFECT STRAIGHT STANDBY ON SP IMP While holding down press EFFECT STRAIGHT STANDBY ON Turning on the power DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R CATEGORY SEARCH MODE EFFECT XIM OPTIMIZER MIC PROGRAM PURE DIRECT INPUT MODE TONE CONTROL STRAIGHT SPEAKERS PHON...

Страница 26: ...rametric equalizer to reduce coloration across the channels and create a cohesive sound field This is particularly important if you use different brands or sizes of speakers for some channels or have a room with unique sonic characteristics YPAO equalizing calibration incorporates three parameters frequency level and Q factor for each of the seven bands in its parametric equalizer to provide highl...

Страница 27: ...auto setup YPAO settings to override any manual changes UNDO To undo the last auto setup YPAO and restore the previous settings DEFAULT To restore the factory preset default setup parameters y You can choose RELOAD or UNDO only if you have already performed the auto setup procedure 6 Press d to select START then press ENTER to start the setup procedure The screen changes as follows Starting the se...

Страница 28: ... the detailed result information by using d and ENTER to select RESULT In the detailed result information screen you can switch information by pressing u d j i 7 Press j i to select SET or CANCEL then press ENTER to return to the SET MENU screen SET To apply the auto setup YPAO settings CANCEL To cancel the auto setup YPAO without making any changes y If you are not satisfied with the result or wa...

Страница 29: ...n page 26 If you change speakers speaker positions or the layout of your listening environment perform auto setup again to re calibrate your system Depending on listening environments SWFR PHASE REV appears in AUTO CHECK and SUBWOOFER PHASE parameter in SET MENU see page 59 is automatically set to REVERSE To select the desired setting change the SUBWOOFER PHASE parameter in SET MENU In the DISTANC...

Страница 30: ...onnect the surround back speaker to the LEFT SURROUND BACK SPEAKERS terminal if you only have one surround back speaker E 5 NOISY Background noise is too loud Try the auto setup procedure in a quiet environment Turn off noisy electric equipment like air conditioners etc or move them away from the optimizer microphone E 6 CHECK SUR Surround back speaker s is are connected though surround L R speake...

Страница 31: ...1 OUT OF PHASE Speaker polarity is not correct This message may appear depending on the speakers even when the speakers are connected correctly Check the speaker connections for proper polarity W 2 OVER 24m The distance between the speaker and the listening position is 24 m or more Move the speaker closer to the listening position Check the speaker connections for proper polarity W 3 LEVEL ERROR T...

Страница 32: ...ERS PHONES SILENT CINEMA STANDBY ON B A MULTI CH INPUT VOLUME VIDEO AUX INPUT 1 7 4 3 6 LEVEL NEXT MEMORY FM AM PRESET TUNING A B C D E l PRESET TUNING h TUNING MODE MAN L AUTO FM AUTO MAN L MONO EDIT REC AUDIO MUTE MENU TITLE CH CH VOL DISC SKIP SET MENU LEVEL SRCH MODE A B C D E TV INPUT TV VOL ON SCREEN STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC STEREO 4 3 2 1 8 10 7 0 9 6 5 ENT PURE DIRECT EXTD SUR STANDA...

Страница 33: ... quality of your front left and right center and subwoofer speakers or headphones when connected Press TONE CONTROL on the front panel repeatedly to select TREBLE or BASS then rotate PROGRAM to the right or left to increase or decrease Select TREBLE to adjust the high frequency response Select BASS to adjust the low frequency response y Speaker and headphone adjustments are stored independently TO...

Страница 34: ...t an audio source If you want to enjoy audio from the MULTI CH INPUT jacks together with a video source first select the video source then press MULTI CH INPUT or MULTI CH IN on the remote control Front panel operation Rotate PROGRAM to select the desired program The name of the selected program appears in the front panel display and video monitor Note Note MULTI CH INPUT MULTI CH IN Front panel R...

Страница 35: ...j i You can select from the following decoders depending on the format of the software you are playing PLIIxMovie For playing back Dolby Digital or DTS signals in 6 1 7 1 channels using the Pro Logic IIx movie decoder PLIIxMusic For playing back Dolby Digital or DTS signals in 6 1 7 1 channels using the Pro Logic IIx music decoder EX ES For playing back Dolby Digital signals in 6 1 7 1 channels us...

Страница 36: ...ED programs Or press MOVIE to select the MOVIE THEATER program Press SELECT on the remote control to select the decoder You can select from the following modes depending on the type of software you are playing and your personal preference When you select the SUR STANDARD program PRO LOGIC Dolby Pro Logic processing for any sources PLII Movie Dolby Pro Logic II processing for movie software PLII Mu...

Страница 37: ... standby mode Night listening modes The night listening modes are designed to improve listenability at lower volumes or at night Choose either NIGHT CINEMA or NIGHT MUSIC depending on the type of material you are playing Press AMP to select the AMP mode then press NIGHT repeatedly on the remote control to select cinema or music When night listening is selected the NIGHT indicator in the front pane...

Страница 38: ... to select STRAIGHT STRAIGHT Press STRAIGHT EFFECT again so that STRAIGHT disappears from the display when you want to turn the sound effect back on Virtual CINEMA DSP Virtual CINEMA DSP allows you to enjoy the CINEMA DSP programs without surround speakers It creates virtual speakers to reproduce the natural sound field If you set SUR L R SP to NONE see page 57 Virtual CINEMA DSP activates automat...

Страница 39: ...iate decoder y You can adjust the default input mode of this unit see page 63 When playing a DTS CD LD be sure to set the INPUT MODE to DTS If the digital output data of the player has been processed in any way you may not be able to perform DTS decoding even if you make a digital connection between this unit and the player depending on the player Displaying information about the input source You ...

Страница 40: ...gnal For example a multi channel soundtrack with 3 front channels 2 surround channels and LFE is displayed as 3 2 LFE fs Sampling frequency When the unit is unable to detect the sampling frequency Unknown appears rate Bit rate When the unit is unable to detect the bit rate Unknown appears flg Flag data encoded with DTS or Dolby Digital signals that cue this unit to automatically switch decoders CH...

Страница 41: ... a higher frequency or press l to tune into a lower frequency When tuned into a station the TUNED indicator lights up and the frequency of the received station is shown in the front panel display FM AM TUNING RX V757 ONLY Automatic and manual tuning DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R CATEGORY SEARCH MODE EFFECT XIM OPTIMIZER MIC PROGRAM PURE DIRECT INPUT MODE TONE CONTROL STRAIGHT SPEAKERS PH...

Страница 42: ... to 40 8 stations in 5 groups A1 through E8 of those stations in order You can then recall any preset station easily by selecting the preset station number 1 Press FM AM to select the FM band 2 Press TUNING MODE AUTO MAN L MONO so that the AUTO indicator lights up in the front panel display If a colon appears in the front panel display tuning is not possible Press PRESET TUNING EDIT to turn the co...

Страница 43: ...anually presetting stations You can also store up to 40 stations 8 stations in 5 groups A1 through E8 manually 1 Tune into a station See page 39 for tuning instructions When tuned into a station the front panel display shows the frequency of the station received 2 Press MEMORY MAN L AUTO FM The MEMORY indicator flashes for about 5 seconds 3 Press A B C D E NEXT repeatedly to select a preset statio...

Страница 44: ... D E NEXT or A B C D E i on the remote control to select the preset station group The preset group letter appears in the front panel display and changes each time you press the button Notes LEVEL l PRESET TUNING h CD PHONO TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 TUNED VOLUME MEMORY A SP dB L R Preset number MEMORY MAN L AUTO FM CD PHONO TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 TUNED VOL...

Страница 45: ...5 using A B C D E and PRESET TUNING l h A5 and the MEMORY indicator flash in the front panel display LEVEL l PRESET TUNING h CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 TUNED A SP or Front panel Remote control CH CH TV VOL TV MUTE ENTER TV VOL PRESET PRESET Exchanging preset stations DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R CATEGORY SEARCH MODE EFFECT XIM OPTIMIZER MIC PROGRAM PURE DIRECT INPU...

Страница 46: ...formation about the program such as the title of the song or name of the singer on the Radio Data System station being received is displayed using a maximum of 64 alphanumeric characters including the umlaut symbol If other characters are used for RT data they are displayed with an underbar _ CT Clock Time mode The current time is displayed and updated every minute If the data are accidentally cut...

Страница 47: ...he station cannot be selected This unit cannot utilize the Radio Data System data source if the signal received is not strong enough In particular the RT mode requires a large amount of data so it is possible that the RT mode may not be displayed even if other Radio Data System modes PS PTY etc are displayed Radio Data System data may not be received under poor reception conditions In such cases p...

Страница 48: ...ons To cancel searching press PTY SEEK START again The unit stops searching when it finds a station broadcasting the selected type of program If the found station is not the one you desire press PTY SEEK START again This unit resumes searching for another station broadcasting the same type of program PTY SEEK function FREQ TEXT EON START MODE PTY SEEK REC AUDIO MUTE MENU TITLE CH CH VOL DISC SKIP ...

Страница 49: ...play If the EON indicator is not lit up tune into another Radio Data System station so that the EON indicator lights up 2 Press EON repeatedly on the remote control to select the desired program type NEWS INFO AFFAIRS or SPORT The selected program type name appears in the front panel display If a preset Radio Data System station type starts broadcasting the selected type of program the unit automa...

Страница 50: ... or analog signals A given input source is not output on the same REC OUT channel For example the signal input from VCR 1 IN is not output on VCR 1 OUT Check the copyright laws in your country to record from records CDs radio etc Recording of copyrighted material may infringe copyright laws Special considerations when recording DTS software The DTS signal is a digital bitstream Attempting to digit...

Страница 51: ...ays back 2 channel sources as is MULTI 2 CH 2 MUSIC POP ROCK This program lends an enthusiastic atmosphere to the sound giving you the feeling you are at an actual jazz or rock concert 3 ENTERTAINMENT TV Sports Though the presence sound field is relatively narrow the surround sound field employs the sound environment of a large concert hall This effect enhances the experience of watching various T...

Страница 52: ...UND FIELD PROGRAM DESCRIPTIONS 5 SUR STANDARD Standard processing for the selected decoder MULTI 2 CH SUR ENHANCED Enhanced processing for the selected decoder Remote control button Program Features Sources ...

Страница 53: ...imately 1700 seats Pillars and ornate carvings create extremely complex reflections which produce a very full rich sound MULTI 2 CH MUSIC The Bttm Line HiFi DSP processing This is the sound field at stage front in The Bottom Line a famous New York jazz club The floor can seat 300 people to the left and right in a sound field offering a real and vibrant sound MUSIC The Roxy Thtr HiFi DSP processing...

Страница 54: ...l input set the OSD mode to Full display while GRAY BACK in DISPLAY SET see page 64 is set to AUTO Use this feature to automatically set this unit in the standby mode after a certain amount of time The sleep timer is useful when you are going to sleep while this unit is playing or recording a source The sleep timer also automatically turns off any external components connected to AC OUTLET S Setti...

Страница 55: ... speaker level FRONT R Front right speaker level SUR R Surround right speaker level SUR L Surround left speaker level SUR B R Surround back right speaker level SUR B L Surround back left speaker level SWFR Subwoofer level PRES L Presence left speaker level PRES R Presence right speaker level y Once you press LEVEL you can also select the speaker by pressing u d 3 Press j i to adjust the speaker ou...

Страница 56: ... further adjustments but we recommend running auto setup first 2 INPUT MENU Use to reassign digital input outputs select the input mode or rename your inputs SET MENU Item Features Page A SPEAKER SET Selects the size of each speaker the speakers for low frequency signal output and the cross over frequency 57 B SPEAKER LEVEL Adjusts the output level of each speaker 59 C SP DISTANCE Adjusts the dela...

Страница 57: ...e 37 Item Features Page A DISPLAY SET Adjusts the brightness of the display and converts video signals 64 B MEMORY GUARD Locks sound field program parameters and other SET MENU settings 64 C PARAM INI Initializes the parameters of a group of sound field programs 65 D MULTI ZONE SET Specifies the location of the speakers connected to the SPEAKERS B terminals or selects how the ZONE 2 speakers will ...

Страница 58: ...TLE CH CH VOL DISC SKIP SET MENU LEVEL SRCH MODE A B C D E TV INPUT TV VOL ON SCREEN STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC STEREO 4 3 2 1 8 10 7 0 9 6 5 ENT PURE DIRECT EXTD SUR STANDARD SELECT NIGHT SPEAKERS A B EFFECT MEMORY CHP INDEX DISPLAY RETURN TV MUTE ENTER TV VOL AV TV PRESET PRESET FREQ TEXT EON START MODE PTY SEEK 1 2 8 3 7 7 AMP MENU SET MENU SRCH MODE CH CH TV VOL TV MUTE ENTER TV VOL PRESET...

Страница 59: ...rects the entire range of the center channel signal to the center speaker Select SML if you have a small center speaker The unit directs the low frequency signals of the center channel to the speakers selected with LFE BASS OUT Select NONE if you do not have a center speaker The unit directs all of the center channel signal to the front left and right speakers Surround left right speakers SUR L R ...

Страница 60: ...he dialog lift parameter To adjust it manually see page 92 Bass out LFE BASS OUT Low frequency bass signals can be directed to the subwoofer and or the front left and right speakers according to the characteristics of your system This setting also determines the routing of the LFE low frequency effect signals found in Dolby Digital or DTS sources Choices SWFR FRNT BOTH Select SWFR if you connect a...

Страница 61: ...l signal is detected in a CINEMA DSP program Presence channel signals will be output from front speakers Speaker level B SPEAKER LEVEL Use these settings to manually balance the speaker level of each speaker selected in SPEAKER SET page 57 Choices 10 0 dB to 10 0 dB Initial setting 0 dB FL adjusts the balance of the front left speaker FR adjusts the balance of the front right speaker C adjusts the...

Страница 62: ...ce left speaker Initial setting 3 0 m PRES R adjusts the distance of the presence right speaker Initial setting 3 0 m Instead of SB L and SB R SUR B will be displayed if you selected only one surround back speaker in SUR B L R SP page 58 Center graphic equalizer D EQUALIZER Use this feature to select the parametric AUTO PEQ or graphic equalizer CNTR GEQ Equalizer EQ TYPE SELECT Select to change th...

Страница 63: ...dphone compression Select MIN if you regularly listen at low volume levels Select STD for general use Select MAX to preserve the greatest amount of dynamic range Audio settings G AUDIO SET Use to customize this units overall audio settings Muting type MUTING TYPE Use to adjust how much the mute function reduces the output volume Choices FULL 20dB Select FULL to completely halt all output of sound ...

Страница 64: ...CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 For OPTICAL INPUT jack 2 OPTICAL IN 2 3 OPTICAL IN 3 and 4 OPTICAL IN 4 Choices 2 PHONO CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 3 PHONO CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 4 PHONO CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 DSP AX757SE only For COAXIAL INPUT jacks 5 COAXIAL IN 5 and 6 COAXIAL IN 6 Choices 5 PHONO CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 6 P...

Страница 65: ...ct the input you want to change the name of 2 Press AMP 3 Press j i to place the _ under bar under the space or the character you want to edit 4 Press u d to select the character you want then use j i to move to the next space You can use up to 8 characters for each input Press d to change the character in the following order or press u to go in the reverse order A to Z a space 0 to 9 a space a to...

Страница 66: ...ess to raise the position of the OSD Gray back GRAY BACK Selecting AUTO for the on screen display setting displays a gray background when there s no video signal input Nothing is displayed if OFF is selected Choices AUTO OFF When only the component video signals are input the OSD is not displayed if GRAY BACK is set to OFF To display the OSD with component video signal input set GRAY BACK to AUTO ...

Страница 67: ...ct FRONT to turn on off SPEAKERS A and B when the speakers connected to the SPEAKERS B terminals are set in the main room Select ZONE B if the speakers connected to the SPEAKERS B terminals are set in another room If SPEAKERS A is turned OFF and SPEAKERS B is turned ON all the speakers including the subwoofer in the main room are muted and the unit outputs sound from SPEAKERS B only If you connect...

Страница 68: ...lect the item you want to set up See the end of this section for a complete list of available parameters 3 Press STRAIGHT EFFECT repeatedly to toggle between the available parameters 4 Press STANDBY ON to confirm your selection This completes the advanced setup procedure The settings you made are reflected the next time this unit s power is turned on ADVANCED SETUP MENU CAUTION DISPLAY S VIDEO VID...

Страница 69: ...u reset the factory presets This setting does not affect ADVANCED SETUP menu item parameters Remote REMOTE Use to switch the ID for the remote control of this unit Choices ID1 ID2 Select ID1 to operate this unit using the default code Select ID2 to operate this unit using an alternative code You must also make settings for the remote control see page 69 SP IMP Speaker Impedance level 4 Front If yo...

Страница 70: ...T MOVIE ENTERTAIN MUSIC STEREO 4 3 2 1 8 10 7 0 9 6 5 ENT PURE DIRECT EXTD SUR STANDARD SELECT NIGHT SPEAKERS A B EFFECT MEMORY CHP INDEX DISPLAY RETURN TV MUTE ENTER TV VOL AV TV SELECT VCR 1 DTV CBL DVR VCR2 MULTI CH IN SLEEP CLEAR LEARN PRESET PRESET FREQ TEXT EON START MODE PTY SEEK The buttons in the dotted lines control this unit in any mode SYSTEM POWER STANDBY SLEEP INPUT MODE MULTI CH IN ...

Страница 71: ...ent Library choices L DVD L DVR L LD L CD L CDR L MD L TAP tape L TUN L AMP L TV L CAB cable L DBS L SAT L VCR The amplifier Library L AMP code is preset to ID1 to operate this unit However you can switch between the following two codes if necessary The initial setting for Amplifier library is ID1 When using multiple YAMAHA receivers amplifiers you may be able to operate the other components simul...

Страница 72: ...es not contain all possible manufacturer codes for commercially available AV components including YAMAHA AV components If operation is not possible with any of the manufacturer codes program the new remote control function with the Learn feature see below or use the remote control supplied with the component If you have already programmed a remote control function for a button the function by lear...

Страница 73: ...VD recorder VCR Digital TV Cable TV LD player CD player MD CD recorder Tuner 1 AV POWER Power 1 Power 1 VCR power 3 Power 1 Power 1 Power 1 Power 1 2 TV POWER TV power 2 TV power 2 TV power TV power 2 TV power 2 TV power 2 TV power 2 3 REC DISC SKIP Disc skip player Rec recorder Rec VCR rec 3 Disc skip Rec MD h Play Play VCR play 3 Play Play Play ll Search backward Search backward VCR search backw...

Страница 74: ...EARN If you hold it down for more than three seconds the remote enters the remote control code setting mode y Complete each of the following steps in 30 seconds Otherwise the learning mode will be automatically canceled In this case press LEARN again 4 Press the button at which you want to program the new function LEARN is displayed 5 Press and hold the button you want to program on the other remo...

Страница 75: ... window if you press more than one button at the same time You can change the name that appears in the display window on the remote control if you want to use a different name to the one that is set as the factory preset This is useful when you have set the input selector to control a different component 1 Press an input selector button to select the source component you want to rename The selecte...

Страница 76: ...ll learned functions for this unit s control area L ALL Clears all learned functions RNAME Clears all renamed source names FCTRY Clears all remote functions and returns the remote to the factory settings 3 Press and hold CLEAR again for about 3 seconds C OK appears in the display window C NG appears in the display window if the operation is unsuccessful In this case start over from step 2 4 Press ...

Страница 77: ...Otherwise the learning mode will be automatically canceled In this case press LEARN again 3 Press and hold CLEAR using a ballpoint pen or similar object then press the button you want to clear for about 3 seconds C OK appears in the display window When you clear a learned function the button reverts to the factory preset setting or manufacturer setting if you have set manufacturer codes 4 Repeat s...

Страница 78: ...your requirements Some YAMAHA models are able to connect directly to the REMOTE CONTROL OUT jack of this unit If you own these products you may not need to use an infrared emitter Up to 6 YAMAHA components can be connected as shown System configuration and connections example When not using the main room turn down the volume of this unit in the main room Adjust the volume control on the amplifier ...

Страница 79: ...nd use STANDBY SYSTEM POWER MUTE and VOL to control the selected room 1 Repeat steps 1 and 2 of the procedure in Setting remote control codes on page 69 2 Press j i to select L AMP 3 Press u d to select ID1Z To select the Zone feature with ID2 select ID2Z Since the Zone 2 code is common to ID1Z and ID2Z the Zone 2 code does not change even if the AMP library code remote control setting is switched...

Страница 80: ...n ID1 ID2 is selected as the amplifier library L AMP code you can turn the main unit Zone 2 to on standby all together simultaneously MAIN appears for a few seconds when SYSTEM POWER or STANDBY is pressed Special considerations for DTS software The DTS signal is a digital bitstream If you attempt to send the DTS signal to the second room you will only hear digital noise that may damage your speake...

Страница 81: ...n your listening room you would be able to create your own listening environment The acoustics in your room could be changed to those of a concert hall a dance floor or virtually any size room at all This ability to create sound fields at will is exactly what YAMAHA has done with the digital sound field processor You can enjoy good quality sound with the factory preset parameters Although you do n...

Страница 82: ...ues when MEMORY GUARD is set to ON If you want to change the parameter values set MEMORY GUARD to OFF see page 64 Resetting parameters to the factory presets To reset all parameters Use PARAM INI see page 65 Note Memory back up The memory back up circuit prevents the stored data from being lost even if this unit is set in the standby mode the power cord is disconnected from the AC outlet or the po...

Страница 83: ...ce seems to the listener The larger the value the farther it seems For a small room set to a small value For a large room set to a large value Control range 1 to 99 msec ROOM SIZE P ROOM SIZE Room size Function Adjusts the apparent size of the surround sound field The larger the value the larger the surround sound field becomes Description As the sound is repeatedly reflected around a room the lar...

Страница 84: ...n only adjust this parameter when at least two front channels and two surround channels are used Control Range 1 to 49 msec S ROOM SIZE Surround room size Function Adjusts the apparent size of the surround sound field Control Range 0 1 to 2 0 S LIVENESS Surround liveness Function Adjusts the apparent reflectivity of the virtual walls in the surround sound field Control Range 0 to 10 SB INI DLY Sur...

Страница 85: ... the direct sound and the beginning of the reverberation sound Description The larger the value the later the reverberation sound begins A later reverberation sound makes you feel like you are in a larger acoustic environment Control Range 0 to 250 msec REV LEVEL Reverberation level Function Adjusts the volume of the reverberation sound Description The larger the value the stronger the reverberati...

Страница 86: ...ers adjust the volume level for each channel in 7 channel stereo mode Control Range 0 100 CT LEVEL Center level SL LEVEL Surround left level SR LEVEL Surround right level SB LEVEL Surround back level PL LEVEL Presence left level PR LEVEL Presence level For PRO LOGIC IIx Music and PRO LOGIC II Music PANORAMA Panorama Function Sends stereo signals to the surround speakers as well as the front speake...

Страница 87: ...NFORMATION English For DTS Neo 6 Music C IMAGE Center image Function Adjusts the center image from all three front speakers to varying degrees Control range 0 to 1 0 Initial setting 0 3 This parameter can be set only when SUR STANDARD is selected Note ...

Страница 88: ...n display is set to DISPLAY OFF Select the full display or short display mode 52 GRAY BACK in SET MENU is set to OFF and no video signal is currently being received Set GRAY BACK to AUTO to always show the OSD 64 No sound Incorrect input or output cable connections Connect the cables properly If the problem persists the cables may be defective 15 20 The optimizer microphone is connected Disconnect...

Страница 89: ...m the center speaker The output level of the center speaker is set to minimum Raise the level of the center speaker 59 CENTER SP in SET MENU is set to NONE Select the appropriate setting for the center speaker 57 One of the HiFi DSP programs except for 7ch Stereo has been selected Try another sound field program 49 No sound from the surround speakers The output level of the surround speakers is se...

Страница 90: ...e power to the component The sound effect cannot be recorded It is not possible to record the sound effect with a recording component A source cannot be recorded by a digital recording component connected to this DIGITAL OUTPUT jack The source component is not connected to this unit s DIGITAL INPUT jacks Connect the source component to the DIGITAL INPUT jacks 15 19 Some components cannot record th...

Страница 91: ...the antenna connections Try using a high quality directional FM antenna 21 Use the manual tuning method 40 There is distortion and clear reception cannot be obtained even with a good FM antenna There is multipath interference Adjust the antenna position to eliminate multipath interference The desired station cannot be tuned in with the automatic tuning method The signal is too weak Use a high qual...

Страница 92: ...69 The remote control ID and this unit s ID do not match Switch the library code 67 69 Even if the remote control code is correctly set there are some models that do not respond to the remote control Program the necessary functions independently into the programmable buttons using the Learn feature 72 The remote control does not learn new functions The batteries of this remote control and or the o...

Страница 93: ...HT EFFECT to select the desired setting RESET To reset the unit to its factory presets CANCEL To cancel without making any changes 4 Press STANDBY ON to confirm your selection If you selected RESET the unit is reset to its factory presets and switches to standby mode If you selected CANCEL the unit switches to standby mode and nothing is reset RESETTING THE FACTORY PRESETS DISPLAY S VIDEO VIDEO OP...

Страница 94: ...ode for movies and a Game mode for games Dolby Surround Dolby Surround uses a 4 channel analog recording system to reproduce realistic and dynamic sound effects 2 front left and right channels stereo a center channel for dialog monaural and a surround channel for special sound effects monaural The surround channel reproduces sound within a narrow frequency range Dolby Surround is widely used with ...

Страница 95: ...tandard speaker placement which is used in many critical listening rooms especially for mastering purposes LFE 0 1 channel This channel is for the reproduction of low bass signals The frequency range for this channel is 20 Hz to 120 Hz This channel is counted as 0 1 because it only enforces a low frequency range compared to the full range reproduced by the other 5 6 channels in Dolby Digital or DT...

Страница 96: ... use the component signal for output Composite video signal With the composite video signal system the video signal is composed of three basic elements of a video picture color brightness and synchronization data A composite video jack on a video component transmits these three elements combined S video signal With the S video signal system the video signal normally transmitted using a pin cable i...

Страница 97: ...MULTI CH INPUT 200 mV 47 k Output Level Output Impedance REC OUT 200 mV 1 2 k PRE OUT 2 V 1 2 k SUBWOOFER 4 V 1 7 k ZONE 2 OUTPUT U S A Canada Australia and Europe models 200 mV 1 2 k VIDEO SECTION Video Signal Type PAL NTSC Signal to Noise Ratio 50 dB or more Frequency Response MONITOR OUT Composite S video 5 Hz to 10 MHz 3 dB Component 5 Hz to 60 MHz 3 dB FM SECTION Tuning Range U S A and Canada...

Страница 98: ...rdements n ont pas été effectués 8 Ne pas faire fonctionner l appareil à l envers Il risquerait de chauffer et d être endommagé 9 N exercez aucune force excessive sur les commutateurs les boutons et les cordons 10 Pour débrancher la fiche du cordon d alimentation au niveau de la prise secteur saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon 11 Ne nettoyez pas l appareil au moyen d un solvant chimi...

Страница 99: ...vice PTY SEEK 46 Service EON 47 ENREGISTREMENT 48 DESCRIPTION DES CORRECTIONS DE CHAMP SONORE 49 Cas des films et des sources vidéo 49 Sources musicales 51 OPÉRATIONS DÉTAILLÉES 52 Sélection du mode d affichage sur écran OSD 52 Utilisation de la minuterie de mise hors service 52 Réglage manuel du niveau de sortie des enceintes 53 SET MENU 54 Utilisation de SET MENU 56 1 SOUND MENU 57 2 INPUT MENU ...

Страница 100: ... des composantes vidéo Possibilité de conversion du signal vidéo Vidéo composite S vidéo Composantes vidéo à destination d un moniteur Prises optique et coaxiale pour les signaux audionumériques Minuterie de mise hors service Modes d écoute tardive pour le cinéma et la musique Boîtier de télécommande avec mémoire des codes de commande et fonction d apprentissage Possibilité de couverture d une Zon...

Страница 101: ...ments etc Nettoyez soigneusement le logement des piles avant de mettre en place des piles neuves Ne vous débarrassez pas des piles comme s il s agissait ordures ménagères traitez les conformément à la réglementation locale POUR COMMENCER Accessoires fournis TRANSMIT RE NAME INPUT MODE STANDBY SYSTEM POWER A B PHONO CD MD CD R TUNER V AUX DVD AMP POWER POWER REC AUDIO MUTE MENU TITLE CH CH VOL DISC...

Страница 102: ...cheur de la face avant Elles sélectionnent la fréquence d accord lorsque le deux points n est pas présent LEVEL Ces touches règlent le niveau émis par l enceinte de la voie sélectionnée au moyen de NEXT 7 MEMORY MAN L AUTO FM RX V757 uniquement Cette touche met une fréquence en mémoire Maintenez la pression d un doigt sur cette touche pendant plus de 3 secondes pour commander la mise en mémoire au...

Страница 103: ... PROGRAM Utilisez cette commande pour choisir le champ sonore ou régler les graves et les aigus conjointement avec TONE CONTROL G TONE CONTROL Utilisez cette commande pour corriger les graves et les aigus émis par les enceintes avant gauche et droite l enceinte centrale l enceinte de présence et le caisson de graves reportez vous à la page 31 H INPUT MODE Cette touche définit la priorité AUTO DTS ...

Страница 104: ... corrections de champ sonore touches numériques Utilisez ces touches pour sélectionner l une des diverses corrections de champ sonore Utilisez les touches numérotées 1 à 8 pour sélectionner une des fréquences en mémoire alors que l appareil est en mode syntoniseur RX V757 uniquement Utilisez SELECT pour reproduire les sources 2 voies avec correction d ambiance reportez vous à la page 34 Utilisez E...

Страница 105: ...Data System cette touche permet d afficher successivement le nom de la station PS la nature de l émission PTY le message RT ou l heure CT dans la mesure où la station diffuse effectivement ces services Radio Data System ou bien la fréquence d accord reportez vous à la page 45 PTY SEEK MODE Appuyez sur cette touche pour accéder au mode PTY SEEK reportez vous à la page 46 PTY SEEK START Appuyez sur ...

Страница 106: ...e la fréquence d une station est possible B Témoin MUTE Ce témoin clignote lorsque le silencieux MUTE est en service C Indication du niveau sonore VOLUME Le niveau sonore actuel s affiche ici D Témoin PCM Ce témoin s éclaire lorsque l appareil restitue un signal audionumérique PCM modulation par impulsions et codage E Témoin STANDARD Ce mémoire s éclaire après sélection d un décodeur reportez vous...

Страница 107: ...ectifs LFE N Témoins des voies d entrée Ces témoins indiquent quelles voies sont présentes dans le signal d entrée numérique O Témoin ZONE 2 RX V757 uniquement Ce témoin s éclaire lorsque la Zone 2 est en service P Témoins de Radio Data System RX V757 uniquement Le nom du service Radio Data System offert par la station Radio Data System captée s éclaire EON s éclaire lorsque la station Radio Data ...

Страница 108: ...ises MULTI CH INPUT Reportez vous à la page 17 pour ce qui concerne les raccordements A Prises ZONE 2 OUTPUT RX V757 uniquement Seuls des signaux analogiques sont présents sur ces prises de sortie Reportez vous à la page 76 pour de plus amples détails TUNER Prises INPUT DSP AX757SE uniquement Ces prises permettent d appliquer le signal provenant d un syntoniseur extérieur B Prises PRE OUT Reportez...

Страница 109: ...leur effet aux enceintes d ambiance et apportent une amélioration dans le rendu des transitions sonores avant arrière Positionnez ces enceintes directement derrière la position d écoute et à la même hauteur que les enceintes d ambiance La distance qui les séparent doit être au moins égale à 30 cm Le mieux serait qu il y ait entre elles le même écart qu entre les enceintes avant Caisson de graves L...

Страница 110: ...eintes à blindage magnétique Si malgré cela vous constatez un brouillage du moniteur éloignez les enceintes Un câble d enceinte comporte deux conducteurs isolés placés côte à côte Un des conducteurs a une couleur ou un marquage ruban rainure dentelure qui le distingue de l autre Reliez le conducteur repéré rainure etc à la borne rouge de cet appareil et de l enceinte Reliez l autre conducteur non ...

Страница 111: ...u pour accepter tout à la fois des enceintes arrière d ambiance et des enceintes de présence toutefois les sons ne sont pas émis simultanément par les deux jeux d enceintes Les enceintes arrière d ambiance émettent les signaux de la voie arrière d ambiance qui fait partie des gravures Dolby Digital EX et DTS ES et ne sont actives que si le décodeur Dolby Digital EX le décodeur DTS ES ou le décodeu...

Страница 112: ...st destinée à un caisson de graves actif 1 tel que YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System Prises SURROUND BACK Ces prises sont destinées aux enceintes arrière d ambiance 9 10 Si votre installation ne comporte qu une seule enceinte arrière d ambiance vous devez la relier aux bornes de gauche L Prises PRESENCE Ces prises sont destinées aux enceintes de présence 2 3 Si vous possédez le modèl...

Страница 113: ...tique replacez le cache Ce cache protège la prise des poussières Prises vidéo Cet appareil est doté de trois types de prises vidéo Les raccordements à effectuer dépendent des prises d entrée disponibles sur le moniteur Les signaux d entrée appliqués sur les prises S VIDEO de cet appareil sont automatiquement convertis pour être disponibles sur les prises de sortie VIDEO Lorsque le paramètre VIDEO ...

Страница 114: ...er les appareils sources de vidéo à cet appareil par une liaison VIDEO Les signaux S vidéo provenant de l appareil source de vidéo sont automatiquement convertis par cet appareil ci en signaux de vidéo composite y compris dans le cas où la valeur du paramètre VIDEO CONV est OFF Raccordements des appareils vidéo Remarque VIDEO AUDIO DIGITAL INPUT DVD DVD COAXIAL DVD MONITOR OUT DVD COMPONENT VIDEO ...

Страница 115: ... dire que vous ne pouvez plus choisir les corrections de champ sonore Cet appareil ne renvoie pas les signaux appliqués sur l entrée MULTI CH INPUT qui correspondent à des enceintes absentes Nous vous conseillons de n utiliser ce principe de raccordement que si la chaîne comporte les enceintes requises pour un ensemble à 5 1 voies Si le casque est branché seules les voies avant gauche et droite so...

Страница 116: ...appareils par le même type de liaison vidéo par exemple S vidéo Prises VIDEO AUX sur la face avant Utilisez ces prises pour raccorder à cet appareil une quelconque source vidéo telle qu une console de jeu ou une caméra vidéo Remarques AUDIO DIGITAL INPUT COAXIAL DTV CBL VIDEO DTV CBL COMPONENT VIDEO PR PB Y DTV CBL IN VCR 1 OUT O L R L R L R MONITOR OUT S V S V V S PR PB Y VIDEO S VIDEO MONITOR OU...

Страница 117: ...re la tête de lecture et ces prises y En principe il est bon de relier la table de lecture à la borne GND de façon à réduire les bruits Sachez toutefois que certaines tables de lecture donnent un niveau de bruit peut être plus bas sans liaison à la borne GND Raccordements des appareils audio GND AUDIO AUDIO DIGITAL INPUT CD COAXIAL MD CD R MD CD R OUT REC IN PLAY MD CD R CD PHONO DIGITAL OUTPUT OP...

Страница 118: ...nt 2 Prises SURROUND PRE OUT Il s agit des prises de sortie au niveau ligne des voies d ambiance 3 Prise CENTER PRE OUT Il s agit des prises de sortie au niveau ligne de la voie centrale 4 Prises SURROUND BACK PRE OUT Il s agit des prises de sortie au niveau ligne des voies arrière d ambiance ou de présence 5 Prise SUBWOOFER PRE OUT Cette prise est destinée à un caisson de graves actif tel que YAM...

Страница 119: ...cet appareil L antenne cadre AM doit être reliée à l appareil y compris dans le cas où une antenne AM extérieure est utilisée Une antenne extérieure convenablement installée permet d obtenir une réception de meilleure qualité qu une antenne intérieure Si vous constatez que la réception est de qualité médiocre pensez à utiliser une antenne extérieure Pour de plus amples détails concernant cette que...

Страница 120: ...ette prise ces prises alimente alimentent les appareils qui y sont reliés dans la mesure où celui ci est lui même alimenté Pour connaître la puissance maximale consommation totale de l ensemble des appareils CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES page 95 Secours de la mémoire Le secours de la mémoire évite que les données sauvegardées ne soient effacées chaque fois que l appareil est mis en veille Toutefois ...

Страница 121: ...sur STANDBY ON SYSTEM POWER dans le cas du boîtier de télécommande pour mettre cet appareil en service 2 Mettez en service le moniteur vidéo relié à l appareil Impédance des encenites AVERTISSEMENT EFFECT STRAIGHT STANDBY ON SP IMP Tout en maintenant la pression d un doigt appuyez sur EFFECT STRAIGHT STANDBY ON Mise sous tension DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R CATEGORY SEARCH MODE EFFECT X...

Страница 122: ...amétrique pour réduire la coloration sur l ensemble des voies et créer un champ sonore cohérent Cela est particulièrement important si vous utilisez des enceintes de taille ou de marque différentes ou bien si la pièce possède des caractéristiques sonores uniques L étalonnage d égalisation YPAO tient compte de 3 paramètres fréquence niveau et facteur de surtension pour chacune des 7 bandes d égalis...

Страница 123: ...ons automatiques de mise en œuvre YPAO RELOAD Chargement des derniers réglages automatiques YPAO pour remplacer les modifications manuelles UNDO Annulation de la dernière mise en œuvre automatique YPAO et rétablissement des réglages précédents DEFAULT Rétablissement des valeurs usine valeur par défaut des paramètres y Vous ne pouvez choisir RELOAD ou UNDO que si vous avez déjà réalisé une mise en ...

Страница 124: ...ULT Sur la page des informations détaillées vous pouvez choisir d afficher les diverses valeurs au moyen des touches u d j i 7 Appuyez sur j i pour sélectionner SET ou CANCEL puis appuyez sur ENTER pour revenir à la page SET MENU SET Pour accepter les réglages de la mise en œuvre automatique YPAO CANCEL Pour abandonner la mise en œuvre automatique YPAO et ne pas tenir compte des modifications effe...

Страница 125: ...ivez à partir de l opération 7 de la page 26 Si vous changez les enceintes ou leur position ou si vous modifiez la disposition des éléments de la pièce d écoute vous devez reprendre ces opérations et effectuer un nouvel étalonnage de la chaîne En fonction de l environnement d écoute SWFR PHASE REV apparaît sur AUTO CHECK et le paramètre SUBWOOFER PHASE de SET MENU reportez vous à la page 59 prend ...

Страница 126: ...nce sont détectés Si la chaîne ne comporte qu une seule enceinte arrière d ambiance reliez la à la prise LEFT SURROUND BACK SPEAKERS E 5 NOISY Le bruit de fond est trop élevé Reprenez la mise en œuvre automatique dans le silence Éteignez les appareils électriques bruyants tels que les climatiseurs etc ou éloignez les du microphone d optimisation E 6 CHECK SUR Les enceintes arrière d ambiance sont ...

Страница 127: ...nt Causes possibles Actions correctives W 1 OUT OF PHASE La polarité de l enceinte est incorrecte Ce message peut apparaître quand bien même les enceintes sont correctement raccordées Contrôlez la polarité de la connexion à chaque enceinte ou W 2 OVER 24m La distance qui sépare l enceinte de la position d écoute est supérieure à 24 mètres Approchez l enceinte de la position d écoute Contrôlez la p...

Страница 128: ...PROGRAM PURE DIRECT INPUT MODE TONE CONTROL STRAIGHT SPEAKERS PHONES SILENT CINEMA STANDBY ON B A MULTI CH INPUT VOLUME VIDEO AUX INPUT 1 7 4 3 6 LEVEL NEXT MEMORY FM AM PRESET TUNING A B C D E l PRESET TUNING h TUNING MODE MAN L AUTO FM AUTO MAN L MONO EDIT REC AUDIO MUTE MENU TITLE CH CH VOL DISC SKIP SET MENU LEVEL SRCH MODE A B C D E TV INPUT TV VOL ON SCREEN STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC STE...

Страница 129: ...vant gauche et droite l enceinte centrale le caisson de graves ou le casque quand il est branché Appuyez de manière répétée sur la touche TONE CONTROL de la face avant de façon à sélectionner TREBLE ou BASS puis tournez le bouton PROGRAM vers la droite pour augmenter ou vers la gauche pour diminuer Sélectionnez TREBLE pour régler les aigus Sélectionnez BASS pour régler les graves y Les réglages qu...

Страница 130: ...our choisir la source vidéo puis sélectionnez une source audio Pour associer les signaux audio présents sur les prises MULTI CH INPUT aux signaux d une source vidéo sélectionnez tout d abord la source vidéo puis appuyez sur MULTI CH INPUT ou sur la touche MULTI CH IN du boîtier de télécommande Utilisation des commandes de la face avant Tournez le bouton PROGRAM pour sélectionner la correction dési...

Страница 131: ...me de 6 1 7 1 voies n est pas possible Décodeurs sélection au moyen de j i Vous disposez des décodeurs suivants sélectionnez celui qui convient compte tenu de la gravure à écouter PLIIxMovie Pour la restitution des signaux Dolby Digital ou DTS sous forme de 6 1 7 1 voies grâce au décodeur Pro Logic IIx pour les films PLIIxMusic Pour la restitution des signaux Dolby Digital ou DTS sous forme de 6 1...

Страница 132: ...ARD du boîtier de télécommande pour passer de la correction SUR STANDARD à la correction SUR ENHANCED Ou bien appuyez sur MOVIE pour sélectionner la correction MOVIE THEATER Appuyez sur SELECT du boîtier de télécommande pour choisir le décodeur Vous avez le choix entre différents modes pour tenir compte du type de gravure et de vos goûts personnels Après avoir sélectionné SUR STANDARD PRO LOGIC Tr...

Страница 133: ...e Les modes d écoute tardive facilitent la perception des détails lorsqu un bas niveau sonore est employé par exemple tard dans la soirée Choisissez soit NIGHT CINEMA soit NIGHT MUSIC en fonction de la gravure que vous écoutez Appuyez sur AMP pour sélectionner le mode AMP puis appuyez de manière répétée sur NIGHT du boîtier de télécommande pour choisir entre film et musique Après avoir sélectionné...

Страница 134: ...HT STRAIGHT Lorsque vous souhaitez rétablir les effets sonores appuyez une nouvelle fois sur STRAIGHT EFFECT pour que le témoin STRAIGHT disparaisse de l afficheur de la face avant Virtual CINEMA DSP Virtual CINEMA DSP vous permet de profiter des corrections CINEMA DSP sans faire appel à des enceintes d ambiance Il crée des enceintes virtuelles de façon à reproduire le champ sonore naturel Si vous...

Страница 135: ...nable est automatiquement sélectionné y Vous pouvez choisir le mode d entrée par défaut de cet appareil reportez vous à la page 63 Pour la lecture d un LD ou d un CD codés DTS veillez à ce que le mode d entrée INPUT MODE soit DTS Si la sortie numérique du lecteur a fait l objet d un quelconque traitement il peut être impossible de décoder les signaux DTS même si vous avez relié le lecteur à cet ap...

Страница 136: ...ource Par exemple une piste sonore à 3 voies avant 2 voies d ambiance et une voie d effet LFE est indiquée sous la forme 3 2 LFE fs Fréquence d échantillonnage Si l appareil ne reconnaît pas la fréquence d échantillonnage il indique Unknown rate Taux binaire Si l appareil ne reconnaît pas le taux binaire il indique Unknown flg Drapeau associé aux signaux DTS et Dolby Digital et destiné à ordonner ...

Страница 137: ...yntonisation automatique Appuyez sur h pour augmenter la fréquence de syntonisation ou appuyez sur l pour diminuer la fréquence de syntonisation Lorsque la syntonisation sur une station est réalisée le témoin TUNED s éclaire et la fréquence de cette station apparaît sur l afficheur de la face avant SYNTONISATION AM FM RX V757 UNIQUEMENT Syntonisation automatique et syntonisation manuelle DISPLAY S...

Страница 138: ... des fréquences assure la détection des stations FM puissantes 40 fréquences 5 groupes de 8 fréquences A1 à E8 peuvent être mémorisées dans l ordre Cela fait vous pouvez obtenir la syntonisation sur une quelconque de ces fréquences en indiquant simplement son numéro 1 Appuyez sur FM AM pour sélectionner la gamme FM 2 Appuyez sur TUNING MODE AUTO MAN L MONO de manière que le témoin AUTO de l affich...

Страница 139: ... appuyez sur PRESET TUNING l pour commander la syntonisation vers les fréquences plus basses Mise en mémoire manuelle des fréquences Vous pouvez mettre en mémoire manuellement 40 fréquences 5 groupes de 8 fréquences A1 à E8 1 Effectuez l accord sur une station Reportez vous à la page 39 pour de plus amples détails sur la syntonisation Lorsque la syntonisation est réalisée l afficheur de la face av...

Страница 140: ...e télécommande appuyez tout d abord sur TUNER de manière que ce boîtier soit en mode syntoniseur 1 Appuyez sur A B C D E NEXT ou sur A B C D E i du boîtier de télécommande pour choisir le groupe de présélections La lettre repérant le groupe apparaît sur l afficheur de la face avant et change à chaque pression sur la touche Remarques LEVEL l PRESET TUNING h CD PHONO TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX ...

Страница 141: ...heur de la face avant 3 Sélectionnez la mémoire A5 à l aide de A B C D E et de PRESET TUNING l h A5 et le témoin MEMORY clignotent sur l afficheur de la face avant LEVEL l PRESET TUNING h CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 TUNED A SP ou Face avant Boîtier de télécommande CH CH TV VOL TV MUTE ENTER TV VOL PRESET PRESET Échange des fréquences DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R CAT...

Страница 142: ... de la chanson le nom de l interprète etc ne dépassant pas 64 caractères alphanumériques dont certains avec tréma sont affichées au titre du service offert par la station Radio Data System Si des caractères du service RT ne peuvent pas être affichés ils sont remplacés par le caractère de soulignement _ Service CT Heure L heure est affichée et mise à jour chaque minute Si les données sont accidente...

Страница 143: ...s Cet appareil ne peut pas traiter les données si le signal capté n a pas la puissance requise En particulier le service RT exigeant une grande quantité de données il se peut que ce service RT ne donne lieu à aucun affichage bien que d autres services Radio Data System par exemple PS ou PTY etc fournissent eux des indications visuelles Les données Radio Data System ne sont pas toujours disponibles...

Страница 144: ...ire sur l afficheur de la face avant tandis que s effectue la recherche des stations Pour abandonner la recherche appuyez une nouvelle fois sur PTY SEEK START L appareil cesse la recherche lorsqu il détecte une station émettant une émission du type recherché Si la station ne vous convient pas appuyez une nouvelle fois sur PTY SEEK START L appareil reprend la recherche d une autre station diffusant...

Страница 145: ...vant Si le témoin EON n est pas éclairé effectuez la syntonisation sur une autre station Radio Data System de manière que le témoin EON s éclaire 2 Appuyez de manière répétée sur EON du boîtier de télécommande pour sélectionner le type d émission désiré NEWS INFO AFFAIRS ou SPORT Le type d émission choisi apparaît sur l afficheur de la face avant Si une station Radio Data System appartenant aux pr...

Страница 146: ...u un enregistrement numérique ou qu un enregistrement analogique Le signal d une source donnée n est pas présent sur la sortie REC OUT portant le nom correspondant Ainsi le signal provenant de l entrée VCR 1 IN n est pas présent sur la sortie VCR 1 OUT Prenez connaissance des lois sur les droits d auteur en vigueur dans votre pays avant de copier un microsillon ou un CD ou d enregistrer une émissi...

Страница 147: ...îtier de télécommande Correction Description Sources 1 STEREO 2ch Stereo Réduit les sources multivoies à des sources 2 voies gauche et droite ou restitue les sources 2 voies telles qu elles sont MULTI 2 CH 2 MUSIC POP ROCK Cette correction colore le son d une atmosphère enthousiaste vous donnant ainsi l impression que vous assistez à un concert de jazz ou de rock 3 ENTERTAINMENT TV Sports Bien que...

Страница 148: ...ECTIONS DE CHAMP SONORE 5 SUR STANDARD Traitement standard pour le décodeur sélectionné MULTI 2 CH SUR ENHANCED Traitement amélioré pour le décodeur sélectionné Touche du boîtier de télécommande Correction Description Sources ...

Страница 149: ...alle rectangulaire qui peut recevoir environ 1700 personnes Les piliers et les stucs ornementaux créent des réflexions extrêmement complexes produisant des sons amples et riches MULTI 2 CH MUSIC The Bttm Line Traitement HiFi DSP Cette correction reproduit le champ sonore devant la scène du The Bottom Line fameux club de jazz de New York Environ 300 personnes peuvent prendre place à droite et à gau...

Страница 150: ... l affichage sur l écran OSD dans le cas où les composantes vidéo sont appliquées à l entrée sélectionnez la valeur Full display pour le paramètre OSD tandis que GRAY BACK de DISPLAY SET reportez vous à la page 64 a pour valeur AUTO Utilisez cette minuterie pour placer l appareil en veille à l expiration d une certaine période Cette minuterie est commode si vous désirez vous coucher alors que l ap...

Страница 151: ...veau de l enceinte avant droite SUR R Niveau de l enceinte d ambiance droite SUR L Niveau de l enceinte d ambiance gauche SUR B R Niveau de l enceinte arrière droite d ambiance SUR B L Niveau de l enceinte arrière gauche d ambiance SWFR Niveau du caisson de graves PRES L Niveau de l enceinte gauche de présence PRES R Niveau de l enceinte droite de présence y À partir du moment où vous avez appuyé ...

Страница 152: ...iner les réglages mais nous vous conseillons de procéder tout d abord à la mise en œuvre automatique 2 INPUT MENU Utilisez ce menu pour modifier l attribution des entrées et sorties numériques pour sélectionner le mode d entrée et changer le nom des entrées SET MENU Paramètre Description Page A SPEAKER SET Sélection de la taille de chaque enceinte des enceintes chargées de reproduire les fréquence...

Страница 153: ...ous à la page 37 Paramètre Description Page A DISPLAY SET Réglage de la luminosité de l afficheur et conversion des signaux vidéo 64 B MEMORY GUARD Verrouillage des paramètres de champ sonore et des autres réglages découlant de SET MENU 64 C PARAM INI Initialisation des paramètres d un groupe de corrections de champ sonore 65 D MULTI ZONE SET Indication de l emplacement des enceintes reliées aux b...

Страница 154: ...uyez sur SET MENU Utilisation de SET MENU Remarque AMP POWER POWER REC AUDIO MUTE MENU TITLE CH CH VOL DISC SKIP SET MENU LEVEL SRCH MODE A B C D E TV INPUT TV VOL ON SCREEN STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC STEREO 4 3 2 1 8 10 7 0 9 6 5 ENT PURE DIRECT EXTD SUR STANDARD SELECT NIGHT SPEAKERS A B EFFECT MEMORY CHP INDEX DISPLAY RETURN TV MUTE ENTER TV VOL AV TV PRESET PRESET FREQ TEXT EON START MODE ...

Страница 155: ...ppareil applique alors la totalité des signaux de la voie centrale à l enceinte centrale Choisissez SML si l enceinte centrale est de petite taille L appareil applique les signaux graves de la voie centrale aux enceintes sélectionnées au moyen de LFE BASS OUT Choisissez NONE si la chaîne ne comporte pas d enceinte centrale L appareil applique tous les signaux de la voie centrale aux enceintes avan...

Страница 156: ...r effectuer manuellement le réglage reportez vous à la page 92 Sortie des fréquences graves LFE BASS OUT Les signaux à fréquence grave les basses peuvent être dirigés en totalité ou en partie vers le caisson de graves et vers les enceintes avant gauche et droite selon les caractéristiques de la chaîne Ce paramètre détermine également l affectation des signaux responsables des effets LFE qui sont f...

Страница 157: ...ce lorsqu un signal arrière d ambiance est détecté dans une correction CINEMA DSP Les signaux de la voie de présence sont alors dirigés vers les enceintes avant Niveau de sortie des enceintes B SPEAKER LEVEL Utilisez ce menu pour équilibrer manuellement les niveaux de sortie de l enceinte sélectionnée grâce à SPEAKER SET page 57 Choix 10 0 dB à 10 0 dB Réglage initial 0 dB FL règle l équilibre de ...

Страница 158: ...inte droite de présence Réglage initial 3 0 m Au lieu de SB L et SB R la mention SUR B est affichée lorsque vous sélectionnez une enceinte arrière d ambiance grâce à SUR B L R SP page 58 Égaliseur graphique de voie centrale D EQUALIZER Utilisez ce menu pour sélectionner l égaliseur paramétrique AUTO PEQ ou graphique CNTR GEQ Égaliseur EQ TYPE SELECT Pour choisir le type d égaliseur utilisé par l a...

Страница 159: ...isissez STD pour les applications générales Sélectionnez MAX pour conserver la totalité de la dynamique Réglages sonores G AUDIO SET Utilisez ce menu pour personnaliser les réglages audio généraux de l appareil Action du silencieux MUTING TYPE Utilisez ce menu pour définir l amplitude de l atténuation apportée par le silencieux Choix FULL 20dB Choisissez FULL pour couper totalement les sons Choisi...

Страница 160: ...AL OUTPUT 1 OPTICAL OUT 1 Choix PHONO CD MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 Pour les prises OPTICAL INPUT 2 OPTICAL IN 2 3 OPTICAL IN 3 et 4 OPTICAL IN 4 Choix 2 PHONO CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 3 PHONO CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 4 PHONO CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 DSP AX757SE uniquement Pour les prises COAXIAL INPUT 5 COAXIAL IN 5 et 6 COAXIAL I...

Страница 161: ...e sélection d entrée pour sélectionner l entrée à renommer 2 Appuyez sur AMP 3 Appuyez sur j i pour placer le caractère _ soulignement sous le caractère à modifier 4 Utilisez u d pour sélectionner le caractère à employer et j i pour passer au caractère suivant Chaque entrée peut contenir 8 caractères Utilisez d pour changer le caractère dans l ordre suivant ou bien appuyez sur u pour changer le ca...

Страница 162: ...chage OSD Appuyez sur pour monter la position de l affichage sur l écran OSD Fond gris GRAY BACK Si vous choisissez AUTO un fond gris apparaît sur l écran quand aucun signal vidéo ne lui est appliqué Avec OFF aucune image n est affichée Choix AUTO OFF Si seules les composantes vidéo sont appliquées à l entrée l affichage sur l écran OSD n a pas lieu dans la mesure où GRAY BACK a pour valeur OFF Po...

Страница 163: ...eintes reliées aux prises SPEAKERS B sont placées dans la pièce principale Choisissez ZONE B si les enceintes reliées aux prises SPEAKERS B sont placées dans une autre pièce Si SPEAKERS A est hors service OFF et SPEAKERS B est en service ON toutes les enceintes de la pièce principale y compris le caisson de graves sont muettes et l appareil ne délivre des sons qu à destination de SPEAKERS B Si vou...

Страница 164: ...t sélectionner le poste qui vous intéresse Pour une description de tous les paramètres reportez vous à la fin de cette section 3 Appuyez de manière répétée sur STRAIGHT EFFECT pour accéder aux différents paramètres 4 Appuyez sur STANDBY ON pour valider le choix Les opérations de réglage détaillé sont terminés Les nouvelles valeurs adoptées sont prises en compte à l occasion de la mise en service s...

Страница 165: ... est sans incidence sur les paramètres des postes du menu des réglages détaillés Boîtier de télécommande REMOTE Utilisez ce menu pour définir l identité du boîtier de télécommande de cet appareil Choix ID1 ID2 Sélectionnez ID1 pour agir sur cet appareil à l aide du code de commande par défaut Sélectionnez ID2 pour agir sur cet appareil à l aide d un autre code de commande Vous devez également effe...

Страница 166: ... V AUX DVD AMP POWER POWER REC AUDIO MUTE MENU TITLE CH CH VOL DISC SKIP SET MENU LEVEL SRCH MODE A B C D E TV INPUT TV VOL ON SCREEN STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC STEREO 4 3 2 1 8 10 7 0 9 6 5 ENT PURE DIRECT EXTD SUR STANDARD SELECT NIGHT SPEAKERS A B EFFECT MEMORY CHP INDEX DISPLAY RETURN TV MUTE ENTER TV VOL AV TV SELECT VCR 1 DTV CBL DVR VCR2 MULTI CH IN SLEEP CLEAR LEARN PRESET PRESET FREQ ...

Страница 167: ... à cassette L TUN L AMP L TV L CAB câble L DBS L SAT L VCR Le code de bibliothèque amplificateur L AMP est par défaut ID1 de manière à pouvoir commander cet appareil ci Toutefois vous pouvez choisir un des 2 codes ci dessous si cela est nécessaire La valeur initiale du paramètre Amplifier library est ID1 Si vous disposez de plusieurs récepteurs ou amplificateurs YAMAHA il peut être possible d agir...

Страница 168: ...de fourni ne contient pas les codes de fabricant de tous les appareils audiovisuels disponibles sur le marché y compris dans le cas des appareils audiovisuels YAMAHA Si la commande de l appareil n est pas possible quel que soit le code de fabricant choisi programmez le boîtier de télécommande au moyen de la fonction d apprentissage reportez vous ci dessous ou bien servez vous du boîtier de télécom...

Страница 169: ...REC DISC SKIP Saut de disque lecteur Enregistrement Enregistreur Enregistrement Enregistrement magnétoscope 3 Saut de disque Enregistrement MD h Lecture Lecture Lecture magnétoscope 3 Lecture Lecture Lecture ll Recherche vers le début du support Recherche vers le début du support Recherche magnétoscope vers le début de la cassette 3 Recherche vers le début du support Recherche vers le début du sup...

Страница 170: ... pas la pression d un doigt sur LEARN Si vous appuyez sur cette touche pendant plus de 3 secondes le boîtier de télécommande passe en mode d enregistrement de code de fabricant y Effectuez chaque opération suivante en moins de 30 secondes Dans le cas contraire l apprentissage s annule de lui même Si cela se produit appuyez une nouvelle fois sur LEARN 4 Appuyez sur la touche qui doit apprendre une ...

Страница 171: ... plusieurs touches en même temps Vous pouvez changer le nom apparaissant dans la fenêtre d affichage du boîtier de télécommande si celui défini en usine ne vous convient pas Cela peut être utile lorsqu une touche de sélection d entrée est désormais destinée à commander un autre appareil 1 Appuyez sur une touche de sélection d entrée pour sélectionner l appareil à renommer Le nom de l appareil séle...

Страница 172: ...P Efface toutes les fonctions apprises pour la section des commandes de cet appareil L ALL Effacement de toutes les fonctions apprises RNAME Effacement de tous les noms de source modifiés FCTRY Effacement de toutes les fonctions de télécommande et rétablissement des réglages usine 3 Appuyez pendant au moins 3 secondes sur CLEAR C OK apparaît sur la fenêtre d affichage C NG apparaît dans la fenêtre...

Страница 173: ...age s annule de lui même Si cela se produit appuyez une nouvelle fois sur LEARN 3 Maintenez la pression de la pointe d un stylo à bille ou d un instrument similaire sur CLEAR puis appuyez pendant 3 secondes sur la touche dont le contenu doit être effacé C OK apparaît sur la fenêtre d affichage Après avoir effacé une fonction apprise la touche retrouve le rôle défini en usine ou celui défini par le...

Страница 174: ...one 2 Certains appareils YAMAHA peuvent être reliés directement à la prise REMOTE CONTROL OUT de cet appareil ci Si vous possédez un appareil de ce type vous n aurez peut être pas besoin d un émetteur infrarouge Au total 6 appareils YAMAHA peuvent être reliés de la manière illustrée Configuration de la chaîne et exemple de raccordement Si vous n êtes pas dans la pièce principale baissez le niveau ...

Страница 175: ...dans l autre et utiliser STANDBY SYSTEM POWER MUTE et VOL pour effectuer des réglages concernant la pièce sélectionnée 1 Répétez les opérations 1 et 2 de la section Enregistrement des codes de commande page 69 2 Appuyez sur j i pour sélectionner L AMP 3 Appuyez sur u d pour sélectionner ID1Z Pour sélectionner la couverture de zone avec ID2 choisissez ID2Z Étant donné que le code de Zone 2 est comm...

Страница 176: ... Zone 2 en service ou en veille Si le mode système est sélectionné ou encore si ID1 ID2 est sélectionné comme code de bibliothèque d amplificateurs L AMP vous pouvez mettre simultanément l appareil et Zone 2 en service ou en veille La mention MAIN apparaît quelques secondes au moment où vous appuyez sur SYSTEM POWER ou STANDBY Considérations spéciales pour les gravures DTS Le signal DTS est un tra...

Страница 177: ...propre environnement d écoute L acoustique de votre pièce d écoute peut être changée pour simuler celle d une salle de concert d une piste de danse en principe de n importe quelle pièce La possibilité de créer un champ sonore souhaité c est exactement ce que YAMAHA a réalisé en mettant au point le processeur numérique de champ sonore Vous pouvez profiter de sonorités de bonne qualité en utilisant ...

Страница 178: ... des paramètres si MEMORY GUARD a pour valeur ON Pour que la modification soit possible donnez la valeur OFF reportez vous à la page 64 à MEMORY GUARD Rétablissement des valeurs usine des paramètres Pour rétablir les valeurs de tous les paramètres Utilisez PARAM INI reportez vous à la page 65 Remarque Secours de la mémoire Le secours de la mémoire évite que les données sauvegardées ne soient effac...

Страница 179: ...t grande plus la source semble éloignée Si la pièce est petite choisissez une valeur faible Si la pièce est grande choisissez une valeur élevée Plage de réglage 1 à 99 msec ROOM SIZE P ROOM SIZE Taille de la pièce Rôle Ce paramètre règle la taille apparente du champ sonore d ambiance Plus la valeur est élevée plus le champ sonore d ambiance est vaste Description Du fait que les sons se réfléchisse...

Страница 180: ...r créer l ambiance acoustique Plage de réglage 1 à 49 ms S ROOM SIZE Taille de la pièce pour le champ sonore Rôle Ce paramètre règle la taille apparente du champ sonore d ambiance Plage de réglage 0 1 à 2 0 S LIVENESS Vivacité pour le champ sonore d ambiance Rôle Ce paramètre règle la réflectivité apparente des murs virtuels de la pièce vis à vis du champ sonore d ambiance Plage de réglage 0 à 10 ...

Страница 181: ...irects et le début des réverbérations Description Plus la valeur est élevée plus les réverbérations commencent tardivement Les réverbérations tardives sont synonymes d un vaste environnement sonore Plage de réglage 0 à 250 ms REV LEVEL Niveau des réverbérations Rôle Ce paramètre règle l amplitude des réverbérations Description Plus la valeur est élevée plus les réverbérations deviennent puissantes...

Страница 182: ...de chaque voie lorsque l appareil fonctionne en mode stéréophonique à 7 voies Plage de réglage 0 100 CT LEVEL Niveau dans la voie centrale SL LEVEL Niveau dans la voie d ambiance gauche SR LEVEL Niveau dans la voie d ambiance droite SB LEVEL Niveau dans la voie arrière d ambiance PL LEVEL Niveau dans la voie gauche de présence PR LEVEL Niveau dans la voie de présence Pour PRO LOGIC IIx Music et PR...

Страница 183: ...ÉMENTAIRIES Français Pour DTS Neo 6 Music C IMAGE Image centrale Rôle Ce paramètre agit sur l image centrale à divers degrés produite par les 3 enceintes avant Plage de réglage 0 à 1 0 Réglage initial 0 3 Ce paramètre ne peut être réglé qu après sélection de SUR STANDARD Remarque ...

Страница 184: ... ou restreint 52 La valeur de GRAY BACK apparaissant dans SET MENU est OFF et actuellement aucun signal vidéo n est appliqué à l entrée de l appareil Attribuez à GRAY BACK la valeur AUTO pour que l affichage sur l écran OSD soit toujours présent 64 Absence de son Les raccordements des câbles d entrée ou de sortie ne sont pas corrects Raccordez les câbles comme il convient Si l anomalie persiste il...

Страница 185: ...on de la part de l enceinte centrale Le niveau de sortie de l enceinte centrale est réglé au minimum Augmentez le niveau de sortie de l enceinte centrale 59 La valeur du paramètre CENTER SP de SET MENU est NONE Choisissez le mode convenable pour l enceinte centrale 57 Une des corrections HiFi DSP mais pas 7ch Stereo a été sélectionnée Choisissez une autre correction de champ sonore 49 Absence de s...

Страница 186: ... de cet appareil n est pas en service Mettez cet appareil en service Les effets sonores ne peuvent pas être enregistrés Il n est pas possible d enregistrer les effets sonores sur un support Il n est pas possible d enregistrer le signal de la source sur un appareil relié aux prises DIGITAL OUTPUT de cet appareil ci La source n est pas reliée aux prises DIGITAL INPUT de cet appareil Reliez la source...

Страница 187: ...utiliser une antenne FM directionnelle de bonne qualité 21 Effectuez la syntonisation manuellement 40 La réception FM est mauvaise même avec une antenne de bonne qualité L appareil est soumis aux effets de trajets multiples Tentez de changer la position de l antenne pour supprimer les trajets multiples Il n est pas possible d effectuer la syntonisation automatique sur la station désirée La puissan...

Страница 188: ...cette appareil ne correspondent pas Sélectionnez le code de bibliothèque 67 69 Même si le code a été bien choisi et bien enregistré il se peut que l appareil concerné ne réponde pas aux ordres du boîtier de télécommande Programmez les fonctions requises en vous servant de la fonction d apprentissage et des touches programmables 72 Le boîtier de télécommande ne peut plus apprendre d autres fonction...

Страница 189: ... paramètre PRESET du menu 3 Appuyez sur STRAIGHT EFFECT pour sélectionner la valeur voulue RESET Pour rétablir les valeurs usine CANCEL Pour abandonner et ne pas tenir compte des modifications effectuées 4 Appuyez sur STANDBY ON pour valider le choix Si vous avez sélectionné RESET les valeurs usine sont rétablies et l appareil passe en veille Si vous avez sélectionné CANCEL l appareil passe en vei...

Страница 190: ...rround Dolby Surround fait usage d un système analogique d enregistrement à 4 voies pour reproduire des effets sonores réalistes et dynamiques 2 voies avant gauche et droite stéréophonie une voie centrale pour les dialogues monophonie et une voie arrière monophonie pour les effets sonores Les voies arrière ne restituent qu une portion du spectre audible Dolby Surround est largement employé pour le...

Страница 191: ...es qui est utilisée dans de nombreuses salles d écoute de référence en particulier dans un souci d étalonnage Voie des effets sonores LFE 0 1 Cette voie reproduit les signaux très graves La plage des fréquences couvertes s étend de 20 Hz à 120 Hz Dans les systèmes Dolby Digital et DTS à 5 1 voies ou 6 1 voies on compte cette voie pour 0 1 parce qu elle ne fait que renforcer les fréquences graves a...

Страница 192: ...prises d entrée pour les composantes vidéo Signal vidéo composite Les signaux vidéo composites sont les 3 éléments de base qui constituent une image vidéo la couleur la luminosité et la synchronisation La prise de vidéo composite d un appareil vidéo fournit ces 3 éléments sous forme combinée Signal S vidéo Les signaux S vidéo comprennent un signal de luminance Y et un signal de chrominance C trans...

Страница 193: ...sibilité et impédance d entrée PHONO 2 5 mV 47 k CD etc 200 mV 47 k MULTI CH INPUT 200 mV 47 k Niveau et impédance de sortie REC OUT 200 mV 1 2 k PRE OUT 2 V 1 2 k SUBWOOFER 4 V 1 7 k ZONE 2 OUTPUT Modèles pour l Australie le Canada l Europe et les États Unis 200 mV 1 2 k SECTION VIDÉO Type du signal vidéo PAL NTSC Rapport signal bruit 50 dB ou plus Réponse en fréquence MONITOR OUT Composite S vid...

Страница 194: ... erst an eine Wandsteckdose an nachdem alle anderen Anschlüsse ausgeführt wurden 8 Stellen Sie dieses Gerät niemals mit der Unterseite nach oben auf da es sonst beim Betrieb zu Überhitzung mit möglichen Beschädigungen kommen kann 9 Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter Knöpfe und oder Kabel an 10 Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen fassen Sie immer den Netzste...

Страница 195: ...em Sendern 44 Umschalten der Radio Data System Modi 45 PTY SEEK Funktion 46 EON Funktion 47 AUFNAHME 48 BESCHREIBUNG DER SOUNDFELDPROGRAMME 49 Für Film Videoquellen 49 Für Musikquellen 51 WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE 52 Wahl des OSD Modus 52 Verwendung des Einschlaf Timers 52 Manuelle Einstellung der Lautsprecherpegel 53 EINSTELLMENÜ 54 Verwendung SET MENU 56 1 SOUND MENU 57 2 INPUT MENU 62 3...

Страница 196: ...osit Video S video Komponenten Video für Monitorausgang Digitale Lichtleiter und Koaxial Audiosignalbuchsen Einschlaf Timer Kino und Musik Nachthörmodi Fernbedienung mit voreingestellten Fernbedienungscodes und Lern Fähigkeit Zone 2 Installationseinrichtungen für den Kunden nur RX V757 Dieses Dokument ist die Bedienungsanleitung sowohl für das Modell RX V757 als auch für das Modell DSP AX757SE Die...

Страница 197: ...inigen Sie das Batteriefach gründlich bevor Sie neue Batterien einsetzen Die Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsmüll wegwerfen sondern in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften entsorgen WOLLEN WIR BEGINNEN Mitgeliefertes Zubehör TRANSMIT RE NAME INPUT MODE STANDBY SYSTEM POWER A B PHONO CD MD CD R TUNER V AUX DVD AMP POWER POWER REC AUDIO MUTE MENU TITLE CH CH VOL DISC SKIP SET MEN...

Страница 198: ...rät auf den Tunermodus geschaltet ist Wählt die Abstimmfrequenz wenn der Kolon nicht angezeigt wird LEVEL Stellt den Pegel des Lautsprecherkanals ein den Sie unter Verwendung von NEXT gewählt haben 7 MEMORY MAN L AUTO FM nur RX V757 Speichert einen Sender in dem Speicher Halten Sie diese Taste für mindestens 3 Sekunden gerückt um mit dem automatischen Festsendersuchlauf zu beginnen 8 TUNING MODE A...

Страница 199: ...dbereichs wenn sich das Gerät im Tuner Modus befindet F PROGRAM Verwenden Sie diesen Einsteller um die Soundfeldprogramme zu wählen oder die Bass Höhenbalance einzustellen in Verbindung mit TONE CONTROL G TONE CONTROL Verwenden Sie diese Taste um die Bass Höhenbalance der vorderen linken rechten der Center der Presence und der Subwoofer Kanäle einzustellen siehe Seite 31 H INPUT MODE Stellt den Vo...

Страница 200: ...e Menüebene zurück wenn Sie die SET MENU Parameter einstellen 0 Soundfeldprogramm Zifferntasten Verwenden Sie diese Taste zur Wahl der Soundfeldprogramme Verwenden Sie die Ziffern 1 bis 8 um die Festsender zu wählen wenn das Gerät auf den Tunermodus geschaltet ist nur RX V757 Verwenden Sie SELECT zur Wiedergabe von 2 Kanal Quellen in Surround siehe Seite 34 Verwenden Sie EXTD SUR zum Umschalten zw...

Страница 201: ...tem Datendienste bietet und oder dem Frequenzanzeigemodus umzuschalten siehe Seite 45 PTY SEEK MODE Drücken Sie diese Taste um das Gerät auf den PTY SEEK Modus zu schalten siehe Seite 46 PTY SEEK START Drücken Sie diese Taste am Beginn der Sendersuche nachdem Sie den gewünschten Programmtyp in dem PTY SEEK Modus gewählt haben siehe Seite 46 EON Drücken Sie diese Taste um einen Typ NEWS INFO AFFAIR...

Страница 202: ...n dass ein Sender gespeichert werden kann B MUTE Anzeige Blinkt während die MUTE Funktion eingeschaltet ist C VOLUME Pegelanzeige Zeigt den gegenwärtigen Lautstärkepegel an D PCM Anzeige Leuchtet auf wenn dieses Gerät PCM Impulscode Modulation Digital Audiosignale reproduziert E STANDARD Anzeige Leuchtet auf wenn der Decoder gewählt ist siehe Seite 34 F NIGHT Anzeige Leuchtet auf wenn Sie den Nach...

Страница 203: ...anzeigen Zeigen die Kanalkomponenten des aktuellen Digital Eingangssignals an O ZONE 2 Anzeige nur RX V757 Leuchtet auf wenn Zone 2 aktiviert ist P Anzeigen für Radio Daten System nur RX V757 Der die Name n der Radio Data System Daten die von dem gegenwärtig eingestellten Radio Data System Sender empfangen werden leuchtet leuchten auf EON leuchtet auf wenn ein Radio Data System Sender der den EON ...

Страница 204: ...ite 17 für Anschlussinformationen A ZONE 2 OUTPUT Buchsen nur RX V757 An diesen Buchsen liegen nur Analogsignale an Für Einzelheiten siehe Seite 76 TUNER INPUT Buchsen nur DSP AX757SE An diesen Buchsen wird das Signal von dem externen Tuner eingespeist B PRE OUT Buchsen Siehe Seite 20 für Anschlussinformationen C Lautsprecherklemmen Siehe Seite 12 für Anschlussinformationen Rückwand GND AUDIO AUDI...

Страница 205: ...n Surround Lautsprecher ergänzen die Surround Lautsprecher und bieten einen mehr realistischen Übergang zwischen vorne und hinten Stellen Sie diese Lautsprecher direkt hinter der Hörposition und in der gleichen Höhe wie die Surround Lautsprecher auf Sie sollten einen Abstand von mindestens 30 cm aufweisen Im idealen Fall sollten Sie auf der gleichen Breite wie die Frontlautsprecher positioniert se...

Страница 206: ...rt stellen Sie die Lautsprecher entfernt von dem Monitor auf Ein Lautsprecherkabel besteht eigentlich aus einem Paar isolierter Drähte die nebeneinander verlaufen Ein Kabel weist eine unterschiedliche Farbe oder Form auf d h es ist mit einem Streifen einer Vertiefung oder einem Überstand versehen Schließen Sie das gestreifte mit Nut versehene usw Kabel an die roten Klemmen dieses Gerätes und Ihres...

Страница 207: ...echer Sie können sowohl die hinteren Surround Lautsprecher als auch die Presence Lautsprecher an dieses Gerät anschließen wobei diese Lautsprecher jedoch nicht gleichzeitig den Sound ausgeben Die hinteren Surround Lautsprecher geben der hinteren Surround Kanal aus der in der Dolby Digital EX und DTS ES Software enthalten ist und arbeiten nur wenn der Dolby Digital EX DTS ES oder Dolby Pro Logic II...

Страница 208: ...ßen Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker 1 wie zum Beispiel das YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System an diese Buchse an SURROUND BACK Klemmen Schließen Sie die hinteren Surround Lautsprecher 9 10 an diese Klemmen an Falls Sie nur einen hinteren Surround Lautsprecher anschließen schließen Sie diesen an die linken L Klemmen an PRESENCE Klemmen Schließen Sie die Presence Lautspre...

Страница 209: ...ppe wieder in ihrer ursprünglichen Position an Diese Kappe schützt die Buchse vor Staub Videobuchsen Dieses Gerät weist drei Typen von Videobuchsen auf Der Anschluss hängt von der Verfügbarkeit der Eingangsbuchsen an Ihrem Monitor ab Die durch die S VIDEO Buchsen an diesem Gerät eingespeisten Signale werden automatisch für den Ausgang durch die VIDEO Buchsen umgewandelt Wenn VIDEO CONV auf ON eing...

Страница 210: ...anschließen verbinden Sie Ihre Video Quellenkomponenten mit den VIDEO Anschlüssen dieses Gerätes Auch wenn VIDEO CONV auf OFF eingestellt ist werden die von Ihrer Video Quellenkomponente eingespeisten S video Signale von diesem Gerät automatisch in Kompositsignale umgewandelt Anschluss der Videokomponenten Hinweis VIDEO AUDIO DIGITAL INPUT DVD DVD COAXIAL DVD MONITOR OUT DVD COMPONENT VIDEO PR PB ...

Страница 211: ...Eingangsquelle wählen schaltet dieses Gerät den Digitalsound Feldprozessor automatisch aus so dass Sie die Soundfeldprogramme nicht wählen können Dieses Gerät leitet die an den MULTI CH INPUT Buchsen eingespeisten Signale nicht um wenn Lautsprecher fehlen Wir empfehlen Ihnen den Anschluss mindestens eines 5 1 Kanal Lautsprechersystems bevor Sie diese Funktion verwenden Wenn Sie Kopfhörer verwenden...

Страница 212: ...üsse z B S video zwischen jeder einzelnen Komponente ausführen VIDEO AUX Buchsen auf der Frontblende Verwenden Sie diese Buchsen um eine beliebige Videoquelle wie zum Beispiel eine Spielekonsole oder eine Videokamera an dieses Gerät anzuschließen Hinweise AUDIO DIGITAL INPUT COAXIAL DTV CBL VIDEO DTV CBL COMPONENT VIDEO PR PB Y DTV CBL IN VCR 1 OUT O L R L R L R MONITOR OUT S V S V V S PR PB Y VID...

Страница 213: ...en ausführen y Schließen Sie Ihren Plattenspieler an die GND Klemme an um das Rauschen in dem Signal zu vermindern Bei manchen Plattenspieler können Sie jedoch vielleicht weniger Rauschstörungen hören wenn der Anschluss an die GND Klemme nicht ausgeführt wird Anschluss der Audiokomponenten GND AUDIO AUDIO DIGITAL INPUT CD COAXIAL MD CD R MD CD R OUT REC IN PLAY MD CD R CD PHONO DIGITAL OUTPUT OPTI...

Страница 214: ...hsen Frontkanal Leitungsausgangsbuchsen 2 SURROUND PRE OUT Buchsen Surround Kanal Leitungsausgangsbuchsen 3 CENTER PRE OUT Buchse Center Kanal Leitungsausgangsbuchse 4 SURROUND BACK PRE OUT Buchsen Hintere Surround oder Presence Kanal Leitungsausgangsbuchsen 5 SUBWOOFER PRE OUT Buchse Schließen Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker wie zum Beispiel das YAMAHA Active Servo Processing Subwo...

Страница 215: ... angeordnet werden Die MW Rahmenantenne sollte immer angeschlossen werden auch wenn Sie eine MW Hochantenne an dieses Gerät anschließen Eine richtig installierte Hochantenne gewährleistet besseren Empfang als eine Zimmerantenne Falls die Empfangsqualität schlecht ist können Sie diese vielleicht durch eine Hochantenne verbessern Wenden Sie sich für Hochantennen den den nächsten autorisierten YAMAHA...

Страница 216: ...e n liefert liefern den Strom immer an die angeschlossene Komponente wenn dieses Gerät eingeschaltet ist Für Informationen über die maximale Leistungsaufnahme Gesamtleistungsaufnahme der Komponenten siehe TECHNISCHE DATEN auf Seite 95 Speichersicherung Der Speichersicherungs Schaltkreis vermeidet ein Löschen der gespeicherten Daten auch wenn dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus geschaltet wird ...

Страница 217: ...llt sind schalten Sie die Stromversorgung dieses Gerätes ein 1 Drücken Sie die Taste STANDBY ON oder die Taste SYSTEM POWER der Fernbedienung um die Stromversorgung dieses Gerätes einzuschalten 2 Schalten Sie den an dieses Gerät angeschlossenen Videomonitor ein Lautsprecher Impedanzeinstellung VORSICHT EFFECT STRAIGHT STANDBY ON SP IMP Die linke Taste gedrückt halten drücken Sie dann EFFECT STRAIG...

Страница 218: ...n um die Verfärbungen über die Kanäle zu reduzieren und ein zusammenhängendes Soundfeld zu erzeugen Dies ist besonders wichtig wenn Sie aus irgend welchen Gründen unterschiedliche Marken und Größen von Lautsprechern verwenden oder einen Raum mit einzigartiger Akustikeigenschaft benutzen YPAO Entzerrungskalibrierung schließt drei Parameter Frequenz Pegel und Q Faktor für jedes der sieben Bänder im ...

Страница 219: ...lvorganges YPAO RELOAD Erneutes Laden der letzten automatischen YPAO Einstellungen um diese den manuellen Änderungen vorzuziehen UNDO Rückgängig machen der letzten automatischen Einstellung YPAO und Wiederherstellung der vorhergehenden Einstellungen DEFAULT Wiederherstellen der werksseitigen Vorgabe Einstellparameter y Sie können RELOAD oder UNDO nur dann wählen wenn Sie die automatische Einstellu...

Страница 220: ... Verwendung von d und ENTER anzeigen um RESULT zu wählen Auf der Anzeige der detaillierten Ergebnisinfiormationen können Sie die Informationen umschalten indem Sie u d j i drücken 7 Drücken Sie j i um SET oder CANCEL zu wählen und drücken Sie danach ENTER um an die SET MENU Bildschirmanzeige zurückzukehren SET Anlegen der automatischen Einstellungen YPAO CANCEL Um das automatische Setup YPAO abzub...

Страница 221: ...ab Schritt 7 auf Seite 26 weiter Falls Sie die Lautsprecher die Lautsprecherpositionen oder das Layout Ihres Hörumfeldes ändern führen Sie das automatische Setup erneut aus um Ihr System neu zu kalibrieren Abhängig von den Hörraumbedingungen erscheint SWFR PHASE REV in AUTO CHECK und der SUBWOOFER PHASE Parameter in SET MENU siehe Seite 59 wird automatisch auf REVERSE eingestellt Um die gewünschte...

Страница 222: ...die LEFT SURROUND BACK SPEAKERS Klemme an wenn Sie nur einen hinteren Surround Lautsprecher verwenden E 5 NOISY Hintergrundgeräusche sind zu laut Versuchen Sie den automatischen Setup Vorgang in einem ruhigen Umfeld Schalten Sie laute elektrische Haushaltgeräte wie Klimaanlagen usw aus oder entfernen Sie diese von dem Optimierungsmikrofon E 6 CHECK SUR Hintere r Surround Lautsprecher ist sind ange...

Страница 223: ...UT OF PHASE Lautsprecherpolarität stimmt nicht Diese Meldung kann in Abhängigkeit von den Lautsprechern erscheinen auch wenn die Lautsprecher richtig angeschlossen sind Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse auf richtige Polarität W 2 OVER 24m Die Entfernung zwischen dem Lautsprecher und der Hörposition beträgt 24 m oder mehr Bringen Sie den Lautsprecher näher an die Hörposition heran Überprüfe...

Страница 224: ...VIDEO OPTICAL L AUDIO R CATEGORY SEARCH MODE EFFECT XIM OPTIMIZER MIC PROGRAM PURE DIRECT INPUT MODE TONE CONTROL STRAIGHT SPEAKERS PHONES SILENT CINEMA STANDBY ON B A MULTI CH INPUT VOLUME VIDEO AUX INPUT 1 7 4 3 6 LEVEL NEXT MEMORY FM AM PRESET TUNING A B C D E l PRESET TUNING h TUNING MODE MAN L AUTO FM AUTO MAN L MONO EDIT REC AUDIO MUTE MENU TITLE CH CH VOL DISC SKIP SET MENU LEVEL SRCH MODE ...

Страница 225: ...ken und rechten Front Center Presence und Subwoofer Lautsprecher oder der Kopfhörer wenn angeschlossen einstellen Drücken Sie wiederholt TONE CONTROL auf der Frontblende um TREBLE oder BASS zu wählen und drehen Sie danach PROGRAM nach rechts oder links um den Effekt zu erhöhen bzw zu vermindern Wählen Sie TREBLE um den Hochfrequenzgang einzustellen Wählen Sie BASS um den Niederfrequenzgang einzust...

Страница 226: ... Audioquelle Falls Sie den Ton von den MULTI CH INPUT Buchsen gemeinsam mit einer Videoquelle genießen möchten wählen Sie zuerst die Videoquelle und drücken Sie danach MULTI CH INPUT oder MULTI CH IN auf der Fernbedienung Bedienungsvorgänge auf der Frontblende Drehen Sie den Einsteller PROGRAM um das gewünschte Programm zu wählen Der Name des gewählten Programms erscheint auf dem Frontblende Displ...

Страница 227: ...isch mit 6 1 7 1 Kanälen erfolgen Decoder gewählt mit j i Sie können aus den folgenden Decodern wählen abhängig von dem Format der von Ihnen wiedergegebenen Software PLIIxMovie Für die Wiedergabe von Dolby Digital oder DTS Signalen mit 6 1 7 1 Kanälen unter Verwendung des Pro Logic IIx Movie Decoders PLIIxMusic Für die Wiedergabe von Dolby Digital oder DTS Signalen mit 6 1 7 1 Kanälen unter Verwen...

Страница 228: ...ienung um zwischen den SUR STANDARD und SUR ENHANCED Programmen umzuschalten Oder drücken Sie die Taste MOVIE um das MOVIE THEATER Programm zu wählen Drücken Sie die Taste SELECT der Fernbedienung um den Decoder zu wählen Sie können auch einen der folgenden Modi wählen abhängig von dem Typ der Software die Sie wiedergeben und Ihrer persönlichen Bevorzugung Wenn Sie das SUR STANDARD Programm wählen...

Страница 229: ...dus gestellt wird Nachthörmodi Die Nachthörmodi sind so ausgelegt dass das Hörvermögen bei geringer Lautstärke bei Nacht verbessert wird Wählen Sie entweder NIGHT CINEMA oder NIGHT MUSIC abhängig von dem Typ des wiedergegebenen Materials Drücken Sie AMP um den AMP Modus zu wählen und betätigen Sie danach wiederholt NIGHT auf der Fernbedienung um Kino oder Musik zu wählen Wenn der Nachthörmodus gew...

Страница 230: ...um STRAIGHT zu wählen STRAIGHT Drücken Sie erneut STRAIGHT EFFECT so dass STRAIGHT von dem Frontblende Display verschwindet wenn Sie den Soundeffekt wieder einschalten möchten Virtual CINEMA DSP Virtual CINEMA DSP erlaubt Ihnen den Genuss von CINEMA DSP Programmen ohne Surround Lautsprecher Dadurch werden virtuelle Lautsprecher kreiert um ein natürliches Soundfeld zu reproduzieren Falls Sie SUR L ...

Страница 231: ...coder automatisch auf den geeigneten Decoder um y Sie können den Vorgabeeingangsmodus dieses Gerätes einstellen siehe Seite 63 Falls Sie eine DTS CD LD abspielen stellen Sie unbedingt den INPUT MODE auf DTS ein Falls die Digitalausgangsdaten des Players auf irgend eine Art verarbeitet wurden dann können Sie vielleicht nicht die DTS Decodierung ausführen auch wenn Sie die Digitalanschlüsse zwischen...

Страница 232: ...al Zum Beispiel wird eine Mehrkanal Tonspur mit 3 Frontkanälen 2 Surround Kanälen und LFE als 3 2 LFE angezeigt fs Abtastfrequenz Wenn das Gerät die Abtastfrequenz nicht feststellen kann dann erscheint Unknown rate Bitrate Wenn das Gerät die Bitrate nicht feststellen kann dann erscheint Unknown flg Kennzeichendaten codiert mit den DTS oder Dolby Digital Signalen die diesem Gerät zum automatischen ...

Страница 233: ...schen Abstimmung zu beginnen Drücken Sie h um an eine höhere Frequenz oder l um an eine niedrigere Frequenz abzustimmen Wenn auf einen Sender abgestimmt ist leuchtet die TUNED Anzeige auf und die Frequenz des empfangenen Senders wird auf dem Frontblende Display angezeigt MW UKW TUNER NUR RX V757 Automatische und manuelle Abstimmung DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R CATEGORY SEARCH MODE EFFEC...

Страница 234: ... starken Signalen abzustimmen und bis zu 40 8 Sender x 5 Gruppen A1 bis E8 dieser Sender aufeinander folgend abzuspeichern Sie können danach einen Festsender einfach aufrufen in dem Sie die entsprechende Festsendernummer wählen 1 Drücken Sie FM AM um den UKW Empfangsbereich zu wählen 2 Drücken Sie TUNING MODE AUTO MAN L MONO so dass die AUTO Anzeige auf dem Frontblende Display aufleuchtet Falls ei...

Страница 235: ...G l um mit der Abstimmung in Richtung der niedrigeren Frequenzen zu beginnen Manuelles Abstimmen der Festsender Sie können bis zu 40 Sender 8 Sender x 5 Gruppen A1 bis E8 manuell abspeichern 1 Stimmen Sie auf einen Sender ab Siehe Seite 39 für die Abstimminstruktionen Wenn auf einen Sender abgestimmt ist zeigt das Frontblende Display die Frequenz des empfangenen Senders an 2 Drücken Sie MEMORY MAN...

Страница 236: ... Sie zuerst TUNER um die Fernbedienung auf den Tunermodus zu schalten 1 Drücken Sie A B C D E NEXT oder A B C D E i auf der Fernbedienung um die Festsendergruppe zu wählen Der Buchstabe der Festsendergruppe erscheint auf dem Frontblende Display und ändert mit jedem Drücken der Taste Hinweise LEVEL l PRESET TUNING h CD PHONO TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 TUNED VOLUME MEMORY A SP dB ...

Страница 237: ...ende Display 3 Wählen Sie den Festsender A5 indem Sie A B C D E und PRESET TUNING l h verwenden A5 und die MEMORY Anzeige blinken auf dem Frontblende Display LEVEL l PRESET TUNING h CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 TUNED A SP oder Frontblende Fernbedienung CH CH TV VOL TV MUTE ENTER TV VOL PRESET PRESET Austauschen von Festsendern DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R CATEGORY SE...

Страница 238: ...otext Informationen über das Programm wie zum Beispiel der Titel des Songs der Name des Sängers usw des empfangenen Radio Data System Senders werden bis zu maximal 64 alphanummerischen Zeichen angezeigt einschließlich den Umlauten Falls andere Zeichen für die RT Daten verwendet werden werden diese als Unterstreichungen angezeigt _ CT Modus Uhrzeit Die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt und jede Minut...

Страница 239: ...werden können nicht gewählt werden Dieses Gerät kann die Radio Data System Datenquelle nicht nutzen wenn das empfangene Signal nicht stark genug ist Besonders der RT Modus erfordert eine große Datenmenge es ist daher möglich daß der RT Modus nicht angezeigt wird selbst wenn andere Radio Data System Modi PS PTY usw einwandfrei empfangen werden Radio Data System Daten können bei ungünstigen Empfangs...

Страница 240: ...n gesucht wird Um den Suchlauf abzubrechen drücken Sie erneut PTY SEEK START Das Gerät stopp mit der Suche wenn es einen Sender gefunden hat der den gewählten Programmtyp ausstrahlt Falls der aufgefundene Sender nicht der von Ihnen gewünschte Sender ist drücken Sie erneut PTY SEEK START Dieses Gerät nimmt dann wiederum die Suche nach einem Sender auf der den gleichen Programmtyp ausstrahlt PTY SEE...

Страница 241: ...Wenn die EON Anzeige nicht aufleuchtet stimmen Sie auf einen anderen Radio Data System Sender ab so daß die EON Anzeige aufleuchtet 2 Drücken Sie EON wiederholt an der Fernbedienung um den gewünschten Programmtyp zu wählen NEWS INFO AFFAIRS oder SPORT Der gewählte Programmtypname erscheint auf dem Frontblende Display Falls ein Radio Daten System Festsender mit dem Ausstrahlen des gewählten Program...

Страница 242: ...e geliefert werden können Sie nur die Digitalsignale oder nur die Analogsignale aufnehmen Eine gegebene Eingangsquelle wird nicht auf dem gleichen REC OUT Kanal ausgegeben Zum Beispiel wird das an VCR 1 IN eingegebene Signal nicht an VCR 1 OUT ausgegeben Beachten Sie die Urheberrechtgesetzte in Ihrem Land wenn Sie von Schallplatten CDs Rundfunkprogrammen usw Aufnahmen anfertigen möchten Die Aufnah...

Страница 243: ...uellen im Originalformat wiedergegeben MULTI 2 CH 2 MUSIC POP ROCK Dieses Programm verleiht dem Sound eine enthusiastische Atmosphäre und lässt Sie sich fühlen als ob Sie sich auf einem aktuelle Jazz oder Rockkonzert befinden 3 ENTERTAINMENT TV Sports Obwohl das Presence Soundfeld relativ eng ist verwendet das Surround Soundfeld das Klangumfeld einer großen Konzerthalle Diese Effekt betont die Erf...

Страница 244: ...IBUNG DER SOUNDFELDPROGRAMME 5 SUR STANDARD Standard Verarbeitung für den gewählten Decoder MULTI 2 CH SUR ENHANCED Erweiterte Verarbeitung für den gewählten Decoder Fernbedienungstaste Programm Merkmale Quellen ...

Страница 245: ...en und Ornamente generieren extrem komplexe Reflexionen die zu einem sehr vollen reichen Sound führen MULTI 2 CH MUSIC The Bttm Line HiFi DSP Verarbeitung Dies ist das Soundfeld vor der Bühne des berühmten Jazzclubs The Bottom Line in New York Der Raum bietet Sitze für 300 Personen an der linken und rechten Seite eines Soundfeldes das einen reellen und vibranten Sound bietet MUSIC The Roxy Thtr Hi...

Страница 246: ...log mit einem Komponenten Videosignaleingang anzuzeigen stellen Sie den OSD Modus auf Volle Anzeige ein während GRAY BACK in DISPLAY SET siehe Seite 64 auf AUTO eingestellt ist Verwenden Sie diese Funktion um dieses Gerät nach Ablauf einer bestimmten Zeitspanne automatisch in den Bereitschaftsmodus zu schalten Der Einschlaf Timer ist besonders dann nützlich wenn Sie schlafen gehen während das Gerä...

Страница 247: ...chers FRONT R Pegel des rechten Frontlautsprechers SUR R Pegel des rechten Surround Lautsprechers SUR L Pegel des linken Surround Lautsprechers SUR B R Pegel des rechten hinteren Surround Lautsprechers SUR B L Pegel des linken hinteren Surround Lautsprechers SWFR Pegel des Subwoofers PRES L Pegel des linken Lautsprechers PRES R Pegel des rechten Lautsprechers y Sobald Sie LEVEL drücken haben könne...

Страница 248: ...siehe Seite 24 Sie können SOUND MENU für weitere Einstellungen verwenden wobei wir jedoch empfehlen zuerst das automatische Setup zu verwenden 2 INPUT MENU Wird verwendet um die Digitaleingänge Digitalausgänge neu zuzuordnen den Eingangsmodus zu wählen oder Ihre Eingänge neu zu benennen EINSTELLMENÜ Benennung Merkmale Seite A SPEAKER SET Wählt die Größe jedes Lautsprechers den Signalausgang der ni...

Страница 249: ...n siehe Seite 37 Benennung Merkmale Seite A DISPLAY SET Stellt die Helligkeit des Displays ein und wandelt die Videosignale um 64 B MEMORY GUARD Verriegelt die Soundfeldprogramm Parameter und andere SET MENU Einstellungen 64 C PARAM INI Initialisiert den Parameter einer Gruppe von Soundfeldprogrammen 65 D MULTI ZONE SET Spezifiziert die Position der an die SPEAKERS B Klemmen angeschlossenen Lautsp...

Страница 250: ...SET MENU wenn Sie fertig sind Verwendung SET MENU Hinweis AMP POWER POWER REC AUDIO MUTE MENU TITLE CH CH VOL DISC SKIP SET MENU LEVEL SRCH MODE A B C D E TV INPUT TV VOL ON SCREEN STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC STEREO 4 3 2 1 8 10 7 0 9 6 5 ENT PURE DIRECT EXTD SUR STANDARD SELECT NIGHT SPEAKERS A B EFFECT MEMORY CHP INDEX DISPLAY RETURN TV MUTE ENTER TV VOL AV TV PRESET PRESET FREQ TEXT EON STAR...

Страница 251: ...er Lautsprecher verwenden Das Gerät leitet den gesamten Bereich der Signale des Center Kanals an den Center Lautsprecher Wählen Sie SML wenn Sie einen kleinen Center Lautsprecher verwenden Das Gerät leitet die Signale mit niedriger Frequenz des Center Kanals an die mit LFE BASS OUT gewählten Lautsprecher Wählen Sie NONE wenn Sie keinen Center Lautsprecher verwenden Das Gerät leitet alle Signale de...

Страница 252: ...ein Für die manuelle Einstellung siehe Seite 92 Bassausgang LFE BASS OUT Die Signale mit niedrigen Frequenzen Bässe können an den Subwoofer und oder an die linken und rechten Frontlautsprecher gerichtet werden abhängig von den Eigenschaften Ihres Systems Diese Einstellung bestimmt auch den Weg der LFE Signale Effektsignale mit niedriger Frequenz in den Dolby Digital oder DTS Quellen Wahlmöglichkei...

Страница 253: ...ein Signal eines hinteren Surround Kanals in einem CINEMA DSP Programm festgestellt wird Die Signale der Presence Kanäle werden von den Frontlautsprechern ausgegeben Lautsprecherpegel B SPEAKER LEVEL Verwenden Sie diese Einstellungen zum manuellen Ausbalancieren des Pegels für jeden der in SPEAKER SET gewählten Lautsprecher Seite 57 Wahlmöglichkeiten 10 0 dB bis 10 0 dB Anfängliche Einstellung 0 d...

Страница 254: ...gliche Einstellung 3 0 m PRES R stellt den Abstand des rechten Presence Lautsprechers ein Anfängliche Einstellung 3 0 m Statt SB L und SB R SUR B angezeigt wenn Sie in SUR B L R SP nur einen hinteren Surround Lautsprecher gewählt haben Seite 58 Center Grafikentzerrer D EQUALIZER Verwenden Sie dieses Feature um den parametrischen AUTO PEQ oder grafischen Equalizer CNTR GEQ zu wählen Equalizer EQ TY...

Страница 255: ...normale Hören mit niedrigen Lautstärkepegeln Wählen Sie STD für die allgemeine Verwendung Wählen Sie MAX um den größten Dynamikbereich zu erhalten Audio Einstellungen G AUDIO SET Verwenden Sie diese Funktion um die gesamten Audioeinstellungen dieses Gerätes an Ihre Anforderungen anzupassen Art der Stummschaltungsfunktion MUTING TYPE Verwenden Sie diese Funktion um einzustellen wie stark die Stumms...

Страница 256: ...ichkeiten PHONO CD MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 Für OPTICAL INPUT Buchsen 2 OPTICAL IN 2 3 OPTICAL IN 3 und 4 OPTICAL IN 4 Wahlmöglichkeiten 2 PHONO CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 3 PHONO CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 4 PHONO CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 Nur DSP AX757SE Für COAXIAL INPUT Buchsen 5 COAXIAL IN 5 und 6 COAXIAL IN 6 Wahlmöglichkeiten 5...

Страница 257: ...rn möchten 2 Drücken Sie AMP 3 Drücken Sie j i um _ Unterstreichung unter der Leerstelle oder demZeichen anzuordnen die das Sie bearbeitenmöchten 4 Drücken Sie u d um das gewünschte Zeichen zu wählen und verwenden Sie danach j i um an die nächste Stelle zu gelangen Sie können bis zu 8 Zeichen für jeden Eingang verwenden Drücken Sie d oder u um das Zeichen in der folgenden bzw umgekehrten Reihenfol...

Страница 258: ...OSD abzusenken Drücken Sie um die Position von OSD anzuheben Grauer Hintergrund GRAY BACK Falls Sie AUTO für die Einstellung des Bildschirmdialogs OSD verwenden wird ein grauer Hintergrund angezeigt wenn kein Videosignal eingegeben wird Nichts wird angezeigt wenn Sie OFF wählen Wahlmöglichkeiten AUTO OFF Falls nur die Komponenten Videosignale eingespeist werden dann wird OSD nicht angezeigt solang...

Страница 259: ...Sie FRONT um SPEAKERS A und B ein auszuschalten wenn sich die an die SPEAKERS B Klemmen angeschlossenen Lautsprecher in dem Hauptraum befinden Wählen Sie ZONE B wenn sich die an die SPEAKERS B Klemmen angeschlossenen Lautsprecher in einem anderen Raum befinden Falls SPEAKERS A auf OFF und SPEAKERS B auf ON gestellt ist dann werden alle Lautsprecher einschließlich des Subwoofers in dem Hauptraum st...

Страница 260: ...en Sie PROGRAM um durch das Menü zu blättern und wählen sie den einzustellenden Eintrag Beziehen Sie sich auf das Ende dieses Kapitels für eine komplette Liste der verfügbaren Parameter 3 Drücken Sie STRAIGHT EFFECT wiederholt um zwischen den verfügbaren Parametern umzuschalten 4 Drücken Sie STANDBY ON um Ihre Wahl zu bestätigen Damit sind die weiterführenden Setup Einstellungen abgeschlossen Die ...

Страница 261: ...hat keinen Einfluss auf die Parameter der Einträge des Menüs für die weiterführenden Einstellungen Fernbedienung REMOTE Dient zum Umschalten der ID für die Fernbedienung dieses Geräts Wahlmöglichkeiten ID1 ID2 Wählen Sie ID1 zur Bedienung dieses Geräts unter Verwendung des Vorgabe Codes Wählen Sie ID2 zur Bedienung dieses Geräts unter Verwendung eines alternativen Codes Sie müssen ebenfalls die Ei...

Страница 262: ...R REC AUDIO MUTE MENU TITLE CH CH VOL DISC SKIP SET MENU LEVEL SRCH MODE A B C D E TV INPUT TV VOL ON SCREEN STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC STEREO 4 3 2 1 8 10 7 0 9 6 5 ENT PURE DIRECT EXTD SUR STANDARD SELECT NIGHT SPEAKERS A B EFFECT MEMORY CHP INDEX DISPLAY RETURN TV MUTE ENTER TV VOL AV TV SELECT VCR 1 DTV CBL DVR VCR2 MULTI CH IN SLEEP CLEAR LEARN PRESET PRESET FREQ TEXT EON START MODE PTY S...

Страница 263: ...liothekswahl L DVD L DVR L LD L CD L CDR L MD L TAP Tonband L TUN L AMP L TV L CAB Kabel L DBS L SAT L VCR Der Verstärkerbibliothekscode L AMP ist auf ID1 voreingestellt um dieses Gerät bedienen zu können Sie können jedoch zwischen den beiden folgenden Codes umschalten wenn dies erforderlich ist Die anfängliche Einstellung für die Verstärkerbibliothek ist ID1 Wenn mehrere YAMAHA Receiver Verstärke...

Страница 264: ...eferte Fernbedienung enthält nicht alle möglichen Herstellercodes für alle im Fachhandel erhältlichen AV Komponenten einschließlich YAMAHA AV Komponenten Falls der Betrieb mit keinem der Herstellercodes möglich ist programmieren Sie die neue Fernbedienungsfunktion mit der Lernfunktion siehe unten oder verwenden Sie die mit der Komponente mitgelieferte Fernbedienung Falls Sie bereits eine Fernbedie...

Страница 265: ...orgung 1 VCR Stromversorgung 3 Stromversorgung 1 Stromversorgung 1 Stromversorgung 1 Stromversorgung 1 2 TV POWER TV Stromversorgung 2 TV Stromversorgung 2 TV Stromversorgung TV Stromversorgung 2 TV Stromversorgung 2 TV Stromversorgung 2 TV Stromversorgung 2 3 REC DISC SKIP Disk überspringen Player Aufnahme Recorder Aufnahme VCR Aufnahme 3 Überspringen der Disc Aufnahme MD h Wiedergabe Wiedergabe ...

Страница 266: ...hes Objekt verwenden Betätigen und halten Sie LEARN nicht gedrückt Falls Sie diese Taste betätigen und für mehr als drei Sekunden gedrückt halten schaltet die Fernbedienung auf den Herstellercode Einstellungsmodus y Beenden Sie jeden der folgenden Schritte in 30 Sekunden Anderenfalls wird der Lernmodus automatisch abgebrochen In diesem Fall drücken Sie erneut LEARN 4 Drücken Sie die Taste für die ...

Страница 267: ...ichzeitig mehr als eine Taste drücken Sie können den Namen ändern der in dem Displayfenster der Fernbedienung erscheint wenn Sie einen von der werksseitigen Einstellung abweichenden Namen verwenden möchten Dies ist nützlich wenn Sie den Eingangswähler für die Steuerung einer unterschiedlichen Komponente eingestellt haben 1 Drücken Sie die Eingangswahltaste um die Quellenkomponente zu wählen die Si...

Страница 268: ...ten Funktionen für den Steuerungsbereich dieses Gerätes L ALL Löscht alle erlernten Funktionen RNAME Löscht alle neu benannten Quellennamen FCTRY Löscht alle Fernbedienungsfunktionen und stellt die Fernbedienung auf die werksseitigen Einstellungen zurück 3 Betätigen und halten Sie CLEAR für etwa 3 Sekunden gedrückt C OK erscheint in dem Displayfenster C NG erscheint in dem Displayfenster wenn die ...

Страница 269: ...nfalls wird der Lernmodus automatisch abgebrochen In diesem Fall drücken Sie erneut LEARN 3 Betätigen und halten Sie CLEAR mit einem Kugelschreiber oder einem ähnlichen Objekt gedrückt und drücken Sie danach die zu löschende Taste für etwa 3 Sekunden C OK erscheint in dem Displayfenster Wenn Sie eine erlernte Funktion löschen kehrt die Taste auf die werksseitige Vorgabeeinstellung oder die Herstel...

Страница 270: ... YAMAHA Modelle können direkt mit der REMOTE CONTROL OUT Buchse dieses Gerätes verbunden werden Falls Sie eines dieser Geräte besitzen ist die Verwendung eines Infrarot Emitters nicht erforderlich Es können bis zu 6 YAMAHA Komponenten angeschlossen werden wie in der Abbildung gezeigt Systemkonfiguration und Anschlußbeispiel Wenn der Hauptraum nicht verwendet wird muß die Lautstärke dieses Geräts i...

Страница 271: ...STANDBY SYSTEM POWER MUTE und VOL für die Steuerung eines ausgewählten Raums verwenden 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 des in Eingabe der Fernbedienungscodes auf Seite 69 beschriebenen Vorgangs 2 Drücken Sie j i um L AMP zu wählen 3 Drücken Sie u d um ID1Z zu wählen Um die Zonenfunktion mit ID2 zu wählen wählen Sie ID2Z Da der Zone 2 Code gemeinsam mit ID1Z und ID2Z verwendet wird ändert de...

Страница 272: ... ID2 als Code der Verstärkerbibliothek L AMP gewählt ist dann können Sie das Hauptgerät und Zone 2 gleichzeitig auf den Einschalt Bereitschaftsmodus umschalten MAIN erscheint für einige Sekunden wenn Sie SYSTEM POWER oder STANDBY drücken Besondere Hinweise zur DTS Software Das DTS Signal wird als digitale Bitreihe übermittelt Wenn Sie versuchen ein DTS Signal zum zweiten Raum zu senden werden Sie ...

Страница 273: ... den nachfolgenden Nachhall in Ihrem Hörraum erregen könnten wären Sie in der Lage Ihr eigenes Hörumfeld zu generieren Die Akustik Ihres Raumes könnte auf die einer Konzerthalle eines Tanzsaals oder virtuell jede beliebige Größe eines Raumes geändert werden Diese Fähigkeit zur Erzeugung der gewünschten Soundfelder hat YAMAHA mit dem Digital Soundfeldprozessor verwirklicht Sie können mit den werkss...

Страница 274: ...Y GUARD auf ON eingestellt ist Falls Sie die Parameterwerte ändern möchten stellen Sie MEMORY GUARD auf OFF siehe Seite 64 ein Rückstellung der Parameter auf die Werksvorgaben Rückstellen aller Parameter Verwenden Sie PARAM INI siehe Seite 65 Hinweis Speichersicherung Der Speichersicherungs Schaltkreis verhindert dass die gespeicherten Daten verloren gehen wenn dieses Gerät auf den Bereitschaftsmo...

Страница 275: ... Wert um so weiter entfernt erscheint die Soundquelle Für einen kleinen Raum sollten Sie einen kleinen Wert einstellen Für einen großen Raum sollten Sie einen großen Wert einstellen Regelbereich 1 bis 99 msek ROOM SIZE P ROOM SIZE Raumgröße Funktion Stellt die anscheinende Größe des Surround Soundfeldes ein Je größer der Wert um so größer wird das Surround Soundfeld Beschreibung Da der Schall in e...

Страница 276: ...Parameter nur einstellen wenn mindestens zwei Frontkanäle und zwei Surround Kanäle verwendet werden Regelbereich 1 bis 49 msec S ROOM SIZE Surround Raumgröße Funktion Stellt die anscheinende Größe des Surround Soundfeldes ein Regelbereich 0 1 bis 2 0 S LIVENESS Surround Lebendigkeit Funktion Stellt das anscheinende Reflexionsvermögen der virtuellen Wände des Surround Soundfeldes ein Regelbereich 0...

Страница 277: ...erenz zwischen dem Beginn des direkten Sounds und dem Beginn des Nachhallsounds ein Beschreibung Je größer der Wert um so später beginnt der Nachhallsound Ein späterer Nachhallsound gibt Ihnen das Gefühl eines großen akustischen Umfeldes Regelbereich 0 bis 250 msec REV LEVEL Nachhallpegel Funktion Stellt die Lautstärke des Nachhallsounds ein Beschreibung Je größer der Wert um so stärker wird der N...

Страница 278: ...utstärkepegel für jeden Kanal in dem 7 Kanal Stereo Modus ein Regelbereich 0 100 CT LEVEL Center Pegel SL LEVEL Linker Surround Pegel SR LEVEL Rechter Surround Pegel SB LEVEL Hinterer Surround Pegel PL LEVEL Linker Presence Pegel PR LEVEL Presence Pegel Für PRO LOGIC IIx Music und PRO LOGIC II Music PANORAMA Panorama Funktion Übermittelt die Stereosignale zu den Surround Lautsprechern und den Fron...

Страница 279: ...eutsch Für DTS Neo 6 Music C IMAGE Center Bild Funktion Stellt das Center Bild von allen drei Frontlautsprechern zu variierenden Graden ein Regelbereich 0 bis 1 0 Anfängliche Einstellung 0 3 Dieser Parameter kann nur gesetzt werden wenn SUR STANDARD gewählt ist Hinweis ...

Страница 280: ...en Sie den vollen oder kurzen Anzeigemodus 52 GRAY BACK in SET MENU ist auf OFF gestellt und kein Videosignal wird gegenwärtig empfangen Stellen Sie GRAY BACK auf AUTO ein um immer den Bildschirmdialog OSD anzuzeigen 64 Kein Sound Fehlerhafte Anschlüsse der Ein oder Ausgangskabel Schließen Sie die Kabel richtig an Falls das Problem weiterhin besteht sind vielleicht die Kabel defekt 15 20 Das Optim...

Страница 281: ...Center Lautsprecher Der Ausgangspegel des Center Lautsprechers ist auf Minimum eingestellt Heben Sie den Pegel des Center Lautsprechers an 59 CENTER SP in SET MENU ist auf NONE eingestellt Wählen Sie die geeignete Einstellung für Ihren Center Lautsprecher 57 Eines der HiFi DSP Programme ausgenommen für 7ch Stereo wurde gewählt Versuchen Sie ein anderes Soundfeldprogramm 49 Kein Sound von den Surro...

Страница 282: ...g der Komponente ein Der Soundeffekt kann nicht aufgezeichnet werden Der Soundeffekt kann mit einer Aufnahmekomponente nicht aufgezeichnet werden Eine Quelle kann von einer an die DIGITAL OUTPUT Buchse angeschlossenen Digital Aufnahmekomponente nicht aufgezeichnet werden Die Quellenkomponente ist nicht an die DIGITAL INPUT Buchsen dieses Gerätes angeschlossen Schließen Sie die Quellenkomponente an...

Страница 283: ...er hochwertigen UKW Antenne mit Richtwirkung 21 Verwenden Sie die manuelle Abstimmmethode 40 Es treten Verzerrungen auf und klarer Empfang ist auch mit einer guten UKW Antenne nicht möglich Es sind Mehrweginterferenzen vorhanden Stellen Sie die Antennenposition ein um die Mehrweginterferenzen zu eliminieren Der gewünschte Sender kann mit der automatischen Abstimmmethode nicht abgestimmt werden Das...

Страница 284: ... Die Identifikation der Fernbedienung und die Identifikation dieses Gerätes stimmen nicht überein Schalten Sie den Bibliothekscode um 67 69 Selbst wenn der Fernbedienungscode korrekt eingegeben wurde sprechen manche Modelle nicht auf die Fernbedienung an Programmieren Sie die erforderlichen Funktionen unabhängig für die programmierbaren Tasten indem Sie die Lernfunktion verwenden 72 Die Fernbedien...

Страница 285: ...ie STRAIGHT EFFECT um die gewünschte Einstellung zu wählen RESET Rückstellen des Geräts auf seine Werksvorgaben CANCEL Um den Vorgang abzubrechen ohne Änderungen auszuführen 4 Drücken Sie STANDBY ON um Ihre Wahl zu bestätigen Falls Sie RESET gewählt haben wird das Gerät aus seine Werksvorgaben zurückgestellt und auf den Bereitschaftsmodus geschaltet Falls Sie CANCEL gewählt haben wird das Gerät au...

Страница 286: ... Musikwiedergabe ein Movie Modus für Spielfilme und ein Game Modus für Videospiele zur Verfügung Dolby Surround Dolby Surround verwendet ein 4 Kanal Analogaufnahmesystem um realistische und dynamische Soundeffekte zu reproduzieren 2 linke und rechte Frontkanäle Stereo einen Center Kanal für den Dialog Mono und einen Surround Kanal für spezielle Soundeffekte Mono Der Surround Kanal reproduziert den...

Страница 287: ...ommunication Union ITU R empfiehlt eine Standard Lautsprecheranordnung die in vielen kritischen Hörräumen verwendet wird besonders für Mastering Zwecke LFE 0 1 Kanal Dieser Kanal dient für die Reproduktion der niedrigen Basssignale Der Frequenzbereich dieses Kanals beträgt 20 Hz bis 120 Hz Dieser Kanal wird als 0 1 gezählt da er nur den niedrigen Frequenzbereich betont wenn mit dem von anderen 5 6...

Страница 288: ...verwenden zu können Kompositvideosignal Bei dem Kompositvideosignal System besteht das Videosignal aus den drei Grundelementen eines Videobildes Farbe Helligkeit und Synchronisationsdaten Eine Kompositvideobuchse an einer Videokomponente überträgt diese drei Elemente gemeinsam S Videokabel Bei dem S video Signalsystem wird das Videosignal das normalerweise unter Verwendung eines Stiftkabels in das...

Страница 289: ...anz PHONO 2 5 mV 47 k CD usw 200 mV 47 k MULTI CH INPUT 200 mV 47 k Ausgangspegel Ausgangsimpedanz REC OUT 200 mV 1 2 k PRE OUT 2 V 1 2 k SUBWOOFER 4 V 1 7 k ZONE 2 OUTPUT Modelle für U S A Kanada Australien und Europa 200 mV 1 2 k VIDEOABSCHNITT Videosignaltyp PAL NTSC Signal Rauschspannungsabstand 50 dB oder mehr Frequenzgang MONITOR OUT Komposit S video 5 Hz bis 10 MHz 3 dB Komponenten 5 Hz bis...

Страница 290: ...Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln kopplas bort från vägguttaget dra aldrig i kabeln 11 Använd aldrig några kemiska lösningar för rengöring då dessa kan skada ytbehandlingen Använd en ren torr trasa 12 Använd endast den spänning som står angiven på enheten Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den angivna kan orsaka brand skador på enheten och eller personskador YAMAHA åtar s...

Страница 291: ...system mottagning 44 Ändring av radiodatasystem läge 45 Funktionen PTY SEEK 46 Funktionen EON 47 INSPELNING 48 BESKRIVNINGAR AV LJUDFÄLTSPROGRAM 49 För film videokällor 49 För musikkällor 51 AVANCERAD MANÖVRERING 52 Att välja skärmvisningsläge OSD 52 Användning av insomningstimern 52 Manuell justering av högtalarnivåer 53 MENYN SET MENU 54 Användning av menyn SET MENU 56 1 SOUND MENU 57 2 INPUT ME...

Страница 292: ...ll omvandling av videosignal sammansatt video S video komponentvideo för utmatning till monitor In utgångar för optiska och koaxiala digitala ljudsignaler Insomningstimer Nattlyssningslägen för film och musik Fjärrkontroll med förinställda fjärrstyrningskoder och inlärningsförmåga Zone 2 användarinstallation gäller RX V757 Denna bruksanvisning gäller för både RX V757 och DSP AX757SE Modelnummer an...

Страница 293: ... innan nya batterier isätts Kasta inte batterier tillsammans med vanliga sopor utan avyttra dem i enlighet med lokala bestämmelser FÖRBEREDELSER Medföljande tillbehör TRANSMIT RE NAME INPUT MODE STANDBY SYSTEM POWER A B PHONO CD MD CD R TUNER V AUX DVD AMP POWER POWER REC AUDIO MUTE MENU TITLE CH CH VOL DISC SKIP SET MENU LEVEL PRESET SRCH MODE A B C D E BAND TV INPUT TV VOL ON SCREEN STRAIGHT MOV...

Страница 294: ... inget kolon visas väljer man stationsfrekvens med dessa knappar LEVEL Med dessa knappar justerar man nivån för den högtalarkanal som valdes med NEXT 7 MEMORY MAN L AUTO FM gäller RX V757 Med denna knapp lagrar man en station i minnet Håll knappen intryckt i mer än 3 sekunder för att starta automatisk förinställning 8 TUNING MODE AUTO MAN L MONO gäller RX V757 Med denna knapp växlar man frekvensin...

Страница 295: ...nna ratt väljer man ljudfältsprogram eller justerar balansen mellan bas diskant tillsammans med TONE CONTROL G TONE CONTROL Använd denna knapp för justering av balansen mellan bas diskant för vänster och höger framkanal mittkanalen kanalen för närvarokänslo och subwooferkanalen se sidan 31 H INPUT MODE Man denna knapp anger man vilken inmatad signaltyp AUTO DTS ANALOG som ska prioriteras när en ko...

Страница 296: ...ynivå vid justering av SET MENU parametrar 0 Väljare för ljudfältsprogram sifferknappar Använd dessa knappar för att välja ljudfältsprogram Använd numren 1 till 8 till att välja förvalsstationer medan receivern är i tunerläget gäller RX V757 Använd knappen SELECT till att välja återgivning av surroundljud från en 2 kanalig källa se sidan 34 Använd knappen EXTD SUR till att växla mellan 5 1 och 6 1...

Страница 297: ...äget RT läget CT läget om stationen erbjuder dessa radiodatasystem datatjänster och eller frekvensvisning i den ordningen se sidan 45 PTY SEEK MODE Tryck på denna knapp för att ställa in PTY SEEK läget på receivern se sidan 46 PTY SEEK START Tryck på denna knapp för att påbörja sökning efter en station efter att ha valt önskad programtyp i PTY SEEK läget se sidan 46 EON Tryck på denna knapp för at...

Страница 298: ...ation kan lagras i minnet B Indikatorn MUTE Denna indikator blinkar medan MUTE funktionen är inkopplad C VOLUME nivåindikering Här visas aktuell volymnivå D Indikatorn PCM Denna indikator tänds när receivern återger digitala ljudsignaler i PCM pulskodmodulering E Indikatorn STANDARD Denna indikator tänds vid val av en dekoder se sidan 34 F Indikatorn NIGHT Denna indikator tänds när nattlyssningslä...

Страница 299: ...len N Indikatorer för ingångskanaler Kanalkomponenterna i gällande digital insignal indikeras här O ZONE 2 indikator gäller RX V757 Denna indikator lyser medan Zone 2 strömmen är på P RDS indikatorer gäller RX V757 Den eller de radiodatasystem tjänster som en inställd radiodatasystem station erbjuder anges genom att motsvarande indikatorer tänds EON tänds vid mottagning av en radiodatasystem stati...

Страница 300: ...rmation om anslutningar A ZONE 2 OUTPUT utgångar gäller RX V757 Endast analoga signaler matas ut via dessa utgångar Se sidan 76 för detaljer TUNER INPUT ingångar gäller DSP AX757SE Dessa ingångar är till för inmatning av signaler från en extern radiomottagare B PRE OUT in utgångar Se sidan 20 för information om anslutningar C Högtalarkontakter Se sidan 12 för information om anslutningar Bakpanelen...

Страница 301: ... SBR och SBL De bakre surroundhögtalarna kompletterar surroundhögtalarna och sörjer för mer verklighetstrogna förflyttningar fram till bak Placera dessa högtalare direkt bakom lyssningsplatsen och på samma höjd som surroundhögtalarna De bör stå placerade minst 30 cm isär Idealiet är om de kan stå placerade på samma bredd som framhögtalarna Subwoofer Bruk av en subwoofer till exempel YAMAHA Active ...

Страница 302: ...acera då högtalarna längre bort från monitorn En högtalarkabel består i själva verket av ett par isolerade kablar som löper sida vid sida En av kablarna har annorlunda färg eller form det kan vara en rand ett spår eller en upphöjd kant Anslut kabeln med ränder spår etc till de positiva kontakterna röda på receivern och på högtalaren Anslut den enfärgade kabeln till de negativa kontakterna svarta 1...

Страница 303: ...er Höger Vänster Höger Högtalare för närvarokänsla Du kan ansluta både bakre surroundhögtalare och högtalare för närvarokänsla till denna enhet men de matar inte ut ljud samtidigt De bakre surroundhögtalarna matar ut den bakre surroundkanalen som ingår i Dolby Digital EX och DTS ES programvaror och arbetar endast när Dolby Digital EX DTS ES eller Dolby Pro Logic IIx dekodern är inkopplad Högtalarn...

Страница 304: ...ntakter SUBWOOFER koppling Anslut en subwoofer med inbyggd förstärkare 1 som till exempel YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System till denna koppling SURROUND BACK kontakter Anslut bakre surroundhögtalare 9 10 till dessa utgångar Om du ansluter endast en bakre surroundhögtalare ska den anslutas till de vänstra L kontakterna PRESENCE kontakter Anslut högtalare för närvarokänsla 2 3 till des...

Страница 305: ...det när det optiska jacket inte ska användas Detta skydd förhindrar att damm kommer in i jacket Videoin utgångar Receivern har tre typer av videojack Vilken typ av anslutning som ska göras beror på vilka ingångar som finns på din monitor tv Signalerna som matas in genom S VIDEO ingångarna på receivern omvandlas automatiskt för utmatning genom VIDEO utgångarna Medan VIDEO CONV är inställt på ON se ...

Страница 306: ... så anslut videokällkomponenter till receivern via en VIDEO anslutning Även medan VIDEO CONV är inställt på OFF omvandlas S videosignaler som matas in från en videokällkomponent automatiskt till kompositsignaler i receivern Anslutning av videokomponenter Anmärkning VIDEO AUDIO DIGITAL INPUT DVD DVD COAXIAL DVD MONITOR OUT DVD COMPONENT VIDEO PR PB Y VIDEO S VIDEO MONITOR OUT S PR PB Y V L R C O DV...

Страница 307: ...ingångskälla stänger receivern automatiskt av den digitala ljudfältsprocessorn med följden att det inte går att välja ljudfältsprogram Receivern omdirigerar inte signaler som matas in via MULTI CH INPUT ingångarna för att korrigera för saknade högtalare Vi rekommenderar att du ansluter åtminstone ett 5 1 kanals högtalarsystem innan denna funktion används När ett par hörlurar är anslutna utmatas en...

Страница 308: ...ent vara av samma typ t ex S video VIDEO AUX ingångar på frontpanelen Använd dessa ingångar till att ansluta en valfri videokälla såsom en spelkonsol eller en videokamera till receivern Anmärkningar AUDIO DIGITAL INPUT COAXIAL DTV CBL VIDEO DTV CBL COMPONENT VIDEO PR PB Y DTV CBL IN VCR 1 OUT O L R L R L R MONITOR OUT S V S V V S PR PB Y VIDEO S VIDEO MONITOR OUT Kabel tv eller satellitmottagare D...

Страница 309: ...tonhuvudsförstärkare för MC pickup vid anslutning till dessa uttag y Anslut skivspelaren till GND kontakten för att minska bruset i signalen Med vissa skivspelare kan det dock hända att det hörs mindre brus om GND kontakten inte ansluts Anslutning av ljudkomponenter GND AUDIO AUDIO DIGITAL INPUT CD COAXIAL MD CD R MD CD R OUT REC IN PLAY MD CD R CD PHONO DIGITAL OUTPUT OPTICAL L R L R O L R O L R ...

Страница 310: ...gar för framkanalerna 2 SURROUND PRE OUT in utgångar Linjeutgångar för surroundkanalerna 3 CENTER PRE OUT koppling Linjeutgång för mittkanalen 4 SURROUND BACK PRE OUT in utgångar Linjeutgångar för bakre surroundkanalerna och kanalerna för närvarokänsla 5 SUBWOOFER PRE OUT koppling Anslut en subwoofer med inbyggd förstärkare som till exempel YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System till dett...

Страница 311: ...ltid vara ansluten även om en utomhusantenn för AM är ansluten till denna enhet En ordentligt uppsatt utomhusantenn ger klarare mottagning än en antenn för inomhusbruk Om du tycker att mottagningskvaliteten är dålig kan en utomhusantenn förbättra ljudkvaliteten Rådgör med närmaste auktoriserade YAMAHA handlare eller servicecenter angående utomhusantenner Anslutning av FM och AM antennerna gäller R...

Страница 312: ... STANDBY på receivern Uttaget uttagen förser anslutna komponenter med ström närhelst receivern är påslagen För information om maximalt tillåten effekt komponenters totala effektförbrukning hänvisas till TEKNISKA DATA på sidan 95 Minnesbackup Kretsen för minnesbackup förhindrar att lagrad information går förlorad även när receivern står i beredskapsläget Men om nätsladden dras ut ur vägguttaget ell...

Страница 313: ... klara 1 Tryck på strömbrytaren STANDBY ON eller SYSTEM POWER på fjärrkontrollen för att slå på strömmen till receivern 2 Slå på videomonitorn som är ansluten till receivern Inställning av högtalarimpedans OBSERVERA EFFECT STRAIGHT STANDBY ON SP IMP Håll intryck och tryck på EFFECT STRAIGHT STANDBY ON Strömpåslag DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R CATEGORY SEARCH MODE EFFECT XIM OPTIMIZER MIC...

Страница 314: ...ls parametriska ekvalisator för att minska färgning av ljudet via de olika kanalerna och skapa ett sammanhängande ljudfält Detta är särskilt viktigt vid användning av högtalare av olika märken eller storlekar för vissa kanaler eller när lyssningsrummet har ovanliga akustikegenskaper YPAO utjämningskalibrering använder sig av tre parametrar frekvens nivå och Q faktor för vart och ett av de sju band...

Страница 315: ...ytt inställningarna från den senast gjorda autoinställningen YPAO för att åsidosätta alla manuellt gjorda ändringar UNDO Ångra den senaste autoinställningen YPAO och återställa de tidigare inställningarna DEFAULT Återställa de fabriksförvalda inställningsparametrarna grundvärden y RELOAD eller UNDO kan endast väljas efter att autoinställning har utförts 6 Tryck på d för att välja START tryck sedan...

Страница 316: ...ärmen med detaljerade resultatuppgifter kan önskad information väljas med hjälp av knapparna u d j i 7 Tryck på j i för att välja SET eller CANCEL och tryck sedan på ENTER för att återgå till SET MENU skärmen SET För att verkställa inställningarna från autoinställningen YPAO CANCEL För att avbryta autoinställningen YPAO utan att göra några ändringar y Om du inte är nöjd med resultatet eller vill j...

Страница 317: ...yter högtalare ändrar högtalarplaceringen eller själva utformningen av lyssningsrummet ska autoinställningen utföras igen för att avpassa systemet på nytt Beroende på lyssningsmiljö kan det hända att SWFR PHASE REV visas i AUTO CHECK och att parametern SUBWOOFER PHASE på SET MENU menyn se sidan 59 automatiskt ställs in på REVERSE Ändra parametern SUBWOOFER PHASE på SET MENU menyn för att vid behov...

Страница 318: ...bakre surroundhögtalaren till LEFT SURROUND BACK SPEAKERS kontakten om du har bara en bakre surroundhögtalare E 5 NOISY Bakgrundsstörningarna är för höga Försök göra autoinställningen när omgivningen är tystare Stäng av störande el apparater som luftkonditionerare etc eller flytta bort sakerna från optimeringsmikrofonen E 6 CHECK SUR En eller flera bakre surroundhögtalare är anslutna men inga väns...

Страница 319: ...d W 1 OUT OF PHASE Högtalarpolariteten är inkorrekt Detta meddelande kan visas beroende på högtalarna även då högtalarna är korrekt anslutna Kontrollera högtalaranslutningarna så att polariteten är korrekt W 2 OVER 24m Avståndet mellan högtalaren och lyssningsplatsen är 24 meter eller längre Flytta högtalaren närmare lyssningsplatsen Kontrollera högtalaranslutningarna så att polariteten är korrekt...

Страница 320: ...OL STRAIGHT SPEAKERS PHONES SILENT CINEMA STANDBY ON B A MULTI CH INPUT VOLUME VIDEO AUX INPUT 1 7 4 3 6 LEVEL NEXT MEMORY FM AM PRESET TUNING A B C D E l PRESET TUNING h TUNING MODE MAN L AUTO FM AUTO MAN L MONO EDIT REC AUDIO MUTE MENU TITLE CH CH VOL DISC SKIP SET MENU LEVEL SRCH MODE A B C D E TV INPUT TV VOL ON SCREEN STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC STEREO 4 3 2 1 8 10 7 0 9 6 5 ENT PURE DIREC...

Страница 321: ...gtalare mitthögtalaren och subwoofern eller hörlurarna när de är anslutna kan justeras Tryck lämpligt antal gånger på TONE CONTROL på frontpanelen för att välja TREBLE eller BASS och vrid sedan PROGRAM med eller moturs för att höja eller sänka nivån Välj TREBLE för att justera den höga frekvensåtergivningen Välj BASS för att justera den låga frekvensåtergivningen y Justeringar för högtalare och hö...

Страница 322: ...la Välj först videokällan och tryck sedan på MULTI CH INPUT eller på MULTI CH IN på fjärrkontrollen för att lyssna till ljud från MULTI CH INPUT ingångarna tillsammans med en videokälla Manövrering på frontpanelen Vrid på PROGRAM för att välja önskat program Beteckningen på valt program visas på frontpanelens display och videomonitorn Anmärkning Anmärkning MULTI CH INPUT MULTI CH IN Frontpanelen F...

Страница 323: ...ekodrar väljs med j i Du kan välja någon av följande dekodrar beroende på formatet på programvaran som du spelar PLIIxMovie För uppspelning av Dolby Digital eller DTS signaler i 6 1 7 1 kanaler genom användning av Pro Logic IIx dekodern för film PLIIxMusic För uppspelning av Dolby Digital eller DTS signaler i 6 1 7 1 kanaler genom användning av Pro Logic IIx musikdekodern EX ES För 6 1 7 1 kanalig...

Страница 324: ...älja MOVIE THEATER programmet Tryck på SELECT på fjärrkontrollen för att välja dekodern Det går att välja bland följande lägen beroende på typen av programvara som spelas upp och egna preferenser Vid val av SUR STANDARD programmet PRO LOGIC Dolby Pro Logic behandling för vilken källa som helst PLII Movie Dolby Pro Logic II behandling för programvara med film PLII Music Dolby Pro Logic II behandlin...

Страница 325: ...ena är utformade för att förbättra lyssningsbarheten på lägre volymnivåer eller sent på kvällen Välj antingen NIGHT CINEMA eller NIGHT MUSIC beroende på vilken typ av material du spelar Tryck på AMP för att välja AMP läget och tryck sedan lämpligt antal gånger på NIGHT på fjärrkontrollen för att välja läget för film CINEMA eller musik MUSIC När nattlyssning väljs tänds NIGHT indikatorn på frontpan...

Страница 326: ... välja STRAIGHT STRAIGHT Tryck på STRAIGHT EFFECT igen så att STRAIGHT slocknar på displayen när du önskar koppla in ljudeffekten igen Virtual CINEMA DSP Virtual CINEMA DSP ger möjlighet att lyssna på CINEMA DSP program utan surroundhögtalare Det skapar virtuella högtalare för att återge det naturliga ljudfältet Om du ställer in SUR L R SP på NONE se sidan 57 aktiveras Virtual CINEMA DSP automatis...

Страница 327: ...ligt att ändra receiverns grundinställning för ingångsläge se sidan 63 Se till ställa INPUT MODE i läget DTS vid uppspelning av en DTS kodad CD skiva eller laserskiva Om digitalt utdata från en ansluten spelare på något sätt har behandlats kan det beroende på spelaren ifråga hända att DTS avkodning inte är möjlig även om en digital anslutning har gjorts mellan spelaren och receivern Visning av inf...

Страница 328: ... visas ett flerkanaligt ljudspår med 3 framkanaler 2 surroundkanaler och LFE som 3 2 LFE fs Samplingsfrekvens När receivern inte kan identifiera samplingsfrekvensen visas meddelandet Unknown okänt rate Bithastighet När receivern inte kan identifiera bithastigheten visas meddelandet Unknown okänt flg Flaggdata kodad med DTS eller Dolby Digital signaler som signalerar till receivern att automatiskt ...

Страница 329: ...omatiska stationsinställningen Tryck på h för att ställa in en högre frekvens eller tryck på l för att ställa in en lägre frekvens Indikatorn TUNED tänds när en station ställs in och frekvensen för den station som tas emot visas på frontpanelens display FM AM MOTTAGNING GÄLLER RX V757 Automatisk och manuell stationsinställning DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R CATEGORY SEARCH MODE EFFECT XIM...

Страница 330: ...naler och lagrar upp till 40 8 stationer i 5 grupper A1 till och med E8 av dessa stationer i ordningsföljd Du kan sedan enkelt ställa in en förinställd station genom att välja stationens förvalsnummer 1 Tryck på FM AM för att välja FM bandet 2 Tryck på TUNING MODE AUTO MAN L MONO så att AUTO indikatorn tänds på frontpanelens display Om ett kolon visas på frontpanelens display är stationsinställnin...

Страница 331: ...ekvenserna Manuell förinställning av radiostationer Det är också möjligt att manuellt lagra upp till 40 förvalsstationer 8 stationer i 5 grupper från A1 till E8 1 Ställ in en station Se sidan 39 för anvisningar om hur man ställer in en station När en station är inställd visar frontpanelens display frekvensen för den mottagna stationen 2 Tryck på MEMORY MAN L AUTO FM Indikatorn MEMORY blinkar i ung...

Страница 332: ...k på A B C D E NEXT eller på A B C D E i på fjärrkontrollen för att välja förvalsgrupp Bokstaven för förvalsgruppen visas på frontpanelens display och ändras varje gång du trycker på knappen Anmärkningar LEVEL l PRESET TUNING h CD PHONO TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 TUNED VOLUME MEMORY A SP dB L R Förvalsnummer MEMORY MAN L AUTO FM CD PHONO TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR ...

Страница 333: ...Välj förvalsstationen A5 med hjälp av knapparna A B C D E och PRESET TUNING l h A5 och indikatorn MEMORY blinkar på frontpanelens display LEVEL l PRESET TUNING h CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 TUNED A SP eller Frontpanelen Fjärrkontroll CH CH TV VOL TV MUTE ENTER TV VOL PRESET PRESET Växla förinställda stationer DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R CATEGORY SEARCH MODE EFFECT ...

Страница 334: ...r Läget RT Radio Text Information om programmet som till exempel sångtitel eller artistnamn på den radiodatasystem station som tas emot visas med upp till 64 alfanumeriska tecken inklusive å ä och ö Om ett annat tecken används för RT data så visas detta med ett understreck _ Läget CT Clock Time Den aktuella tiden visas och uppdateras varje minut Om dessa data skulle råka klippas av kan det hända a...

Страница 335: ...system data som inte erbjuds av den aktuella stationen kan inte väljas Receivern kan inte använda radiodatasystem datakällan om signalerna som tas emot inte är tillräckligt starka Särskilt RT läget kräver en stor mängd data varför det är möjligt att RT läget inte visas även om andra radiodatasystem lägen PS PTY etc visas Det kan hända att radiodatasystem data inte kan tas emot under dåliga mottagn...

Страница 336: ... pågår Tryck en gång till på PTY SEEK START för att avbryta sökning Receivern avbryter sökningen när en station som sänder den valda programtypen hittas Om du inte vill lyssna på den station som ställts in trycker du på PTY SEEK START igen Receivern börjar då söka efter en annan station som sänder ett program av samma typ Funktionen PTY SEEK DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R CATEGORY SEARCH ...

Страница 337: ...så ställ in en annan radiodatasystem station som får indikatorn EON att tändas 2 Tryck upprepade gånger på EON på fjärrkontrollen för att välja önskad programtyp NEWS INFO AFFAIRS eller SPORT Den valda programtypens beteckning visas på frontpanelens display Om en förinställd radiodatasystem station börjar sända ett program enligt vald programtyp så växlar receivern automatiskt över från programmet...

Страница 338: ...aler kan du endast spela in digitala eller analoga signaler En given ingångskälla matas inte ut från samma REC OUT kanal Insignalen från VCR 1 IN matas till exempel inte ut via VCR 1 OUT Kontrollera de upphovsrättsliga lagarna i ditt land för inspelning från skivor CD skivor radio etc Att spela in upphovsrättsskyddat material kan bryta mot lagen om upphovsrätt Att särskilt ha i åtanke vid inspelni...

Страница 339: ...r vänster och höger eller spelar upp 2 kanalskällor som de är MULTI 2 CH 2 MUSIC POP ROCK Detta program skänker en livlig atmosfär åt ljudet så att man får känslan av att faktiskt befinna sig på en jazz eller rockkonsert 3 ENTERTAINMENT TV Sports Även om ljudfältet för närvarokänsla är relativt smalt använder surroundljudfältet ljudmiljön i en stor konsertsal Denna effekt förhöjer upplevelsen av a...

Страница 340: ...50 BESKRIVNINGAR AV LJUDFÄLTSPROGRAM 5 SUR STANDARD Normal behandling för vald dekoder MULTI 2 CH SUR ENHANCED Utvidgad behandling för vald dekoder Knapp på fjärrkontrollen Program Egenskaper Källor ...

Страница 341: ...gstyp med ungefär 1 700 sittplatser Pelare och sirliga sniderier skapar mycket komplexa reflektioner som producerar ett mycket fylligt rikt ljud MULTI 2 CH MUSIC The Bttm Line HiFi DSP behandling Detta är ljudfältet vid scenkanten i The Bottom Line ett berömd jazzklubb i New York Rummet rymmer 300 personer till vänster och höger i ett ljudfält som erbjuder ett reellt och vibrerande ljud MUSIC The ...

Страница 342: ...omponentvideosignaler Ställ in OSD läget på Fullständig visning medan GRAY BACK under DISPLAY SET se sidan 64 är inställt på AUTO Använd denna funktion för att automatiskt ställa receivern i beredskapsläget efter en viss tid Insomningtimern är praktisk att använda om du vill gå och lägga dig medan uppspelning eller inspelning pågår Insomningstimern stänger också av alla externa komponenter anslutn...

Страница 343: ...e FRONT R Nivå för höger framhögtalare SUR R Nivå för höger surroundhögtalare SUR L Nivå för vänster surroundhögtalare SUR B R Nivå för höger bakre surroundhögtalare SUR B L Nivå för vänster bakre surroundhögtalare SWFR Nivå för subwoofer PRES L Nivå för vänster högtalare för närvarokänsla PRES R Nivå för höger högtalare för närvarokänsla y Efter att du har tryckt på LEVEL kan du även välja högtal...

Страница 344: ...tt göra ytterligare justeringar men vi rekommenderar att du kör autoinställningen först 2 INPUT MENU Används för att omfördela digitala ingångar utgångar välja inmatningsläge och ge nya namn åt ingångar MENYN SET MENU Post Egenskaper Sida A SPEAKER SET För val av storlek på varje högtalarna de högtalarna som ska mata ut lågfrekvenssignaler och övergångsfrekvensen 57 B SPEAKER LEVEL För att justera...

Страница 345: ...Post Egenskaper Sida A DISPLAY SET För att justera ljusstyrkan för displayen och göra inställningar för videosignalomvandling 64 B MEMORY GUARD För att låsa parametrar för ljudfältsprogram och andra SET MENU inställningar 64 C PARAM INI För att återställa parametrar för en grupp av ljudfältsprogram 65 D MULTI ZONE SET För att ange placeringen av högtalare anslutna till utgångarna SPEAKERS B eller ...

Страница 346: ... Anmärkning AMP POWER POWER REC AUDIO MUTE MENU TITLE CH CH VOL DISC SKIP SET MENU LEVEL SRCH MODE A B C D E TV INPUT TV VOL ON SCREEN STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC STEREO 4 3 2 1 8 10 7 0 9 6 5 ENT PURE DIRECT EXTD SUR STANDARD SELECT NIGHT SPEAKERS A B EFFECT MEMORY CHP INDEX DISPLAY RETURN TV MUTE ENTER TV VOL AV TV PRESET PRESET FREQ TEXT EON START MODE PTY SEEK 1 2 8 3 7 7 AMP MENU SET MENU ...

Страница 347: ... stor mitthögtalare Hela frekvensomfånget för mittkanalens signal styrs då till mitthögtalaren Välj SML om du har en liten mitthögtalare Mittkanalens lågfrekvenssignaler styrs då till de högtalare som valts med LFE BASS OUT Välj NONE om du inte har någon mitthögtalare Alla signaler för mittkanalen styrs då till vänster och höger framhögtalare Vänster höger surroundhögtalare SUR L R SP Alternativ L...

Страница 348: ...isar till sidan 92 angående manuell inställning Bas ut LFE BASS OUT Lågfrekvenssignaler bassignaler kan styras till subwoofern och eller till vänster och höger framhögtalare i enlighet med ljudsystemets egenskaper Denna inställning bestämmer också dirigeringen av LFE signaler lågfrekvenseffekt som återfinns i Dolby Digital och DTS källor Alternativ SWFR FRNT BOTH Välj SWFR om en subwoofer är anslu...

Страница 349: ... när en bakre surroundkanalsignal upptäcks i ett CINEMA DSP program Signaler från kanalen för närvarokänsla matas ut från framhögtalarna Högtalarnivå B SPEAKER LEVEL Använd dessa inställningar till att manuellt balansera högtalarnivån för varje högtalare vald under SPEAKER SET sidan 57 Alternativ 10 0 dB till 10 0 dB Ursprunglig inställning 0 dB FL justerar balansen hos vänster framhögtalare FR ju...

Страница 350: ...ällning 3 0 m PRES R justerar avståndet till höger högtalare för närvarokänsla Ursprunglig inställning 3 0 m Om endast en bakre surroundhögtalare har valts i SUR B L R SP sidan 58 så visas SUR B istället för SB L och SB R Grafisk equalizer för mitthögtalare D EQUALIZER Använd detta till att välja den parametriska AUTO PEQ eller den grafiska equalizern CNTR GEQ Equalizer EQ TYPE SELECT Välj detta f...

Страница 351: ...om du regelbundet lyssnar på låga volymnivåer Välj STD för allmänt bruk Välj MAX för att bibehålla största möjliga dynamikområde Ljudinställningar G AUDIO SET Används för att specialanpassa allmänna ljudinställningar Ljuddämpningstyp MUTING TYPE Används för att justera hur pass mycket dämpningfunktionen ska sänka volymen Alternativ FULL 20dB Välj FULL för att stoppa utmatningen av ljudet helt och ...

Страница 352: ...DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 För OPTICAL INPUT ingång 2 OPTICAL IN 2 3 OPTICAL IN 3 och 4 OPTICAL IN 4 Alternativ 2 PHONO CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 3 PHONO CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 4 PHONO CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 Gäller DSP AX757SE För COAXIAL INPUT ingångarna 5 COAXIAL IN 5 och 6 COAXIAL IN 6 Alternativ 5 PHONO CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL ...

Страница 353: ...ng du vill ändra 2 Tryck på AMP 3 Tryck på j i för att placera _ understrykning under det mellanslag eller tecken som du vill redigera 4 Tryck på u d för att välja önskat tecken använd sedan j i för att flytta till nästa position Du kan använda 8 tecken som mest för varje ingång Tryck på d för att ändra tecknen i följande ordning eller tryck på u för att gå i omvänd ordning A till Z ett mellanslag...

Страница 354: ...på för att sänka positionen för OSD Tryck på för att höja positionen för OSD Grå bakgrund GRAY BACK Om AUTO väljs som inställning för bildskärmsvisningen visas en grå bakgrund när ingen videosignal inmatas Ingenting visas om OFF väljs Alternativ AUTO OFF Medan endast komponentvideosignaler matas in sker ingen OSD visning om GRAY BACK är inställt på OFF För att erhålla OSD bildskärmsvisning vid inm...

Страница 355: ...å på av SPEAKERS A och B när högtalarna anslutna till SPEAKERS B kontakterna står uppställda i huvudrummet Välj ZONE B om högtalarna som är anslutna till SPEAKERS B kontakterna står uppställda i ett annat rum Om SPEAKERS A slås av OFF och SPEAKERS B slås på ON så dämpas alla högtalarna inklusive subwoofern i huvudrummet medan receivern matar ut ljud enbart via SPEAKERS B kontakterna Om ett par hör...

Страница 356: ... för att söka igenom menyn och välja den post som ska ställas in Alla tillgängliga parametrar beskrivs i slutet av detta avsnitt 3 Tryck upprepade gånger på STRAIGHT EFFECT för att bläddra igenom de tillgängliga parametrarna 4 Tryck på STANDBY ON för att bekräfta valet En avancerad inställning är därmed avslutad Gjorda inställningar aktiveras när strömmen till receivern slås på nästa gång MENYN AV...

Страница 357: ...iksförvalen Denna inställning påverkar inte parametrar i poster på menyn avancerade inställningar Fjärrkontrollskod REMOTE Använd detta till att ändra ID koden på fjärrkontrollen till receivern Alternativ ID1 ID2 Välj ID1 för att manövrera receivern enligt standardkoden Välj ID2 för att manövrera receivern enligt en alternativ ID kod Inställningar för fjärrkontrollen måste också göras se sidan 69 ...

Страница 358: ...EN STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC STEREO 4 3 2 1 8 10 7 0 9 6 5 ENT PURE DIRECT EXTD SUR STANDARD SELECT NIGHT SPEAKERS A B EFFECT MEMORY CHP INDEX DISPLAY RETURN TV MUTE ENTER TV VOL AV TV SELECT VCR 1 DTV CBL DVR VCR2 MULTI CH IN SLEEP CLEAR LEARN PRESET PRESET FREQ TEXT EON START MODE PTY SEEK Knapparna inom de streckade linjerna SYSTEM POWER STANDBY SLEEP INPUT MODE MULTI CH IN VOL MUTE STRAIG...

Страница 359: ...eksalternativ L DVD L DVR L LD L CD L CDR L MD L TAP band L TUN L AMP L TV L CAB kabel L DBS L SAT L VCR Förstärkarbibliotekets L AMP kod är förinställd på ID1 för att styra denna enhet Du kan emellertid växla mellan följande två koder vid behov Den ursprungliga inställningen för Förstärkarbibliotek är ID1 Vid användning av flera YAMAHA receivrar förstärkare går det eventuellt att manövrera de and...

Страница 360: ...nde fjärrkontrollen innehåller inte alla möjliga tillverkarkoder för AV komponenter inklusive YAMAHA AV komponenter som säljs i handeln Om det inte går att styra med någon av tillverkarkoderna kan du programmera in en ny fjärrkontrollfunktion med inlärningsfunktionen se nedan eller använda den fjärrkontroll som medföljer komponenten Om du redan har programmerat in en fjärrkontrollfunktion för en k...

Страница 361: ...Radiomottagare 1 AV POWER Strömpåslag 1 Strömpåslag 1 Videoströmpåslag 3 Strömpåslag 1 Strömpåslag 1 Strömpåslag 1 Strömpåslag 1 2 TV POWER TV strömpåslag 2 TV strömpåslag 2 TV strömpåslag TV strömpåslag 2 TV strömpåslag 2 TV strömpåslag 2 TV strömpåslag 2 3 REC DISC SKIP Hoppa mellan skivor spelare Insp inspelare Insp Videoinsp 3 Hoppa mellan skivor Insp MD h Uppspelning Uppspelning Videouppspeln...

Страница 362: ... inte trycka in och hålla kvar LEARN Om du håller knappen intryckt i mer än 3 sekunder övergår fjärrkontrollen till läget för inställning av tillverkarkoder y Slutför vart och ett av följande steg inom 30 sekunder Annars kommer inlärningsläget att automatiskt avbrytas Tryck i så fall på LEARN igen 4 Tryck på den knapp som du vill programmera in den nya funktionen till LEARN visas 5 Tryck in och hå...

Страница 363: ... du trycker på flera knappar samtidigt Du kan ändra beteckningen som visas i fjärrkontrollens displayfönster om du skulle vilja använda en annan beteckning än den fabriksinställda Detta är praktiskt när du har ställt in ingångsväljaren att styra en annan komponent 1 Tryck på en ingångsväljarknapp för att välja den källkomponent vars beteckning du vill ändra Den valda komponentens beteckning visas ...

Страница 364: ...AMP Raderar alla inlärda funktioner för denna enhets kontrollområde L ALL Raderar alla inlärda funktioner RNAME Raderar alla namnändrade källbeteckningar FCTRY Raderar allt som du lagrat i fjärrkontrollen och återställer fjärren till fabriksinställningarna 3 Tryck in och håll CLEAR intryckt igen i ungefär 3 sekunder C OK visas i displayfönstret C NG visas i displayfönstret om raderingen inte lycka...

Страница 365: ...er Annars kommer inlärningsläget att automatiskt avbrytas Tryck i så fall på LEARN igen 3 Tryck in och håll CLEAR intryckt med en kulspetspenna eller liknande föremål tryck sedan ungefär 3 sekunder på knappen vars innehåll ska raderas C OK visas i displayfönstret När du raderar en inlärd funktion återställs knappen till fabriksinställningen eller till tillverkarinställningen ifall du har ställt in...

Страница 366: ...ehov En del YAMAHA modeller kan anslutas direkt till styrkopplingen REMOTE CONTROL OUT på receivern Om sådana produkter används behöver kanske ingen infraröd sändare användas Upp till 6 YAMAHA komponenter kan anslutas såsom visas Exempel på systemkonfiguration och anslutningar Om huvudrummet inte ska användas så sänk volymen på receivern i huvudrummet Reglera istället volymen med hjälp av förstärk...

Страница 367: ...nda knapparna STANDBY SYSTEM POWER MUTE och VOL för manövrering i det valda rummet 1 Upprepa åtgärderna i punkt 1 och 2 under Inställning av fjärrstyrningskoder på sidan 69 2 Tryck på j i för att välja L AMP 3 Tryck på u d för att välja ID1Z Välj ID2Z för att välja Zone funktionen med ID2 Eftersom Zone 2 koden är gemensam med ID1Z och ID2Z ändras inte Zone 2 koden även om AMP bibliotekskoden fjärr...

Страница 368: ...när ID1 ID2 är valt som bibliotekskod för förstärkare L AMP så kan både huvudenheten och Zone 2 slås på ställas i beredskapsläge samtidigt MAIN visas i några sekunder när SYSTEM POWER eller STANDBY trycks in Att tänka på angående DTS programvara DTS signalen är ett digitalt bitflöde Vid ett försök att skicka DTS signaler till det andra rummet hörs bara digitalt brus som kan skada högtalarna Därför...

Страница 369: ... du kunna skapa din egen lyssningsmiljö Akustiken i ditt lyssningsrum skulle kunna ändras till akustiken i en konsertsal ett dansgolv eller i princip vilken rumsstorlek som helst Denna förmåga att kunna skapa ljudfält efter egen vilja är exakt vad YAMAHA har åstadkommit med den digitala ljudfältsprocessorn Ljudet som återges med de fabriksförvalda parametrarna är fullgott Även om du inte behöver ä...

Страница 370: ...värden medan MEMORY GUARD är inställt på ON Ställ in MEMORY GUARD på OFF se sidan 64 för att kunna ändra parametervärdena För att återställa parametrar till fabriksförvalen Återställa alla parametrar Använd PARAM INI se sidan 65 Anmärkning Minnesbackup Kretsen för minnesbackup förhindrar att lagrade data går förlorade även om receivern ställs i beredskapsläget nätkabeln kopplas loss från nätuttage...

Страница 371: ...to längre bort verkar ljudkällan vara För ett litet rum ska denna parameter ställas in på ett lågt värde För ett stort rum ska denna parameter ställas in på ett högt värde Justerbart område 1 till 99 ms ROOM SIZE P ROOM SIZE Rumsstorlek Funktion Ändring av den upplevda storleken på surroundljudfältet Ju högre värde desto större blir surroundljudfältet Beskrivning När ljudet upprepade gånger reflek...

Страница 372: ...a denna parameter när minst två framkanaler och två surroundkanaler används Justerbart område 1 till 49 ms S ROOM SIZE Surroundljudets rumsstorlek Funktion Ändring av den upplevda storleken på surroundljudfältet Justerbart område 0 1 till 2 0 S LIVENESS Surroundljudets grad av liv Funktion Ändring av den upplevda reflektionsgraden hos de virtuella väggarna i surroundljudfältet Justerbart område 0 ...

Страница 373: ...lning av tidsskillnaden mellan början av det direkta ljudet och början av efterklangen Beskrivning Ju högre värde desto senare börjar efterklangen En senare efterklang skapar en känsla av att befinna sig i ett rum med större akustisk Justerbart område 0 till 250 ms REV LEVEL Efterklangens nivå Funktion Inställning av volymen på efterklangen Beskrivning Ju högre värde desto kraftigare blir efterkla...

Страница 374: ...ivån för varje kanal i 7 kanals stereoläge Justerbart område 0 100 CT LEVEL Nivå för mittkanal SL LEVEL Nivå för vänster surroundkanal SR LEVEL Nivå för höger surroundkanal SB LEVEL Nivå för bakre surroundkanal PL LEVEL Nivå för vänster kanal för närvarokänsla PR LEVEL Nivå för kanal för närvarokänsla För PRO LOGIC IIx Music och PRO LOGIC II Music PANORAMA Panorama Funktion Stereosignaler skickas ...

Страница 375: ... Svenska För DTS Neo 6 Music C IMAGE Mittbild Funktion Justerar mittkanalens ljudbild från alla tre framhögtalarna i varierande grad Justerbart område 0 till 1 0 Ursprunglig inställning 0 3 Denna parameter kan endast ställas in medan SUR STANDARD är valt Anmärkning ...

Страница 376: ...t för fullständig eller begränsad visning 52 GRAY BACK i SET MENU är inställd på OFF och ingen videosignal tas emot för tillfället Ställ in GRAY BACK på AUTO så att bildskärmsvisningen alltid visas 64 Inget ljud Felaktiga kabelanslutningar för insignaler eller utsignaler Anslut kablarna ordentligt Om problemet kvarstår kan det bero på defekta kablar 15 20 Optimeringsmikrofonen är ansluten Koppla u...

Страница 377: ...49 Inget ljud hörs från mitthögtalaren Utnivån för mitthögtalaren är inställd på minimum Höj mitthögtalarens utnivå 59 CENTER SP i SET MENU är inställt på NONE Välj lämplig inställning för mitthögtalaren 57 Ett av HiFi DSP programmen gäller ej 7ch Stereo har valts Försök med ett annat ljudfältsprogram 49 Inget ljud hörs från surroundhögtalarna Utnivån för surroundhögtalarna är inställd på minimum ...

Страница 378: ...ll komponenten Ljudeffekten kan inte spelas in Det går inte att spela in ljudeffekten med någon inspelningskomponent En viss källa kan inte spelas in med en digital inspelningskomponent ansluten till DIGITAL OUTPUT utgången på receivern Källkomponenten är inte ansluten till DIGITAL INPUT ingången på receivern Anslut källkomponenten till DIGITAL INPUT ingången 15 19 Vissa komponenter kan inte spela...

Страница 379: ...enn av hög kvalitet 21 Använd metoden för manuell stationsinställning 40 Distorsion förekommer och det går inte att få en klar mottagning ens med en bra FM antenn Flervägs interferensstörningar förekommer Justera antennens position för att eliminera flervägs interferens Den önskade stationen kan inte ställas in med metoden för automatisk stationsinställning Signalen är för svag Använd en riktad FM...

Страница 380: ...n matchar inte den fjärrkontrolls ID som är inställd på receivern Ändra bibliotekskoden 67 69 Även om fjärrstyrningskoden är korrekt inställd så finns det vissa modeller som inte reagerar på fjärrkontrollen Använd inlärningsfunktionen för att programmera in de nödvändiga funktionerna separat till programmeringsbara knappar 72 Fjärrkontrollen kan inte lära sig nya funktioner Batterierna i denna fjä...

Страница 381: ... på menyn 3 Tryck på STRAIGHT EFFECT för att välja önskad inställning RESET För att återställa receivern till fabriksförvalen CANCEL För att avbryta utan att göra några ändringar 4 Tryck på STANDBY ON för att bekräfta valet Om du valde RESET så återställs receivern till fabriksförvalen och omkopplas till beredskapsläge Om du valde CANCEL så ställs receivern i beredskapsläge utan att någonting åter...

Страница 382: ...ssystem med 4 analoga kanaler för att återge realistiska och dynamiska ljudeffekter 2 vänster och höger framkanaler stereo en mittkanal för dialog mono och en surroundkanal för speciella ljudeffekter mono Surroundkanalen återger ljud inom ett smalt frekvensområde Dolby Surround används i stor omfattning för nästan alla videoband och laserskivor och även i många TV sändningar och kabel tv sändninga...

Страница 383: ...ternational Telecommunication Union ITU R rekommenderar en standarduppställning av högtalare som används i många kritiska lyssningsrum särskilt för masteringändamål LFE 0 1 kanal Denna kanal är för återgivningen av låga bassignaler Frekvensområdet för denna kanal är 20 Hz till 120 Hz Denna kanal räknas som 0 1 eftersom den bara driver igenom ett lågfrekvensområde jämfört med det fulla frekvensområ...

Страница 384: ...ända komponentsignalen för utmatning Sammansatt videosignal I systemet med sammansatta videosignaler består videosignalen av tre grundelement för videobilden färg ljusstyrka och synkroniseringsdata Ett sammansatt videouttag på en videokomponent sänder dessa tre element i kombination S videosignal Med systemet för S videosignaler delas de videosignaler som normalt sänds via en stiftkabel upp och sä...

Страница 385: ... 47 k CD etc 200 mV 47 k MULTI CH INPUT 200 mV 47 k Utnivå utgångsimpedans REC OUT 200 mV 1 2 k PRE OUT 2 V 1 2 k SUBWOOFER 4 V 1 7 k ZONE 2 OUTPUT modeller till Europa USA Kanada och Australien 200 mV 1 2 k VIDEODELEN Videosignaltyp PAL NTSC Signalbrusförhållande 50 dB eller mer Frekvensåtergivning MONITOR OUT Sammansatt S video 5 Hz till 10 MHz 3 dB Komponent 5 Hz till 60 MHz 3 dB FM DELEN Motta...

Страница 386: ...la spina e mai il cavo stesso 11 Non pulire mai quest unità con solventi ed altre sostanze chimiche Essi possono danneggiarne le finiture Usare semplicemente un panno soffice e pulito 12 Usare solo corrente elettrica del voltaggio indicato sull adesivo apposito ad esso affisso L uso di voltaggi superiori è pericoloso e può causare incendi guasti e o ferite YAMAHA non può venire considerata respons...

Страница 387: ...i stazioni preselezionate 43 Ricezione di stazioni Radio Data System 44 Cambio della modalità Radio Data System 45 Funzione PTY SEEK 46 Funzione EON 47 REGISTRAZIONE 48 DESCRIZIONE DEI PROGRAMMI DI CAMPO SONORO 49 Per film o video 49 Per sorgenti di musica 51 USO AVANZATO 52 Impostazione della modalità OSD 52 Uso del timer di spegnimento 52 Regolazione manuale dei livelli dei diffusori 53 SET MENU...

Страница 388: ...Dotato di ingresso uscita per segnale Component Conversione di segnale video video Composito S video video Component per l uscita di monitoraggio Prese di segnale audio digitale ottiche e coassiali Timer di spegnimento Modalità di ascolto notturno di musica e film Telecomando con codici del fabbricante preimpostati e capacità di apprendimento Zone 2 caratteristica di installazione personalizzata s...

Страница 389: ...mente e accuratamente il vano batterie e solo allora installare batterie nuove Non gettare le batterie nelle immondizie Sbarazzarsene in accordo con le norme di legge PER COMINCIARE Accessori in dotazione TRANSMIT RE NAME INPUT MODE STANDBY SYSTEM POWER A B PHONO CD MD CD R TUNER V AUX DVD AMP POWER POWER REC AUDIO MUTE MENU TITLE CH CH VOL DISC SKIP SET MENU LEVEL PRESET SRCH MODE A B C D E BAND ...

Страница 390: ...odalità del sintonizzatore Sceglie la frequenza di sintonizzazione quando i due punti non vengono visualizzati LEVEL Regola il livello del canale dei diffusori scelto con NEXT 7 MEMORY MAN L AUTO FM Solo RX V757 Memorizza una stazione radio Per avviare la sintonizzazione automatica di stazioni preselezionate tenere premuto questo pulsante per più di 3 secondi 8 TUNING MODE AUTO MAN L MONO Solo RX ...

Страница 391: ...ROGRAM Usare questo comando per scegliere programmi di campo sonoro o regolare il bilanciamento di bassi acuti insieme a TONE CONTROL G TONE CONTROL Usare questo comando per regolare il bilanciamento dei bassi e degli acuti per i canali anteriore sinistro e destro centrale di presenza e del subwoofer vedi pagina 31 H INPUT MODE Determina la priorità AUTO DTS ANALOG del tipo di segnale ricevuto qua...

Страница 392: ...del menu precedente durante la regolazione dei parametri SET MENU 0 Pulsanti dei programmi di campo sonoro pulsanti numerici Da usare per scegliere programmi di campo sonoro Usare i numeri da 1 a 8 per scegliere le stazioni preselezionate quando l unità si trova nella modalità del sintonizzatore solo RX V757 Usare SELECT per riprodurre sorgenti di suono a 2 canali di circondamento vedi pagina 34 U...

Страница 393: ... quella CT se la stazione radio offre servizi Radio Data System e o quella di visualizzazione del display della frequenza vedi pagina 45 PTY SEEK MODE Premere questo pulsante per impostare la modalità PTY SEEK vedi pagina 46 PTY SEEK START Premere questo pulsante per iniziare la ricerca di una stazione dopo che il tipo di programma desiderato è stato scelto nella modalità PTY SEEK vedi pagina 46 E...

Страница 394: ...a B Indicatore MUTE Lampeggia mentre la sezione MUTE è attivata C Indicazione di livello VOLUME Indicano il volume di riproduzione attuale D Indicatore PCM Si illumina quando quest unità sta riproducendo segnali audio digitali PCM Pulse Code Modulation E Indicatore STANDARD Si illumina quando viene selezionato un decodificatore vedi pagina 34 F Indicatore NIGHT Si illumina quando viene scelta la m...

Страница 395: ...ne il segnale LFE N Indicatori dei canali d ingresso Indicano i canali componenti del segnale digitale in ingresso O ZONE 2 indicatore Solo RX V757 Si illumina quando la Zone 2 è alimentata P Indicatori Radio Data System solo RX V757 I nomi dei dati offerti dalla stazione Radio Data System ricevuta al momento si accendono EON si accende se una stazione Radio Data System che offre servizi EON viene...

Страница 396: ...informazioni sui collegamenti A ZONE 2 OUTPUT prese Solo RX V757 Queste prese emettono solo segnale analogico Vedi pagina 76 per dettagli TUNER INPUT prese Solo DSP AX757SE Queste sono le prese di ingresso dal sintonizzatore esterno B Prese PRE OUT Vedi pagina 20 per informazioni sui collegamenti C Terminali dei diffusori Vedi pagina 12 per informazioni sui collegamenti Pannello posteriore GND AUD...

Страница 397: ...i SBR e SBL I diffusori di circondamento posteriori aiutano i diffusori di circondamento e rendono più realistici i passaggi sonori da davanti a dietro Installarli direttamente dietro la posizione di ascolto ed alla stessa altezza dei diffusori di circondamento Essi devono distare almeno 30 cm l uno dall altro Essi dovrebbero inoltre essere ad una larghezza pari a quella dei diffusori anteriori Su...

Страница 398: ...il monitor allontanare i diffusori da quest ultimo Il cavo di un diffusore consiste di due cavi isolati che corrono parallelamente Uno è colorato o conformato differentemente ed ha ad esempio una striscia una scanalatura o una sporgenza Collegare il cavo con la striscia o scanalatura ecc ai terminali rossi di quest unità o del vostro diffusore Collegare l altro cavo ai terminali neri 1 Rimuovere c...

Страница 399: ...teriori B Sinistro Destro Sinistro Destro Diffusori di presenza Potete collegare sia diffusori di circondamento posteriore e di presenza ma essi non producono suono allo stesso tempo I diffusori di circondamento posteriori producono il suono del canale di circondamento posteriore incluso in segnale Dolby Digital EX e DTS ES e funzionano solo se il decodificatore Dolby Digital EX DTS ES o Dolby Pro...

Страница 400: ...a questa presa un subwoofer con amplificatore incorporato 1 ad esempio un YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System Terminali SURROUND BACK Collegare a questi terminali i diffusori di circondamento posteriori 9 10 Se si collega un solo diffusore di circondamento posteriore collegarlo ai terminali del canale sinistro L Terminali PRESENCE Collegare a questi terminali dei diffusori di circondam...

Страница 401: ... fibre ottiche non è in uso deve essere sempre coperto dal cappuccio antipolvere Il cappuccio antipolvere protegge le delicate fibre ottiche dalla polvere Prese video Quest unità possiede tre tipi di prese video Il collegamento da farsi dipende dalle prese di ingresso presenti sul monitor Il segnale ricevuto attraverso la presa S VIDEO di quest unità viene convertito automaticamente per l emission...

Страница 402: ...amenti VIDEO collegare anche la sorgente di segnale video a quest unità con collegamenti VIDEO Anche con VIDEO CONV su OFF i segnali Svideo ricevuti dalla sorgente video vengono automaticamente convertiti in segnali compositi da quest unità Collegamento di componenti video Nota VIDEO AUDIO DIGITAL INPUT DVD DVD COAXIAL DVD MONITOR OUT DVD COMPONENT VIDEO PR PB Y VIDEO S VIDEO MONITOR OUT S PR PB Y...

Страница 403: ... automaticamente spegne il processore di campo sonoro digitale e non è possibile scegliere programmi di campo sonoro Quest unità non rimanda i segnali alle prese MULTI CH INPUT per compensare l assenza di certi diffusori Prima di usare questa caratteristica si raccomanda di collegare almeno un sistema di diffusori per 5 1 canali Se si usano cuffie vengono riprodotti solo i canali anteriori sinistr...

Страница 404: ... tutti i componenti del sistema Prese VIDEO AUX pannello anteriore Usare queste prese per collegare qualsiasi sorgente video ad esempio una consolle per videogiochi o una videocamera a quest unità Note AUDIO DIGITAL INPUT COAXIAL DTV CBL VIDEO DTV CBL COMPONENT VIDEO PR PB Y DTV CBL IN VCR 1 OUT O L R L R L R MONITOR OUT S V S V V S PR PB Y VIDEO S VIDEO MONITOR OUT Televisore via cavo o sintonizz...

Страница 405: ...amplificatore di testa MC y Collegare il proprio giradischi al terminale GND per ridurre il livello di rumore nel segnale In alcuni casi però la riproduzione è migliore senza il collegamento con il terminale GND Collegamento di componenti audio GND AUDIO AUDIO DIGITAL INPUT CD COAXIAL MD CD R MD CD R OUT REC IN PLAY MD CD R CD PHONO DIGITAL OUTPUT OPTICAL L R L R O L R O L R C Lettore CD Registrat...

Страница 406: ...anali anteriori 2 Prese SURROUND PRE OUT Prese di uscita dei canali di circondamento 3 Presa CENTER PRE OUT Prese di uscita del canale centrale 4 Prese SURROUND BACK PRE OUT Prese di uscita dei canali di circondamento posteriore o di presenza 5 Presa SUBWOOFER PRE OUT Collegare a questa presa un subwoofer con amplificatore incorporato ad esempio un YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System C...

Страница 407: ...deve trovarsi il più possibile lontana da quest unità L antenna a telaio AM deve essere sempre collegata anche quando si usa anche un antenna AM esterna Un antenna esterna installata correttamente produce segnale più chiaro di una interna Se la ricezione è scadente installare un antenna esterna Consultare in proposito il più vicino rivenditore o centro assistenza YAMAHA Collegamento delle antenne ...

Страница 408: ...STANDBY Queste prese di corrente erogano corrente solo quando quest unità è accesa Per informazioni sulla potenza massima consumo massimo dei componenti del sistema consultare la sezione vedi DATI TECNICI a pagina 95 Alimentazione della memoria Il circuito di alimentazione della memoria previene la perdita del contenuto della memoria durante la modalità di attesa di quest unità Tuttavia se il cavo...

Страница 409: ...TEM POWER del telecomando per accendere quest unità 2 Accendere il monitor collegato a quest unità Impostazione dell impedenza dei diffusori ATTENZIONE EFFECT STRAIGHT STANDBY ON SP IMP Tener premuto il tasto e premere EFFECT STRAIGHT STANDBY ON Accensione dell unità DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R CATEGORY SEARCH MODE EFFECT XIM OPTIMIZER MIC PROGRAM PURE DIRECT INPUT MODE TONE CONTROL ST...

Страница 410: ...ico di ciascun canale per ridurre il colore tra i canali e creare un campo sonoro coesivo Ciò è particolarmente utile importante se si utilizzano diffusori di marca o dimensioni diverse per alcuni canali o se la stanza di ascolto possiede caratteristiche sonore uniche La calibrazione di equalizzazione YPAO incorpora tre parametri frequenza livello e fattore Q per ciascuna delle sette bande del suo...

Страница 411: ...guire la configurazione automatica YPAO RELOAD Per ricaricare l ultima configurazione automatica YPAO fatta ed eliminare le regolazioni manuali UNDO Per eliminare l ultima configurazione automatica YPAO e tornare alle impostazioni precedenti DEFAULT Per tornare ai parametri delle impostazioni predefinite y Potete scegliere RELOAD o UNDO solo dopo aver eseguito la procedura di configurazione automa...

Страница 412: ...isualizzare le informazioni dettagliate dei risultati utilizzando d e ENTER per selezionare RESULT Nello schermo delle informazioni dettagliate dei risultati è possibile cambiare le informazioni premendo u d j i 7 Premere j i per selezionare SET o CANCEL quindi premere ENTER per ritornare allo schermo SET MENU SET Per applicare i parametri di configurazione automatica YPAO CANCEL Per cancellare la...

Страница 413: ...ermata RESULT EXIT Continuare dalla fase 7 in poi pagina 26 Se si cambiano diffusori la posizione dei diffusori o la loro posizione nell ambiente di ascolto eseguire nuovamente la configurazione automatica per tarare il proprio sistema A seconda dell ambiente di ascolto SWFR PHASE REV appare in AUTO CHECK e il parametro SUBWOOFER PHASE in SETMENU vedi pagina 59 viene impostato automaticamente su R...

Страница 414: ... di circondamento posteriore destro Collegare il diffusore di circondamento posteriore ai terminali LEFT SURROUND BACK SPEAKERS se si possiede un solo diffusore di circondamento posteriore E 5 NOISY Il rumore di fondo è eccessivo Eseguire la configurazione automatica in un ambiente tranquillo Spegnere tutti gli elettrodomestici che producono interferenze oppure spostarli dal microfono ottimizzator...

Страница 415: ...on un centro assistenza YAMAHA qualificato Messaggio di avvertenza Causa Rimedio W 1 OUT OF PHASE La polarità dei diffusori non è corretta Questo messaggio potrebbe apparire con certi diffusori anche se sono collegati normalmente Controllare la polarità dei diffusori W 2 OVER 24m La distanza fra il diffusore e la posizione di ascolto è di 24 m o più Avvicinare il diffusore alla posizione di ascolt...

Страница 416: ...L STRAIGHT SPEAKERS PHONES SILENT CINEMA STANDBY ON B A MULTI CH INPUT VOLUME VIDEO AUX INPUT 1 7 4 3 6 LEVEL NEXT MEMORY FM AM PRESET TUNING A B C D E l PRESET TUNING h TUNING MODE MAN L AUTO FM AUTO MAN L MONO EDIT REC AUDIO MUTE MENU TITLE CH CH VOL DISC SKIP SET MENU LEVEL SRCH MODE A B C D E TV INPUT TV VOL ON SCREEN STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC STEREO 4 3 2 1 8 10 7 0 9 6 5 ENT PURE DIRECT...

Страница 417: ... dei diffusori anteriori sinistro e destro centrale del subwoofer o delle cuffie quando sono in uso Premere TONE CONTROL del pannello anteriore più volte per scegliere TREBLE o BASS quindi girare PROGRAM in una direzione o l altra per fare aumentare o diminuire il livello Scegliere TREBLE per regolare la risposta alle alte frequenze Scegliere BASS per regolare la risposta alle basse frequenze y Le...

Страница 418: ...ndo quindi sceglierne una audio Per godere dell audio delle prese MULTI CH INPUT insieme ad una sorgente video selezionare prima la sorgente video e quindi premere MULTI CH INPUT o MULTI CH IN sul telecomando Operazione col pannello anteriore Girare PROGRAM per scegliere il programma desiderato Il nome del programma desiderato appare sul display del pannello anteriore e sul monitor video Nota Nota...

Страница 419: ...Decodificatore scegliere con j i Potete scegliere uno dei seguenti decodificatori a seconda del formato del software riprodotto PLIIxMovie Per la riproduzione di segnale Dolby Digital o DTS a 6 1 7 1 canali con il decodificatore Pro Logic IIx per film PLIIxMusic Per la riproduzione di segnale Dolby Digital o DTS a 6 1 7 1 canali con il decodificatore Pro Logic IIx per musica EX ES Per la riproduzi...

Страница 420: ...ando per passare dalla modalità SUR STANDARD a quella SUR ENHANCED Potete anche premere MOVIE per scegliere il programma MOVIE THEATER Premere SELECT del telecomando per scegliere il decodificatore A seconda del software riprodotto e delle preferenze personali potete scegliere le seguenti modalità Se si sceglie il programma SUR STANDARD PRO LOGIC Il processamento Dolby Pro Logic per qualsiasi sorg...

Страница 421: ...lità di attesa Modalità di ascolto notturno Le modalità di ascolto notturno sono studiate per migliorare l ascoltabilità a basso volume di notte Scegliere NIGHT CINEMA o NIGHT MUSIC a seconda del materiale audio riprodotto Premere AMP per selezionare la modalità AMP quindi premere ripetutamente NIGHT sul telecomando per selezionare cinema o musica Durante l ascolto notturno l indicatore NIGHT del ...

Страница 422: ...er scegliere STRAIGHT STRAIGHT Per riattivare gli effetti sonori premere STRAIGHT EFFECT di nuovo in modo che STRAIGHT scompaia dal display Virtual CINEMA DSP Virtual CINEMA DSP permette di usare programmi CINEMA DSP senza diffusori di circondamento Vengono creati diffusori virtuali per riprodurre un campo sonoro naturale Se si imposta SUR L R SP su NONE vedi pagina 57 Virtual CINEMA DSP si attiva...

Страница 423: ...dificatore adatto y Potete regolare la modalità di ingresso predefinita di quest unità vedi pagina 63 Se si riproduce un DTS CD LD impostare sempre INPUT MODE su DTS Se i dati di uscita digitali del lettore sono stati processati in qualsiasi modo con certi lettori potreste non essere in grado di eseguire la decodifica DTS anche se fra quest unità ed il lettore è presente un collegamento digitale V...

Страница 424: ...olonna sonora multicanale con 3 canali anteriori 2 di circondamento ed LFE viene visualizzata con 3 2 LFE fs Frequenza di campionamento Se quest unità non è in grado di rilevare la frequenza di campionamento appare l indicazione Unknown rate Bit rate Se quest unità non è in grado di rilevare il valore bit rate appare l indicazione Unknown flg Dati di flag codificati in segnali DTS o Dolby Digital ...

Страница 425: ...volta per iniziare la sintonizzazione automatica Premere h per passare ad una frequenza superiore o l per passare ad una frequenza inferiore Se una stazione è in sintonia l indicatore TUNED si accende e la frequenza della stazione appare sul display del pannello anteriore FM AM TUNING SOLO RX V757 Sintonia automatica e manuale DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R CATEGORY SEARCH MODE EFFECT XIM...

Страница 426: ...nte stazioni FM dal segnale forte e memorizzarne sino a 40 8 stazioni per 5 gruppi da A1 a E8 in ordine Potete quindi richiamare qualsiasi stazione preselezionata scegliendone il numero 1 Premere FM AM per scegliere la banda FM 2 Premere TUNING MODE AUTO MAN L MONO in modo che l indicatore AUTO si accenda sul display del pannello anteriore Se i due punti appaiono sul display del pannello anteriore...

Страница 427: ...selezione manuale di stazioni Potete memorizzare manualmente sino a 40 stazioni 8 stazioni per 5 gruppi da A1 a E8 1 Mettere in sintonia una stazione Per quanto riguarda le modalità di sintonizzazione consultare pagina 39 Messa in sintonia una stazione il display del pannello anteriore mostra la frequenza della stazione ricevuta 2 Premere MEMORY MAN L AUTO FM L indicatore MEMORY lampeggia per circ...

Страница 428: ...alità del sintonizzatore 1 Premere A B C D E NEXT o A B C D E i del telecomando per scegliere il gruppo di stazioni preselezionate La lettera del gruppo di stazioni preselezionate appare sul display del pannello anteriore e cambia ogni volta che si preme il pulsante Note LEVEL l PRESET TUNING h CD PHONO TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 TUNED VOLUME MEMORY A SP dB L R Numero di presele...

Страница 429: ... 3 Scegliere una stazione preselezionata A5 usando A B C D E e PRESET TUNING l h Gli indicatori A5 e MEMORY lampeggiano sul display del pannello anteriore LEVEL l PRESET TUNING h CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 TUNED A SP oppure Pannello anteriore Telecomando CH CH TV VOL TV MUTE ENTER TV VOL PRESET PRESET Cambio di stazioni preselezionate DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R C...

Страница 430: ...Text o testi radio Le informazioni sui programmi ad esempi il titolo di un brano il nome di un cantante ecc della stazione Radio Data System ricevuta viene visualizzato con un massimo di 64 caratteri alfanumerici compresa la umlaut Se si usano altri caratteri per i dati RT vengono visualizzati con una sottolineatura _ Modalità CT Clock Time o ora esatta L ora esatta viene visualizzata ed aggiornat...

Страница 431: ...nte venire scelti Quest unità non può utilizzare una sorgente di dati Radio Data System se questa non è sufficientemente forte In particolare la modalità RT richiede una grande quantità di dati ed è possibile che la modalità RT non venga visualizzata anche quando le altre modalità Radio Data System PS PTY ecc lo sono I dati Radio Data System possono non venire ricevuti affatto in condizioni di ric...

Страница 432: ...l pannello anteriore mentre la ricerca ha luogo Per cancellare la modalità di ricerca premere di nuovo il pulsante PTY SEEK START Quest unità ferma la ricerca quando trova una stazione che trasmette il programma del tipo cercato Se la stazione non è quella cercata premere PTY SEEK START La ricerca di una stazione che offra lo stesso programma riprende Funzione PTY SEEK DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICA...

Страница 433: ...re appaia l indicatore EON Se l indicatore EON è spento mettere in sintonia un altra stazione Radio Data System in modo che l indicatore EON si accenda 2 Premere EON più volte per scegliere il tipo di programma NEWS INFO AFFAIRS o SPORT desiderato Il nome del tipo di programma desiderato appare sul display del pannello anteriore Se una stazione Radio Data System preselezionata inizia la trasmissio...

Страница 434: ...nte origine del segnale produce solo segnale digitale o solo analogico potete registrare solo segnale digitale o solo analogico Un segnale in ingresso non può venire emesso attraverso lo stesso canale REC OUT Ad esempio il segnale emesso da VCR 1 IN non viene mandato a VCR 1 OUT Prima di registrare dischi CD programmi radio ecc consultare le leggi in vigore nel proprio paese La registrazione di ma...

Страница 435: ...CH 2 MUSIC POP ROCK Questo programma produce un atmosfera entusiasmante dandovi la sensazione di trovarvi ad un concerto jazz o rock 3 ENTERTAINMENT TV Sports Nonostante il campo sonoro di presenza sia relativamente ristretto quello di circondamento produce l ambiente sonoro di una grande sala da concerto Questo effetto migliora la visione di programmi televisivi come i notiziari gli show di varie...

Страница 436: ...AMMI DI CAMPO SONORO 5 SUR STANDARD Processamento standard per il decodificatore scelto MULTI 2 CH SUR ENHANCED Processamento potenziato per il decodificatore scelto Pulsante del telecomando Programma Caratteristiche Sorgenti ...

Страница 437: ...00 posti I suoi pilastri e decorazioni producono riflessi estremamente complessi che a loro volta arricchiscono e riempiono il suono MULTI 2 CH MUSIC The Bttm Line Processamento HiFi DSP Questo è un campo sonoro che ricrea l atmosfera di un posto in prima fila al The Bottom Line un famoso jazz club di New York Ci sono circa 300 posti a sinistra e destra in un campo sonoro che offre suono vibrante ...

Страница 438: ...postare la modalità OSD su Visualizzazione completa quando GRAY BACK in DISPLAY SET vedi pagina 64 è impostato su AUTO Usare questa caratteristica per impostare automaticamente la modalità di attesa di quest unità dopo che un certo periodo è trascorso Lo spegnimento via timer è utile per potersi addormentare durante la riproduzione o la registrazione Lo spegnimento via timer inoltre spegne automat...

Страница 439: ...usore centrale FRONT R Livello del diffusore anteriore destro SUR R Livello del diffusore di circondamento destro SUR L Livello del diffusore di circondamento sinistro SUR B R Livello del diffusore di circondamento posteriore destro SUR B L Livello del diffusore di circondamento posteriore sinistro SWFR Livello del subwoofer PRES L Livello del diffusore di presenza sinistro PRES R Livello del diff...

Страница 440: ...OUND MENU per fare altre regolazioni ma raccomandiamo di usare prima di tutto la configurazione automatica 2 INPUT MENU Da usare per riassegnare gli ingressi ed uscite digitali scegliere la modalità di ingresso o rinominare gli ingressi SET MENU Voce Caratteristiche Pagina A SPEAKER SET Sceglie le dimensioni per ciascun diffusore i diffusori di riproduzione del segnale a bassa frequenza e la frequ...

Страница 441: ...l segnale audio vedi pagina 37 Voce Caratteristiche Pagina A DISPLAY SET Regola la luminosità del display e converte i segnali video 64 B MEMORY GUARD Blocca i parametri dei campi sonori ed altre impostazioni di SET MENU 64 C PARAM INI Inizializza i parametri di un gruppo di campi sonori 65 D MULTI ZONE SET Specifica la posizione dei diffusori collegati ai terminali SPEAKERS B oppure seleziona com...

Страница 442: ...POWER POWER REC AUDIO MUTE MENU TITLE CH CH VOL DISC SKIP SET MENU LEVEL SRCH MODE A B C D E TV INPUT TV VOL ON SCREEN STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC STEREO 4 3 2 1 8 10 7 0 9 6 5 ENT PURE DIRECT EXTD SUR STANDARD SELECT NIGHT SPEAKERS A B EFFECT MEMORY CHP INDEX DISPLAY RETURN TV MUTE ENTER TV VOL AV TV PRESET PRESET FREQ TEXT EON START MODE PTY SEEK 1 2 8 3 7 7 AMP MENU SET MENU SRCH MODE CH CH ...

Страница 443: ...est unità dirige l intera gamma del canale centrale al diffusore centrale Scegliere SML se si possiede un diffusore centrale di piccole dimensioni Quest unità dirige tutti i segnali di bassa frequenza del canale centrale ai diffusori scelti con LFE BASS OUT Scegliere NONE se non si possiede un diffusore centrale Quest unità dirige tutti i segnali del canale centrale ai diffusori anteriori sinistro...

Страница 444: ...selezionato YES l unità regola automaticamente il parametro di efasi del dialogo Per la regolazione manuale vedi pagina 92 Uscita dei bassi LFE BASS OUT I segnali di bassa frequenza bassi possono venire mandati ad un subwoofer e o ai diffusori anteriori sinistro e destro a seconda delle caratteristiche del vostro sistema Questa impostazione determina anche il percorso dei segnali LFE effetti di ba...

Страница 445: ...ilevato in un programma CINEMA DSP I segnali di presenza vengono emessi dai diffusori anteriori Livello diffusori B SPEAKER LEVEL Usare questi comandi per bilanciare manualmente il livello del diffusore per ciascun diffusore scelto in SPEAKER SET pagina 57 Opzioni Da 10 0 dB a 10 0 dB Impostazione iniziale 0 dB FL regola il bilanciamento del diffusore anteriore sinistro FR regola il bilanciamento ...

Страница 446: ... la distanza del diffusore di presenza destro Impostazione iniziale 3 0 m Invece di SB L e SB R SUR B appare se si è scelto un solo diffusore di circondamento posteriore in SUR B L R SP pagina 58 Equalizzatore grafico centrale D EQUALIZER Usare questa caratteristica per selezionare l equalizzatore parametrico AUTO PEQ o grafico CNTR GEQ Equalizzatore EQ TYPE SELECT Selezionare per cambiare il tipo...

Страница 447: ...one della cuffia Scegliere MIN se ascoltate spesso a basso volume Scegliere STD per altri usi Scegliere MAX per tenere al massimo la gamma dinamica Impostazioni audio G AUDIO SET Da usare per personalizzare le impostazioni audio generali di quest unità Tipo di silenziamento MUTING TYPE Da usare per determinare di quanto la funzione di silenziamento abbassa il volume Opzioni FULL 20dB Scegliere FUL...

Страница 448: ...pzioni PHONO CD MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 Per la presa OPTICAL INPUT 2 OPTICAL IN 2 3 OPTICAL IN 3 e 4 OPTICAL IN 4 Opzioni 2 PHONO CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 3 PHONO CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 4 PHONO CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 Solo DSP AX757SE Per le prese di ingresso coassiali 5 COAXIAL IN 5 e 6 COAXIAL IN 6 Opzioni 5 PHONO CD TUNER ...

Страница 449: ...eriore 1 Premere un selettore d ingresso per scegliere l ingresso il cui nome volete cambiare 2 Premere AMP 3 Premere j i per mettere una sottolineatura _ nello spazio o carattere che volete modificare 4 Premere u d per scegliere il carattere voluto e j i per passare allo spazio successivo Potete usare un massimo di 8 caratteri per nome Premere d per cambiare il carattere nell ordine seguente oppu...

Страница 450: ...r sollevare le indicazioni OSD Sfondo grigio GRAY BACK Scegliendo AUTO per le indicazioni sullo schermo si visualizza uno sfondo grigio quando non è presente alcun segnale video Non viene visualizzato nulla se viene scelto OFF Opzioni AUTO OFF Quando vi sono solo segnali video component in ingresso OSD non viene visualizzato se GRAY BACK è impostato su OFF Per visualizzare OSD con l ingresso di se...

Страница 451: ...er attivare o disattivare SPEAKERS A e B quando i diffusori collegati ai terminali SPEAKERS B sono installati nella stanza di ascolto principale Scegliere ZONE B se i diffusori collegati ai terminali SPEAKERS B si trovano invece in un altra stanza Se SPEAKERS A viene portato su OFF e SPEAKERS B su ON tutti i diffusori incluso il subwoofer della stanza di ascolto principale tacciono e l unità emett...

Страница 452: ...l menu e scegliere la voce da impostare Per una lista completa dei parametri disponibili vedere la fine di questa sezione 3 Premere STRAIGHT EFFECT più volte per passare da uno all altro dei parametri disponibili 4 Premere STANDBY ON per confermare la scelta fatta Questo completa la procedura di impostazione avanzata Le impostazioni fatte verranno attivate la prossima volta che quest unità viene a...

Страница 453: ...stati di fabbrica Questa impostazione non influenza i parametri del menu avanzato di impostazione Telecomando REMOTE Da usare per cambiare il codice ID del telecomando di quest unità Opzioni ID1 ID2 Scegliere ID1 per controllare quest unità col codice predefinito Scegliere ID2 per controllare quest unità con un altro codice Dovete anche fare regolazioni per il telecomando vedi pagina 69 SP IMP Dif...

Страница 454: ...NPUT TV VOL ON SCREEN STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC STEREO 4 3 2 1 8 10 7 0 9 6 5 ENT PURE DIRECT EXTD SUR STANDARD SELECT NIGHT SPEAKERS A B EFFECT MEMORY CHP INDEX DISPLAY RETURN TV MUTE ENTER TV VOL AV TV SELECT VCR 1 DTV CBL DVR VCR2 MULTI CH IN SLEEP CLEAR LEARN PRESET PRESET FREQ TEXT EON START MODE PTY SEEK I pulsanti all interno delle righe tratteggiate controllano questa unità in qualsia...

Страница 455: ... di componenti L DVD L DVR L LD L CD L CDR L MD L TAP cassette L TUN L AMP L TV L CAB cavo L DBS L SAT L VCR Il codice della categoria amplificatori L AMP è preimpostato su ID1 per controllare quest unità Tuttavia potete se necessario passare dall uno all altro dei seguenti due codici L impostazione iniziale della categoria amplificatori è ID1 Se si usano più ricevitori amplificatori YAMAHA potres...

Страница 456: ...one Il telecomando in dotazione non contiene tutti i codici possibili per tutti i componenti AV in commercio inclusi quelli AV YAMAHA Se nessun codice presente funziona programmare la funzione del telecomando con la funzione di apprendimento vedi di seguito o usare il telecomando in dotazione al componente Se avete già programmato una funzione di telecomando in un pulsante una funzione appresa att...

Страница 457: ... 2 Accensione televisore 2 3 REC DISC SKIP Salto di disco lettore Registrazione registratore Registrazione Registrazione videoregistratore 3 Salto di un disco Registrazione MD h Riproduzione Riproduzione Riproduzione videoregistratore 3 Riproduzione Riproduzione Riproduzione ll Ricerca all indietro Ricerca all indietro Ricerca all indietro videoregistratore 3 Ricerca all indietro Ricerca all indie...

Страница 458: ...nere premuto LEARN Se lo si tiene premuto per più di tre secondi il telecomando si porta nella modalità di impostazione dei codici del fabbricante y Completare ciascuna delle seguenti fasi entro 30 secondi Altrimenti la modalità di apprendimento viene automaticamente cancellata In tal caso premere LEARN un altra volta 4 Premere il pulsante in cui si vuole memorizzare la nuova funzione LEARN viene ...

Страница 459: ...ulsante alla volta Potete cambiare il nome predefinito di una sorgente di segnale che appare sul display del telecomando ed usarne uno differente Ciò è utile se si è impostata quell uscita su di un componente differente da quello predefinito 1 Premere un selettore d ingresso per scegliere la sorgente di segnale da modificare Il nome del componente scelto appare sul display 2 Premere RE NAME con un...

Страница 460: ...gliere un componente sorgente del segnale L AMP Cancella tutte le funzioni apprese nell area di controllo di quest unità L ALL Cancella tutte le funzioni apprese RNAME Cancella tutti i nomi di ingresso modificati FCTRY Cancella tutte le funzioni del telecomando riportandolo alle funzioni predefinite 3 Mantenere premuto CLEAR di nuovo per 3 secondi circa C OK appare nel display C NG appare nel disp...

Страница 461: ... di apprendimento viene automaticamente cancellata In tal caso premere LEARN un altra volta 3 Mantenere premuto CLEAR con una penna a sfera o altro oggetto simile quindi premere il pulsante da cancellare per circa 3 secondi C OK appare nel display Cancellata una funzione appresa il pulsante torna alla sua funzione predefinita o di un fabbricante se si è impostato un codice del fabbricante per quel...

Страница 462: ...lli YAMAHA possono venire collegati direttamente alla presa REMOTE CONTROL OUT di quest unità Se possedete prodotti di questo tipo potreste non aver bisogno di un trasmettitore di raggi infrarossi Potete collegare fino a 6 componenti YAMAHA nel modo mostrato Configurazione del sistema ed esempi di collegamento Se non si usa la stanza principale abbassare il volume di quest unità nella stanza princ...

Страница 463: ...d utilizzare STANDBY SYSTEM POWER MUTE e VOL per controllare la stanza selezionata 1 Ripetere le fasi 1 e 2 della procedura in Impostazione dei codici di telecomando a pagina 69 2 Premere j i per scegliere L AMP 3 Premere u d per scegliere ID1Z Per selezionare la caratteristica Zone con ID2 selezionare ID2Z Dato che il codice di Zone 2 è comune a ID1Z e ID2Z il codice di Zone 2 non cambia anche se...

Страница 464: ... la modalità di sistema oppure quando si seleziona ID1 ID2 come codice di categoria dell amplificatore L AMP è possibile portare l unità principale Zone 2 su accensione standby contemporaneamente MAIN appare per alcuni secondi quando viene premuto SYSTEM POWER o STANDBY Note sui software DTS Il segnale DTS è un bitstream digitale Se si tenta di mandare segnale DTS alla seconda stanza si sente solo...

Страница 465: ...costruire un certo ambiente e le sue caratteristiche L acustica della vostra stanza verrebbe a trasformarsi in quella di una sala da concerto da ballo o di quasi qualsiasi altro ambiente Questa possibilità di creare campi sonori è esattamente quello che YAMAHA ha realizzato col suo processore di campo sonoro digitale I valori dei parametri impostati in fabbrica producono sonorità di buon livello N...

Страница 466: ...e modificare i valori dei parametri Se volete cambiare i valori dei parametri impostate MEMORY GUARD su OFF vedi pagina 64 Ritorno ai valori predefiniti dei parametri Reinizializzazione di tutti i parametri Usare PARAM INI vedi pagina 65 Nota Alimentazione della memoria Il circuito di alimentazione della memoria previene la perdita di dati memorizzati anche quando quest unità viene portata nella m...

Страница 467: ...iccola è più adatto un valore basso Per una stanza grande è più adatto un valore alto Gamma di controllo da 1 a 99 msec ROOM SIZE P ROOM SIZE Dimensioni della stanza Funzione Regola le dimensioni apparenti del campo sonoro di circondamento Più grande il valore e più grande diviene il campo sonoro di circondamento Descrizione Dato che il suono viene riflesso ripetutamente in tutta la stanza più gra...

Страница 468: ... sono in uso Gamma di controllo Da 1 a 49 msec S ROOM SIZE Dimensioni stanza di circondamento Funzione Regola le dimensioni apparenti del campo sonoro di circondamento Gamma di controllo Da 0 1 a 2 0 S LIVENESS Attività di circondamento Funzione Regola la riflettività apparente delle pareti virtuali del campo sonoro di circondamento Gamma di controllo Da 0 a 10 SB INI DLY Ritardo iniziale di circo...

Страница 469: ...renza di tempo fra l inizio del suono diretto e quello del riverbero Descrizione Maggiore il valore e più tardi inizia il riverbero Un riverbero tardivo fa sembrare la stanza più grande Gamma di controllo Da 0 a 250 msec REV LEVEL Livello di riverbero Funzione Regola il volume del riverbero Descrizione Maggiore il valore e più forte il riverbero Gamma di controllo Da 0 al 100 Riverbero Riverbero 6...

Страница 470: ...ale nella modalità stereo a 7 canali Gamma di controllo 0 100 CT LEVEL Livello canale centrale SL LEVEL Livello di circondamento sinistro SR LEVEL Livello di circondamento destro SB LEVEL Livello di circondamento posteriore PL LEVEL Livello di presenza sinistro PR LEVEL Livello di presenza Per PRO LOGIC IIx Music e PRO LOGIC II Music PANORAMA Panorama Funzione Manda segnali stereo ai diffusori di ...

Страница 471: ...o Per DTS Neo 6 Music C IMAGE Immagine centrale Funzione Questo parametro regola in varia misura l immagine centrale da tutti e tre i diffusori anteriori Gamma di controllo Da 0 a 1 0 Impostazione iniziale 0 3 Questo parametro è regolabile solo se è stato scelto SUR STANDARD Nota ...

Страница 472: ...liere la visualizzazione completa o abbreviata 52 GRAY BACK del SET MENU si trova su OFF ed al momento non viene ricevuto alcun segnale Impostare GRAY BACK su AUTO in modo che le visualizzazioni sullo schermo appaiano sempre 64 Mancata riproduzione Ingresso scelto scorretto o collegamenti scorretti Collegare bene i cavi Se il problema persiste i cavi potrebbero esser difettosi 15 20 Il microfono o...

Страница 473: ...llo di uscita del diffusore centrale è regolato sul minimo Aumentare il livello del diffusore centrale 59 CENTER SP del SET MENU si trova su NONE Scegliere la modalità appropriata al proprio diffusore centrale 57 Uno dei programmi HiFi DSP salvo quello 7ch Stereo è stato scelto Scegliere un altro programma di campo sonoro 49 I diffusori di circondamento non producono suono Il livello di uscita dei...

Страница 474: ...UT REC di quest unità è spento Accendere tale componente Gli effetti sonori non possono venire registrati Non è possibile registrare gli effetti sonori Una sorgente non può venire registrata digitalmente usando la presa DIGITAL OUTPUT Il componente sorgente non è collegato alle prese DIGITAL INPUT di quest unità Collegare la sorgente alle prese DIGITAL INPUT 15 19 Alcuni componenti non possono reg...

Страница 475: ...trollare i collegamenti dell antenna Provare un antenna FM direzionale di alta qualità 21 Usare il metodo manuale di sintonizzazione 40 C è distorsione e la ricezione non migliora neppure con una buona antenna FM Ci sono interferenze da percorsi multipli Regolare la posizione dell antenna in modo da eliminare le interferenze da percorsi multipli La stazione desiderata non è ricevibile con la sinto...

Страница 476: ... Il codice di telecomando del telecomando e quello di quest unità non corrispondono Cambiare uno dei due codici 67 69 Anche se il codice di telecomando è corretto alcuni modelli possono non rispondere al telecomando Programmare le funzioni necessarie indipendentemente nei pulsanti programmabili con la funzione di apprendimento 72 Il telecomando non apprende nuove funzioni La batterie di questo tel...

Страница 477: ...ere PRESET 3 Premere STRAIGHT EFFECT per scegliere l impostazione desiderata RESET Per riportare l unità alle impostazioni predefinite CANCEL Per annullare l operazione senza fare alcun cambiamento 4 Premere STANDBY ON per confermare la scelta fatta Se si è scelto RESET l unità viene riportata alle impostazioni predefinite e si porta nella modalità di attesa Se si sceglie CANCEL l unità si porta i...

Страница 478: ...usica una Movie per film ed una Game per videogiochi Dolby Surround Il sistema Dolby Surround impiega un sistema di registrazione a 4 canali che riproduce effetti sonori realistici e dinamici Ci sono i 2 canali anteriori destro e sinistro stereo un canale centrale per i dialoghi monofonico ed un canale di circondamento per effetti speciali monofonico Il canale di circondamento riproduce suono entr...

Страница 479: ...ti di ascolto professionali specialmente per la masterizzazione Canale 0 1 LFE Questo canale riproduce esclusivamente segnali a bassa frequenza La gamma di frequenze che accetta va da 20 Hz a 120 Hz Questo canale viene di solito contato come 0 1 canali perché si limita a rinforzare i bassi a differenza degli altri 5 6 canali di un sistema Dolby Digital o DTS di sistemi a 5 1 6 1 canali che riprodu...

Страница 480: ...riproduzione di segnale Component è necessario un monitor dotato di ingressi Component Segnale video composito Il segnale video composito è composto da tre elementi il colore la luminosità e la sincronizzazione Una presa per video composito trasmette questi tre segnali insieme Segnale S video Con il sistema S video il segnale video viene trasmesso normalmente già separato in segnale Y di luminanza...

Страница 481: ...ingresso PHONO 2 5 mV 47 k CD ecc 200 mV 47 k MULTI CH INPUT 200 mV 47 k Livello impedenza di uscita REC OUT 200 mV 1 2 k PRE OUT 2 V 1 2 k SUBWOOFER 4 V 1 7 k ZONE 2 OUTPUT Modelli per USA Canada l Australia e l Europa 200 mV 1 2 k SEZIONE VIDEO Tipo di segnale video PAL NTSC Rapporto segnale rumore 50 dB o più Risposta in frequenza MONITOR OUT Composito S video da 5 Hz a 10 MHz 3 dB Component da...

Страница 482: ...ato al revés Podría recalentarse y posiblemente causar daños 9 No utilice una fuerza excesiva con los conmutadores los controles y o los cables 10 Cuando desconecte el cable de la alimentación de la toma de corriente sujete la clavija y tire de ella no tire del propio cable 11 No limpie este aparato con disolventes químicos porque podría estropear el acabado Utilice un paño limpio y seco para limp...

Страница 483: ...tema de datos de radio 44 Cambio del modo del sistema de datos de radio 45 Función PTY SEEK 46 Función EON 47 GRABACIÓN 48 DESCRIPCIONES DE PROGRAMAS DE CAMPOS ACÚSTICOS 49 Para fuentes de películas vídeo 49 Para fuentes de música 51 OPERACIONES AVANZADAS 52 Selección del modo OSD 52 Utilización del temporizador para dormir 52 Ajuste manual de los niveles de los altavoces 53 SET MENU 54 Utilizació...

Страница 484: ...d de entrada salida de señal de S vídeo Capacidad de entrada salida de vídeo componente Conversión de señal de vídeo vídeo compuesto S vídeo vídeo componente para salida de monitor Jacks coaxiales y ópticos para señales de audio digital Temporizador para dormir Modos de escucha nocturna de cine y música Mando a distancia con códigos preajustados y capacidad de aprendizaje Zone 2 instalación person...

Страница 485: ...instalar otras nuevas No tire las pilas con la basura de casa disponga correctamente de ellas según los reglamentos de su localidad PRIMEROS PASOS Accesorios suministrados TRANSMIT RE NAME INPUT MODE STANDBY SYSTEM POWER A B PHONO CD MD CD R TUNER V AUX DVD AMP POWER POWER REC AUDIO MUTE MENU TITLE CH CH VOL DISC SKIP SET MENU LEVEL PRESET SRCH MODE A B C D E BAND TV INPUT TV VOL ON SCREEN STRAIGH...

Страница 486: ...á en el modo del sintonizador Selecciona la frecuencia de sintonización cuando no se visualiza LEVEL Ajusta el nivel del canal de altavoz seleccionado utilizando NEXT 7 MEMORY MAN L AUTO FM RX V757 solamente Guarda una emisora en la memoria Pulse este botón más de 3 segundos para iniciar la sintonización automática de emisoras presintonizadas 8 TUNING MODE AUTO MAN L MONO RX V757 solamente Cambia ...

Страница 487: ...el sintonizador F PROGRAM Se utiliza para seleccionar los programas de campos acústicos o para ajustar el balance de graves agudos junto con TONE CONTROL G TONE CONTROL Se utiliza para ajustar el balance de graves agudos de los canales delanteros derecho e izquierdo central de presencia y de subgraves vea la página 31 H INPUT MODE Establece la prioridad AUTO DTS ANALOG para el tipo de señales reci...

Страница 488: ...cuando se ajustan los parámetros SET MENU 0 Botones de programas de campos acústicos numéricos Se utiliza para seleccionar programas de campos acústicos Utilice números del 1 al 8 para seleccionar emisoras presintonizadas cuando la unidad está en el modo del sintonizador RX V757 solamente Use SELECT para reproducir fuentes de 2 canales en el modo de sonido surround vea la página 34 Use EXTD SUR pa...

Страница 489: ...s servicios del sistema de datos de radio y o la visualización de frecuencia vea la página 45 PTY SEEK MODE Pulse este botón para poner la unidad en el modo PTY SEEK vea la página 46 PTY SEEK START Pulse este botón para empezar a buscar una emisora una vez seleccionado el tipo de programa deseado en el modo PTY SEEK vea la página 46 EON Pulse este botón para seleccionar un tipo de programa de radi...

Страница 490: ...e una emisora B Indicador MUTE Parpadea mientras la función MUTE está activada C Indicación de nivel VOLUME Indica el nivel actual del sonido D Indicador PCM Se enciende cuando esta unidad reproduce señales de audio digital PCM modulación por codificación de impulso E Indicador STANDARD Se enciende cuando se selecciona un decodificador vea la página 34 F Indicador NIGHT Se enciende cuando se selec...

Страница 491: ...ndican los componentes de canales de la señal de entrada digital actual O Indicador ZONE 2 RX V757 solamente Se enciende cuando la alimentación del Zone 2 está conectada P Indicadores del sistema de datos de radio RX V757 solamente Los nombres de los datos ofrecidos por la emisora del sistema de datos de radio actualmente recibida se encienden EON se enciende cuando se recibe una emisora del siste...

Страница 492: ...ULTI CH INPUT Vea la página 17 para conocer información de conexión A Jacks ZONE 2 OUTPUT RX V757 solamente Estos jacks sólo dan salida a señales analógicas Vea la página 76 para conocer detalles Jacks TUNER INPUT DSP AX757SE solamente Estos jacks introducen señales del sintonizador externo B Jacks PRE OUT Vea la página 20 para conocer información de conexión C Terminales de altavoces Vea la págin...

Страница 493: ... surround y proporcionan unas transiciones hacia delante y atrás más reales Coloque estos altavoces directamente detrás de la posición de escucha y a la misma altura que los altavoces surround Deberán estar separados unos 30 cm Lo ideal sería colocarlos con la misma separación que los altavoces delanteros Altavoz de subgraves La utilización de un altavoz de subgraves como por ejemplo el YAMAHA Act...

Страница 494: ...te tipo de altavoz aún crea interferencia con el monitor separe los altavoces del monitor Un cable de altavoz consiste realmente en un par de cables aislados uno junto al otro Un cable es de color o forma diferente tal vez con una franja ranura o resaltos Conecte el cable con franja ranurado etc a los terminales rojos de esta unidad y de su altavoz Conecte el cable ordinario a los terminales negro...

Страница 495: ... Izquierdo Derecho Izquierdo Derecho Altavoces de presencia Puede conectar los altavoces surround traseros y de presencia a esta unidad pero no puede dar salida al sonido simultáneamente Los altavoces surround traseros dan salida al canal surround trasero incluido en el software Dolby Digital EX y DTS ES y sólo funcionan cuando el decodificador Dolby Digital EX DTS ES o Dolby Pro Logic IIx está en...

Страница 496: ...UBWOOFER Conecte un altavoz de subgraves con amplificador incorporado 1 como por ejemplo el YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System a este jack Terminales SURROUND BACK Conecte altavoces surround traseros 9 10 a estos terminales Si sólo puede conectar un altavoz surround trasero conéctelo a los terminales izquierdos L Terminales PRESENCE Conecte altavoces de presencia 2 3 a estos terminale...

Страница 497: ...a poner la tapa Esta tapa protege el jack contra el polvo Jacks de vídeo Esta unidad tiene tres tipos de jacks de vídeo La conexión depende de la disponibilidad de jacks de entrada en su monitor Las señales introducidas por los jacks S VIDEO de esta unidad se convierten automáticamente para salir por los jacks VIDEO Cuando VIDEO CONV se pone en ON vea la página 64 las señales introducidas por los ...

Страница 498: ...ntes de fuente de vídeo a esta unidad utilizando las conexiones VIDEO Aunque VIDEO CONV esté puesto en OFF las señales S vídeo introducidas desde su componente de fuente de vídeo serán convertidas automáticamente en señales de vídeo compuesto en esta unidad Conexión de componentes de vídeo Nota VIDEO AUDIO DIGITAL INPUT DVD DVD COAXIAL DVD MONITOR OUT DVD COMPONENT VIDEO PR PB Y VIDEO S VIDEO MONI...

Страница 499: ...po acústico digital y usted no podrá seleccionar programas de campos acústicos Esta unidad no redirige la entrada de señales a los jacks MULTI CH INPUT para compensar los altavoces que faltan Le recomendamos conectar como mínimo un sistema de altavoces de 5 1 canales antes de utilizar esta característica Cuando se utilizan auriculares sólo sale sonido de los canales delanteros derecho e izquierdo ...

Страница 500: ...S vídeo entre cada componente Jacks VIDEO AUX en el panel delantero Utilice estos jacks para conectar cualquier fuente de vídeo como por ejemplo una consola de juegos o videocámara a esta unidad Notas AUDIO DIGITAL INPUT COAXIAL DTV CBL VIDEO DTV CBL COMPONENT VIDEO PR PB Y DTV CBL IN VCR 1 OUT O L R L R L R MONITOR OUT S V S V V S PR PB Y VIDEO S VIDEO MONITOR OUT TV por cable o sintonizador de s...

Страница 501: ...MC cuando conecte a estos jacks y Conecte su giradiscos al terminal GND para reducir el ruido de la señal Sin embargo con algunos giradiscos puede que oiga menos ruido sin la conexión a los terminales GND Conexión de componentes de audio GND AUDIO AUDIO DIGITAL INPUT CD COAXIAL MD CD R MD CD R OUT REC IN PLAY MD CD R CD PHONO DIGITAL OUTPUT OPTICAL L R L R O L R O L R C Reproductor CD Grabadora MD...

Страница 502: ...D PRE OUT Jacks de salida de línea de canales surround 3 Jack CENTER PRE OUT Jacks de salida de línea de canal central 4 Jacks SURROUND BACK PRE OUT Jacks de salida de línea de canales surround traseros o de presencia 5 Jack SUBWOOFER PRE OUT Conecte un altavoz de subgraves con amplificador incorporado como por ejemplo el YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System a este jack Cada jack PRE OU...

Страница 503: ...e lejos de esta unidad La antena de cuadro de AM deberá estar siempre conectada aunque esté conectada una antena AM exterior Una antena exterior bien conectada proporciona una recepción más clara que una interior Si tiene problemas con la recepción una antena exterior podrá mejorarla Consulte al centro de servicio o concesionario YAMAHA autorizado acerca de las antena exteriores Conexión de antena...

Страница 504: ...NDBY Esta s salida s suministrará n alimentación a cualquier componente conectado siempre que esta unidad esté encendida Para tener información acerca de la potencia máxima consumo total de los componentes vea ESPECIFICACIONES en la página 95 Apoyo a la memoria El circuito de apoyo a la memoria impide que se pierdan los datos guardados aunque esta unidad esté en el modo de espera Sin embargo si el...

Страница 505: ...s conexiones 1 Pulse STANDBY ON o SYSTEM POWER en el mando a distancia para conectar la alimentación de esta unidad 2 Encienda el monitor de vídeo conectado a esta unidad Impedancia de altavoces PRECAUCIÓN EFFECT STRAIGHT STANDBY ON SP IMP Mientras lo mantiene pulsado pulse EFFECT STRAIGHT STANDBY ON Conexión de la alimentación DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R CATEGORY SEARCH MODE EFFECT XI...

Страница 506: ...ncia y los niveles de cada ecualizador parámetrico de canales para reducir el timbre falso de los canales y crear un campo de sonido unido Esto es muy importante si usted usa altavoces de diferentes marcas y tamaños para algunos canales o tiene una habitación con características acústicas únicas La calibración de ecualización YPAO incorpora tres parámetros frecuencia nivel y factor Q para cada una...

Страница 507: ...ver a cargar los últimos ajustes de la instalación automática YPAO y anular cualquier cambio manual UNDO Para deshacer la última instalación automática YPAO y restaurar los ajustes anteriores DEFAULT Para restaurar los parámetros de instalación preajustados en fábrica predeterminados y Puede elegir RELOAD o UNDO sólo si ya ha realizado el procedimiento de instalación automática 6 Pulse d para sele...

Страница 508: ...ada usando d y ENTER para seleccionar RESULT En la pantalla de información de resultados detallada puede cambiar información pulsando u d j i 7 Pulse j i para seleccionar SET o CANCEL y luego pulse ENTER para volver a la pantalla SET MENU SET Para aplicar los ajustes de la instalación automática YPAO CANCEL Para cancelar la instalación automática YPAO sin hacer ningún cambio y Si no está satisfech...

Страница 509: ...T Continúe desde el paso 7 en página 26 Si cambia los altavoces la posición de los altavoces o la disposición de su ambiente de escucha repita la instalación automática para recalibrar su sistema Dependiendo del ambiente de escucha SWFR PHASE REV aparece en AUTO CHECK y el parámetro SUBWOOFER PHASE de SET MENU vea la página 59 se pone automáticamente en REVERSE Para seleccionar el ajuste deseado c...

Страница 510: ...asero al terminal LEFT SURROUND BACK SPEAKERS si sólo tiene un altavoz surround trasero E 5 NOISY El ruido de fondo está muy alto Pruebe el procedimiento de instalación automática en un ambiente más silencioso Apague el equipo eléctrico ruidoso como acondicionadores de audio etc o sepárelo del micrófono optimizador E 6 CHECK SUR Los altavoces surround traseros están conectados pero los altavoces s...

Страница 511: ...medio W 1 OUT OF PHASE La polaridad de los altavoces no es la correcta Este mensaje puede aparecer dependiendo de los altavoces aunque estos estén conectados correctamente Compruebe los altavoces para ver si las conexiones de polaridad son correctas W 2 OVER 24m La distancia entre el altavoz y la posición de escucha es de 24 m o más Acerque el altavoz a la posición de escucha Compruebe los altavoc...

Страница 512: ...ECT INPUT MODE TONE CONTROL STRAIGHT SPEAKERS PHONES SILENT CINEMA STANDBY ON B A MULTI CH INPUT VOLUME VIDEO AUX INPUT 1 7 4 3 6 LEVEL NEXT MEMORY FM AM PRESET TUNING A B C D E l PRESET TUNING h TUNING MODE MAN L AUTO FM AUTO MAN L MONO EDIT REC AUDIO MUTE MENU TITLE CH CH VOL DISC SKIP SET MENU LEVEL SRCH MODE A B C D E TV INPUT TV VOL ON SCREEN STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC STEREO 4 3 2 1 8 10...

Страница 513: ...s delanteros derecho e izquierdo altavoz central y altavoz de subgraves o de los auriculares cuando estén conectados Pulse repetidamente TONE CONTROL en el panel frontal para seleccionar TREBLE o BASS y luego gire PROGRAM hacia la derecha o hacia la izquierda para aumentar o reducir Seleccione TREBLE para ajustar la respuesta de alta frecuencia Seleccione BASS para ajustar la respuesta de baja fre...

Страница 514: ...eleccione una fuente de audio Si quiere disfrutar de audio procedente de los jacks MULTI CH INPUT junto con una fuente de vídeo seleccione primero la fuente de vídeo y luego pulse MULTI CH INPUT o MULTI CH IN en el mando a distancia Operación en el panel delantero Gire PROGRAM para seleccionar el programa deseado El nombre del programa seleccionado aparece en el visualizador del panel delantero y ...

Страница 515: ...o podrá reproducir automáticamente 6 1 7 1 canales Decodificadores seleccione con j i Puede seleccionar uno de los decodificadores siguientes dependiendo del formato del software que está reproduciendo PLIIxMovie Para reproducir señales Dolby Digital o DTS en 6 1 7 1 canales utilizando el decodificador de películas Pro Logic IIx PLIIxMusic Para reproducir señales Dolby Digital o DTS en 6 1 7 1 can...

Страница 516: ...a seleccionar el programa MOVIE THEATER Pulse SELECT en el mando a distancia para seleccionar el decodificador Puede seleccionar entre los modos siguientes dependiendo del tipo de software que esté reproduciendo y sus preferencias personales Cuando seleccione el programa SUR STANDARD PRO LOGIC Procesamiento Dolby Pro Logic para cualquier fuente PLII Movie Procesamiento Dolby Pro Logic II para soft...

Страница 517: ...ue esta unidad se pone en el modo de espera Modos de escucha nocturna Los modos de escucha nocturna han sido diseñados para facilitar la escucha a volúmenes bajo durante la noche Elija NIGHT CINEMA o NIGHT MUSIC dependiendo del tipo de material que reproduzca Pulse AMP para seleccionar el modo AMP y luego pulse repetidamente NIGHT en el mando a distancia para seleccionar Cinema o Music Cuando se s...

Страница 518: ... Pulse STRAIGHT para seleccionar STRAIGHT STRAIGHT Pulse de nuevo STRAIGHT EFFECT para que STRAIGHT desaparezca del visualizador cuando usted quiera volver a encender el efecto de sonido Virtual CINEMA DSP Virtual CINEMA DSP le permite disfrutar de los programas CINEMA DSP sin altavoces surround Esto crea altavoces virtuales para reproducir el campo acústico natural Si pone SUR L R SP en NONE vea ...

Страница 519: ...nte al decodificador apropiado y Puede ajustar el modo de entrada predeterminado de esta unidad vea la página 63 Cuando reproduzca un DTS CD LD asegúrese de poner el INPUT MODE en DTS Si los datos de salida digital del reproductor han sido procesados de cualquier forma dependiendo del reproductor es posible que no pueda hacer la decodificación DTS aunque haga una conexión digital entre esta unidad...

Страница 520: ...ada Por ejemplo una pista de sonido de múltiples canales con 3 canales delanteros 2 surround y LFE se visualiza como 3 2 LFE fs Frecuencia de muestreo Cuando la unidad no puede detectar la frecuencia de muestreo aparece Unknown rate Velocidad de bits Cuando la unidad no puede detectar la velocidadad de bits aparece Unknown flg Datos de bandera codificados con señales DTS o Dolby Digital que indica...

Страница 521: ...ar la sintonización automática Pulse h para sintonizar una frecuencia más alta o l para una más baja Cuando sintoniza una emisora el indicador TUNED se enciende y la frecuencia de la emisora recibida se muestra en el visualizador del panel delantero FM AM TUNING RX V757 SOLAMENTE Sintonización manual y automática DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R CATEGORY SEARCH MODE EFFECT XIM OPTIMIZER MIC...

Страница 522: ...ñales intensas y guardar en orden un máximo de 40 8 emisoras x 5 grupos A1 a E8 Puede sintonizar fácilmente cualquier emisora presintonizada seleccionando el número de la misma 1 Pulse FM AM para seleccionar la banda de FM 2 Pulse TUNING MODE AUTO MAN L MONO para que el indicador AUTO se encienda en el visualizador del panel delantero Si aparecen dos puntos en el visualizador del panel delantero n...

Страница 523: ... bajas Presintonización manual de emisoras También puede guardar manualmente hasta 40 emisoras 8 emisoras en 5 grupos A1 a E8 1 Sintonice una emisora Consulte página 39 para conocer las instrucciones de sintonización Cuando sintoniza una emisora el visualizador del panel delantero muestra la frecuencia de la emisora recibida 2 Pulse MEMORY MAN L AUTO FM El indicador MEMORY parpadea durante unos 5 ...

Страница 524: ...el modo del sintonizador 1 Pulse A B C D E NEXT o A B C D E i en el mando a distancia para seleccionar el grupo de emisoras presintonizadas La letra del grupo de emisoras presintonizadas aparece en el visualizador del panel delantero y cambia cada vez que usted pulsa el botón Notas LEVEL l PRESET TUNING h CD PHONO TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 TUNED VOLUME MEMORY A SP dB L R Número...

Страница 525: ...l delantero 3 Seleccione la emisora presintonizada A5 utilizando A B C D E y PRESET TUNING l h A5 y el indicador MEMORY parpadean en el visualizador del panel delantero LEVEL l PRESET TUNING h CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 TUNED A SP o Panel delantero Mando a distancia CH CH TV VOL TV MUTE ENTER TV VOL PRESET PRESET Intercambio de emisoras presintonizadas DISPLAY S VIDEO VIDEO O...

Страница 526: ...car emisoras del sistema de datos de radio Modo RT Texto de radio La información acerca del programa título de canción o nombre del cantante de la emisora del sistema de datos de radio que se recibe se visualiza con un máximo de 64 caracteres alfanuméricos incluyendo diéresis Si los datos tienen otros caracteres RT éstos se visualizarán con subayado _ Modo CT Hora La hora actual se visualiza y act...

Страница 527: ...isora no se podrán seleccionar Esta unidad no puede utilizar la fuente de datos del sistema de datos de radio si la señal recibida no es lo suficientemente intensa En particular el modo RT requiere una gran cantidad de datos así que es posible que el modo RT no pueda ser visualizado aunque si se visualicen los otros modos del sistema de datos de radio PS PTY etc Los datos del sistema de datos de r...

Страница 528: ... del panel delantero cuando se buscan emisoras Para cancelar la búsqueda pulse de nuevo PTY SEEK START La unidad deja de buscar cuando encuentra una emisora que emite el tipo de programa seleccionado Si la emisora encontrada no es la que usted desea vuelva a pulsar PTY SEEK START Esta unidad reanuda la búsqueda de otras emisors que emiten el mismo tipo de programa Función PTY SEEK DISPLAY S VIDEO ...

Страница 529: ...el delantero Si el indicador EON no se enciende sintonice otra emisora del sistema de datos de radio para que se encienda el indicador EON 2 Pulse repetidamente EON del mando a distancia para seleccionar el tipo de programa deseado NEWS INFO AFFAIRS o SPORT El nombre del tipo de programa seleccionado aparece en el visualizador del panel delantero Si un tipo de emisora del sistema de datos de radio...

Страница 530: ...nalógicas usted sólo podrá grabar señales digitales o analógicas Una fuente de entrada no sale por el mismo canal REC OUT Por ejemplo la entrada de señal de VCR 1 IN no entra en VCR 1 OUT Verifique las leyes del copyright de su país relacionadas con la grabación de discos de vinilo CDs programas de radio etc La grabación de materiales protegidos por copyright puede infringir esas leyes Consideraci...

Страница 531: ...ezcla en sentido descendente fuentes de múltiples canales en 2 canales derecho e izquierdo o reproduce fuentes de 2 canales tal y como son MULTI 2 CH 2 MUSIC POP ROCK Este programa ofrece una atmósfera entusiástica al sonido y le permite sentirse como si estuviera en un concierto real de jazz o rock 3 ENTERTAINMENT TV Sports Aunque el campo acústico de presencia es relativamente estrecho el campo ...

Страница 532: ...E CAMPOS ACÚSTICOS 5 SUR STANDARD Procesamiento estándar para el decodificador seleccionado MULTI 2 CH SUR ENHANCED Procesamiento realzado para el decodificador seleccionado Botónde mando a distancia Programa Características Fuentes ...

Страница 533: ... forma de caja de zapatos con capacidad para unas 1 700 personas Las columnas y las tallas de adorno crean reflejos muy complejos que producen un sonido completo e intenso MULTI 2 CH MUSIC The Bttm Line Procesamiento HiFi DSP Este es el campo acústico frente al escenario del The Bottom Line un famoso club de jazz de Nueva York La capacidad es de 300 personas sentadas a la derecha e izquierda de un...

Страница 534: ...vídeo componente ponga el modo OSD en Visualización completa mientras GRAY BACK en DISPLAY SET vea la página 64 se pone en AUTO Utilice esta función para poner automáticamente esta unidad en el modo de espera después de pasar ciento tiempo El temporizador para dormir es util para cuando usted se acuesta mientras esta unidad reproduce o graba una fuente El temporizador para dormir también apaga aut...

Страница 535: ...voz central FRONT R Nivel del altavoz delantero derecho SUR R Nivel del altavoz surround derecho SUR L Nivel del altavoz surround izquierdo SUR B R Nivel del altavoz surround trasero derecho SUR B L Nivel del altavoz surround trasero izquierdo SWFR Nivel del altavoz de subgraves PRES L Nivel del altavoz izquierdo de presencia PRES R Nivel del altavoz derecho de presencia y Una vez pulsado LEVEL pu...

Страница 536: ...SOUND MENU para hacer más ajustes pero le recomendamos ejecutar primero la instalación automática 2 INPUT MENU Para reasignar las entradas salidas digitales seleccione el modo de entrada o cambie de nombre a sus entradas SET MENU Elemento Características Página A SPEAKER SET Selecciona el tamaño de cada altavoz los altavoces para la salida de señal de frecuencia baja y la frecuencia de transición ...

Страница 537: ...a 37 Elemento Características Página A DISPLAY SET Ajusta el brillo del visualizador y convierte señales de vídeo 64 B MEMORY GUARD Bloquea los parámetros de los programs de campos acústicos y otros ajustes SET MENU 64 C PARAM INI Inicializa los parámetros de un grupo de programas de campos acústicos 65 D MULTI ZONE SET Especifica la ubicación de los altavoces conectados a los terminales SPEAKERS ...

Страница 538: ...P POWER POWER REC AUDIO MUTE MENU TITLE CH CH VOL DISC SKIP SET MENU LEVEL SRCH MODE A B C D E TV INPUT TV VOL ON SCREEN STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC STEREO 4 3 2 1 8 10 7 0 9 6 5 ENT PURE DIRECT EXTD SUR STANDARD SELECT NIGHT SPEAKERS A B EFFECT MEMORY CHP INDEX DISPLAY RETURN TV MUTE ENTER TV VOL AV TV PRESET PRESET FREQ TEXT EON START MODE PTY SEEK 1 2 8 3 7 7 AMP MENU SET MENU SRCH MODE CH C...

Страница 539: ...tiene un altavoz central grande La unidad dirige toda la gama de señales del canal central al altavoz central Seleccione SML si tiene un altavoz central pequeño La unidad dirige las señales de baja frecuencia del canal central a los altavoces seleccionados con LFE BASS OUT Seleccione NONE si no tiene un altavoz central La unidad dirige todas las señales del canal central a los altavoces delanteros...

Страница 540: ...a 92 Salida de graves LFE BASS OUT Las señales de baja frecuencia graves pueden dirigirse al altavoz de subgraves y o a los altavoces delanteros derecho e izquierdo según las características de su sistema Este ajuste determina también la ruta de las señales LFE efecto de baja frecuencia encontradas en las fuentes Dolby Digital o DTS Opciones SWFR FRNT BOTH Seleccione SWFR si conecta un altavoz de ...

Страница 541: ...nd traseros cuando se detecta una señal de canal surround trasero en un programa CINEMA DSP Las señales de los canales de presencia saldrán por los altavoces delanteros Nivel de altavoces B SPEAKER LEVEL Use estos ajustes para equilibrar manualmente el nivel de altavoz de cada altavoz seleccionado en SPEAKER SET página 57 Opciones 10 0 dB a 10 0 dB Ajuste inicial 0 dB FL ajusta el balance del alta...

Страница 542: ...l altavoz de presencia derecho Ajuste inicial 3 0 m En lugar de SB L y SB R se visualizará SUR B si usted selecciona solamente uno de los altavoces surround traseros en SUR B L R SP página 58 Ecualizador gráfico para altavoz central D EQUALIZER Use esta función para seleccionar el ecualizador paramétrico AUTO PEQ o gráfico CNTR GEQ Ecualizador EQ TYPE SELECT Seleccione para cambiar el tipo de ecua...

Страница 543: ... con niveles de sonido bajos Seleccione STD para uso general Seleccione MAX para conservar la mayor cantidad de gama dinámica Ajustes de audio G AUDIO SET Para personalizar los ajustes de audio generales de esta unidad Tipo de silenciamiento MUTING TYPE Para ajustar cuánto va a reducir la función de silenciamiento el volumen de salida Opciones FULL 20dB Seleccione FULL para detener completamente l...

Страница 544: ...D MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 Para el jack OPTICAL INPUT 2 OPTICAL IN 2 3 OPTICAL IN 3 y 4 OPTICAL IN 4 Opciones 2 PHONO CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 3 PHONO CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 4 PHONO CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 DSP AX757SE solamente Para los jacks COAXIAL INPUT 5 COAXIAL IN 5 y 6 COAXIAL IN 6 Opciones 5 PHONO CD TUNER MD CD R DVD D...

Страница 545: ...leccionr la entrada cuyo nombre quiere cambiar 2 Pulse AMP 3 Pulse j i para poner _ subrayado debajo del espacio o carácter que desea cambiar 4 Pulse u d para seleccionar el carácter que usted desea y luego utilice j i para pasar al espacio siguiente Puede utilizar un máximo de 8 caracteres para cada entrada Pulse d para cambiar los caracteres en el orden siguiente o pulse u para ir en sentido opu...

Страница 546: ...e para bajar la posición de OSD Pulse para subir la posición del OSD Fondo gris GRAY BACK Seleccionando AUTO para el ajuste de la visualización en pantalla se muestra una fondo gris cuando no hay entrada de señales de vídeo Si se selecciona OFF no se visualiza nada Opciones AUTO OFF Cuando sólo se introducen señales de vídeo componente el OSD no se visualiza si GRAY BACK se pone en OFF Para visual...

Страница 547: ...FRONT ZONE B Seleccione FRONT para encender apagar SPEAKERS A y B cuando los altavoces conectados a los terminales SPEAKERS B están en la habitación principal Seleccione ZONE B si los altavoces conectados a los terminales SPEAKERS B están en otra habitación Si SPEAKERS A se apaga OFF y SPEAKERS B se enciende ON todos los altavoces incluyendo el de subgraves ubicados en la habitación principal se s...

Страница 548: ... el menú y seleccione el elemento que quiera establecer Vea el final de esta sección donde aparece una lista completa de los parámetros disponibles 3 Pulse repetidamente STRAIGHT EFFECT para cambiar entre los parámetros disponibles 4 Pulse STANDBY ON para confirmar su selección Con esto termina el procedimiento de preparación avanzada Los ajustes que usted haya hecho se activarán la próxima vez qu...

Страница 549: ...stes de fábrica Este ajuste no afecta a los parámetros de elementos del menú de preparación avanzada Mando a distancia REMOTE Se usa para cambiar la identificación del mando a distancia de esta unidad Opciones ID1 ID2 Seleccione ID1 para controlar esta unidad usando el código predeterminado Seleccione ID2 para controlar esta unidad usando un código alternativo También tendrá que hacer ajustes para...

Страница 550: ...ODE A B C D E TV INPUT TV VOL ON SCREEN STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC STEREO 4 3 2 1 8 10 7 0 9 6 5 ENT PURE DIRECT EXTD SUR STANDARD SELECT NIGHT SPEAKERS A B EFFECT MEMORY CHP INDEX DISPLAY RETURN TV MUTE ENTER TV VOL AV TV SELECT VCR 1 DTV CBL DVR VCR2 MULTI CH IN SLEEP CLEAR LEARN PRESET PRESET FREQ TEXT EON START MODE PTY SEEK Los botones en las líneas a trazos controlan esta unidad en cualq...

Страница 551: ...ría L DVD L DVR L LD L CD L CDR L MD L TAP cinta L TUN L AMP L TV L CAB cable L DBS L SAT L VCR El código de librería de amplificador L AMP ha sido preajustado en ID1 para controlar esta unidad Sin embargo usted puede cambiar entre los dos códigos siguientes si es necesario El ajuste inicial para librería de amplificador es ID1 Cuando utilice múltiples receptores amplificadores YAMAHA tal vez pued...

Страница 552: ...trado no contiene todos los posibles códigos de fabricantes para los componentes de AV disponibles en el mercado incluyendo componentes AV YAMAHA Si el control resulta imposible con ninguno de los códigos de fabricantes programe la función de mando a distancia nuevo con la función de aprendizaje consulte más abajo o utilice el mando a distancia suministrado con el componente Si ya ha programado un...

Страница 553: ...mentación de TV 2 Alimentación de TV 2 Alimentación de TV 2 3 REC DISC SKIP Salto de disco reproductor Grabación grabadora Grabación Grabación de videograbadora 3 Salto de disco Grabación MD h Reproducción Reproducción Reproducción de videograbadora 3 Reproducción Reproducción Reproducción ll Búsqueda hacia atrás Búsqueda hacia atrás Búsqueda hacia atrás de videograbadora 3 Búsqueda hacia atrás Bú...

Страница 554: ...afo u objeto similar No lo pulse y lo mantenga pulsado LEARN Si lo pulsa durante más de tres segundos el mando a distancia entra en el modo de ajuste del código del fabricante y Complete cada uno de los pasos siguientes en 30 segundos De lo contrario el modo de aprendizaje se cancelará automáticamente En este caso pulse de nuevo LEARN 4 Pulse el botón en el que quiera programar la función nueva LE...

Страница 555: ...a o poco común ERROR aparece en el visualizador si usted pulsa más de un botón al mismo tiempo Puede cambiar el nombre que aparece en el visualizador del mando a distancia si usted desea utilizar un nombre diferente del que ha sido puesto en la fábrica Esto es útil cuando usted ha preparado el selector de entrada para controlar un componente diferente 1 Pulse un botón selector de entrada para sele...

Страница 556: ... Cancela todas las funciones aprendidas para el área de control de esta unidad L ALL Cancela todas las funciones aprendidas RNAME Cancela todos los nombres de las fuentes cuyos nombres han sido cambiados FCTRY Cancela todas las funciones del mando a distancia y éste recupera los ajustes de fábrica 3 Mantenga pulsado de nuevo CLEAR durante más de 3 segundos C OK aparece en el visualizador C NG apar...

Страница 557: ...ario el modo de aprendizaje se cancelará automáticamente En este caso pulse de nuevo LEARN 3 Mantenga pulsado CLEAR utilizando un bolígrafo u objeto similar y luego pulse el botón que desee cancelar durante unos 3 segundos C OK aparece en el visualizador Cuando cancele una función aprendida el botón vuelve al ajuste preajustado en la fábrica o al ajuste del fabricante si usted ha establecido códig...

Страница 558: ...s para usted Algunos modelos YAMAHA se pueden conectar directamente al jack REMOTE CONTROL OUT de esta unidad Si tiene estos productos tal vez necesite usar un emisor infrarrojo Se pueden conectar hasta 6 componentes YAMAHA como se muestra Configuración del sistema y ejemplo de conexiones Cuando no utilice la habitación principal baje el volumen de esta unidad en la habitación principal Ajuste el ...

Страница 559: ...ón a otra y usar STANDBY SYSTEM POWER MUTE y VOL para controlar la habitación seleccionada 1 Repita los pasos 1 y 2 del procedimiento de Puesta de los códigos de mando a distancia en la página 69 2 Pulse j i para seleccionar L AMP 3 Pulse u d para seleccionar ID1Z Para seleccionar la función de zona con ID2 seleccione ID2Z Como el código de zona 2 es común a ID1Z y ID2Z el código de zona 2 no camb...

Страница 560: ...cuando se seleccione ID1 ID2 como código de librería de amplificador L AMP podrá encender poner en espera simultáneamente la unidad principal y Zone 2 MAIN aparece unos pocos secundos cuando se pulsa SYSTEM POWER o STANDBY Consideraciones especiales para el software DTS La señal DTS es una serie de bits digitales Si intenta enviar la señal DTS a la habitación secundaria sólo oirá ruido digital que...

Страница 561: ...crear su propio ambiente de escucha La acústica de su habitación puede cambiar y pasar a ser la de una sala de conciertos una sala de baile o una habitación de cualquier tamaño Esta habilidad para crear campos de sonido a voluntad es exactamente lo que YAMAHA ha hecho con el procesador de campo acústico digital Con los parámetros preajustados en fábrica se puede disfrutar de un sonido de buena cal...

Страница 562: ... parámetros cuando MEMORY GUARD se pone en ON Si quiere cambiar los valores de los parámetros ponga MEMORY GUARD en OFF vea la página 64 Reposición de los parámetros a los preajustes de fábrica Para reajustar todos los parámetros Utilice PARAM INI vea la página 65 Nota Apoyo a la memoria El circuito de apoyo a la memoria impide que los datos guardados se pierdan aunque esta unidad se ponga en el m...

Страница 563: ...valor más lejos parece que queda la fuente de sonido Ajuste un valor pequeño para una habitación pequeña Ajuste un valor grande para una habitación grande Margen de control 1 a 99 ms ROOM SIZE P ROOM SIZE Tamaño de habitación Función Ajusta el tamaño aparente del campo acústico surround Cuanto más grande es el valor más grande es el campo acústico surround Descripción Como el sonido se refleja rep...

Страница 564: ...o acústico Sólo puede ajustar este parámetro cuando se utilizan como mínimo dos canales delanteros y dos canales surround Margen de control 1 a 49 ms S ROOM SIZE Tamaño de campo acústico surround Función Ajusta el tamaño aparente del campo acústico surround Margen de control 0 1 a 2 0 S LIVENESS Viveza surround Función Ajusta la reflectividad aparente de las paredes virtuales del campo acústico su...

Страница 565: ...eración Descripción Cuanto más grande es el valor más tarde empieza el sonido de reverberación Un sonido de reverberación tardío hace que usted se sienta como si estuviera en un ambiente acústico grande Margen de control 0 a 250 ms REV LEVEL Nivel de reverberación Función Ajusta el volumen del sonido de reverberación Descripción Cuanto más grande es el valor más fuerte se hace la reverberación Mar...

Страница 566: ...ch Stereo Función Estos parámetros ajustan el nivel del sonido para cada canal en el modo estéreo de 7 canales Margen de control 0 100 CT LEVEL Nivel central SL LEVEL Nivel surround izquierdo SR LEVEL Nivel surround derecho SB LEVEL Nivel surround trasero PL LEVEL Nivel de presencia izquierdo PR LEVEL Nivel de presencia Para PRO LOGIC IIx Music y PRO LOGIC II Music PANORAMA Panorama Función Envía ...

Страница 567: ...DICIONAL Español Para DTS Neo 6 Music C IMAGE Imagen central Función Ajusta de diversas formas la imagen central de los tres altavoces delanteros Margen de control 0 a 1 0 Ajuste inicial 0 3 Este parámetro sólo se puede ajustar cuando se selecciona SUR STANDARD Nota ...

Страница 568: ...á puesto en Visualizador apagado Seleccione el modo de visualización completa o breve 52 GRAY BACK en SET MENU está en OFF y no se recibe actualmente señal de vídeo Ponga GRAY BACK en AUTO para mostrar siempre la OSD 64 No hay sonido Conexiones de los cables de entrada o salida mal hechas Conecte correctamente los cables Si el problema persiste los cables podrán estar defectuosos 15 20 El micrófon...

Страница 569: ...o 49 No hay sonido del altavoz central El nivel de salida del altavoz central está ajustado al mínimo Suba el nivel del altavoz central 59 CENTER SP en SET MENU está en NONE Seleccione el ajuste apropiado para el altavoz central 57 Se ha seleccionado uno de los programas HiFi DSP excepto para 7ch Stereo Pruebe con otro programa de campo acústico 49 No hay sonido de los altavoces surround El nivel ...

Страница 570: ...el componente El efecto de sonidos no se puede grabar No es posible grabar el efecto de sonidos con un componente de grabación No se puede grabar una fuente mediante un componente de grabación digital conectado a este jack DIGITAL OUTPUT El componente fuente no está conectado a los jacks DIGITAL INPUT de esta unidad Conecte el componente fuente a los jacks DIGITAL INPUT 15 19 Algunos componentes n...

Страница 571: ...ntena de FM direccional de alta calidad 21 Utilice el método de sintonización manual 40 Hay distorsión y no se puede obtener una buena recepción a pesar de utilizar una buena antena de FM Hay interferencia de trayectorias múltiples Ajuste la posición de la antena para eliminar la interferencia de trayectorias multiples La emisora deseada no se puede sintonizar con el método de sintonización automá...

Страница 572: ...69 La identificación del mando a distancia y la identificación de esta unidad no concuerdan Cambie el modo de librería 67 69 Aunque el código del mando a distancia esté bien puesto hay algunos modelos que no responderán al mando a distancia Programe independientemente las funciones necesarias en los botones programables utilizando la función de aprendizaje 72 El mando a distancia no aprende funcio...

Страница 573: ...eleccione PRESET 3 Pulse STRAIGHT EFFECT para seleccionar el ajuste deseado RESET Para volver a poner los ajustes de fábrica en la unidad CANCEL Para cancelar sin hacer ningún cambio 4 Pulse STANDBY ON para confirmar su selección Si seleccionó RESET la unidad cambia a los ajustes de fábrica y se pone en el modo de espera Si seleccionó CANCEL la unidad cambia al modo de espera y no se repone nada R...

Страница 574: ...round Dolby Surround utiliza un sistema de grabación analógica de 4 canales para reproducir efectos de sonido reales y dinámicos 2 canales delanteros derecho e izquierdo estéreo un canal central para el diálogo mono y un canal surround para efectos especiales mono El canal surround reproduce el sonido dentro de una gama de frecuencias estrecha Dolby Surround se utiliza ampliamente con casi todas l...

Страница 575: ... altavoces estándar de las empleadas en muchas salas de escucha especialmente con fines de masterización Canal LFE 0 1 Este canal es para reproducir las señales de graves bajos La gama de frecuencias para este canal es de 20 Hz a 120 Hz Este canal se cuenta como 0 1 porque sólo impone una gama de frecuencia baja a la gama completa reproducida por los otros 5 6 canales en un sistema de 5 1 6 1 cana...

Страница 576: ...trada de componente Señal de vídeo compuesto Con el sistema de señal de vídeo compuesto la señal de vídeo se compone de tres elementos básicos de imagen de vídeo color brillo y datos de sincronización Un jack de vídeo compuesto en un componente de vídeo trasmite estos tres elementos combinados Señal S vídeo Con el sistema de señal S vídeo la señal de vídeo transmitida normalmente utilizando un cab...

Страница 577: ...2 5 mV 47 k CD etc 200 mV 47 k MULTI CH INPUT 200 mV 47 k Nivel de salida impedancia de salida REC OUT 200 mV 1 2 k PRE OUT 2 V 1 2 k SUBWOOFER 4 V 1 7 k ZONE 2 OUTPUT Modelos de EE UU Canadá Australia y Europa 200 mV 1 2 k SECCIÓN DE VÍDEO Tipo de señal de vídeo PAL NTSC Relación señal a ruido 50 dB o más Respuesta de frecuencia MONITOR OUT Compuesto S vídeo 5 Hz a 10 MHz 3 dB Componente 5 Hz a 6...

Страница 578: ...estel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade 9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars knoppen en of snoeren 10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt moet u aan de stekker zelf trekken niet aan het snoer 11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen dit kan de afwerking beschadigen Gebruik alleen een s...

Страница 579: ...elen naar een bepaalde Radio Data Systeem functie 45 De PTY SEEK functie 46 De EON functie 47 OPNEMEN 48 GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN 49 Voor film video bronnen 49 Voor muziekmateriaal 51 GEAVANCEERDE BEDIENING 52 Selecteren van de OSD in beeld display weergavefunctie 52 Gebruiken van de slaaptimer 52 Handmatig instellen van de luidsprekersniveaus 53 SET MENU 54 Gebruiken van het SET MENU 5...

Страница 580: ...versie composiet video S video component video voor de monitor uitgang Optisch en coaxiaal digitale audio aansluitingen Slaaptimer Middernacht luisterfuncties voor film en muziek Afstandsbediening met voorgeprogrammeerde fabrikantencodes en leer functie Zone 2 aangepaste installatie mogelijkheid alleen voor de RX V757 Dit document is de handleiding voor zowel de RX V757 als de DSP AX757SE De toepa...

Страница 581: ...atterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk afval weg neem bij het weggooien van batterijen de plaatselijk geldende regelgeving in acht VAN START Meegeleverde accessoires TRANSMIT RE NAME INPUT MODE STANDBY SYSTEM POWER A B PHONO CD MD CD R TUNER V AUX DVD AMP POWER POWER REC AUDIO MUTE MENU TITLE CH CH VOL DISC SKIP SET MENU LEVE...

Страница 582: ...de gewenste frequentie wanneer de dubbele punt niet getoond wordt LEVEL Hiermee kunt u ook het niveau van het met NEXT geselecteerde luidsprekerkanaal instellen 7 MEMORY MAN L AUTO FM alleen voor de RX V757 Hiermee kunt u een zender in het geheugen opslaan Houd deze toets tenminste 3 seconden ingedrukt om het automatisch voorprogrammeren te laten beginnen 8 TUNING MODE AUTO MAN L MONO alleen voor ...

Страница 583: ...l in de tunerfunctie radio staat F PROGRAM Hiermee kunt u geluidsveldprogramma s selecteren of de weergave van de lage hoge tonen regelen samen met TONE CONTROL G TONE CONTROL Hiermee kunt u de weergave van de lage en hoge tonen regelen voor de linker en rechter voorkanalen het midden en aanwezigheidskanaal en voor het subwooferkanaal zie bladzijde 31 H INPUT MODE Hiermee bepaalt u uw voorkeur AUT...

Страница 584: ... naar het vorige menu bij instellingen via het SET MENU 0 Geluidsveldprogramma cijfertoetsen Hiermee kunt u geluidsveldprogramma s selecteren Wanneer het toestel in de tunerfunctie staat alleen voor de RX V757 kunt u met de cijfertoetsen 1 t m 8 direct voorkeuzezenders selecteren Gebruik SELECT om 2 kanaals materiaal met surroundweergave weer te geven zie bladzijde 34 Gebruik EXTD SUR om te schake...

Страница 585: ...tem zender ontvangt om te schakelen tussen de PS functie PTY functie RT functie CT functie als de zender deze Radio Data System gegevens verzorgt en of het frequentiedisplay zie bladzijde 45 PTY SEEK MODE Druk op deze toets om het toestel in de PTY SEEK functie te zetten zie bladzijde 46 PTY SEEK START Druk op deze toets om het zoeken naar een geschikte zender te laten beginnen nadat u het gewenst...

Страница 586: ...orden B MUTE indicator Knippert wanneer de MUTE functie tijdelijk uitschakelen geluidsweergave is ingeschakeld C VOLUME niveau aanduiding Geeft het huidige volumeniveau aan D PCM indicator Licht op wanneer dit toestel PCM pulscode modulatie digitale audiosignalen weergeeft E STANDARD indicator Licht op wanneer er een decoder is geselecteerd zie bladzijde 34 F NIGHT indicator Licht op wanneer u de ...

Страница 587: ... uit welke kanalen het huidige digitale ingangssignaal bestaat O ZONE 2 indicator alleen voor de RX V757 Licht op wanneer Zone 2 in werking is P Radio Data Systeem indicators alleen voor de RX V757 De Radio Data Systeem gegevens die worden verzorgd door de Radio Data Systeem zender waar op dit moment op is afgestemd zullen oplichten EON licht op wanneer er is afgestemd op een Radio Data Systeem ze...

Страница 588: ...0 MULTI CH INPUT aansluitingen Zie bladzijde 17 voor meer informatie over deze aansluitingen A ZONE 2 OUTPUT aansluitingen alleen voor de RX V757 Deze aansluitingen produceren uitsluitend analoge signalen Zie bladzijde 76 voor details TUNER INPUT aansluitingen alleen voor de DSP AX757SE Via deze waansluitingen o signalen ontvangen van de externe tuner B PRE OUT aansluitingen Zie bladzijde 20 voor ...

Страница 589: ...n een aanvulling op de surround luidsprekers en zorgen voor realistischer overgangen van voor naar achter Plaats deze luidsprekers direct achter de luisterplek en op dezelfde hoogte als de surround luidsprekers U moet ze minstens 30 cm uit elkaar plaatsen In het ideale geval zou u ze op dezelfde afstand uit elkaar moeten plaatsen als de voor luidsprekers Subwoofer Een subwoofer zoals het YAMAHA Ac...

Страница 590: ...prekers toch uw beeldscherm storen zet de luidsprekers dan verder bij het beeldscherm vandaan Een luidsprekersnoer bestaat uit twee geïsoleerde draden naast elkaar De ene draad onderscheidt zich van de andere door een andere kleur of misschien een streep groef of ribbels Sluit de afwijkend gestreepte gegroefde enz draad aan op de rode aansluitingen van dit toestel en uw luidspreker Verbind de gewo...

Страница 591: ...hts Aanwezigheidsluidsprekers U kunt zowel aanwezigheids als surround achter luidsprekers aansluiten op dit toestel maar deze zullen niet tegelijkertijd geluid kunnen produceren De surround achter luidsprekers geven het surround achterkanaal in Dolby Digital EX en DTS ES materiaal weer en werken alleen wanneer de Dolby Digital EX DTS ES of Dolby Pro Logic IIx decoder is ingeschakeld De aanwezighei...

Страница 592: ...UBWOOFER aansluiting Sluit hierop een subwoofer met ingebouwde eindversterker 1 aan zoals het YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System SURROUND BACK aansluitingen Hierop kunt u surround achter luidsprekers 9 10 aansluiten Als u slechts één surround achter luidspreker gebruikt verbind deze dan met de linker L aansluitingen PRESENCE aansluitingen Hierop kunt u zg aanwezigheidsluidsprekers 2 3...

Страница 593: ...g Wanneer u de optische aansluiting niet gebruikt dient u het stofkapje er weer op te doen Dit kapje beschermt de aansluiting tegen stof en vuil Video aansluitingen Dit toestel heeft drie soorten video aansluitingen Welke aansluiting u nodig heeft hangt af van die van uw beeldscherm De signalen die binnenkomen via de S VIDEO aansluitingen worden automatisch omgezet voor weergave via de VIDEO aansl...

Страница 594: ...nten ook via VIDEO aansluitingen met dit toestel te verbinden Zelfs wanneer VIDEO CONV op OFF is ingesteld zullen S videosignalen die worden ontvangen van uw videocomponent automatisch door dit toestel worden omgezet naar composiet videosignalen Aansluiten van videocomponenten Opmerking VIDEO AUDIO DIGITAL INPUT DVD DVD COAXIAL DVD MONITOR OUT DVD COMPONENT VIDEO PR PB Y VIDEO S VIDEO MONITOR OUT ...

Страница 595: ...sor uitschakelen en zult u geen geluidsveldprogramma s kunnen selecteren Dit toestel is niet in staat de via de MULTI CH INPUT aansluitingen binnenkomende signalen zo te herschikken dat er wordt gecompenseerd voor eventueel in uw systeem ontbrekende luidsprekers Daarom bevelen we u aan tenminste een 5 1 kanaals luidsprekersysteem aan te sluiten voor u gebruik maakt van deze functie Wanneer er een ...

Страница 596: ...video aansluitingen bijv S video tussen alle betrokken componenten VIDEO AUX aansluitingen op het voorpaneel Via deze aansluitingen kunt u allerlei videobronnen zoals spelcomputers of videocamera s aansluiten op dit toestel Opmerkingen AUDIO DIGITAL INPUT COAXIAL DTV CBL VIDEO DTV CBL COMPONENT VIDEO PR PB Y DTV CBL IN VCR 1 OUT O L R L R L R MONITOR OUT S V S V V S PR PB Y VIDEO S VIDEO MONITOR O...

Страница 597: ...g met deze aansluitingen y Verbind uw draaitafel met de GND aardaansluiting om ruis in het signaal te verminderen Bij sommige platenspelers is het echter mogelijk dat u minder ruis zult horen zonder gebruik te maken van de GND aansluiting Aansluiten van audiocomponenten GND AUDIO AUDIO DIGITAL INPUT CD COAXIAL MD CD R MD CD R OUT REC IN PLAY MD CD R CD PHONO DIGITAL OUTPUT OPTICAL L R L R O L R O ...

Страница 598: ...luitingen op lijnniveau 2 SURROUND PRE OUT aansluitingen Surroundkanaal uitgangsaansluitingen op lijnniveau 3 CENTER PRE OUT aansluiting Middenkanaal uitgangsaansluitingen op lijnniveau 4 SURROUND BACK PRE OUT aansluitingen Surround achter of aanwezigheidskanaal uitgangsaansluitingen op lijnniveau 5 SUBWOOFER PRE OUT aansluiting Sluit hierop een subwoofer met ingebouwde eindversterker aan zoals he...

Страница 599: ...e moet altijd aangesloten blijven zelfs als er een AM buitenantenne op dit toestel is aangesloten Een goed geïnstalleerde buitenantenne geeft een betere ontvangst dan een binnenantenne Als u last heeft van een slechte ontvangst probeer dan of de ontvangst verbetert met een buitenantenne Vraag bij uw dichtstbijzijnde erkende YAMAHA dealer of service centrum naar de mogelijkheden met buitenantennes ...

Страница 600: ...el of SYSTEM POWER en STANDBY Deze aansluiting en voorzien de erop aangesloten componenten van stroom wanneer dit toestel aan staat Voor informatie over het maximale vermogen totale stroomverbruik van de componenten TECHNISCHE GEGEVENS op bladzijde 95 Geheugen back up De geheugen back up schakeling voorkomt dat de opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel uit standby staat Wanneer echt...

Страница 601: ...1 Druk op STANDBY ON of op SYSTEM POWER op de afstandsbediening om dit toestel aan te zetten 2 Zet het beeldscherm dat is aangesloten op dit toestel aan Instelling luidsprekerimpedantie LET OP EFFECT STRAIGHT STANDBY ON SP IMP Houd ingedrukt en druk op EFFECT STRAIGHT STANDBY ON Inschakelen van de stroom DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R CATEGORY SEARCH MODE EFFECT XIM OPTIMIZER MIC PROGRAM ...

Страница 602: ... voor elk kanaal van de parametrische equalizer om interferentie tussen de kanalen te verminderen en een samenhangend geluidsveld te creëren Dit is vooral van belang wanneer u luidsprekers van verschillende merken of afmetingen door elkaar ggebruikt of een kamer heeft met unieke akoestische eigenschappen YPAO ijking maakt gebruik van drie parameters frequentie niveau en Q factor voor elk van de ze...

Страница 603: ... laatst uitgevoerde automatische setup YPAO opnieuw te laden en zo handmatige wijzigingen ongedaan te maken UNDO Om de laatst uitgevoerde automatische setup YPAO ongedaan te maken en de vorige instellingen te herstellen DEFAULT Om de setup parameters terug te zetten op de fabrieksinstellingen standaard y U kunt alleen RELOAD of UNDO kiezen wanneer u al een keer de automatische setup heeft gedaan 6...

Страница 604: ...door met d en ENTER RESULT te selecteren Op het scherm met de gedetailleerde resultaten kunt u met u d j i door de gegevens bladeren 7 Druk op j i om SET of CANCEL te selecteren en druk vervolgens op ENTER om terug te keren naar het SET MENU scherm SET Om de instellingen van de automatische setup YPAO definitief te maken CANCEL Om de automatische setup YPAO te annuleren zonder wijzigingen aan te b...

Страница 605: ...anaf stap 7 op bladzijde 26 Als u veranderingen aanbrengt in de aangesloten luidsprekers de opstelling van de luidsprekers of de inrichting van uw luisterruimte moet u de automatische setup opnieuw uitvoeren om uw systeem opnieuw te optimaliseren Afhankelijk van de luisteromgeving zal SWFR PHASE REV verschijnen bij AUTO CHECK en zal de SUBWOOFER PHASE parameter in het SET MENU zie bladzijde 59 aut...

Страница 606: ...erd Verbind de surround achter luidspreker met de LEFT SURROUND BACK SPEAKERS aansluiting als u slechts een enkele surround achter luidspreker heeft E 5 NOISY Teveel geluiden op de achtergrond Probeer de automatische setup opnieuw wanneer het stiller is Zet lawaaiige elektrische apparatuur zoals air conditioners enz uit of zet ze uit de buurt van de optimalisatie microfoon E 6 CHECK SUR Wel surrou...

Страница 607: ... YAMAHA service centrum Waarschuwing Oorzaak Oplossing W 1 OUT OF PHASE De polariteit van de luidspreker is niet correct Deze melding kan afhankelijk van de luidspreker in kwestie ook verschijnen wanneer deze toch correct is aangesloten Controleer de polariteit van de luidspreker aansluitingen W 2 OVER 24m De afstand tussen de luidspreker en de luisterplek is 24 m of meer Zet de luidspreker dichte...

Страница 608: ...NPUT MODE TONE CONTROL STRAIGHT SPEAKERS PHONES SILENT CINEMA STANDBY ON B A MULTI CH INPUT VOLUME VIDEO AUX INPUT 1 7 4 3 6 LEVEL NEXT MEMORY FM AM PRESET TUNING A B C D E l PRESET TUNING h TUNING MODE MAN L AUTO FM AUTO MAN L MONO EDIT REC AUDIO MUTE MENU TITLE CH CH VOL DISC SKIP SET MENU LEVEL SRCH MODE A B C D E TV INPUT TV VOL ON SCREEN STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC STEREO 4 3 2 1 8 10 7 0 ...

Страница 609: ...echter voor luidsprekers uw midden luidsprekerof subwoofer of uw hoofdtelefoon indien aangesloten Druk herhaaldelijk op TONE CONTROL op het voorpaneel kies tussen TREBLE hoge tonen en BASS lage tonen en draai vervolgens PROGRAM naar rechts of naar links om de gekozen tonen te versterken of te verzwakken Selecteer TREBLE om de weergave van de hoge tonen te regelen Selecteer BASS om de weergave van ...

Страница 610: ... u het geluid van de MULTI CH INPUT aansluitingen wilt laten weergeven met een videobron moet u eerst de videobron selecteren en vervolgens op MULTI CH INPUT of MULTI CH IN op de afstandsbediening drukken Bediening via het voorpaneel Verdraai PROGRAM om het gewenste geluidsveldprogramma te selecteren De naam van het geselecteerde programma zal verschijnen op het display op het voorpaneel en op het...

Страница 611: ...t toestel de vlag niet kan herkennen of als het signaal geen vlag bevat kan er niet automatisch via 6 1 7 1 kanalen worden weergegeven Decoders selecteren met j i Afhankelijk van de formattering van het weergegeven materiaal heeft u de volgende keuzemogelijkheden PLIIxMovie Voor weergave van Dolby Digital of DTS signalen via 6 1 7 1 kanalen met de Pro Logic IIx movie decoder PLIIxMusic Voor weerga...

Страница 612: ...ediening om heen en weer te schakelen tussen de SUR STANDARD en SUR ENHANCED programma s Of druk op MOVIE om het MOVIE THEATER programma te selecteren Druk op SELECT op de afstandsbediening om de decoder te selecteren U kunt kiezen uit de volgende functies afhankelijk van het materiaal dat wordt afgespeeld en uw persoonlijke voorkeuren Wanneer u het SUR STANDARD programma selecteert PRO LOGIC Dolb...

Страница 613: ...e middernacht luisterfuncties zijn ontworpen om bij lage volumes bijvoorbeeld wanneer u s nachts wilt luisteren toch alles te kunnen verstaan Kies NIGHT CINEMA of NIGHT MUSIC afhankelijk van wat voor materiaal u gaat afspelen Druk op AMP om de AMP functie te selecteren en druk vervolgens herhaaldelijk op NIGHT op de afstandsbediening om te kiezen tussen de bioscoop Cinema of muziekstand Music De N...

Страница 614: ... STRAIGHT STRAIGHT Druk nog eens op STRAIGHT EFFECT zodat STRAIGHT verdwijnt van het display wanneer u de geluidseffecten weer wilt inschakelen Virtual CINEMA DSP Virtual CINEMA DSP stelt u in staat te profiteren van de CINEMA DSP programma s zonder surround luidsprekers Dit programma maakt virtuele luidsprekers om het oorspronkelijke geluidsveld te reproduceren Als u SUR L R SP op NONE zie bladzi...

Страница 615: ...worden overgeschakeld naar de bijbehorende decoder y U kunt de standaard ingangsfunctie van dit toestel zelf bepalen zie bladzijde 63 Wanneer er een DTS CD LD wordt afgespeeld moet u INPUT MODE op DTS instellen Als het digitale uitgangssignaal van de speler op de een of andere manier bewerkt is is het misschien niet meer mogelijk het DTS signaal te decoderen ook al bestaat er een voor de speler in...

Страница 616: ...eld een multikanaals soundtrack met 3 voorkanalen 2 surroundkanalen en een LFE kanaal zal worden getoond als 3 2 LFE fs Bemonsteringsfrequentie Wanneer het toestel de bemonsteringsfrequentie niet kan bepalen zal Unknown verschijnen rate Bitsnelheid Wanneer het toestel de bitsnelheid niet kan bepalen zal Unknown verschijnen flg Signalering vlag die in DTS of Dolby Digital signalen is meegecodeerd e...

Страница 617: ...innen Druk op h om af te stemmen op een hogere frequentie of op l om af te stemmen op een lagere frequentie Wanneer er is afgestemd op een zender zal de TUNED indicator oplichten en zal de frequentie waarop is afgestemd worden getoond op het display FM AM AFSTEMMEN ALLEEN VOOR DE RX V757 Automatisch en handmatig afstemmen DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R CATEGORY SEARCH MODE EFFECT XIM OPTI...

Страница 618: ...et een goede ontvangst en deze op volgorde opslaan tot een maximum van 40 8 zenders in 5 groepen A1 t m E8 U kunt vervolgens gemakkelijk via de bijbehorende voorkeuzenummers afstemmen op de voorgeprogrammeerde zenders 1 Druk op FM AM en selecteer de FM band 2 Druk op TUNING MODE AUTO MAN L MONO zodat de AUTO indicator op het display oplicht Als er een dubbele punt verschijnt op het display kunt u ...

Страница 619: ...Zenders handmatig voorprogrammeren U kunt ook met de hand maximaal 40 zenders 8 zenders in 5 groepen A1 t m E8 voorprogrammeren 1 Stem af op een zender Zie bladzijde 39 voor aanwijzingen over hoe u moet afstemmen op een zender Wanneer er is afgestemd op een zender zal de bijbehorende frequentie op het display getoond worden 2 Druk op MEMORY MAN L AUTO FM De MEMORY indicator knippert ongeveer 5 sec...

Страница 620: ...TUNER drukken om de afstandsbediening in de tunerfunctie te zetten 1 Druk op A B C D E NEXT of A B C D E i op de afstandsbediening om de gewenste voorkeuzegroep te selecteren De letter van de voorkeuzegroep verschijnt op het display op het voorpaneel en verandert met elke druk op de toets Opmerkingen LEVEL l PRESET TUNING h CD PHONO TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 TUNED VOLUME MEMORY...

Страница 621: ...paneel 3 Selecteer voorkeuzezender A5 met A B C D E en PRESET TUNING l h De A5 en MEMORY indicators zullen gaan knipperen op het display op het voorpaneel LEVEL l PRESET TUNING h CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 TUNED A SP of Voorpaneel Afstandsbediening CH CH TV VOL TV MUTE ENTER TV VOL PRESET PRESET Omwisselen van voorkeuzezenders DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R CATEGORY ...

Страница 622: ...s RT Radio Tekst functie Informatie over het programma de titel van het muziekstuk naam van de artiest enz op de Radio Data Systeem zender waar u op afgestemd heeft kan tot maximaal 64 alfanumerieke tekens inclusief het trema op het display worden getoond Als er andere tekens worden gebruikt voor de RT gegevens zullen deze worden aangegeven met een streepje _ CT Klok Tijd functie De tijd op dit mo...

Страница 623: ...r de zender in kwestie Dit toestel kan geen gebruik maken van de Radio Data Systeem gegevens indien het ontvangen signaal te zwak is Voor met name de RT functie is een grote hoeveelheid gegevens nodig dus het kan gebeuren dat de RT functie niet beschikbaar is terwijl andere Radio Data Systeem functies PS PTY enz wel naar behoren functioneren Wanneer de ontvangst slecht is kunnen er mogelijk helema...

Страница 624: ... op het voorpaneel en de PTY HOLD indicator licht op terwijl er naar een geschikte zender gezocht wordt Druk nog eens op PTY SEEK START om het zoeken te annuleren Het toestel stopt met zoeken zodra er een zender gevonden is die een programma van het geselecteerde type uitzendt Als de gevonden zender niet naar uw wens is kunt u nog eens op PTY SEEK START drukken Het toestel gaat dan op zoek naar ee...

Страница 625: ...t voorpaneel Als de EON indicator niet oplicht dient u af te stemmen op een andere Radio Data Systeem zender waarbij de EON indicator wel gaat branden 2 Druk herhaaldelijk op EON op de afstandsbediening om het gewenste programmatype NEWS INFO AFFAIRS of SPORT te selecteren Het geselecteerde programmatype verschijnt op het display op het voorpaneel Zodra een voorgeprogrammeerde Radio Data Systeem z...

Страница 626: ...de signaalbron wordt niet gereproduceerd via hetzelfde REC OUT kanaal Het ingangssignaal van VCR 1 IN wordt bijvoorbeeld niet gereproduceerd via VCR 1 OUT Controleer de regelingen met betrekking tot het auteursrecht in het gebied waar u zich bevindt voor u opnamen gaat maken van platen CD s radio enz Opnemen van auteursrechtelijk beschermd materiaal kan inbreuk maken op de op het materiaal rustend...

Страница 627: ...eo Brengt multikanaals materiaal terug tot 2 kanalen links en rechts of geeft 2 kanaals materiaal onveranderd weer MULTI 2 CH 2 MUSIC POP ROCK Dit programma produceert een enthousiaste atmosfeer en geeft u het gevoel alsof u echt bij een jazz of rock concert bent 3 ENTERTAINMENT TV Sports Alhoewel het aanwezigheidsveld relatief smal is zorgt het surround geluidsveld voor de akoestiek van een grote...

Страница 628: ...ROGRAMMA BESCHRIJVINGEN 5 SUR STANDARD Standaard verwerking voor de geselecteerde decoder MULTI 2 CH SUR ENHANCED Verbeterde verwerking voor de geselecteerde decoder Toets afstandsbediening Programma Kenmerken Bronnen ...

Страница 629: ...ige concertzaal met ongeveer 1700 stoelen De zuilen en ingewikkelde versieringen zorgen voor zeer complexe reflecties en voor een volle en rijke geluidsweergave MULTI 2 CH MUSIC The Bttm Line HiFi DSP verwerking Dit is het geluidsveld vlak voor het podium in The Bottom Line de befaamde New Yorkse jazz club Er is plaats voor 300 mensen links en rechts en het geluidsveld biedt een realistische en le...

Страница 630: ...ent video ingangssignaal dient u de OSD functie in te stellen op Volledige weergave terwijl GRAY BACK bij DISPLAY SET zie bladzijde 64 is ingesteld op AUTO Met deze functie kunt het toestel zichzelf uit standby laten schakelen na een door u bepaalde tijd Deze slaaptimer is bijvoorbeeld handig wanneer u gaat slapen terwijl uw installatie nog aan het spelen of opnemen is De slaaptimer schakelt ook a...

Страница 631: ...er voor luidsprekerniveau SUR R Rechter surround luidsprekerniveau SUR L Linker surround luidsprekerniveau SUR B R Rechter surround achter luidsprekerniveau SUR B L Linker surround achter luidsprekerniveau SWFR Subwooferniveau PRES L Niveau linker aanwezigheidsluidspreker PRES R Niveau rechter aanwezigheidsluidspreker y Wanneer u op LEVEL heeft gedrukt kunt u de gewenste luidspreker ook selecteren...

Страница 632: ...e setup te doen 2 INPUT MENU Hiermee kunt u digitale in uitgangen opnieuw toewijzen de ingangsfunctie selecteren of uw signaalbronnen andere namen geven SET MENU Onderdeel Kenmerken Bladzijde A SPEAKER SET Selecteren van de afmetingen van de luidsprekers de luidsprekers voor weergave van lage tonen en de crossover frequentie 57 B SPEAKER LEVEL Instellen van het uitgangsniveau van elke luidspreker ...

Страница 633: ...Bladzijde A DISPLAY SET Instellen van de helderheid van het display en het omzetten van videosignalen 64 B MEMORY GUARD Vergrendelen van instellingen voor de geluidsveldprogramma s en andere SET MENU instellingen 64 C PARAM INI Initialiseren van de instellingen voor een groep geluidsveldprogramma s 65 D MULTI ZONE SET Specificeert de locatie van de luidsprekers die zijn aangesloten op de SPEAKERS ...

Страница 634: ...nt Gebruiken van het SET MENU Opmerking AMP POWER POWER REC AUDIO MUTE MENU TITLE CH CH VOL DISC SKIP SET MENU LEVEL SRCH MODE A B C D E TV INPUT TV VOL ON SCREEN STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC STEREO 4 3 2 1 8 10 7 0 9 6 5 ENT PURE DIRECT EXTD SUR STANDARD SELECT NIGHT SPEAKERS A B EFFECT MEMORY CHP INDEX DISPLAY RETURN TV MUTE ENTER TV VOL AV TV PRESET PRESET FREQ TEXT EON START MODE PTY SEEK 1 ...

Страница 635: ...el zal zo het hele toonbereik van het middenkanaal naar de midden luidspreker sturen Selecteer SML als u een kleine midden luidspreker heeft Het toestel zal nu de lage tonen uit het middenkanaal naar de luidsprekers sturen die u heeft geselecteerd met LFE BASS OUT Selecteer NONE als u geen midden luidspreker heeft Het toestel zal in dat geval alle signalen voor de midden luidspreker naar de linker...

Страница 636: ...e dialoog lift parameter instellen Zie bladzijde 92 om dit met de hand in te stellen Lage tonen weergave LFE BASS OUT De lage tonen bass kunnen naar de subwoofer en of de linker en rechter voor luidsprekers worden gestuurd als dat beter overeenkomt met de karakteristieken van uw systeem Deze instelling bepaalt ook waar het LFE Lage Frequentie Effecten kanaal in Dolby Digital en DTS signalen naarto...

Страница 637: ...oor een CINEMA DSP programma Eventuele signalen voor een aanwezigheidskanaal zullen worden weergegeven via de voor luidsprekers Luidsprekerniveau B SPEAKER LEVEL Via deze instellingen kunt u met de hand de balans instellen tussen de luidsprekers die u heeft geselecteerd bij SPEAKER SET bladzijde 57 Keuzes 10 0 dB t m 10 0 dB Begininstelling 0 dB FL instellen van de balans voor de linker voor luids...

Страница 638: ...PRES R instellen van de afstand van de rechter aanwezigheidsluidspreker Begininstelling 3 0 m In plaats van SB L en SB R zal SUR B verschijnen als u slechts een enkele surround achter luidspreker heeft geselecteerd bij SUR B L R SP bladzijde 58 Grafische equalizer voor het middenkanaal D EQUALIZER Gebruik deze functie om te kiezen tussen de parametrische AUTO PEQ en de grafische equalizer CNTR GEQ...

Страница 639: ...dtelefoon HP Kies deze mogelijkheid om de compressie bij weergave via uw hoofdtelefoon in te stellen Selecteer MIN als u regelmatig bij een laag volume wilt luisteren Selecteer STD voor algemeen gebruik Selecteer MAX om het grootste dynamische bereik te behouden Audio instellingen G AUDIO SET Hiermee kunt algemene audio instellingen voor dit toestel wijzigen Tijdelijk uit of lager zetten van het g...

Страница 640: ...L OUT 1 Keuzes PHONO CD MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 Voor de OPTICAL INPUT aansluitingen 2 OPTICAL IN 2 3 OPTICAL IN 3 en 4 OPTICAL IN 4 Keuzes 2 PHONO CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 3 PHONO CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 4 PHONO CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 Alleen voor de DSP AX757SE Voor de COAXIAL INPUT aansluitingen 5 COAXIAL IN 5 en 6 COAXIAL I...

Страница 641: ...m de signaalbron waarvan u de naam wilt veranderen te selecteren 2 Druk op AMP 3 Druk op j i en verplaats de _ onderstreping naar het teken of de spatie die u wilt veranderen 4 Druk op u d selecteer het gewenste teken en gebruik vervolgens j i om naar de volgende tekenpositie te gaan U kunt maximaal 8 tekens gebruiken voor elke signaalbron Druk op d om de tekens als volgt te laten veranderen of dr...

Страница 642: ...chtergrond GRAY BACK Als u AUTO kiest voor de in beeld display instellingen zal er een grijze achtergrond getoond worden wanneer er geen videosignaal binnenkomt Er zal niets worden getoond als u OFF selecteert Keuzes AUTO OFF Wanneer er alleen component videosignalen binnenkomen zal het OSD niet worden weergegeven indien GRAY BACK is ingesteld op OFF Om het in beeld display OSD weer te laten geven...

Страница 643: ...PEAKERS B aansluitingen verbonden luidsprekers zich in uw luisterruimte bevinden Selecteer ZONE B als de met de SPEAKERS B aansluitingen verbonden luidsprekers zich in een andere ruimte bevinden Als SPEAKERS A wordt uitgeschakeld OFF en SPEAKERS B wordt ingeschakeld ON zullen alle luidsprekers in de luisterruimte inclusief de subwoofer worden uitgeschakeld en zal er alleen via de SPEAKERS B set ge...

Страница 644: ...n het gewenste item te selecteren Zie het eind van dit hoofdstuk voor een lijst met alle beschikbare parameters 3 Druk herhaaldelijk op STRAIGHT EFFECT om heen en weer te schakelen tussen de beschikbare parameters 4 Druk op STANDBY ON om uw keuze te bevestigen Hiermee sluit u de uitgebreide setup af De gewijzigde instellingen worden van kracht wanneer het toestel de volgende keer wordt ingeschakel...

Страница 645: ...nstellingen Deze instelling heeft geen invloed op de uitgebreid setup menu item parameters Afstandsbediening REMOTE U kunt indien nodig de ID voor de afstandsbediening van dit toestel veranderen Keuzes ID1 ID2 Selecteer ID1 om het toestel te gebruiken met de standaardcode Selecteer ID2 om het toestel te gebruiken met een alternatieve code U moet de bijbehorende instelling verrichten op de afstands...

Страница 646: ...OL DISC SKIP SET MENU LEVEL SRCH MODE A B C D E TV INPUT TV VOL ON SCREEN STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC STEREO 4 3 2 1 8 10 7 0 9 6 5 ENT PURE DIRECT EXTD SUR STANDARD SELECT NIGHT SPEAKERS A B EFFECT MEMORY CHP INDEX DISPLAY RETURN TV MUTE ENTER TV VOL AV TV SELECT VCR 1 DTV CBL DVR VCR2 MULTI CH IN SLEEP CLEAR LEARN PRESET PRESET FREQ TEXT EON START MODE PTY SEEK De toetsen binnen de stippellij...

Страница 647: ...ellen Beschikbare archieven L DVD L DVR L LD L CD L CDR L MD L TAP tape L TUN L AMP L TV L CAB kabel L DBS L SAT L VCR De code voor het versterkerarchief L AMP is voorgeprogrammeerd op ID1 om dit toestel te bedienen U kunt echter indien nodig overschakelen tussen de volgende twee codes De begininstelling voor het versterkerarchief Amplifier library is ID1 Wanneer u verschillende YAMAHA receivers v...

Страница 648: ...ening bevat niet alle mogelijke fabrikantencodes voor alle in de handel verkrijgbare AV apparatuur met inbegrip van YAMAHA AV componenten Als geen van de fabrikantencodes werkt kunt u de afstandsbediening programmeren met behulp van de leerfunctie zie hieronder of kunt u de afstandsbediening die bij de component in kwestie geleverd werd gebruiken Als er reeds een bepaalde functie onder een toets i...

Страница 649: ... 4 5 6 8 7 9 0 A DVD speler DVD recorder Videorecorder Digitale TV Kabel TV LD speler CD speler MD CD recorder Tuner 1 AV POWER Aan uit 1 Aan uit 1 Videorecorder aan uit 3 Aan uit 1 Aan uit 1 Aan uit 1 Aan uit 1 2 TV POWER TV aan uit 2 TV aan uit 2 TV aan uit TV aan uit 2 TV aan uit 2 TV aan uit 2 TV aan uit 2 3 REC DISC SKIP Disc overslaan speler Opname recorder Opname VCR opname 3 Disc overslaan...

Страница 650: ...ngedrukt Als u het knopje drie seconden ingedrukt houdt zal de instelfunctie voor fabrikantencodes worden opgestart y U moet elk van de volgende stappen binnen 30 seconden uitvoeren Anders zal de leerfunctie automatisch worden geannuleerd Houd in dat geval LEARN nog eens ingedrukt 4 Druk op de toets waaronder u de nieuwe functie wilt programmeren LEARN zal verschijnen 5 Houd de toets waarvan u de ...

Страница 651: ...er verschijnen als u meerdere toetsen tegelijkertijd indrukt Als u een andere naam wilt gebruiken dan de voorgeprogrammeerde kunt u de naam die verschijnt in het uitleesvenster op de afstandsbediening veranderen Dit komt bijvoorbeeld van pas wanneer u een andere compoinent op een bepaalde ingang heeft aangesloten 1 Druk op een ingangskeuzetoets om de broncomponent die u een andere naam wilt geven ...

Страница 652: ...et bedieningstoetsen voor dit toestel L ALL Wist alle overgenomen geleerde functies RNAME Wist alle veranderde namen voor signaalbronnen FCTRY Wist alle functies van de afstandsbediening en zet deze terug op de fabrieksinstellingen 3 Houd CLEAR nog eens tenminste 3 seconden ingedrukt C OK verschijnt in het uitleesvenster C NG zal in het uitleesvenster verschijnen als de handeling niet gelukt is Be...

Страница 653: ...Anders zal deze functie automatisch worden geannuleerd Houd in dat geval LEARN nog eens ingedrukt 3 Houd CLEAR ingedrukt met een balpen of iets dergelijks en houd vervolgens de toets met de functie die u wilt wissen tenminste 3 seconden ingedrukt C OK verschijnt in het uitleesvenster Wanneer u een overgenomen geleerde functie wist zal de toets terugkeren naar de fabrieksinstelling of de bij de ing...

Страница 654: ...n direct worden verbonden met de REMOTE CONTROL OUT aansluiting van dit toestel Als u een dergelijk product heeft is het mogelijk dat u geen infraroodzender nodig heeft Er kunnen maximaal 6 YAMAHA componenten worden aangesloten op de aangegeven manier Voorbeeld systeemconfiguratie en aansluitingen Wanneer u de hoofdruimte niet gebruikt kunt u het beste het volume van dit toestel in de hoofdruimte ...

Страница 655: ...n STANDBY SYSTEM POWER MUTE en VOL voor de geselecteerde ruimte gebruiken 1 Herhaal de stappen 1 en 2 van de procedure onder Instellen van afstandsbedieningscodes op bladzijde 69 2 Druk op j i en selecteer L AMP 3 Druk op u d en selecteer ID1Z Om de Zone functie in te schakelen bij ID2 dient u ID2Z te selecteren Omdat de Zone 2 code gedeeld wordt door zowel ID1Z als ID2Z zal de Zone 2 code niet ve...

Страница 656: ... en Zone 2 individueel aan uit standby zetten Wanneer de systeemfunctie is geselecteerd of wanneer ID1 ID2 is geselecteerd als versterkerarchief L AMP code kunt u het hoofdtoestel en Zone 2 samen aan uit standby zetten De melding MAIN wordt een paar seconden getoond wanneer er op SYSTEM POWER of STANDBY wordt gedrukt Waar u aan moet denken bij gebruik van DTS materiaal Het DTS signaal bestaat uit ...

Страница 657: ... juiste vroege weerkaatsingen en natrillingen zou kunnen maken zou u uw eigen akoestische luisterparadijs kunnen bouwen U zou de akoestiek van uw kamer kunnen veranderen in die van een concertzaal een danshol of in die van vrijwel elke ruimte die u zich zou kunnen indenken Deze kunst om zelf geluidsvelden samen te stellen is precies wat YAMAHA nu heeft bereikt met de digitale geluidsveld processor...

Страница 658: ...ORY GUARD beveiliging is ingeschakeld ON Als u toch parameterwaarden wilt wijzigen dient u MEMORY GUARD op OFF te zetten zie bladzijde 64 Parameters terugzetten op hun fabrieksinstelling Terugzetten van alle parameters Gebruik PARAM INI zie bladzijde 65 Opmerking Geheugen back up De geheugen back up schakeling voorkomt dat de opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel uit standby staat ...

Страница 659: ...e groter deze waarde hoe verder weg het lijkt Gebruik een kleine waarde voor een kleine kamer Gebruik een grotere waarde voor een grote kamer Instelbereik 1 t m 99 msec ROOM SIZE P ROOM SIZE Kamergrootte Functie Deze parameter regelt de schijnbare afmetingen van het surround geluidsveld Hoe groter deze waarde hoe groter het surround geluidsveld wordt Omschrijving Omdat geluid keer op keer wordt we...

Страница 660: ...ameter alleen instellen wanneer u tenminste twee voorkanalen en twee surroundkanalen gebruikt Instelbereik 1 t m 49 msec S ROOM SIZE Surround kamergrootte Functie Deze parameter regelt de schijnbare afmetingen van het surround geluidsveld Instelbereik 0 1 t m 2 0 S LIVENESS Surround levendigheid Functie Deze parameter regelt de schijnbare reflectiviteit van de virtuele wanden van het surround gelu...

Страница 661: ...van het directe geluid en het begin van de natrillingen Omschrijving Hoe groter deze waarde hoe later de natrillingen zullen beginnen Als de natrillingen later beginnen krijgt u het gevoel dat u zich in een ruimere akoestische omgeving bevindt Instelbereik 0 t m 250 msec REV LEVEL Niveau natrillingen Functie Deze parameter regelt het volume van de natrillingen Omschrijving Hoe groter deze waarde h...

Страница 662: ...meniveau voor elk kanaal in de 7 kanaals stereo weergavefunctie Instelbereik 0 100 CT LEVEL Midden niveau SL LEVEL Linker surround niveau SR LEVEL Rechter surround niveau SB LEVEL Surround achter niveau PL LEVEL Niveau linker aanwezigheidskanaal PR LEVEL Niveau aanwezigheidskanaal Voor PRO LOGIC IIx Music en PRO LOGIC II Music PANORAMA Panorama Functie Stuurt stereosignalen naar de surround luidsp...

Страница 663: ...TIE Nederlands Voor DTS Neo 6 Music C IMAGE Middenbeeld Functie Regelt het middengeluidsveld via alle drie de voor luidsprekers Instelbereik 0 t m 1 0 Begininstelling 0 3 Deze parameter kan alleen worden ingesteld wanneer SUR STANDARD is geselecteerd Opmerking ...

Страница 664: ...weergave 52 GRAY BACK in het SET MENU staat uit OFF en er wordt op dit moment geen videosignaal ontvangen Zet GRAY BACK op AUTO zodat het OSD in beeld display altijd wordt weergegeven 64 Geen geluid In of uitgangskabels niet op de juiste manier aangesloten Sluit de bedrading op de juiste manier aan Als dit het probleem niet verhelpt is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels 15 20 De optimal...

Страница 665: ... Probeer een ander geluidsveldprogramma 49 Geen geluid uit de midden luidspreker Het uitgangsniveau van de midden luidspreker staat op een te lage waarde Stel het niveau van de midden luidspreker hoger in 59 CENTER SP in het SET MENU staat op NONE Selecteer de juiste instelling voor uw midden luidspreker 57 Eén van de HiFi DSP programma s uitgezonderd 7ch Stereo is geselecteerd Probeer een ander g...

Страница 666: ...worden niet opgenomen Het is niet mogelijk door het toestel toegevoegde effecten op te nemen met aangesloten opname apparatuur Er kan niet worden opgenomen door digitale opname apparatuur die is aangesloten op de DIGITAL OUTPUT aansluiting van dit toestel De signaalbron waarvan u wilt opnemen is niet aangesloten op de DIGITAL INPUT aansluitingen van dit toestel Sluit de signaalbron aan op de DIGIT...

Страница 667: ...van de antenne Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige FM antenne 21 Stem met de hand af 40 Er is vervorming en ook een betere FM antenne zorgt niet voor een betere ontvangst U ondervindt interferentie doordat hetzelfde signaal op verschillende manieren ontvangen wordt Verander de opstelling van de antenne zodat u van deze interferentie geen last meer hebt Er kan niet automatisch worden afgest...

Страница 668: ...andsbediening en de ID van dit toestel komen niet met elkaar overeen Schakel over naar een andere archiefcode 67 69 Ook als de juiste afstandsbedieningscode is ingesteld is het mogelijk dat bepaalde modellen niet goed reageren op de afstandsbediening Programmeer de gewenste functies apart onder de programmeerbare toetsen met de leerfunctie 72 De afstandsbediening kan geen nieuwe functies leren De ...

Страница 669: ...SET 3 Druk op STRAIGHT EFFECT om de gewenste instelling te selecteren RESET Terugzetten van het toestel op de fabrieksinstellingen CANCEL Om het terugzetten te annuleren zonder wijzigingen aan te brengen 4 Druk op STANDBY ON om uw keuze te bevestigen Als u RESET heeft geselecteerd zal het toestel worden teruggezet op de fabrieksinstellingen en vervolgens uit standby gaan Als u CANCEL heeft geselec...

Страница 670: ...r films en een Game stand voor spelletjes Dolby Surround Dolby Surround maakt gebruik van een een 4 kanaals analoog opnamesysteem voor de reproductie van realistische en dynamische geluidseffecten 2 voorkanalen links en rechts stereo een middenkanaal voor gesproken tekst mono en een surroundkanaal voor speciale geluidseffecten mono Het surroundkanaal geeft alleen geluiden binnen een beperkt freque...

Страница 671: ...e ITU International Telecommunication Union De ITU R beveelt een standaard luidspreker opstelling aan die vaak wordt gebruikt in professionele luisterruimtes in het bijzonder bij het masteren van opnamen LFE 0 1 kanaal Dit kanaal is speciaal bedoeld voor de weergave van zeer lage tonen Het frequentiebereik voor dit kanaal is 20 Hz t m 120 Hz Dit kanaal wordt meestal als 0 1 geteld omdat niet het v...

Страница 672: ...ent videosignalen te kunnen weergeven Composiet videosignaal Een composiet videosignaal bestaat uit alle drie de basiselementen van het videobeeld kleur helderheid en synchronisatiegegevens Een composiet video aansluiting op een videocomponent geeft deze drie elementen gecombineerd door S videosignaal In een S video systeem wordt het videosignaal dat normaal via een enkele kabel zou worden doorgeg...

Страница 673: ...mpedantie REC OUT 200 mV 1 2 k PRE OUT 2 mV 1 2 k SUBWOOFER 4 V 1 7 k ZONE 2 OUTPUT Modellen voor de V S Canada Australië en Europa 200 mV 1 2 k VIDEO GEDEELTE Videosignaaltype PAL NTSC Signaal ruis verhouding 50 dB of meer Frequentierespons MONITOR OUT Composiet S video 5 Hz t m 10 MHz 3 dB Component 5 Hz t m 60 MHz 3 dB FM GEDEELTE Afstembereik Modellen voor de V S en Canada 87 5 t m 107 9 MHz A...

Страница 674: ...RG GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S A RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY BEAUBOURG 77312 MARNE LA VALLEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD18 7GQ ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC AUSTRALIA 2005 All rights ...

Отзывы: