i
It
1.
Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere
questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo
sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno.
2.
Installare questo sistema audio in un luogo ben ventilato,
asciutto e pulito, lontano da luce solare diretta, sorgenti di
calore, vibrazioni, polvere, umidità e/o temperature
estreme. Per garantire una buona ventilazione, lasciare
sempre almeno 10 cm di spazio superiormente, 10 cm sulla
destra e la sinistra e 10 cm sul retro dell’unità.
3.
Installare quest’unità lontano da elettrodomestici, motori o
trasformatori, perché possono causare rombi.
4.
Non esporre quest’unità a variazioni repentine della
temperatura ambiente e non installarle in stanze molto umide
(ad esempio dove è in uso un umidificatore) per evitare che in
essa si formi condensa, che a sua volta può causare
folgorazioni, incendi, guasti e/o ferite.
5.
Evitare di installare l’unità in una posizione dove possa su di
essa possano cadere oggetti o liquidi. Inoltre, non posare su
di essa:
— Altri componenti, dato che possono causare danni e/o
lo scolorimento della superficie dell’apparecchio.
— Candele o altri oggetti che bruciano, dato che possono
causare incendi, danni all’unità e/o ferite a persone.
— Contenitori di liquidi, dato che possono cadere e
causare folgorazioni all’utente e guasti a quest’unità.
6.
Non coprire quest’unità con giornali, tovaglie, tende o altro
per non impedirne la dispersione del calore. Se la
temperatura al suo interno dovesse salire, può causare
incendi, guasti e/o ferite.
7.
Non collegare quest’unità ad una presa di corrente sino a che
tutti i suoi collegamenti sono completi.
8.
Non usare l’unità capovolta. Potrebbe surriscaldarsi e guastarsi.
9.
Non agire con forza eccessiva su interruttori, manopole e/o cavi.
10.
Per scollegare un cavo, tirare la spina e mai il cavo stesso.
11.
Non pulire mai quest’unità con solventi ed altre sostanze
chimiche. Essi possono danneggiarne le finiture.
12.
Usare solo corrente elettrica del voltaggio indicato
sull’adesivo apposito ad esso affisso. L’uso di voltaggi
superiori è pericoloso e può causare incendi, guasti e/o
ferite. Yamaha non può venire considerata responsabile di
danni risultanti dall’uso di quest’unità con un voltaggio
superiore a quello prescritto.
13.
Per evitare danni dovuti a fulmini, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente durante temporali.
14.
Non tentare di modificare o riparare quest’unità. Affidare
qualsiasi riparazione a personale qualificato Yamaha. In
particolare, non aprirla mai per alcun motivo.
15.
Se si prevede di non dover fare uso di quest’unità per
qualche tempo, ad esempio per andare in vacanza,
scollegarne la spina di alimentazione dalla presa di corrente.
16.
Installare quest’unità vicino ad una presa di corrente
alternata ed in una posizione in cui la spina di alimentazione
possa venire raggiunta facilmente.
17.
Accertarsi di leggere la sezione “Diagnostica” del manuale
dell’utente sui comuni problemi di funzionamento prima di
concludere che l’unità è difettosa.
18.
Prima di spostare questa unità, premere il pulsante
STANDBY/ON portandolo nella modalità di attesa, quindi,
scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente.
19.
Le batterie non devono venire esposte a calore eccessivo, ad
esempio luce solare diretta, fiamme, ecc.
20.
Il volume eccessivo in cuffia e l’uso eccessivo di cuffie
possono danneggiare gravemente l’udito.
■
PERICOLO
Radiazioni laser visibili quando aperto. Evitare l’esposizione
diretta al raggio laser. Quando quest’unità è collegata ad una
presa a muro, non avvicinare gli occhi all’apertura del cassetto
del disco o ad altre aperture per guardare all’interno.
■
SICUREZZA DEL LASER
Quest’unità impiega un laser. Poiché è possibile causare lesioni
agli occhi, solo personale qualificato di assistenza tecnica deve
aprire la copertura o cercare di riparare questo dispositivo.
Attenzione: Prima di usare quest’unità.
Questa unità non viene scollegata dalla fonte di
alimentazione CA fintanto che essa rimane collegata alla
presa di rete, ciò anche se l’unità viene spenta. Questo stato
viene chiamato modo di standby. In questo stato l’unità
consuma una quantità minima di corrente.
Il laser contenuto in questo prodotto è in grado di emettere
radiazioni eccedenti i limiti fissati per la Classe 1.
LASER
Tipo
Laser a semiconduttori al AlGaInP
Lunghezza d’onda
655 nm (DVD)
790 nm (VCD/CD)
Potenza d’uscita
5 mW (DVD)
7 mW (VCD/CD)
Divergenza raggi
20 gradi
AVVERTENZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E
FOLGORAZIONI, NON ESPORRE QUEST’UNITÀ A
PIOGGIA O UMIDITÀ.
ATTENZIONE
Pericolo di esplosione se la batteria viene installata
scorrettamente. Sostituire solo con un pezzo dello stesso tipo
o equivalente.
INDICAZIONI CONCERNENTI
L’APPLICAZIONE DEL D.M. 28.8.95, N. 548
SI DICHIARA CHE:
l’apparecchio:
tipo
Ricevitore DVD
marca
YAMAHA
modello
DRX-730
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 agosto 1995, n. 548
Fatto a Rellingen, il 09/17/2005
Yamaha Elektronik Europa GmbH
Siemensstr. 22-34, 25462
Rellingen, b. Hamburg Germany
Содержание PianoCraft DRX-730
Страница 626: ...Printed in Malaysia WQ26630 1 IP ...