background image

33

34

Activation Procedure/Étapes d'activation/Aktivierungsschritte/Pasos de 

activación/Processo d’attivazione

EN

Open the “Yadea” APP.Follow the prompts on the APP 

screen to complete account registration and login.

EN

FR

Ouvrir l’appli « Yadea».Compléter l'enregistrement de 

compte et se connecter selon les conseils dans l'interface 

de l'App.

DE

 Öffnen Sie die „Yadea“-App. Befolgen Sie die Anweisungen 

auf der App-Schnittstelle, um die Registrierung und 

Anmeldung Ihres Kontos abzuschließen. 

ES

Abra la aplicación "Yadea".Siga las indicaciones en la 

interfaz de la aplicación para completar el registro de la 

cuenta e iniciar sesión.

IT

Aprire l’app “Yadea”. Iscrivere il conto ed effettuare il login 

seguendo quanto suggerito dalla pagina dell’app.

FR

DE

ES

IT

Scan the QR code on the scooter body, or find the device 

via Bluetooth, and bind the scooter.

Scanner le QR code de la carrosserie, ou trouver 

l’équipement « via Bluetooth », et lier la trottinette.

Scannen Sie den QR-Code auf der Karosserie oder „über 

Bluetooth“, um das Gerät zu finden und den Roller zu 

binden.

Escanee el código QR del cuerpo del scooter, o encuentre el 

dispositivo "Vía Bluetooth" para vincular el scooter.

Individuare il dispositivo scandendo il codice QR sulla 

carrozzeria o tramite il “Bluetooth” ed associare lo scooter.

1

2

Precautions/Précautions/HINWEIS/Precauciones/Attenzione

Scan the QR code on the instrument cover or download the “Yadea ” APP from the APP store. The scooter should be activated 

via the “Yadea ” APP before use.

EN

Scanner le QR Code sur le couvercle de l’instrument ou télécharger l'app "Yadea " depuis l'App Store. Avant l’utilisation, il faut 

achever l’activation du véhicule par l’application «Yadea  ».

FR

Scannen Sie den QR-Code auf der Instrumentenabdeckung der Uhr oder laden Sie die „Yadea“-App aus dem App-Shop herunter. 

Die Fahrzeugaktivierung muss vor der Nutzung über die "YADAY " App erfolgen.

DE

Escanee el código QR en la cubierta del panel de instrumentos o descargue la aplicación "Yadea" de la tienda de aplicaciones. 

Deba completar la activación del scooter a través de la aplicación "Yadea " antes de su uso.

ES

Scaricare l’app “Yadea” scandendo il codice QR sul coperchio strumentale o dal negozio degli app. Prima dell’utilizzo, attivare il 

veicolo mediante  l’app “Yadea”.

I T

Содержание ElitePrime X1

Страница 1: ...www Yadea com User Manual...

Страница 2: ...User Manual Manuel Utilisateur Gebrauchsanweisung Manual Del Usuario Manuale Di Istruzioni INDEX...

Страница 3: ...ci n de servicio autorizada de esta zona o contacte con el correo electr nico de postventa afterservice03 Yadea com Se recomienda conservar el embalaje de la caja exterior durante al menos 15 d as par...

Страница 4: ...tatif arri re D mpfung des hinteren Schwenkarms ES Amortiguador basculante trasero IT Ammortizzatore braccio rotante posteriore EN FR DE ES IT Drum brake Frein tambour Trommelbremse Freno de tambor Fr...

Страница 5: ...ie e Hebilla plegable Fibbia pieghevole EN FR DE ES IT Thumb throttle Aiguilla ge d acc l rateur Drehgas Fingerschalter Palanca de cambios del acelerador Manopola dell acceleratore Turn on off the lef...

Страница 6: ...s und das R cklicht blinkt Multifunktionstaste Blinker Taste Drehgas Fingerschalter Bremsgriff Faltschlie e Nombre Instrucci n a las funciones ES Bot n multifuncional Hebilla plegable Bot n de intermi...

Страница 7: ...alie de temp rature Temperatur abnormal Temperatura anormal Anomalia di temperatura EN FR DE ES IT X Mode Position X X Stufe Marcha X Marcia X EN FR DE ES IT S Mode Position S S Stufe Marcha S Marcia...

Страница 8: ...s zeigt an wenn die Geschwindigkeitsregelung eingeschaltet ist Iluminar al activar la funci n de control de crucero La funzione di controllo di crociera si visualizza all attivazione EN FR DE ES IT Cr...

Страница 9: ...er accende lo schermo in seguito all accensione il trascorso di 10 min senza operazione comporta lo spegnimento automatico Singola pressione mantenuta spegne lo scooter spegne lo schermo I T 4 Press t...

Страница 10: ...nar las habilidades Modo de empuje adecuado para asistencia de empuje para que los principiantes est n familiarizados con la conducci n Modo de conducci n adecuado para la conducci n diaria Modo depor...

Страница 11: ...DE Bluetooth Parking Stationnement Bluetooth Bluetooth Parken Estacionamiento por bluetooth Stazionamento Bluetooth La funci n de Estacionamiento por bluetooth est desactivada de f brica de forma pre...

Страница 12: ...eguir conduciendo a su velocidad actual despu s de soltar el acelerador En el estado de control de crucero sostenga presionando el mango de freno presione dicha palanca nuevamente la funci n de contro...

Страница 13: ...la course la prise de la poign e de frein pression active le frein lectronique stocke l nergie lectrique par le frein r cup ration d nergie qui se transforme encore en nergie d entra nement FR Die Fu...

Страница 14: ...de conectar el manillar a ambos extremos del cable de alimentaci n en el tubo vertical col quelos todos en el tubo y luego instale el manillar en este tubo I T Connettere il manubrio alle due estremi...

Страница 15: ...pour viter les blessures caus es par le d versement Ne pas mettre sous tension avant l ach vement de l installation lors de l installation des composants veuillez utiliser la force appropri e pour vi...

Страница 16: ...le voyant vert est toujours allum cela signi e que la charge est termin e apr s la charge veuillez d connecter l alimentation temps En cas de non charge ou apr s la charge serrer le couvercle de la pr...

Страница 17: ...uld be turned off before folding Hold the stem with hand push the safety button with thumb open the folding handle and then fold the stem EN La trottinette doit tre mise hors tension avant d tre pli e...

Страница 18: ...vers le haut D ployer la conduite verticale jusqu sa position maximale tenir la conduite verticale la main et appuyer sur la poign e de pliage jusqu ce que la conduite verticale soit coinc e FR Drehen...

Страница 19: ...und den Roller zu binden Escanee el c digo QR del cuerpo del scooter o encuentre el dispositivo V a Bluetooth para vincular el scooter Individuare il dispositivo scandendo il codice QR sulla carrozzer...

Страница 20: ...en Sie nicht mit dem Roller bevor Sie ihn vollst ndig beherrschen DE EN Watch the video Driving Guide in its entirety and then click Activate or watch the video again FR Regarder la vid o Guide de con...

Страница 21: ...n de primera vez elija reas abiertas y carreteras planas para evitar conducir en reas con las carreteras de condiciones complicadas ES W hlen Sie f r Ihre erste Fahrt einen offenen Platz und eine ebe...

Страница 22: ...ector ES Si est roto o contaminado con suciedad Ri ettore IT Veri care la rottura o l inquinamento Attention Attention Hinweis Atenci n Attenzione Please conduct a basic inspection on the scooter befo...

Страница 23: ...cooter comience a deslizarse pise el pedal con ambos pies mantenga el equilibrio y presione suavemente la palanca de cambios del acelerador para acelerar ES Quando lo scooter comincia a scivolare mett...

Страница 24: ...nemSturzundschwerenVerletzungenf hren BittehaltenSie eineangemesseneFahrgeschwindigkeiteinundachtenSieauf m glicheGefahren DE Enelcasodefrenadobrusco podr acaerseysufrirlesionesgraves debidoalap rdida...

Страница 25: ...rtement interdit de conduite Verbotenes Verhalten beim Fahren Comportamientos prohibidos al conducir Divieto di ciclismo Do not ride in bad weather or ride in water vitez de rouler en mauvais temps ne...

Страница 26: ...lismo EN FR DE ES I T Do not ride up or down steps or stairs or jump over obstacles Il est interdit de monter et descendre les marches les escaliers et sauter sur les obstacles bord de trottinette Es...

Страница 27: ...impacts severe drops or strong vibrations when carrying the scooter which may cause damage to the batteries and circuits if they occur or if liquids seep inside the scooter EN Au cours du transport i...

Страница 28: ......

Отзывы: