background image

4

WIRING AND GROUNDING

Install, ground and wire ac-

cording to local and National 

Electrical Code Requirements.

Install an all leg disconnect  

switch near the pump.

Disconnect and lockout electri-

cal power before installing or 

servicing the pump.

Electrical supply 

MUST 

match pump’s name-

plate specifications. Incorrect voltage can cause 

fire, damage to the motor and voids the war

-

ranty.

Motors not protected 

MUST 

be provided with 

contactors and thermal overloads for single 

phase motors, or starters with heaters for three 

phase motors. See motor nameplate.

Use only copper wire to motor and ground. The 

ground wire 

MUST 

be at least as large as the wire to 

the motor. Wires should be color coded for ease of 

maintenance.

Follow motor manufacturer’s wiring diagram on the 

motor nameplate or terminal cover carefully.

FAILURE TO PERMANENTLY 

GROUND THE PUMP, MOTOR AND 

CONTROLS BEFORE CONNECTING 

TO ELECTRICAL POWER CAN CAUSE 

SHOCK, BURNS OR DEATH.

COUPLING ALIGNMENT

FAILURE TO DISCONNECT AND 

LOCKOUT ELECTRICAL POWER 

BEFORE ATTEMPTING ANY 

MAINTENANCE CAN CAUSE SEVERE 

PERSONAL INJURY.

are filled solid. Allow grout to harden 48 hours before 

fully tightening foundation bolts.
Tighten pump and motor hold-down bolts before 

aligning shaft or connecting the piping to pump.

PIPING

Piping should be no smaller than pump’s discharge 

and suction connections and kept as short as possible, 

avoiding unnecessary fittings to minimize friction 

losses.
All piping 

MUST 

be independently supported and 

MUST NOT

 place any piping loads on the pump

NOTICE: DO NOT FORCE PIPING INTO PLACE  

  AT PUMP SUCTION AND DISCHARGE  

 CONNECTIONS.

All pipe joints 

MUST 

be airtight.

Piping – Suction

For suction lifts over 15 ft. (4.6 m), consult pump per-

formance curve for net positive suction head required 

(NPSH

R

).

If a pipe size larger than pump suction is required, 

an eccentric pipe reducer, with the straight side up, 

MUST 

be installed at the pump suction.

If pump is installed below the liquid source, install 

a gate valve in the suction for pump inspection and 

maintenance.

NOTICE: DO NOT USE THE GATE VALVE TO    

THROTTLE PUMP. THIS MAY CAUSE LOSS  

OF PRIME, EXCESSIVE TEMPERATURES  

AND DAMAGE TO PUMP, VOIDING    

WARRANTY.

If the pump is installed above the liquid source, the 

following 

MUST 

be provided:

To avoid air pockets, no part of the piping should 

be above the pump suction connection.
Slope the piping upward from liquid source.
Use a foot valve or check valve 

ONLY 

if neces-

sary for priming or to hold prime during intermit-

tent duty.
The suction strainer or suction bell 

MUST 

be at 

least three times the suction pipe diameter area.

Insure that the size and minimum submergence 

over suction inlet is sufficient to prevent air from 

entering pump through a suction vortex. See Fig-

ures 2 through 5. 

Piping – Discharge

Install a check valve suitable to handle the flow, liq

-

uids and to prevent backflow. After the check valve, 

install an appropriately sized gate valve to be used to 

regulate the pump capacity, pump inspection and for 

maintenance.
When required, pipe increaser should be installed 

between the check valve and the pump discharge.

 

Figure 4 

Figure 5

H min.

D

D

H min.

D

D

1.5D

min.

3.0D
min.

H min.

D  min.

2

16

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

H = Min. Submergence in feet

H

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213141516

V

V = V elocity in feet per second

= GPM x 0.321

Area

PM x 0.4085

D

2

 

Figure 2 

Figure 3

WARNING

Hazardous voltage

can shock, burn or

cause death.

WARNING

Hazardous 
voltage

Hazardous machinery

can cause personal

injury or death.

WARNING

Содержание Goulds 3642

Страница 1: ...Models 3642 3742 INSTALLATION OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL IM007R07...

Страница 2: ...otation 5 Operation 5 Maintenance 5 Disassembly Liquid End 6 Bearing Frame 6 Reassembly Bearing Frame 6 Liquid End 6 Repair Parts 7 Troubleshooting 8 Limited Warranty 8 Declaration of Conformity 29 MO...

Страница 3: ...ing signal words and be alert to the potential for personal injury or property damage Warns of hazards that WILL cause serious personal injury death or major property damage Warns of hazards that CAN...

Страница 4: ...g Suction For suction lifts over 15 ft 4 6 m consult pump per formance curve for net positive suction head required NPSH R If a pipe size larger than pump suction is required an eccentric pipe reducer...

Страница 5: ...ULT SPLASHING OR IMMERSING OPEN DRIP PROOF MOTORS IN FLUID CAN CAUSE FIRE SHOCK BURNS OR DEATH OPERATION AT OR NEAR ZERO FLOW CAN CAUSE EXTREME HEAT PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE NOTICE NO NOT RU...

Страница 6: ...move bearing cover 109 2 Remove retaining ring 361 3 Remove shaft assembly from frame 4 If worn or damaged remove lip seals 138 139 from bearing frame 228 and bearing cover 109 6 Use bearing puller or...

Страница 7: ...Duty Carbon Ni Resist BUNA N 300 Series Optional Hi Temperature Ni Resist EPR Stainless Steel Chemical Ceramic Viton LIQUID END COMPONENTS POWER END COMPONENTS Item Description Material Item Descript...

Страница 8: ...or thermal protector tripped 2 Open circuit breaker or blown fuse 3 Impeller binding 4 Motor improperly wired 5 Defective motor 6 Pump is not primed air or gases in pumpage 7 Discharge suction plugged...

Страница 9: ...9 NOTES...

Страница 10: ...o comply with Seller s repair or replacement directions shall terminate Seller s obligations under this Warranty and render the Warranty void Any parts repaired or replaced under the Warranty are warr...

Страница 11: ...11 Modelos 3642 y 3742 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTRUCCI N IM007R07...

Страница 12: ...ci n 24 Operaci n 24 Mantenimiento 25 Desmontaje 25 Extremo sumergido 25 Caja del cojinete 25 Reensamble Caja del cojinete 26 Extremo sumergido 26 Piezas de reparaci n 27 Investigaci n de aver as 28 G...

Страница 13: ...alerta ante posibles lesio nes personales o da os a la propiedad Advierte sobre los peligros que PRO VOCAR N lesiones graves muerte o da os significativos a la propiedad Advierte sobre los peligros q...

Страница 14: ...me la lechada debajo de la placa de base asegur ndose de que las reas debajo de la bomba y de la pata del motor est n llenas s lidas Deje que la lechada frag e por 48 horas antes de apretar total ment...

Страница 15: ...l alambre a tierra DEBE ser por lo menos tan grande como el alambre al motor Los alambres deben ser de color codi ficado para facilitar el mantenimiento Siga cuidadosamente el diagrama del alambrado d...

Страница 16: ...2 Quite el conjunto de desmontaje de la caja de rodamientos de la carcasa 100 3 Quite la junta de empaque 351 Des chela 4 En las unidades compactas quite el tap n del ex tremo del motor o la tapa par...

Страница 17: ...la fuerza sobre toda la cara del sello 4 Coloque el adaptador con la cara c ncava apuntando hacia arriba sobre el eje del motor y b jelo en el adaptador del motor Tenga cui dado que el eje del motor...

Страница 18: ...olas externo Acero inoxidable 108 Adaptador Hierro bronce 122 Eje de la bomba Acero inoxidable 304 Tuerca del adaptador Acero inoxidable 138 Sello de reborde Interno BUNA N acero 351 Junta de empaque...

Страница 19: ...ulsor con agarrotamiento 4 Motor mal conectado 5 Motor defectuoso 6 Bomba no est cebada hay aire o gases en el l quido bombeado 7 Taponada la descarga succi n o cerrada la v lvula 8 Rotaci n incorrect...

Страница 20: ...r de las instrucciones de reparaci n o reemplazo del Vendedor rescindir las obligaciones del Vendedor en virtud de esta Garant a y anular esta Garant a Toda pieza reparada o reemplazada en virtud de l...

Страница 21: ...21 Mod les 3642 et 3742 DIRECTIVES D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN MANUEL D UTILISATION IM007R07...

Страница 22: ...C blage et mise la terre 13 Centrage de l accouplement 14 Rotation 14 Utilisation 14 Entretien 15 D montage Pompe 15 Palier 16 Remontage Palier 16 Pompe 16 Pe ces de rechange 17 Diagnostic des anomali...

Страница 23: ...ages mat riels importants Pr vient des risques qui PEUVENT causer des blessures ou des dommages mat riels AVIS SERT NONCER LES DIRECTIVES SP CIALES DE GRANDE IMPORTANCE QUE L ON DOIT SUIVRE LIRE SOIGN...

Страница 24: ...lement est possible dans les limites de d placement ou de calage du moteur Serrer les boulons d ancrage la main et construire un coffrage pour l assise Verser du coulis sous la plaque d assise et s as...

Страница 25: ...rond total est de 0 127 mm 0 005 po ou moins D salignement angulaire arbres concentriques mais non Parall les Fixer sur un moyeu un comparateur cadran que l on tourne de 360 le long d une face plane...

Страница 26: ...pe suivant les di rectives et les avertissements figurant la section UTILI SATION Suivre CHAQUE directive et avertissement figurant la section ENTRETIEN de ce manuel Dans le cas des pompes mont es sur...

Страница 27: ...rir la face polie du joint d un morceau de carton mince ou d essuie tout Pousser le joint fond dans son si ge avec un objet rond en plastique ou en bois pour r partir la pression sur tout le joint 4 I...

Страница 28: ...e palier Fonte 101 Impulseur Fonte bronze 112 Roulement billes ext rieur Inox 108 Adaptateur Fonte bronze 122 Arbre de pompe Inox 304 crou de l impulseur Inox 138 Joint l vre int rieur Buna N acier 35...

Страница 29: ...ut 3 Impulseur gripp 4 Moteur mal connect 5 Moteur d fectueux 6 Pompe non amorc e pompage d air ou de gaz 7 Tuyaux d aspiration ou de refoulement obstru s robinet ferm 8 Mauvais sens de rotation moteu...

Страница 30: ...30 NOTES NOTAS...

Страница 31: ...3656 SP GB e SV SVI NPO Prime Line SP HB HMS LC NPV LB LBS cumplen con las Directivas para Maquinarias 06 42 EC Este equipo ha sido dise ado para ser incorporado a la maquinaria cubierta por esta dir...

Страница 32: ...l acheteur de se conformer aux directives de r paration ou de remplacement du vendeur conclura les obligations du vendeur en vertu de la pr sente garantie et annulera la garantie Toutes pi ces r par e...

Отзывы: