background image

 Connecting MTPAD-M to V 200, E 5, E 7, INOX99,

I

X

X

 VKP99 or KPR9

UK

FR

ITA

CODIX

 Connection

If MTPAD-M needs to be connected to VI200, EX5, EX7, INOX99, VKP99 or KPR9, then Codix protocol should be applied to the 
Keypad.

1. Enter the Menu of MTPAD-M. Press B+000000.
2. Press 6, press 5. The Preset, programs the MTPAD-M Keypad to work in Codix Protocol compatible with VI200, EX5, EX7, 

INOX99 or VKP99.

3. Adjust the PIN Length. Press 4, then press 5. (in this case the length will be 5 digits). 

Note:

 The Keypad can work with any length if it is set with pressing 4 then 0. In this case the PIN Code must be typed with “A” 

in the end. (example: if the PIN code is 123, in operation must be pressed 123+A).

Ones the Keypad is set, enroll the User in the Master Unit (VI200, EX5, EX7, INOX99, VKP99 or KPR9) as described in the 
manual of this Master Units .

Press 000+B.
Press 0
Press 01
Enter the Code
Confirm with A
Exit the Menu with B

ESP

D

NL

 Connessione della MTPAD-M a VI200,EX5,EX7,INOX99,VKP99 o KPR9

 MTPAD-M mit VI200, EX5, EX7, INOX99, VKP99 oder KPR9 verbinden

Connexion du MTPAD-M au VI200, EX5, EX7, INOX99, VKP99 ou KPR9

Conexión del MTPAD-M a VI200, EX5, EX7, INOX99, VKP99 o KPR9

 MTPAD-M op VI200, EX5, EX7, INOX99, VKP99 of KPR9 aansluiten

Si le MTPAD-M doit être connecté au VI200, EX5, EX7, INOX99, VKP99 ou KPR9, le protocole Codix doit être appliqué au 
clavier.

1. Entrez dans le menu du MTPAD-M. Entrez B+000000.
2. Appuyez sur la touche 6, puis sur 5. Les préréglages programment le clavier du MTPAD-M afin qu’il fonctionne à travers le 

protocole Codix compatible avec VI200, EX5, EX7, INOX99 ou VKP99.

3. Réglez la longueur du PIN. Appuyez sur la touche 4, puis sur 5 (dans ce cas, la longueur sera de 5 chiffres). 

Remarque:

 le clavier peut fonctionner avec n’importe quelle longueur si cette option est définie en appuyant sur la touche 4, 

suivie de la touche 0. Dans ce cas, le code PIN doit être saisi suivi de la lettre « A » à la fin du code. (Exemple : si le code PIN 
est 123, 123+A doit être saisi.)

Une fois le clavier défini, enregistrez l’utilisateur sur l'unité principale (VI200, EX5, EX7, INOX99, VKP99 ou KPR9) comme 
indiqué dans le manuel de ces unités.

Entrez 000+B.
Entrez 0
Entrez 01
Entrez le code
Confirmez le code en entrant la lettre A
Quittez le menu en entrant B

www.xprgroup.com

MTPAD-M

13

MTPAD-M

GND

12 VDC

Vi200

16

17

18

Codix

max. 50m

MTPAD-M

Vi200

codix

codix

K

K

K

D

D

D

codix

codix

MTPAD-M

MTPAD-M

Содержание MTPAD - M

Страница 1: ...olvo y resistente al agua IP65 Temperatura de funcionamiento 20 C a 50 C Peripherie Tastatur mit Multiprotokollunterst tzung Spannungsversorgung 12 VDC Verwendung innen und au en Kompatibel mit WIEGAN...

Страница 2: ...lanc Bianco Blanco Wei Wit Yellow Jaune Giallo Amarillo Gelb Geel Grey Gris Grigio Gris Grau Grijs Green Vert Verde Verde Gr n Groen Orange Orange Arancione Naranja Orange Oranje Violet Violet Violett...

Страница 3: ...roller Clock Data Connection GND Tamper max 50m max 50m max 50m www xprgroup com MTPAD M 3 Green LED Free tension Red LED Free tension Orange LED Key press and Menu Red Black Gray White Red Black Yell...

Страница 4: ...enu 3 Select Output Protocol The Keypad can send the Code by different Protocols Use Single Wiegand when connected to third party controllers When Single Wiegand is selected what is typed on the Keypa...

Страница 5: ...yer le code travers diff rents protocoles Utilisez l option Simple Wiegand en cas de connexion des contr leurs tiers Si l option Simple Wiegand est s lectionn e ce qui est saisi sur le clavier est env...

Страница 6: ...lli Utilizzare Singolo Wiegand se la tastiera connessa a controller di terze parti Selezionando Singolo Wiegand quello che viene inserito sulla tastiera lo stesso che viene inviato come numero Wiegand...

Страница 7: ...entes protocolos Use Wiegand sencillo cuando se conecte a controladores de otros fabricantes Cuando la opci n Wiegand sencillo est seleccionada se enviar como n mero de Wiegand exactamente lo que se e...

Страница 8: ...sendet W hlen Sie Doppel Wiegand beim Anschluss an den EWS Clock Data beim Anschluss an Controller mit Clock Data Eingang und Codix beim Anschluss an VI200 EX5 EX7 INOX99 oder VKP99 Untermen 4 PIN Cod...

Страница 9: ...ig Wiegand Lengte pincode 4 cijfers Toegangsmodus Kaart of pincode 6 2 Wiegand 34bit Normal Type Wiegand 34bit Uitgang Enkelvoudig Wiegand Lengte pincode 4 cijfers Toegangsmodus Kaart of pincode 6 3 W...

Страница 10: ...tre d finis dans le logiciel PROS et l aide du clavier du MTPAD M Exemple Cr ation d un utilisateur avec acc s l aide de la carte ou du code PIN Le num ro de la carte est 8744987 et le code PIN est 1...

Страница 11: ...emere 4 quindi premere 5 Immettere 12345 Verr consentito l accesso Cuando el MTPAD M se conecta al controlador EWS se deben configurar los ajustes en el software PROS y en el teclado MTPAD M Ejemplo C...

Страница 12: ...nd dann 5 dr cken 12345 eingeben damit der Zutritt gew hrt wird Als MTPAD M op een EWS controller is aangesloten moeten instellingen in de PROS software en op het MTPAD M toetsenpaneel worden opgegeve...

Страница 13: ...9 VKP99 ou KPR9 Conexi n del MTPAD M a VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 o KPR9 MTPAD M op VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 of KPR9 aansluiten Si le MTPAD M doit tre connect au VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 ou KPR9 l...

Страница 14: ...ca B 000000 2 Pulse 6 y a continuaci n 5 El ajuste predeterminado programa el teclado MTPAD M para que funcione con el protocolo Codix compatible con VI200 EX5 EX7 INOX99 o VKP99 3 Ajuste la longitud...

Страница 15: ...AD M toetsenpaneel voor gebruik in combinatie met het Codix protocol dat met VI200 EX5 EX7 INOX99 of VKP99 compatibel is 3 Pas de lengte van de pincode aan Druk op 4 en vervolgens op 5 In dit geval wo...

Страница 16: ...e env a el producto a las instalaciones de VPC VPC Av du Congo 11 1000 Brussels Belgium Garantie VPC garantiert f r die Dauer von 24 Monaten ab dem Lieferdatum dass seine Produkte keine Material und V...

Отзывы: