background image

FR

 SCHÉMA DE PROGRAMMATION

Validation OK?

Non

Oui

 

 

Entrez le code principal   B + 000000

  Signal sonore d’erreur

  (3 bips courts)

  1 bip court + 1 bip long + LED orange allumé

Validez par (

A

)

(LED orange s'éteint)

Modification du

 code principal

1

Entrez le 

nouveau 

code principal

Entrez 

6 chiffres

2

Sélection du type

 Wiegand

1

Wiegand

26bit

2

3

4

Wiegand

30bit

Wiegand

34bit

Wiegand

40bit

3

Sélection du protocole

 de sortie

1

2

3

4

Simple

Wiegand

Double

Wiegand

Clock &

Data

Codix

Longueur du

 code PIN

4

0

1 - 8

pour toute 

longueur de 

code suivi de “A”

pour toutes 

les longueurs

 comprises entre

 1 et 8 chiffres

6

Préréglages

1

2

3

4

5

Wiegand

26bit

normal

Codix

Wiegand

34bit

normal

Wiegand

34bit

EWS

Wiegand

26bit

EWS

7

Longueur du code de site

1

2

3

4

Pas 

de code 

de site

Code de

site entre 

0 et 15

Code de

site entre 

0 et 255

Code de

site entre 

0 et 65535

Saisie du 

code de site

8

5 chiffres

Rétroéclairage

9

0

1

Rétroéclairage

 

désactivé

Rétroéclairage

activé

Sortie du 

menu direct

Pour entrer dans le menu, toujours entrer B + 000000 si le code principal n’a pas été changé.

Sous-menu 1

 -

 Modification du code principal

. Le code principal doit comporter 6 chiffres. Une fois l’enregistrement du nouveau code 

principal terminé, le MTPAD-M quitte automatiquement le menu et le nouveau code principal doit être saisi pour entrer à nouveau dans le 
menu.

Sous-menu 2

 - 

Sélection du type Wiegand

. Le clavier peut être paramétré pour envoyer 4 sorties Wiegand différentes. Le type Wiegand 

sélectionné doit être identique à celui de l’entrée Wiegand du contrôleur auquel le clavier du MTPAD-M est raccordé. Exemple : Si vous 
utilisez un contrôleur qui reconnaît le type Wiegand 34 bits, vous devez entrer dans le menu du MTPAD-M, appuyer sur la touche 2, puis sur 
3.

Sous-menu 3

 - 

Sélection du protocole de sortie

. Le clavier peut envoyer le code à travers différents protocoles. Utilisez l’option Simple 

Wiegand en cas de connexion à des contrôleurs tiers. Si l'option Simple Wiegand est sélectionnée, ce qui est saisi sur le clavier est envoyé 
comme numéro Wiegand.  Utilisez l'option double Wiegand en cas de connexion à l'EWS, utilisez Clock & Data en cas de connexion à un 
contrôleur à saisie Clock & Data et utilisez Codix en cas de connexion à Vi200, EX5, EX7, INOX99 ou VKP99.

Sous-menu 4

 - 

Longueur du code PIN

. Si vous sélectionnez « 0 », n’importe quel code PIN de n’importe quelle longueur peut être envoyé, 

mais le code PIN doit être suivi de la lettre « A » pour confirmation (ex. 123 + A). Si vous choisissez un chiffre compris entre 1 et 8, la longueur 
du code PIN correspond au chiffre sélectionné.

Sous-menu 6

 - 

Préréglages

.  Les préréglages sont des ensembles de paramètres prédéfinis pour faciliter la programmation.

6-1

 “Wiegand 26bit Normal” -  

Type: Wiegand 26bit; Sortie: Simple Wiegand; Longueur du code PIN: 4 chiffres; Mode d’entrée: Carte ou code PIN 

6-2

 “Wiegand 34bit Normal” -  

Type: Wiegand 34bit; Sortie: Simple Wiegand; Longueur du code PIN: 4 chiffres; Mode d’entrée: Carte ou code PIN 

6-3

 “Wiegand 34bit EWS Mode” -  

Type: Wiegand 34bit; Sortie: Double Wiegand; Longueur du code PIN: 4 chiffres; Mode d’entrée: Carte ou code PIN

6-4

 “Wiegand 26bit EWS Mode” -  

Type: Wiegand 26bit; Sortie: Double Wiegand; Longueur du code PIN: 4 chiffres; Mode d’entrée: Carte ou code PIN

6-5

 “Codix” -  

 

 

Sortie: Codix; Longueur du code PIN: toute longueur de code suivi de “A”; Mode d’entrée: Carte ou code PIN

Les préréglages 6-3 et 6-4 doivent être toujours utilisés lorsque le MTPAD-M est connecté à l’EWS, firmware version 2.42 ou supérieure.

Sous-menu 7

 - 

Longueur du code de site

. Définissez la longueur du code envoyé à l’hôte. La valeur par défaut est « 0 ». À n’utiliser que 

dans des cas particuliers.

Sous-menu 8

 - 

Saisie du code de site

. Le format du code de site doit toujours avoir 5 chiffres (ex. 00170).

Sous-menu 9

 - 

Rétroéclairage

. Permet d'activer et de désactiver le rétroéclairage.

www.xprgroup.com

MTPAD-M

5

Содержание MTPAD - M

Страница 1: ...olvo y resistente al agua IP65 Temperatura de funcionamiento 20 C a 50 C Peripherie Tastatur mit Multiprotokollunterst tzung Spannungsversorgung 12 VDC Verwendung innen und au en Kompatibel mit WIEGAN...

Страница 2: ...lanc Bianco Blanco Wei Wit Yellow Jaune Giallo Amarillo Gelb Geel Grey Gris Grigio Gris Grau Grijs Green Vert Verde Verde Gr n Groen Orange Orange Arancione Naranja Orange Oranje Violet Violet Violett...

Страница 3: ...roller Clock Data Connection GND Tamper max 50m max 50m max 50m www xprgroup com MTPAD M 3 Green LED Free tension Red LED Free tension Orange LED Key press and Menu Red Black Gray White Red Black Yell...

Страница 4: ...enu 3 Select Output Protocol The Keypad can send the Code by different Protocols Use Single Wiegand when connected to third party controllers When Single Wiegand is selected what is typed on the Keypa...

Страница 5: ...yer le code travers diff rents protocoles Utilisez l option Simple Wiegand en cas de connexion des contr leurs tiers Si l option Simple Wiegand est s lectionn e ce qui est saisi sur le clavier est env...

Страница 6: ...lli Utilizzare Singolo Wiegand se la tastiera connessa a controller di terze parti Selezionando Singolo Wiegand quello che viene inserito sulla tastiera lo stesso che viene inviato come numero Wiegand...

Страница 7: ...entes protocolos Use Wiegand sencillo cuando se conecte a controladores de otros fabricantes Cuando la opci n Wiegand sencillo est seleccionada se enviar como n mero de Wiegand exactamente lo que se e...

Страница 8: ...sendet W hlen Sie Doppel Wiegand beim Anschluss an den EWS Clock Data beim Anschluss an Controller mit Clock Data Eingang und Codix beim Anschluss an VI200 EX5 EX7 INOX99 oder VKP99 Untermen 4 PIN Cod...

Страница 9: ...ig Wiegand Lengte pincode 4 cijfers Toegangsmodus Kaart of pincode 6 2 Wiegand 34bit Normal Type Wiegand 34bit Uitgang Enkelvoudig Wiegand Lengte pincode 4 cijfers Toegangsmodus Kaart of pincode 6 3 W...

Страница 10: ...tre d finis dans le logiciel PROS et l aide du clavier du MTPAD M Exemple Cr ation d un utilisateur avec acc s l aide de la carte ou du code PIN Le num ro de la carte est 8744987 et le code PIN est 1...

Страница 11: ...emere 4 quindi premere 5 Immettere 12345 Verr consentito l accesso Cuando el MTPAD M se conecta al controlador EWS se deben configurar los ajustes en el software PROS y en el teclado MTPAD M Ejemplo C...

Страница 12: ...nd dann 5 dr cken 12345 eingeben damit der Zutritt gew hrt wird Als MTPAD M op een EWS controller is aangesloten moeten instellingen in de PROS software en op het MTPAD M toetsenpaneel worden opgegeve...

Страница 13: ...9 VKP99 ou KPR9 Conexi n del MTPAD M a VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 o KPR9 MTPAD M op VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 of KPR9 aansluiten Si le MTPAD M doit tre connect au VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 ou KPR9 l...

Страница 14: ...ca B 000000 2 Pulse 6 y a continuaci n 5 El ajuste predeterminado programa el teclado MTPAD M para que funcione con el protocolo Codix compatible con VI200 EX5 EX7 INOX99 o VKP99 3 Ajuste la longitud...

Страница 15: ...AD M toetsenpaneel voor gebruik in combinatie met het Codix protocol dat met VI200 EX5 EX7 INOX99 of VKP99 compatibel is 3 Pas de lengte van de pincode aan Druk op 4 en vervolgens op 5 In dit geval wo...

Страница 16: ...e env a el producto a las instalaciones de VPC VPC Av du Congo 11 1000 Brussels Belgium Garantie VPC garantiert f r die Dauer von 24 Monaten ab dem Lieferdatum dass seine Produkte keine Material und V...

Отзывы: