background image

Für die Verbindung des MTPAD-M mit VI200, EX5, EX7, INOX99, VKP99 oder KPR9 Kommunikation der Tastatur über Codix-
Protokoll

1. Das MTPAD-M-Menü aufrufen. „B+000000“ drücken.
2. „6“ und dann „5“ drücken. Über die Voreinstellungen wird die MTPAD-M-Tastatur für den Betrieb mit VI200, EX5, EX7, 

INOX99 oder VKP99 über Codix Protokoll programmiert

3. PIN-Code-Länge festlegen. Erst „4“ und dann „5“ drücken (in diesem Fall ist der Code fünfstellig). 

Hinweis:

 Über die Tastatur kann ein PIN-Code beliebiger Länge eingegeben werden, wenn „4“ und „0“ gewählt wurde. In 

diesem Fall muss der PIN-Code jedoch mit „A“ bestätigt werden. (Beispiel: Lautet der PIN-Code „123“, muss „123+A“ 
eingegeben werden).

Nachdem die Tastatur konfiguriert wurde, wird der Benutzer an der Master-Einheit (VI200, EX5, EX7, INOX99, VKP99 oder 
KPR9) wie im entsprechenden Handbuch beschrieben, erfasst.

„000+B“ drücken.
„0” drücken.
„01“ drücken.
Code eingeben.
Mit „A“ bestätigen.
Menü mit „B“ verlassen.

Als MTPAD-M op VI200, EX5, EX7, INOX99, VKP99 of KPR9 moet worden aangesloten, moet het Codix-protocol op het 
toetsenpaneel worden toegepast.

1. Open het menu van MTPAD-M. Druk op B+000000.
2. Druk op 6 en vervolgens op 5. De standaardinstelling programmeert het MTPAD-M-toetsenpaneel voor gebruik in combinatie 

met het Codix-protocol dat met VI200, EX5, EX7, INOX99 of VKP99 compatibel is.

3. Pas de lengte van de pincode aan. Druk op 4 en vervolgens op 5. (In dit geval wordt een lengte van 5 cijfers gebruikt.) 

Opmerking:

 het toetsenpaneel kan met elke gewenste lengte werken als het wordt ingesteld door op 4 en vervolgens op 0 te 

drukken. In dit geval moet na de pincode een "A" worden ingevoerd. (Voorbeeld: als de pincode 123 is, moet tijdens het gebruik 
123+A worden ingevoerd.)

Nadat het toetsenpaneel is ingesteld, registreert u de gebruiker in de mastereenheid (VI200, EX5, EX7, INOX99, VKP99 of 
KPR9). Volg hiervoor de beschrijving in de handleiding van de desbetreffende mastereenheid.

Druk op 000+B.
Druk op 0
Druk op 01
Voer de code in
Druk op A om deze te bevestigen
Druk op B om het menu te sluiten

CODIX

 Connection

 Connecting MTPAD-M to V 200, E 5, E 7, INOX99,

I

X

X

 VKP99 or KPR9

UK

FR

ITA

ESP

D

NL

 Connessione della MTPAD-M a VI200,EX5,EX7,INOX99,VKP99 o KPR9

 MTPAD-M mit VI200, EX5, EX7, INOX99, VKP99 oder KPR9 verbinden

Connexion du MTPAD-M au VI200, EX5, EX7, INOX99, VKP99 ou KPR9

Conexión del MTPAD-M a VI200, EX5, EX7, INOX99, VKP99 o KPR9

 MTPAD-M op VI200, EX5, EX7, INOX99, VKP99 of KPR9 aansluiten

MTPAD-M

GND

12 VDC

Vi200

16

17

18

Codix

max. 50m

www.xprgroup.com

MTPAD-M

15

MTPAD-M

Vi200

codix

codix

K

K

K

D

D

D

codix

codix

MTPAD-M

MTPAD-M

Содержание MTPAD - M

Страница 1: ...olvo y resistente al agua IP65 Temperatura de funcionamiento 20 C a 50 C Peripherie Tastatur mit Multiprotokollunterst tzung Spannungsversorgung 12 VDC Verwendung innen und au en Kompatibel mit WIEGAN...

Страница 2: ...lanc Bianco Blanco Wei Wit Yellow Jaune Giallo Amarillo Gelb Geel Grey Gris Grigio Gris Grau Grijs Green Vert Verde Verde Gr n Groen Orange Orange Arancione Naranja Orange Oranje Violet Violet Violett...

Страница 3: ...roller Clock Data Connection GND Tamper max 50m max 50m max 50m www xprgroup com MTPAD M 3 Green LED Free tension Red LED Free tension Orange LED Key press and Menu Red Black Gray White Red Black Yell...

Страница 4: ...enu 3 Select Output Protocol The Keypad can send the Code by different Protocols Use Single Wiegand when connected to third party controllers When Single Wiegand is selected what is typed on the Keypa...

Страница 5: ...yer le code travers diff rents protocoles Utilisez l option Simple Wiegand en cas de connexion des contr leurs tiers Si l option Simple Wiegand est s lectionn e ce qui est saisi sur le clavier est env...

Страница 6: ...lli Utilizzare Singolo Wiegand se la tastiera connessa a controller di terze parti Selezionando Singolo Wiegand quello che viene inserito sulla tastiera lo stesso che viene inviato come numero Wiegand...

Страница 7: ...entes protocolos Use Wiegand sencillo cuando se conecte a controladores de otros fabricantes Cuando la opci n Wiegand sencillo est seleccionada se enviar como n mero de Wiegand exactamente lo que se e...

Страница 8: ...sendet W hlen Sie Doppel Wiegand beim Anschluss an den EWS Clock Data beim Anschluss an Controller mit Clock Data Eingang und Codix beim Anschluss an VI200 EX5 EX7 INOX99 oder VKP99 Untermen 4 PIN Cod...

Страница 9: ...ig Wiegand Lengte pincode 4 cijfers Toegangsmodus Kaart of pincode 6 2 Wiegand 34bit Normal Type Wiegand 34bit Uitgang Enkelvoudig Wiegand Lengte pincode 4 cijfers Toegangsmodus Kaart of pincode 6 3 W...

Страница 10: ...tre d finis dans le logiciel PROS et l aide du clavier du MTPAD M Exemple Cr ation d un utilisateur avec acc s l aide de la carte ou du code PIN Le num ro de la carte est 8744987 et le code PIN est 1...

Страница 11: ...emere 4 quindi premere 5 Immettere 12345 Verr consentito l accesso Cuando el MTPAD M se conecta al controlador EWS se deben configurar los ajustes en el software PROS y en el teclado MTPAD M Ejemplo C...

Страница 12: ...nd dann 5 dr cken 12345 eingeben damit der Zutritt gew hrt wird Als MTPAD M op een EWS controller is aangesloten moeten instellingen in de PROS software en op het MTPAD M toetsenpaneel worden opgegeve...

Страница 13: ...9 VKP99 ou KPR9 Conexi n del MTPAD M a VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 o KPR9 MTPAD M op VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 of KPR9 aansluiten Si le MTPAD M doit tre connect au VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 ou KPR9 l...

Страница 14: ...ca B 000000 2 Pulse 6 y a continuaci n 5 El ajuste predeterminado programa el teclado MTPAD M para que funcione con el protocolo Codix compatible con VI200 EX5 EX7 INOX99 o VKP99 3 Ajuste la longitud...

Страница 15: ...AD M toetsenpaneel voor gebruik in combinatie met het Codix protocol dat met VI200 EX5 EX7 INOX99 of VKP99 compatibel is 3 Pas de lengte van de pincode aan Druk op 4 en vervolgens op 5 In dit geval wo...

Страница 16: ...e env a el producto a las instalaciones de VPC VPC Av du Congo 11 1000 Brussels Belgium Garantie VPC garantiert f r die Dauer von 24 Monaten ab dem Lieferdatum dass seine Produkte keine Material und V...

Отзывы: