background image

MTPAD-M mit EWS-Controller verbinden

DE

NL

Wenn die MTPAD-M-Tastatur an einen EWS-Controller 
angeschlossen ist, müssen die Einstellungen in der PROS-Software 
und über die MTPAD-M-Tastatur vorgenommen werden.

Beispiel:
 Einrichten eines Benutzers für den Zutritt mit Karte oder PIN-Code 
(doppelte Sicherheit). Die Kartennummer lautet „8744987“ und der 
PIN-Code „12345“.

Einstellungen in der PROS-Software:

1. In der PROS-Software den Leser mit der rechten Maustaste 

anklicken und Eigenschaften wählen. Im Eigenschaftenfenster 
den Typ wählen: „MTPAD-M“ (1.1)

2. Wiegand 26bit wählen (1.2)
3. Speichern & Beenden wählen. Im Ereignisfenster erscheint eine 

Bestätigungsmeldung wie in Abb. 2 gezeigt.

4. PIN-Länge einstellen. Einstellungen / Systemparameter aufrufen. 

Als Tastencodelänge fünf Ziffern wählen (Abb. 3)

5. Das Benutzermenü aufrufen und den Benutzer auswählen. Im 

Feld Benutzer-ID (Kartennummer) „8744987“ eingeben. Im Feld 
„Tastencode“ den PIN-Code „12345“ eingeben. Den Benutzer 
speichern (Abb.4).

Einstellungen über MTPAD-M

1. Das MTPAD-M-Menü aufrufen. „B+000000“ drücken.
2. „6“ und dann „4“ drücken. Über die Voreinstellungen wird die 

MTPAD-M-Tastatur für den Betrieb mit dem EWS-Controller über 
26-Bit-Wiegand programmiert.

3. PIN-Code-Länge festlegen. Erst „4“ und dann „5“ drücken.

12345 eingeben, damit der Zutritt gewährt wird.

Als MTPAD-M op een EWS-controller is aangesloten, moeten 
instellingen in de PROS-software en op het MTPAD-M-toetsenpaneel 
worden opgegeven.

Voorbeel:
 Maak een gebruiker aan voor toegang met Kaart of pincode. Het 
kaartnummer is 8744987 en de pincode is 12345.

Instellingen in de PROS-software

1. Klik in de PROS-software met de rechtermuisknop op de lezer en 

selecteer Eigenschappen. Selecteer in het venster Eigenschappen 
bij Type: "MTPAD-M” (1.1)

2. Selecteer Wiegand 26 bits (1.2)
3. Druk op Opslaan en afsluiten. In het venster Gebeurtenis verschijnt 

een bevestigingsbericht zoals in fig. 2 is weergegeven

4. Stel de lengte van de pincode in. Ga naar de 

Instellingen/Systeemparameters. Selecteer voor Lengte pincode 5 
cijfers. (fig. 3)

5. Ga naar het menu Gebruikers en selecteer de gebruiker. Voer in het 

veld Gebruikers-ID (kaartnummer) de waarde 8744987 in. Voer in 
het veld "Pincode" de pincode 12345 in. Sla de gebruiker op. (Fig.4)

Instellingen in MTPAD-M

1. Open het menu van MTPAD-M. Druk op B+000000.
2. Druk op 6 en vervolgens op 4. De standaardinstelling programmeert 

het MTPAD-M-toetsenpaneel voor gebruik in combinatie met EWS-
controller en Wiegand 26 bits.

3. Pas de lengte van de pincode aan. Druk op 4 en vervolgens op 5.

Typ vervolgens 12345 om toegang te verkrijgen.

MTPAD-M op EWS aansluiten

fig.2

fig.3

fig.4

fig.2

fig.3

fig.4

1.1

1.2

www.xprgroup.com

MTPAD-M

12

Содержание MTPAD - M

Страница 1: ...olvo y resistente al agua IP65 Temperatura de funcionamiento 20 C a 50 C Peripherie Tastatur mit Multiprotokollunterst tzung Spannungsversorgung 12 VDC Verwendung innen und au en Kompatibel mit WIEGAN...

Страница 2: ...lanc Bianco Blanco Wei Wit Yellow Jaune Giallo Amarillo Gelb Geel Grey Gris Grigio Gris Grau Grijs Green Vert Verde Verde Gr n Groen Orange Orange Arancione Naranja Orange Oranje Violet Violet Violett...

Страница 3: ...roller Clock Data Connection GND Tamper max 50m max 50m max 50m www xprgroup com MTPAD M 3 Green LED Free tension Red LED Free tension Orange LED Key press and Menu Red Black Gray White Red Black Yell...

Страница 4: ...enu 3 Select Output Protocol The Keypad can send the Code by different Protocols Use Single Wiegand when connected to third party controllers When Single Wiegand is selected what is typed on the Keypa...

Страница 5: ...yer le code travers diff rents protocoles Utilisez l option Simple Wiegand en cas de connexion des contr leurs tiers Si l option Simple Wiegand est s lectionn e ce qui est saisi sur le clavier est env...

Страница 6: ...lli Utilizzare Singolo Wiegand se la tastiera connessa a controller di terze parti Selezionando Singolo Wiegand quello che viene inserito sulla tastiera lo stesso che viene inviato come numero Wiegand...

Страница 7: ...entes protocolos Use Wiegand sencillo cuando se conecte a controladores de otros fabricantes Cuando la opci n Wiegand sencillo est seleccionada se enviar como n mero de Wiegand exactamente lo que se e...

Страница 8: ...sendet W hlen Sie Doppel Wiegand beim Anschluss an den EWS Clock Data beim Anschluss an Controller mit Clock Data Eingang und Codix beim Anschluss an VI200 EX5 EX7 INOX99 oder VKP99 Untermen 4 PIN Cod...

Страница 9: ...ig Wiegand Lengte pincode 4 cijfers Toegangsmodus Kaart of pincode 6 2 Wiegand 34bit Normal Type Wiegand 34bit Uitgang Enkelvoudig Wiegand Lengte pincode 4 cijfers Toegangsmodus Kaart of pincode 6 3 W...

Страница 10: ...tre d finis dans le logiciel PROS et l aide du clavier du MTPAD M Exemple Cr ation d un utilisateur avec acc s l aide de la carte ou du code PIN Le num ro de la carte est 8744987 et le code PIN est 1...

Страница 11: ...emere 4 quindi premere 5 Immettere 12345 Verr consentito l accesso Cuando el MTPAD M se conecta al controlador EWS se deben configurar los ajustes en el software PROS y en el teclado MTPAD M Ejemplo C...

Страница 12: ...nd dann 5 dr cken 12345 eingeben damit der Zutritt gew hrt wird Als MTPAD M op een EWS controller is aangesloten moeten instellingen in de PROS software en op het MTPAD M toetsenpaneel worden opgegeve...

Страница 13: ...9 VKP99 ou KPR9 Conexi n del MTPAD M a VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 o KPR9 MTPAD M op VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 of KPR9 aansluiten Si le MTPAD M doit tre connect au VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 ou KPR9 l...

Страница 14: ...ca B 000000 2 Pulse 6 y a continuaci n 5 El ajuste predeterminado programa el teclado MTPAD M para que funcione con el protocolo Codix compatible con VI200 EX5 EX7 INOX99 o VKP99 3 Ajuste la longitud...

Страница 15: ...AD M toetsenpaneel voor gebruik in combinatie met het Codix protocol dat met VI200 EX5 EX7 INOX99 of VKP99 compatibel is 3 Pas de lengte van de pincode aan Druk op 4 en vervolgens op 5 In dit geval wo...

Страница 16: ...e env a el producto a las instalaciones de VPC VPC Av du Congo 11 1000 Brussels Belgium Garantie VPC garantiert f r die Dauer von 24 Monaten ab dem Lieferdatum dass seine Produkte keine Material und V...

Отзывы: