xpr MTPAD - M Скачать руководство пользователя страница 6

PROGRAMMAZIONE 

ITA

Convalida OK?

No

Si

 

 

Immettere “Master Code”   B + 000000

Beep di errore

 (3 beep brevi)

1 beep breve + 1 beep lungo + LED arancione 'ON'

Convalidare con (A)

(LED arancione si spegne)

Modifica del

 Master Code

1

Immettere il nuovo

 Master Code

Immettere 

6 cifre

2

Selezionare il tipo di Wiegand

1

Wiegand

26bit

2

3

4

Wiegand

30bit

Wiegand

34bit

Wiegand

40bit

3

Selezionare il protocollo

 di output

1

2

3

4

Singolo

Wiegand

Doppio

Wiegand

Clock &

Data

Codix

Lunghezza del 

codice PIN

4

0

1 - 8

per qualsiasi 

lunghezza con 

“A" alla fine

per lunghezze

 tra 1 e 8 cifre

6

Preset

1

2

3

4

5

Wiegand

26bit

normal

Codix

Wiegand

34bit

normal

Wiegand

34bit

EWS

Wiegand

26bit

EWS

7

Lunghezza del codice sito

1

2

3

4

Nessun 

codice sito

Codice sito

 tra 0 e 15

Codice sito

 tra 0 e 

255

Codice sito

 tra 0 e
 65535

Immettere 

codice sito

8

5 cifre

Retroilluminazione

9

0

1

Retroillumi-

nazione

 OFF

Uscita diretta

 menu

L'ingresso nel menu si effettua sempre con B + 000000 se il Master Code non è stato cambiato.

Submenu 1

 - 

Modifica Master Code

. Il Master Code deve essere di 6 cifre. Dopo aver immesso un nuovo Master Code l'MTPAD-M esce 

automaticamente dal menu ed è quindi necessario immettere il nuovo master code per accedere nuovamente.

Submenu 2

 - 

Selezionare tipo di Wiegand

. Da questo menu la tastiera può essere impostata in modo che invii 4 output Wiegand differenti. Il 

protocollo Wiegand selezionato deve essere lo stesso dell'input Wiegand del controller a cui è collegata la tastiera MTPAD-M. Esempio: Se si 
utilizza un controller che riconosce Wiegand 34bit, è quindi necessario accedere al menu di MTPAD-M, premere 2, quindi premere 3.

Submenu 3

 - 

Selezionare protocollo di output

. La tastiera può inviare il codice tramite diversi protocolli. Utilizzare “Singolo Wiegand” se la 

tastiera è connessa a controller di terze parti. Selezionando “Singolo Wiegand” quello che viene inserito sulla tastiera è lo stesso che viene 
inviato come numero Wiegand.  Utilizzare Doppio Wiegand se la tastiera è connessa ad un EWS, utilizzare Clock&Data se connessa ad un 
controller con input Clock&Data, utilizzare Codix se connessa a Vi200, EX5, EX7, INOX99 o VKP99.

Submenu 4

 - 

Lunghezza codice PIN

. Selezionando “0”, sarà possibile inviare un codice PIN di qualsiasi lunghezza, ma il codice PIN deve 

essere inserito con "A" per conferma (es. 123 + A). Selezionando da 1 a 8, la lunghezza del codice PIN è determinata dal numero selezionato.

Submenu 6

 - 

Preset

.  I Preset sono set di parametri preprogrammati per semplificare la programmazione.

6-1

 “Wiegand 26bit Normal” -  

Tipo: Wiegand 26bit; Output: Singolo Wiegand; Lunghezza del codice PIN: 4 cifre; Modalità immissione: Tessera o codice PIN 

6-2

 “Wiegand 34bit Normal” -  

Tipo: Wiegand 34bit; Output: Singolo Wiegand; Lunghezza del codice PIN: 4 cifre; Modalità immissione: Tessera o codice PIN 

6-3

 “Wiegand 34bit EWS Mode” -  

Tipo: Wiegand 34bit; Output: Doppio Wiegand; Lunghezza del codice PIN: 4 cifre; Modalità immissione: Tessera o codice PIN

6-4

 “Wiegand 26bit EWS Mode” -  

Tipo: Wiegand 26bit; Output: Doppio Wiegand; Lunghezza del codice PIN: 4 cifre; Modalità immissione: Tessera o codice PIN

6-5

 “Codix” -  

 

 

Output: Codix; 

Lunghezza del codice PIN

qualsiasi lunghezza con “A" alla fine

Modalità immissione:Tessera o codice PIN

I preset 6-3 e 6-4 devono essere utilizzati quando MTPAD-M è connesso ad un firmware EWS ver.2.42 o successiva.

Submenu 7

 - 

Lunghezza codice sito

. Imposta la lunghezza del codice inviata all'Host. Il valore di default è “0”. Da utilizzare solo in casi 

specifici.

Submenu 8

 - 

Immettere codice sito

. immettere sempre il codice sito in formato 5 cifre (es.  00170).

Submenu 9

 -

 Retroilluminazione

. Accende/Spegne la retroilluminazione.

Retroillumi-

nazione

 ON

www.xprgroup.com

MTPAD-M

6

Содержание MTPAD - M

Страница 1: ...olvo y resistente al agua IP65 Temperatura de funcionamiento 20 C a 50 C Peripherie Tastatur mit Multiprotokollunterst tzung Spannungsversorgung 12 VDC Verwendung innen und au en Kompatibel mit WIEGAN...

Страница 2: ...lanc Bianco Blanco Wei Wit Yellow Jaune Giallo Amarillo Gelb Geel Grey Gris Grigio Gris Grau Grijs Green Vert Verde Verde Gr n Groen Orange Orange Arancione Naranja Orange Oranje Violet Violet Violett...

Страница 3: ...roller Clock Data Connection GND Tamper max 50m max 50m max 50m www xprgroup com MTPAD M 3 Green LED Free tension Red LED Free tension Orange LED Key press and Menu Red Black Gray White Red Black Yell...

Страница 4: ...enu 3 Select Output Protocol The Keypad can send the Code by different Protocols Use Single Wiegand when connected to third party controllers When Single Wiegand is selected what is typed on the Keypa...

Страница 5: ...yer le code travers diff rents protocoles Utilisez l option Simple Wiegand en cas de connexion des contr leurs tiers Si l option Simple Wiegand est s lectionn e ce qui est saisi sur le clavier est env...

Страница 6: ...lli Utilizzare Singolo Wiegand se la tastiera connessa a controller di terze parti Selezionando Singolo Wiegand quello che viene inserito sulla tastiera lo stesso che viene inviato come numero Wiegand...

Страница 7: ...entes protocolos Use Wiegand sencillo cuando se conecte a controladores de otros fabricantes Cuando la opci n Wiegand sencillo est seleccionada se enviar como n mero de Wiegand exactamente lo que se e...

Страница 8: ...sendet W hlen Sie Doppel Wiegand beim Anschluss an den EWS Clock Data beim Anschluss an Controller mit Clock Data Eingang und Codix beim Anschluss an VI200 EX5 EX7 INOX99 oder VKP99 Untermen 4 PIN Cod...

Страница 9: ...ig Wiegand Lengte pincode 4 cijfers Toegangsmodus Kaart of pincode 6 2 Wiegand 34bit Normal Type Wiegand 34bit Uitgang Enkelvoudig Wiegand Lengte pincode 4 cijfers Toegangsmodus Kaart of pincode 6 3 W...

Страница 10: ...tre d finis dans le logiciel PROS et l aide du clavier du MTPAD M Exemple Cr ation d un utilisateur avec acc s l aide de la carte ou du code PIN Le num ro de la carte est 8744987 et le code PIN est 1...

Страница 11: ...emere 4 quindi premere 5 Immettere 12345 Verr consentito l accesso Cuando el MTPAD M se conecta al controlador EWS se deben configurar los ajustes en el software PROS y en el teclado MTPAD M Ejemplo C...

Страница 12: ...nd dann 5 dr cken 12345 eingeben damit der Zutritt gew hrt wird Als MTPAD M op een EWS controller is aangesloten moeten instellingen in de PROS software en op het MTPAD M toetsenpaneel worden opgegeve...

Страница 13: ...9 VKP99 ou KPR9 Conexi n del MTPAD M a VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 o KPR9 MTPAD M op VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 of KPR9 aansluiten Si le MTPAD M doit tre connect au VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 ou KPR9 l...

Страница 14: ...ca B 000000 2 Pulse 6 y a continuaci n 5 El ajuste predeterminado programa el teclado MTPAD M para que funcione con el protocolo Codix compatible con VI200 EX5 EX7 INOX99 o VKP99 3 Ajuste la longitud...

Страница 15: ...AD M toetsenpaneel voor gebruik in combinatie met het Codix protocol dat met VI200 EX5 EX7 INOX99 of VKP99 compatibel is 3 Pas de lengte van de pincode aan Druk op 4 en vervolgens op 5 In dit geval wo...

Страница 16: ...e env a el producto a las instalaciones de VPC VPC Av du Congo 11 1000 Brussels Belgium Garantie VPC garantiert f r die Dauer von 24 Monaten ab dem Lieferdatum dass seine Produkte keine Material und V...

Отзывы: