background image

24 

 

4.8. Evacuation d’huile

25 

 

4.9. Ajout d’additif

25 

 

4.10. Imprimante 

26 

5. Menu de service

26 

 

5.1. Langue

26 

 

5.2. Type huile

26 

 

5.3. Tare du réservoir à huile neuve

26 

 

5.4. Tare du réservoir à huile usagée

28 

6. Entretien

28 

 

6.1. Entretien du filtre à huile 

28 

 

6.2. Remplacement du rouleau de papier

28 

7. Garantie

 

 Deutsch 

 

29 

1. Haupteigenschaften

29 

 

1.1. Spezifikationen

29 

 

1.2. Maschinenteile

29 

 

1.3. Steuertafel

30 

2. Vorbereitung

31 

3. Anschluss zum Automatikgetriebe

32 

4. Gebrauch

32 

 

4.1. FERTIG Seite

32 

 

4.2. Liste der Funktionen

32 

 

4.3. Ölwechsel des Automatikgetriebe

33 

 

4.4. Ölwechsel des Automatikgetriebe - Reinigungsadditiv – Wynn’s Automatic  

  Transmission 

Flush

34 

 

4.5. Ölwechsel des Automatikgetriebe - Wechselverfahren

34 

 

4.6. Ölwechsel des Automatikgetriebe - Schutzadditiv – Wynn’s Automatic    

  Transmission 

Treatment

35 

 

4.7. Flüssigkeit auffüllen

35 

 

4.8. Öl ablassen

36 

 

4.9. Beigabe der Additive 

36 

 

4.10. Drucker 

37 

5. Service-Menü

37 

 

5.1. Sprache

37 

 

5.2. Ölsorte

37 

 

5.3. Leergewicht des Frischöl-Behälters

38 

 

5.4. Leergewicht des Altöl-Behälters

39 

6. Wartung

39 

 

6.1. Wartung des Flüssigkeitsfilters

39 

 

6.2. Druckerpapier wechseln 

39 

7. Garantie

 

 Русский 

 

40 

1. Основные данные

40 

 

1.1. Технические данные

40 

 

1.2. Элементы оборудования

40 

 

1.3. Панель управления

Содержание TranSERVE

Страница 1: ...OPERATINGMANUAL...

Страница 2: ...our des pannes ou autres cons quences caus es par une utilisation incorrecte Aucune partie de ce manuel ne peut tre reproduite sous quelque forme que ce soit sans le consentement crit pr alable du fab...

Страница 3: ...ssere marchi registrati dai rispettivi proprietari Belangrijk Wij raden aan om de instructies in deze handleiding grondig door te lezen alvorens de machine aan te zetten Zo bereikt u excellente presta...

Страница 4: ...6 5 Service menu 16 5 1 Language 16 5 2 Fluid Type 16 5 3 New tank tare 16 5 4 Used Tank Tare 17 6 Maintenance 17 6 1 Fluid filter maintenance 17 6 2 Replacing printer paper 17 7 Warranty Fran ais 18...

Страница 5: ...32 4 1 FERTIG Seite 32 4 2 Liste der Funktionen 32 4 3 lwechsel des Automatikgetriebe 33 4 4 lwechsel des Automatikgetriebe Reinigungsadditiv Wynn s Automatic Transmission Flush 34 4 5 lwechsel des Au...

Страница 6: ...di Comando 52 2 Preparazione all uso 53 3 Collegamento al cambio 54 4 Uso 54 4 1 Pagina PRONTO 54 4 2 Elenco Funzioni 54 4 3 Sostituzione Olio 55 4 4 Sostituzione Olio Additivo di Lavaggio Wynn s Auto...

Страница 7: ...tomatic Transmission Flush 66 4 5 Wissel van de automatische versnellingsbakolie Vervangingscyclus 66 4 6 Wissel van de automatische versnellingsbakolie Beschermend additief Wynn s Automatic Transmiss...

Страница 8: ...e backlight of the visual indicator is activated when the ATF is in the process of LOOP which means the connection between transmission and radiator is closed and the pump stopped This allows you to c...

Страница 9: ...owing message is shown OPERATION COMPLETED Long press Ensure that the NEW FLUID tank contains the quantity of fluid that you need to change We advise changing two litres more than the quantity indicat...

Страница 10: ...nufacturer s specifications Choose the most accessible point to connect the TranSERVE to either the AT transmission or the transmission cooler using the suited adapters It s not necessary to know the...

Страница 11: ...TF exchange Before proceeding with the fluid replacement phase ensure that the type of fluid shown in the fourth line on the display is the same as the fluid in the NEW FLUID tank If you want to chang...

Страница 12: ...ing additive for ten minutes It is extremely important for the operator to be already sitting down in the driver s seat and to shift gear selecting all of the positions P R N D S keeping each position...

Страница 13: ...button The operation must be performed only with the stopper screwed on The protection additive will be injected Additive NOTE The injection of additives always takes into account the exact quantity...

Страница 14: ...n Use the button to enter the quantity of fluid to be discharged in the USED FLUID tank Fluid Drain Amount 10 0L Confirm by pressing Check the USED FLUID tank to ensure there is enough volume to recei...

Страница 15: ...tal quantity of additive the TranSERVE will continue by injecting 150 ml more of new fluid to prevent part of the additive remaining in the delivery hose This will be added to the total quantity of fl...

Страница 16: ...hould arise in very rare cases thanks to the chemical and physical similarity between hydraulic fluids 5 1 Language After you have selected the LANGUAGE function press to display the languages availab...

Страница 17: ...the panel The printer is ready 7 Warranty The TranSERVE has been thoroughly tested before shipping This guarantee covers all manufacturing and material defects for 2 years from the delivery date and...

Страница 18: ...Le r tro clairage de l indicateur visuel est activ lorsque le liquide ATF se trouve dans le proc d MODE BOUCLE c d la connexion entre la transmission et le radiateur est ferm e et la pompe arr t e Ce...

Страница 19: ...ntr EXECUTION CYCLE TERMINE Appuyez plus longtemps sur le bouton Assurez vous que le bidon de l HUILE NEUVE contient la quantit d huile que vous devez vidanger Nous recommandons de mettre deux litres...

Страница 20: ...sp cifications du fabricant Choisir le point le plus accessible pour connecter la machine TranSERVE soit la bo te automatique ou soit au refroidisseur en utilisant les adaptateurs appropri s Il n est...

Страница 21: ...Remplacement huile ATF Avant de proc der au CHANGEMENT D HUILE assurez vous que le type d huile montr dans la quatri me ligne sur l affichage est le m me que celui dans le bidon de la NOUVELLE HUILE S...

Страница 22: ...diatement apr s ceci la machine TranSERVE continuera recycler le fluide usag contenant l additif nettoyant pendant dix minutes Il est extr mement important que l op rateur soit d j assis dans le si ge...

Страница 23: ...additif protecteur Charge l additif de protection ou ESC pour ne pas ins rer D visser le bouchon sur le dessus du TranSERVE verser le produit dans le r servoir auxiliaire et apr s avoir reviss le bou...

Страница 24: ...fonction est utilis e pour vacuer l exc s d huile autrement dit mise niveau correct ce qui doit toujours tre fait lorsque l huile a atteint la temp rature indiqu e par le fabricant De la page READY p...

Страница 25: ...r Additif Si vous avez appuy sur le bouton par erreur sans avoir ajout l additif au r servoir auxiliaire le message suivant appara tra sur l affichage NOTE Pendant cette op ration en une fois apr s l...

Страница 26: ...r sidus de fluide se trouvant dans la machine NOTE Seulement dans les rares cas ceci est n cessaire gr ce la similarit chimique et physique des fluides hydrauliques 5 1 Langue Apr s que vous avez s l...

Страница 27: ...MINATION TARE mettre le r servoir vide de l huile usag e pour calibrage Poser le r servoir sur la balance EXH sur le c t arri re de la machine L affichage montrera le message suivant R cipient huile v...

Страница 28: ...t pr te 7 Garantie Le TranSERVE a t contr l avec soin avant son exp dition Cette garantie couvre tous les d fauts de fabrication et mat riels pendant 2 ans compter de la date de livraison elle couvre...

Страница 29: ...rd aktiviert wenn das Automatikgetriebe l sich in REGELKREIS befindet d h die Verbindung zwischen dem Getriebe und K hler ist geschlossen und die Pumpe gestoppt So k nnen Sie eine Zustands berpr fung...

Страница 30: ...darauf dass der Beh lter mit FRISCH L die lmenge enth lt die Sie wechseln m chten Wir empfehlen um zwei Liter mehr als die angegebene Menge zu wechseln als Nenninhalt des trockenen Getriebes Den Beh l...

Страница 31: ...angaben pr fen W hlen Sie den meist zug nglichen Punkt um die TranSERVE entweder mit dem Automatikgetriebe oder mit dem Getriebek hler zu verwenden mit Hilfe der geeigneten Adapter Es ist nicht notwen...

Страница 32: ...e Verfahren zu best tigen 4 3 lwechsel des Automatikgetriebe Bevor mit dem lwechsel anzufangen achten Sie darauf dass die angegebene lsorte in der vierten Zeile auf der Anzeige dieselbe ist als das l...

Страница 33: ...ter gie en und dr cken Die Menge Additiv oder Fl ssigkeit die in den Zusatztank gegossen werden muss kann nicht eingegeben werden Die Maschine wird immer die ganze vorhandene Menge im Zusatztank von 0...

Страница 34: ...lter zeigen Wenn der Wechsel der gew hlten Menge fertig ist wird die GR NE Leuchte dauerhaft eingeschaltet und nicht mehr blinken Die TranSERVE schaltet automatisch in LOOP d h die Verbindung zwischen...

Страница 35: ...n um zu best tigen Fluid Top Up Amount 10 0L Der Beh lter mit NEUEM L muss eine ausreichende lmenge enthalten einschlie lich 2 Liter zus tzlich Ansonsten wird die Anzeige des Ger tes die Meldung zeige...

Страница 36: ...e dr cken New 15 0L Used 3 9L Auxiliary Empty Generic ATF 30C Knopf drehen und ADDITIVE LOAD w hlen ATF Exchange Fluid Top Up Fluid Drain Additive Load Auf Taste dr cken Die folgende Meldung erscheint...

Страница 37: ...lters mit gebrauchtem l nur wenn Sie einen anderen Beh lter als der mit der TranSERVE geliefert verwenden In diesem Fall ist es wichtig das Leergewicht zu berechnen Machine priming siehe 2 Vorbereitun...

Страница 38: ...COMPLETED Verfahren beendet Langes Dr cken der Taste 5 4 Leergewicht des Alt l Beh lters Nachdem Sie die Funktion USED TANK TARE gew hlt haben dr cken Language Fluid Type New Tank Tare Used Tank Tare...

Страница 39: ...E wurde vor Auslieferung gr ndlich gepr ft Die Gew hrleistung deckt alle Herstellungs und Materialfehler f r eine Frist von 2 Jahre ab Lieferdatum und deckt nur alle Kosten f r Teile und Arbeitszeit D...

Страница 40: ...40 1 1 1 12 V LCD 4 x 20 24 5 5 4 5 9 650 1130 450 61 5 C 40 C 1 2 1 3 ATF ATF 100 OK...

Страница 41: ...ite po krasnej miere 3 5l Pozalujsta podozdite 3 5 No 5 WF4324 Nowyj 4 8L Potertyj 0 5L 0 0L Set 2 0L 1 3 40 a NEW USED Nowyj 3 5L Potertyj 1 8L 2 0L Set 2 0L Podozdite PROCESS ZAWIERSZON NEW 1 2 40 E...

Страница 42: ...42 48 5 4 49 3 P 12V DC...

Страница 43: ...rodolzeniem Nowyj 15 0L Potertyj 3 9L Wspomagat Pust Tip ATF 30C New ATF Used ATF Auxiliary 3 ATF GENERIC 2 5 2 48 C 4 2 Zamiena masla Wospolnenie masla Sliw masla Dobawlit dobawku Obsluziwanie OK 4 3...

Страница 44: ...u Zamiena masla Koliczestwo 10 0L Pozalujsta prowierte Urowien zidkosti Wlejte dobawku dlia oczistki ili ESC cztoby annulirowat ESC 4 5 45 4 4 Wynn s Automatic Transmission Flush 0 3 10 P R N D S 10 1...

Страница 45: ...dite 00 09 4 5 40 C Prowerka potoka Podozdite INSUFFICIENT FLUID FLOW Nowyj 3 6L Potertyj 0 7L 0 9L Komp 1 0L 0 7L 4 6 Wynn s Automatic Transmission Treatment Okonczatelnaja zagruzka dobawki ili ESC D...

Страница 46: ...nie masla Sliw masla Dobawlit dobawku Wospolnenie masla Koliczestwo 10 0L INSUFFICIENT NEW FLUID Nowyj 4 6L Potertyj 1 0L 0 2L Komp 0 5L Nowyj 15 0L Potertyj 3 9L Wspomagat Pust Tip ATF 30C 4 8 Nowyj...

Страница 47: ...0L 0 2L Komp 0 5L Nowyj 15 0L Potertyj 3 9L Wspomagat Pust Tip ATF 30C 4 9 INSUFFICIENT NEW FLUID Nowyj 15 0L Potertyj 3 9L Wspomagat Pust Tip ATF 30C ADDITIVE LOAD Zamiena masla Wospolnenie masla Sl...

Страница 48: ...a sistemy Fluid Exchange 1 0L Temperatura 37 C Wlit dobawku 0 2L Wlit dobawku 0 0L 5 Nowyj 15 0L Potertyj 3 9L Wspomagat Pust Tip ATF 30C SERVICE Obsluziwanie Language Fluid Type ATF ATF generic 4 1 4...

Страница 49: ...k Tip masla Kal Nowoe maslo Kal Staroe maslo WSTAWTE PUSTUJU JOMKOST NOW MASLA DLIA KALIBROWKI Kal Nowoe maslo Podozdite 00 09 PROCESS ZAWIERSZON 5 4 USED TANK TARE Jazyk Tip masla Kal Nowoe maslo Kal...

Страница 50: ...50 4 3 2 1 6 6 1 30 10 WF4350 6 2 1 2 3 7 TranSERVE 2 TranSERVE TranSERVE Wynn s Wynn s...

Страница 51: ...inazione del visualizzatore di flusso si attiva quando l ATF nella fase di LOOP cio quando riattivato il collegamento tra cambio e radiatore ed disattivata la propria pompa Questo permette di verifica...

Страница 52: ...ONE CICLO COMPLETATA Premere a lungo il tasto Verificare che nella tanica OLIO NUOVO vi sia olio sufficiente alla quantit che si desidera cambiare consigliabile cambiare due litri in pi della quantit...

Страница 53: ...iere il punto pi accessibile per collegare la macchina per essere TranSERVE il dispositivo di raffreddamento cambio automatico o sia utilizzando gli adattatori appropriati Non necessario conoscere la...

Страница 54: ...alto le pagine contenenti le funzioni utilizzando il tasto Premere il tasto OK per confermare l operazione selezionata 4 3 Sostituzione Olio Prima di procedere nella fase di sostituzione olio accertar...

Страница 55: ...o da immettere nel serbatoio ausiliario La macchina inietter sempre tutta la quantit presente nel serbatoio ausiliario da zero a tre litri Immediatamente dopo la macchina TranSERVE manterr per dieci m...

Страница 56: ...a pompa 4 6 Sostituzione Olio Additivo di Protezione Wynn s Automatic Transmission Treatment Al termine del ciclo di sostituzione olio sul display dell apparecchio proposto il caricamento dell additiv...

Страница 57: ...iary Vuoto ATF Generico 30C 4 8 Scarico Olio La TranSERVE connessa con il sistema del cambio automatico Questa funzione serve per scaricare l olio in eccedenza sostanzialmente per fare il livello che...

Страница 58: ...to il tasto senza aver versato l additivo nel serbatoio ausiliario apparir sul display il messaggio NOTA In questa singola operazione dopo aver iniettato la quantit totale di additivo la TranSERVE pro...

Страница 59: ...acchina con olio nuovo Questo ciclo pu essere utilizzato anche nel caso fosse necessario evacuare totalmente residui di olio nella macchina NOTA Quest esigenza da considerarsi rarissima data la simili...

Страница 60: ...impostare nella giusta direzione come mostrato in figura 2 Tirare la carta per farlo uscire come mostrato in Figura 3 e chiudere il pannello La stampante pronta 7 Garanzia La TranSERVE viene controlla...

Страница 61: ...tiveerd als de automatische versnellingsbakolie zich in het proces LOOP bevindt wat betekent dat de verbinding tussen versnellingsbak en radiator gesloten is en de pomp stilgezet Dit laat toe om de st...

Страница 62: ...eveelheid olie bevat die dient vervangen te worden Wij raden aan om twee liter meer te vervangen dan de hoeveelheid aangegeven als nominale inhoud van de droge versnellingsbak Plaats het reservoir van...

Страница 63: ...fabrikant Kies het best toegankelijke punt om de TranSERVE met ofwel de automatische transmissie of met de transmissie koeler te verbinden door gebruik te maken van de geschikte adapters Het is niet...

Страница 64: ...n de automatische versnellingsbakolie Alvorens over te gaan tot de fase van oliewissel zorg ervoor dat het type olie getoond in de vierde lijn op de display dezelfde is als de olie in het reservoir me...

Страница 65: ...aarna op drukken De hoeveelheid additief of vloeistof die in de hulptank dient gegoten te worden kan niet ingegeven worden De machine zal altijd de ganse hoeveelheid aanwezig in de hulptank van 0 tot...

Страница 66: ...et GROENE licht niet meer blinken maar blijven branden De TranSERVE zal automatisch in LOOP kringloop gaan d w z dat de verbinding tussen transmissie en radiator gesloten is en de pomp gestopt 4 6 Wis...

Страница 67: ...en druk om te bevestigen Vloeistof bijvullen Hoeveelheid 10 0L Het reservoir met NIEUWE OLIE moet een voldoende hoeveelheid bevatten alsook twee liter extra Indien niet dan zal de display van het toe...

Страница 68: ...inding tussen TranSERVE en transmissiesysteem In de GEBRUIKSKLAAR pagina op de knop drukken Nieuw 15 0L Gebruikt 3 9L Hulp Leeg Universele ATF 30C Draai de knop om TOEVOEGING BIJVUL te selecteren ATF...

Страница 69: ...ranSERVE In dit geval is het belangrijk de tarra te berekenen Gebruikte tank gewicht enkel indien u een andere tank gebruikt dan die geleverd met de TranSERVE In dit geval is het belangrijk de tarra t...

Страница 70: ...ond PROCEDURE COMPLEET lang indrukken 5 4 Gebruikte tank gewicht tarragewicht reservoir oude olie Na het selecteren van de GEBRUIKTE TANK GEWICHT functie drukken Taal Vloeistof soort Nieuw tank gewich...

Страница 71: ...urig getest De garantie dekt alle fabricage en materiaalfouten en tevens de kosten van onderdelen en arbeidsloon gedurende 2 jaar na datum van levering De transportkosten zijn voor rekening van de kop...

Страница 72: ...4300 BMW WF4301 BMW 6GP26 PLASTIC SUMP WF4302 BMW 6HP19 26 IRON SUMP WF4303 BMW 6HP19 26 30 4WHEEL DRIVE WF4304 GM GLG WF4305 VOLVO RADIATOR WF4307 MERCEDES FIAT OPEL WF4308 12 WF4309 14 WF4310 16 WF4...

Страница 73: ...NCIATHESIS RENAULT ESPACE CITROEN C5 WF4320 Banjo hose coupling 14 mm WF4321 Flange type DPO WF4322 FlangeTypeYACTO 9 Standard adapter kit 2 WF4375 Full kit 2 WF4362 Volkswagen Austin with level stick...

Страница 74: ...o WF4365 BMW WF4366 GM WF4367 SAAB Citro n Lancia WF4368 Volkswagen Renault WF4369 Audi Renault WF4370 VOLVO WF4371 Citro n Lancia WF4372 Connector hoses 5 16 3 8 1 2 5 8 WF4373 BMW WF4374 Mercedes Be...

Страница 75: ...ed CROMA ZAFIRA CAPTIVA WF4323 TRANSMISSION FILLING ADAPTERS AT 107VW AUDI DSG AT 108VW AUDI CUT AT 106 MERCEDES 722 9 WF4317 1 4 Adapter Hose WF4312 QUICK ADAPTER FIAT SAAB WF4318 Volvo WF4314 Male A...

Страница 76: ...20 Fax 32 3 778 16 56 technical wynns be www wynns com EC Declaration of Conformity under the Machinery Directive 2006 42 EC Annex II lett A THE MANUFACTURER declares at one s own responsibility that...

Отзывы:

Похожие инструкции для TranSERVE