background image

Set air flow to the centre dash-
board vents only. 
Sélectionner la ventilation
frontale. 
Vordere Belüftung einstellen.

Ventilación en posición frontal. 

Selezionare la ventilazione
frontale. 
Ventilatie op frontaal instellen.

Set ventilation to "Recirculate". 

Ventilation en position recyclage. 

Auf Umluft einstellen.

Posición de "recirculación". 

Selezionare la modalità di ricirco-
lo.
Op recirculatie zetten.

Connect power source.

Brancher à la source
de courant.
Steckverbindung
herstellen.
Conectar a la red
eléctrica. 
Collegare l'apparecchio
ad una presa elettrica. 
Op netspanning
aansluiten.

Get out of the vehicle and close the doors. Vapour comes out of the centre
dashboard vents after 20 to 30 seconds. This gives sufficient time to exit
the vehicle and close the doors.
Sortir du véhicule et fermer les portes. Le traitement sort par la ventilation
frontale après 20 à 30 secondes, ce qui vous laisse le temps nécessaire
pour sortir du véhicule et fermer les portes. 
Das Fahrzeug verlassen und die Türen schließen. Nach ca. 20 bis 30
Sekunden tritt der Dampf aus der vorderen Belüftung aus. Sie haben ge-
nügend Zeit das Fahrzeug zu verlassen und die Türen zu schließen.
Salir del vehículo y cerrar las puertas. En 20 ó 30 segundos el vapor
comenzará a salir por la ventilación frontal.  Momento en el que deberá
salir del vehículo y cerrar las puertas.
Scendere dal veicolo e chiudere gli sportelli. Dopo circa 20-30 secondi
incomincia ad uscire il vapore dalle bocchette centrali di aerazione. 
Verlaat het voertuig en sluit de deuren. Nevel komt na 20 à 30 seconden
uit de ventilatie opening.  Dit geeft voldoende tijd om het voertuig te ver-
laten en de deuren te sluiten.

4

5

11

14

Start engine.

Démarrer la voiture.

Wagen starten.

Arrancar el coche. 

Avviare il motore dell'autovettura. 

Start het voertuig.

Set internal temperature to 22

o

C.

Régler la commande de
température sur 22

o

C.

Die Temperaturreglung auf 22

o

C

einstellen.
Ponga la climatización en 22

o

C.

Regolare il comando della
temperatura interna sui 22

o

C. 

Temperatuurkeuze op 22

o

C.

Set fan to its lowest speed. 

Ventilation en position minimale. 

Gebläse auf niedrigste Stufe.

Ventilación en la velocidad
mínima. 
Selezionare la ventilazione al
minimo. 
Ventilator op laagste snelheid.

Position the outlet tube in the air inlet
opening.  
Diriger le tuyau diffuseur vers l'orifice
d'aspiration de la climatisation.
Den Stutzen in Richtung Umluft-
ansaugung des Fahrzeugs positionieren.
Dirigir la boquilla a la boca de
aspiración de la climatización.  
Posizionare il tubo verso il foro
d'aspirazione del climatizzatore
Richt de uitstroombuis op de
aanzuigopening van de airco.

1

3

2

Push start button.

Pousser le bouton 'marche'.

Drücken Sie den 'Start'
Schalter.
Presionar el boton 'Marcha'.

Premere il pulsante 'Start'.

Druk op 'Start' toets.

12

Put the power lead through the top of
the opened side-window.
Faire passer le cordon électrique par
la fenêtre entrouverte côté passager.
Das Kabel durch das geöffnete
Seitenfenster stecken.
Traspasar el cable por el lado
superior de la ventana abierta.
Mettere il tubo attraverso la finestra
laterale scoperta.
Kabel door bovenkant open raam
steken.

10

13

Note: 
Note: 
Achtung! 
Nota: 
Nota: 
Opmerking: 

There is no need to remove the pollen filter.
On ne doit pas éliminer le filtre à pollen. 
Der Pollenfilter muß nicht entfernt werden.
No es necesario desmontar el filtro de polen. 
Non deve eliminare il filtro antipolline. 
Het pollenfilter hoeft niet verwijderd te worden.

EN

FR

DE

ES

IT

NL

EN

FR

DE

ES

IT

NL

6

Air-conditioning to OFF, if
possible.
Arrêter la climatisation, si
possible.
Klimaanlage ausschalten, wenn
möglich.
Desconectar la climatización, si
posible.
Chiudere il climatizzatore, se
possibile.
Airco uitschakelen, indien
mogelijk.

Garantie

Deze Aircomatic® II werd nauwkeurig getest voor verzending. De garantie dekt alle fabricage- en
materiaalfouten, gedurende 2 jaar na datum van levering en alleen de kosten van onderdelen en
arbeidsloon. De transportkosten zijn voor rekening van de koper. De garantie vervalt als de
machine geopend is of in geval van reparaties of demontages, die niet door een erkende Wynn's
verdeler uitgevoerd werden. Schade te wijten aan overbelasting, onoordeelkundig gebruik, gebruik
van andere producten in het toestel dan deze die voorgeschreven zijn, stoten of vallen van het
toestel, het gebruik van het toestel voor andere doeleinden dan het reinigen en behandelen van
verdampers van airconditionings, kunnen de oorzaak zijn van het slecht functioneren van het
toestel en sluiten de garantie uit. De Aircomatic® II mag ter plaatse hersteld worden na schriftelijke
goedkeuring van Wynn's Belgium. Deze toestemming zal gegeven worden na onderzoek van elk
specifiek geval door Wynn's Belgium. Bij eventueel defect dient een kopie van de aankoopfactuur
te worden bijgevoegd. Belangrijk is de vermelding van het serienummer van het toestel op de
factuur.

Veiligheidsvoorschriften

• Kantel het toestel niet wanneer het gevuld is of is aangesloten op een spanningsbron.
• Bij beschadiging het toestel niet gebruiken.
• Gebruik altijd een netsnoer met randaarding.
• Open het apparaat nooit als de spanningsbron is ingeschakeld.
• Omgevingstemperatuur: 0 tot +50 °C
• Omgevingstemperatuur in opslag: -30 tot +90 °C
• Voertuig 5 tot 10 minuten ventileren na behandeling. 

Mogelijke storingen

Er vormt zich geen of zeer weinig nevel

• Controleer spanningsbron (groene LED brandt).
• Controleer of er geen alarmindicaties op het toestel zijn.
• Controleer de ventilatorfunctie; reinig indien nodig het filter voor de ventilator; controleer of de
uitstroombuis geblokkeerd is.

LED (oranje) low level of high level licht op

• Controleer of het toestel recht staat.
• Wacht ca. 1 minuut.
• Leeg het reservoir en vul opnieuw (100 ml).
• Controleer of de high level sensor in de vulbuis niet bevochtigd is tijdens het ingieten van de
vloeistof

LED (rood) high temperature licht op

• Controleer de omgevingstemperatuur van het toestel 0 - 50 °C.

Er loopt vloeistof uit de overloopopening aan de onderzijde van het toestel

• Er is teveel vloeistof toegevoegd.
• Het toestel is gekanteld en weer recht gezet.

• Opmerking: Open het toestel niet. Stuur bij defect het toestel terug naar uw Wynn's leverancier.

NL

Kaft  14-05-2007  17:27  Page 3

Содержание Aircomatic II

Страница 1: ...einigen Mantenimiento Eliminar el resto del l quido Desenchufar de la fuente de tensi n Quitar la boquilla Vaciar el dep sito Cada d a despu s de la utilizaci n 1 Llenar de nuevo con 100 ml de agua 2...

Страница 2: ...el lado superior de la ventana abierta Mettere il tubo attraverso la finestra laterale scoperta Kabel door bovenkant open raam steken 10 13 Note Note Achtung Nota Nota Opmerking There is no need to re...

Страница 3: ...er Behandlungszeit bei Erreichung des Minimum niveaus der Fl ssigkeit 15 El aparato deja de funcionar autom tica mente Cuando el tratamiento ha sido finalizado Al nivel m nimo Il funzionamento dell ap...

Страница 4: ...he reservoir and fill it again 100 ml Check if the high level sensor in the filling tube has been moistened during filling of the liquid LED red high temperature illuminates Check operating temperatur...

Страница 5: ...Vider le r servoir et le remplir de nouveau 100 ml V rifier que le capteur de niveau haut dans le tuyau de remplissage n a pas t humidifi pendant le remplissage du liquide Le voyant lumineux rouge ha...

Страница 6: ...gkeit nicht befeuchtet wurde LED rot Sicherheitsabschaltung leuchtet auf Pr fen ob die Umgebungstemperatur des Ger tes 0 bis 50 C ist An der Unterseite des Ger tes l uft Fl ssigkeit aus dem berlauf Es...

Страница 7: ...si el aparato est derecho Esperar aproximadamente 1 minuto Vaciar el dep sito y llenar de nuevo 100 ml Controlar si el captador del nivel alto en el tubo de carga no est humedecido durante el llenado...

Страница 8: ...1 minuto Svuotare il serbatoio e riempirlo di nuovo 100 ml Controllare se la spia del livello alto nel tubo di riempimento non si sia bagnata durante il riempimento del liquido La DEL rossa alta temp...

Страница 9: ...verzekert een reukloze en besmettingsvrije airconditioning Functies 1 Uitstroombuis 2 Netaansluiting met zekeringhouder 230V zekering 0 315A 3 Start stop drukschakelaar LED indicatie Blauw cleaning Sc...

Страница 10: ...uivantes Wynn s Belgien erkl rt auf eigene Verantwortung dass das von Wynn s Belgien gelieferte Ger t den nachstehenden Normen entspricht Wynn s Belgium declara por su cuenta y riesgo que el aparato W...

Отзывы: