Würth 0827 940 111 Скачать руководство пользователя страница 12

12

Turvallisuutesi vuoksi

FI

Lue käyttöohje ennen laitteen 

ensimmäistä käyttökertaa. Noudata 

ohjeita.

Säilytä tämä käyttöohje myö-

hempää tarvetta tai seuraavaa 

omistajaa varten.

Tekniset tiedot

Tuotenro

0827 940 111

Ledejä:

1 + 1 (merkkivalo)

Litium-ioni-akku:

3,7 V, 1 800 mAh

Teho:

1,2 W

Laturin käyttöjännite:

230 V, 50 Hz

Latausaika:

n. 3 h

Käyttöaika:

n. 5 h

Ledien käyttöikä:

jopa 50 000 h

Kotelointiluokka:

IP 65

Säilytyslämpötila:

-20 - +70 ℃

Käyttölämpötila:

-5 – +50 ℃

Lataaminen

 

Lataa valaisinta 6 - 8 tuntia ennen ensimmäistä 

käyttökertaa.

 

Lataa akku aivan täyteen, jos valaisinta ei aiota 

käyttää pitkähköön aikaan.

 

Punainen merkkivalo (ledi) ilmoittaa, milloin va-

laisin on ladattava. Tällöin valaisinta voi käyttää 

vielä n. 5 min.

 

Työnnä valaisin laturiin.

 

Sammuta valo lataamisen ajaksi.

 

Lataamisen ajan merkkivalo (ledi) on punainen.

 

Lataamisen päätyttyä merkkivalo (ledi) on 

vihreä.

Takuu

Tässä käyttöohjeessa annettuja tietoja voidaan 

muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. Würth ei vastaa 

suorasta, epäsuorasta, satunnaisesta eikä muusta 

vahingosta tai vahingon seurauksena tulevista 

lisävahingoista, jotka aiheutuvat tämän laitteen käyt-

tämisestä tai tämän käyttöohjeen sisältämän tiedon 

mukaisesta käyttämisestä.

Ympäristöohjeet

Älä hävitä laitetta sekajätteen 

mukana. Hävitä laite viemällä se 

sähkölaitteille tarkoitettuun keräyspis-

teeseen tai hävitä laite kunnallisen 

jätehuolto-ohjeen mukaisesti. Nou-

data hävittämistä koskevia ajantasai-

sia määräyksiä. Kysy tarvittaessa 

lisätietoja ympäristökeskuksesta. Hävitä pakkauksen 

kaikki materiaalit kierrätysohjeiden mukaisesti. 

Akkuja ei saa laittaa sekajätteeseen. Vie käytetyt 

akut jälleenmyyjälle tai paristojen keräyspisteeseen.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.

Emme vastaa painovirheistä. 
Adolf Würth GmbH & Co. KG, Abt. PFB

Künzelsau: 06.2012

Varoitus 

- Älä katso suoraan 

valoon – silmät ovat vaarassa!

Содержание 0827 940 111

Страница 1: ...struzioni d uso Traduction du mode d emploi original Traducci n de las instucciones de uso original Tradu o do manual de instru es original Vertaling van de originele gebruikshandleiding vers ttelse a...

Страница 2: ...DE 3 GB 4 IT 5 FR 6 ES 7 PT 8 NL 9 DK 10 NO 11 FI 12 SE 13 GR 14 TR 15...

Страница 3: ...ist abgeschlossen sobald die LED Indicator Light der Leuchte auf GR N schaltet Haftungsausschl sse Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Infor mationen k nnen ohne Vorank ndigung ge ndert werd...

Страница 4: ...LED indicator light of the lamp switches to RED during charging If charging is completed the LED indicator light of the lamp switches to GREEN Disclaimer The information in these operating instruction...

Страница 5: ...e il processo di caricamento il LED Indi cator Light della lampada passa al ROSSO Il processo di caricamento concluso non appena il LED Indicator Light della lampada passa al VERDE Esclusioni di respo...

Страница 6: ...arge la DEL Indicator Light de la lampe s allume en ROUGE La charge est compl t e lorsque la DEL Indi cator Light de la lampe s allume en VERT Clauses de non responsabilit Les informations de ces inst...

Страница 7: ...proceso de carga el LED Indicator Light de la l mpara se pone ROJO El proceso de carga ha finalizado cuando el LED Indicator Light de la l mpara se pone VERDE Exclusiones de responsabilidad La informa...

Страница 8: ...o processo de carregamento o LED luz indicadora da lanterna apresenta a cor VERMELHA O processo de carregamento est conclu do quando o LED luz indicadora da lanterna apresenta a cor VERDE Declara es d...

Страница 9: ...afgesloten zodra de LED indi catorlampje de lamp GROEN schakelt Aansprakelijkheidsbeperking De informatie in deze bedieningshandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd wor den W rth aa...

Страница 10: ...snart LED en Indicator Light lyser GR NT Ansvarsudelukkelse Informationerne i n rv rende betjeningsvejledning kan ndres uden varsel W rth fraskriver sig ansva ret for direkte indirekte tilf ldige ell...

Страница 11: ...ndicator light til lampen om til R D Ladeprosessen er avsluttet straks LED en Indi cator light til lampen kobles om til GR NN Begrenset ansvar Opplysningene i denne bruksanvisningen kan endres uten fo...

Страница 12: ...n Lataamisen p tytty merkkivalo ledi on vihre Takuu T ss k ytt ohjeessa annettuja tietoja voidaan muuttaa ilman etuk teisilmoitusta W rth ei vastaa suorasta ep suorasta satunnaisesta eik muusta vahing...

Страница 13: ...ED Indicator Light R TT Laddningen r klar n r lampans LED Indicator Light v xlar till GR NT Ansvarsbegr nsning Informationerna i denna bruksanvisning kan ndras utan varsel W rth tar inget ansvar f r d...

Страница 14: ...LED 1 1 Indicator Light 3 7 V 1 800 mAh 1 2 W 230 V 50 Hz 3 5 LED 50 000 IP65 20 C 70 C 5 C 50 C 6 8 LED Indicator Light 5 LED Indicator Light LED Indicator Light W rth Adolf W rth GmbH Co KG Abt PF...

Страница 15: ...esnas nda lamban n LEDi G sterge I KIRMIZI yanar Lamban n LEDi G sterge I YE L yand anda arj i lemi tamamlan r Sorumluluk istisnalar Bu kullan m k lavuzunda kapsanan bilgiler haber vermeksizin de i ti...

Страница 16: ...se nur mit Genehmigung MWC SL 06 12 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier Wir behalten uns das Recht vor Produktver nderungen die aus unserer Sicht einer Qualit tsverbes serung dienen auch ohne Voran...

Отзывы: