background image

Enfants et personnes infirmes

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant 
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de 
connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation 
de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés 
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil, ne pas permettre aux enfants d'utiliser le 
mélangeur sans surveillance

Avertissement!

La vapeur chaude peut être rejetée lors de l'ouverture de la porte!

          Attention:

surface chaude. La surface est susceptible de chauffer pendant l'utilisation.

Eau

DIAGRAMME

Ne plongez pas l'appareil dans l'eau. Ne pas plonger dans l'eau. N'immergez aucune partie de 
cet appareil ou cordon d'alimentation dans l'eau. Ne pas utiliser avec les mains mouillées ou 
utiliser dans des situations humides.

Sécurité au sol

Cet appareil doit être mis à la terre. Connectez-le uniquement à une prise d'alimentation 
220-240V ~ 50Hz correctement mise à la terre.

Utilisation et environnement

     Pour une utilisation domestique à l'intérieur uniquement, ne pas utiliser à l'extérieur. Ne pas 
utiliser directement sous une prise de courant.

     

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé au moyen d'une minuterie externe ou d'un 

système de télécommande séparé.

     

Ne laissez aucun appareil sans surveillance lors de son utilisation.

     

Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre sur le bord d'une table ou d'un banc, car les 

jeunes enfants peuvent tirer sur le cordon, ce qui risque de provoquer un choc électrique, des 
brûlures, des brûlures, des blessures ou des dommages sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou 
électrique chaud, ou dans un four chauffé ou dans un four à micro-ondes.

Attention! 

Il faut être extrêmement prudent lors du déplacement d'un appareil contenant de 

l'huile chaude ou d'autres liquides chauds. Ne recouvrez aucune partie de l'appareil avec une 
feuille métallique. Ne stockez pas d'articles dans ou sur l'appareil. Placez du carton, du 
plastique, du papier ou similaire dans le four.

     

N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.

Première utilisation

Lors de la première utilisation, il peut y avoir une petite quantité de fumée ou de vapeurs, c'est 
normal. Les éléments chauffants sont recouverts d'un revêtement protégé pendant le transport 
pour les protéger d'une éventuelle corrosion. Branchez l'appareil, sélectionnez l'option de 
cuisson et faites-le fonctionner pendant 5 minutes sans nourriture.

Endommagé ou abandonné

Inspectez toujours votre appareil avant de l'utiliser. Vérifiez que les pièces sont correctement 
fixées. N'utilisez pas cet appareil s'il a été endommagé, tombé, laissé à l'extérieur ou tombé dans 
l'eau. Retournez-le à un revendeur agréé pour examen et réparation.

Risque d'incendie et de brûlure

Placez toujours l'appareil sur une surface résistante à la chaleur. Laissez toujours un espace 
autour de l'appareil et ne couvrez pas l'appareil.

Avertissement!

La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil 

fonctionne. Ne touchez pas les surfaces chaudes.

A. Bouton de contrôle de la température
B. Indicateur d'alimentation
C. Bouton de commande du four
D. Bouton de commande de la minuterie
E. Grille métallique
F. Poignée du plateau de cuisson / miettes
G. Plateau de cuisson et de chapelure

OPÉRATION

Avant la première utilisation

     

Lisez toutes les instructions incluses dans ce manuel.

     

Assurez-vous que le four est débranché.

     

Lavez tous les accessoires à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle

Séchez soigneusement tous les accessoires et remontez-les dans le four, branchez le four dans 
la prise et vous êtes prêt à utiliser votre nouveau four grille-pain.

     

Après avoir remonté votre four, nous vous recommandons de le faire fonctionner à la 

température la plus élevée (250 

) sur la fonction toast pendant environ 15 minutes pour éliminer 

tout résidu d'emballage qui pourrait rester après l'expédition. Cela supprimera également toutes 
les traces de porte initialement présentes.

Remarque: 

Lors de la première utilisation, il peut y avoir une petite quantité de fumée ou de 

vapeurs, c'est normal. Les éléments chauffants sont recouverts d'un revêtement protégé pendant 
le transport pour les protéger d'une éventuelle 

Mode d'emploi

Opération

1. Placez le plateau support / miettes sur le guide de support le plus bas.
2. Placez la grille sur le guide de support de l'unité à la hauteur requise (si elle doit être au 
réglage le plus bas, placez-la sur le dessus du plateau de support et faites-les glisser ensemble).

Содержание BF11sz

Страница 1: ...ngen Dieses Ger t ist nicht f r den gewerblichen oder industriellen Gebrauch geeignet Verwenden Sie dieses Ger t nur f r den vorgesehenen Zweck VERPACKUNGSINHALT 1X Mini Ofen 1x Drahtgitter 1x Emaille...

Страница 2: ...das hei es l oder andere hei e Fl ssigkeiten enth lt ist u erste Vorsicht geboten Decken Sie keinen Teil des Ger ts mit Metallfolie ab Bewahren Sie keine Gegenst nde in oder auf dem Ger t auf Legen S...

Страница 3: ...en Spie mit dem Rotisserie Halter an i Stellen Sie sicher dass beide Haken gleichm ig am Rand des Spie es platziert sind Bitte heben Sie zuerst das Ende an das auf der Halterung aufliegt und entfernen...

Страница 4: ...s les magasins bureaux et autres environnements de travail Fermes Par des clients dans des h tels motels et autres environnements de type r sidentiel Environnements de type chambres d h tes Cet appare...

Страница 5: ...i re utilisation Lors de la premi re utilisation il peut y avoir une petite quantit de fum e ou de vapeurs c est normal Les l ments chauffants sont recouverts d un rev tement prot g pendant le transpo...

Страница 6: ...support de r tissoire i Assurez vous que les deux crochets sont plac s uniform ment sur le bord de la brochette Veuillez d abord soulever l extr mit qui repose sur le support et retirer lentement la...

Страница 7: ...simili come ad esempio Cucine del personale in negozi uffici e altri ambienti di lavoro Fattoria Da parte di clienti in hotel motel e altri tipi residenziali Ambiente di tipo bed and breakfast Questa...

Страница 8: ...ti sono rivestiti con un rivestimento protetto durante il transito per proteggerli da possibili corrosioni Collegare l apparecchio selezionare l opzione di cottura e far funzionare per 5 minuti period...

Страница 9: ...re il cibo sollevare lo spiedino utilizzando il supporto per girarrosto i Assicurarsi che entrambi i ganci siano posizionati uniformemente sul bordo dello spiedino Sollevare prima l estremit che poggi...

Страница 10: ...d similar applications such as Staff kitchen areas in shops offices and other working environments Farm houses By clients in hotels motels and other residential type environments Bed and breakfast typ...

Страница 11: ...se First time use When first used there may be a small amount of smoke or vapours this is normal The heating elements are coated with a protected coating during transit to protect them from possible c...

Страница 12: ...the skewer by using the rotisserie holder i Make sure that both hooks are evenly placed at the edge of the skewer Please lift up the end which rest on the support first and slowly remove the skewer o...

Страница 13: ...es como Personas de cocina en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo Casas de granjas Por clientes en hoteles moteles y otros entornos residenciales Ambientes tipo cama y desayuno Este aparato n...

Страница 14: ...tidad de humo o vapores esto es normal Los elementos calefactores est n recubiertos con un recubrimiento protegido durante el tr nsito para protegerlos de la posible corrosi n Enchufe el aparato selec...

Страница 15: ...control del horno a la posici n OFF h Para retirar la comida levante la brocheta utilizando el soporte del asador i Aseg rese de que ambos ganchos est n colocados de manera uniforme en el borde del pi...

Страница 16: ...kontaktieren oder schreiben Sie als Online Shop Kunde eine Email an den Kundenservice des jeweiligen Online Shops If you have any problems please contact our Customer Service team directly via the Bu...

Отзывы: