background image

FORNO ELETTRICO

Manuale d’istruzione

Con i continui miglioramenti del prodotto, le specifiche e gli 

accessori possono cambiare senza preavviso. Il prodotto reale 

può leggermente da quello raffigurato.

SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE L’ISTRUZIONE DI SICUREZZA E 
CONSERVARLA PER RIFERIRE IN FUTURO

Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo apparecchio.
Assicurarsi di sapere come funziona il forno e come utilizzarlo
Mantenere l'apparecchio in conformità con le istruzioni per assicurarsi che funzioni 
correttamente.
Conservare questo manuale con l'apparecchio. Se l'apparecchio deve essere utilizzato da 
terzi, questo manuale di istruzioni deve essere fornito con esso.
Le istruzioni di sicurezza non eliminano di per sé alcun pericolo e devono sempre essere 
utilizzate le adeguate misure per la prevenzione degli incidenti.
Non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni causati dalla mancata osservanza 
di queste istruzioni o di qualsiasi altro uso o funzionamento impropri.

USO PREVISTO

Questo dispositivo è destinato ad applicazioni domestiche e simili, come ad esempio:

     

Cucine del personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro.

     

Fattoria

     

Da parte di clienti in hotel, motel e altri tipi residenziali

     

Ambiente di tipo bed and breakfast

Questa apparecchiatura non è adatta per uso commerciale o industriale. Non utilizzare 
questa apparecchiatura per scopi diversi da quelli previsti.

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE:

1x Mini Forno
1x Griglia
1x Vassoio per raccoglibriciole
1x Maniglia del vassoio
1x Manuale d’instruzione

                     

SICUREZZA GENERALE ED ELETTRICA

Non utilizzare questa apparecchiatura per scopi diversi da quelli previsti.
Quando si utilizzano apparecchi elettrici, seguire sempre le norme di sicurezza applicabili 
per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni personali. Verificare sempre che 
l'alimentatore soddisfi la tensione indicata sulla targhetta. Quando non in uso, assicurarsi di 
scollegare la spina di alimentazione.

Cavo di alimentazione e spina

Quando non in uso, assicurarsi di scollegare l'alimentazione. Non abusare o danneggiare il 
cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal 
produttore o dal suo agente di servizio o da una persona qualificata per evitare pericoli. 
Evitare che il cavo di alimentazione venga a contatto con superfici calde.

Содержание BF11sz

Страница 1: ...ngen Dieses Ger t ist nicht f r den gewerblichen oder industriellen Gebrauch geeignet Verwenden Sie dieses Ger t nur f r den vorgesehenen Zweck VERPACKUNGSINHALT 1X Mini Ofen 1x Drahtgitter 1x Emaille...

Страница 2: ...das hei es l oder andere hei e Fl ssigkeiten enth lt ist u erste Vorsicht geboten Decken Sie keinen Teil des Ger ts mit Metallfolie ab Bewahren Sie keine Gegenst nde in oder auf dem Ger t auf Legen S...

Страница 3: ...en Spie mit dem Rotisserie Halter an i Stellen Sie sicher dass beide Haken gleichm ig am Rand des Spie es platziert sind Bitte heben Sie zuerst das Ende an das auf der Halterung aufliegt und entfernen...

Страница 4: ...s les magasins bureaux et autres environnements de travail Fermes Par des clients dans des h tels motels et autres environnements de type r sidentiel Environnements de type chambres d h tes Cet appare...

Страница 5: ...i re utilisation Lors de la premi re utilisation il peut y avoir une petite quantit de fum e ou de vapeurs c est normal Les l ments chauffants sont recouverts d un rev tement prot g pendant le transpo...

Страница 6: ...support de r tissoire i Assurez vous que les deux crochets sont plac s uniform ment sur le bord de la brochette Veuillez d abord soulever l extr mit qui repose sur le support et retirer lentement la...

Страница 7: ...simili come ad esempio Cucine del personale in negozi uffici e altri ambienti di lavoro Fattoria Da parte di clienti in hotel motel e altri tipi residenziali Ambiente di tipo bed and breakfast Questa...

Страница 8: ...ti sono rivestiti con un rivestimento protetto durante il transito per proteggerli da possibili corrosioni Collegare l apparecchio selezionare l opzione di cottura e far funzionare per 5 minuti period...

Страница 9: ...re il cibo sollevare lo spiedino utilizzando il supporto per girarrosto i Assicurarsi che entrambi i ganci siano posizionati uniformemente sul bordo dello spiedino Sollevare prima l estremit che poggi...

Страница 10: ...d similar applications such as Staff kitchen areas in shops offices and other working environments Farm houses By clients in hotels motels and other residential type environments Bed and breakfast typ...

Страница 11: ...se First time use When first used there may be a small amount of smoke or vapours this is normal The heating elements are coated with a protected coating during transit to protect them from possible c...

Страница 12: ...the skewer by using the rotisserie holder i Make sure that both hooks are evenly placed at the edge of the skewer Please lift up the end which rest on the support first and slowly remove the skewer o...

Страница 13: ...es como Personas de cocina en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo Casas de granjas Por clientes en hoteles moteles y otros entornos residenciales Ambientes tipo cama y desayuno Este aparato n...

Страница 14: ...tidad de humo o vapores esto es normal Los elementos calefactores est n recubiertos con un recubrimiento protegido durante el tr nsito para protegerlos de la posible corrosi n Enchufe el aparato selec...

Страница 15: ...control del horno a la posici n OFF h Para retirar la comida levante la brocheta utilizando el soporte del asador i Aseg rese de que ambos ganchos est n colocados de manera uniforme en el borde del pi...

Страница 16: ...kontaktieren oder schreiben Sie als Online Shop Kunde eine Email an den Kundenservice des jeweiligen Online Shops If you have any problems please contact our Customer Service team directly via the Bu...

Отзывы: