background image

HORNO ELÉCTRICO

Manual de instrucciones

Debido a las mejoras continuas del producto, las 

especificaciones y los accesorios pueden cambiar sin previo 

aviso. El producto real puede ser ligeramente similar al 

representado.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA CUIDADOSAMENTE 
Y CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA

Lea atentamente este manual antes de usar este aparato.
Asegúrese de saber cómo funciona el dispositivo y cómo hacerlo funcionar.
Mantenga el aparato de acuerdo con las instrucciones para asegurarse de que funciona 
correctamente.
Guarde este manual con el aparato. Si el aparato debe ser utilizado por un tercero, este 
manual de instrucciones debe ser suministrado con él.
Las instrucciones de seguridad no eliminan por sí mismas ningún peligro por completo y 
siempre se deben usar medidas de prevención de accidentes adecuadas.
No se acepta ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de 
estas instrucciones o cualquier otro uso indebido o mal manejo.

USO PREVISTO

Este electrodoméstico está diseñado para usarse en aplicaciones domésticas y similares, 
como 
    Personas de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.

     

Casas de granjas

     

Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales

     

Ambientes tipo cama y desayuno

Este aparato no es adecuado para uso comercial o industrial. No utilice este 
electrodoméstico para otra cosa que no sea su uso previsto.

CONTENIDO DEL EMBALAJE

1X mini horno
1x rejilla de alambre
1x bandeja para hornear y migas de esmalte
1x bastidor y asa de la bandeja
1x manual de instrucciones

                     

SEGURIDAD GENERAL Y ELÉCTRICA

No utilice este aparato para ningún otro uso que no sea el previsto.
Cuando utilice aparatos eléctricos, observe siempre las normas de seguridad cuando 
corresponda para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales. 
Compruebe siempre que la fuente de alimentación corresponde al voltaje en la placa de 
características. Siempre desenchufe el aparato cuando no esté en uso.

Suministro de cable y enchufe

Desenchufe siempre de la red eléctrica cuando no esté en uso. No maltrate ni dañe el cable 
de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el 
fabricante o su agente de servicio o una persona calificada de manera similar para evitar 
riesgos. No permita que el cable de alimentación toque una superficie caliente.

Содержание BF11sz

Страница 1: ...ngen Dieses Ger t ist nicht f r den gewerblichen oder industriellen Gebrauch geeignet Verwenden Sie dieses Ger t nur f r den vorgesehenen Zweck VERPACKUNGSINHALT 1X Mini Ofen 1x Drahtgitter 1x Emaille...

Страница 2: ...das hei es l oder andere hei e Fl ssigkeiten enth lt ist u erste Vorsicht geboten Decken Sie keinen Teil des Ger ts mit Metallfolie ab Bewahren Sie keine Gegenst nde in oder auf dem Ger t auf Legen S...

Страница 3: ...en Spie mit dem Rotisserie Halter an i Stellen Sie sicher dass beide Haken gleichm ig am Rand des Spie es platziert sind Bitte heben Sie zuerst das Ende an das auf der Halterung aufliegt und entfernen...

Страница 4: ...s les magasins bureaux et autres environnements de travail Fermes Par des clients dans des h tels motels et autres environnements de type r sidentiel Environnements de type chambres d h tes Cet appare...

Страница 5: ...i re utilisation Lors de la premi re utilisation il peut y avoir une petite quantit de fum e ou de vapeurs c est normal Les l ments chauffants sont recouverts d un rev tement prot g pendant le transpo...

Страница 6: ...support de r tissoire i Assurez vous que les deux crochets sont plac s uniform ment sur le bord de la brochette Veuillez d abord soulever l extr mit qui repose sur le support et retirer lentement la...

Страница 7: ...simili come ad esempio Cucine del personale in negozi uffici e altri ambienti di lavoro Fattoria Da parte di clienti in hotel motel e altri tipi residenziali Ambiente di tipo bed and breakfast Questa...

Страница 8: ...ti sono rivestiti con un rivestimento protetto durante il transito per proteggerli da possibili corrosioni Collegare l apparecchio selezionare l opzione di cottura e far funzionare per 5 minuti period...

Страница 9: ...re il cibo sollevare lo spiedino utilizzando il supporto per girarrosto i Assicurarsi che entrambi i ganci siano posizionati uniformemente sul bordo dello spiedino Sollevare prima l estremit che poggi...

Страница 10: ...d similar applications such as Staff kitchen areas in shops offices and other working environments Farm houses By clients in hotels motels and other residential type environments Bed and breakfast typ...

Страница 11: ...se First time use When first used there may be a small amount of smoke or vapours this is normal The heating elements are coated with a protected coating during transit to protect them from possible c...

Страница 12: ...the skewer by using the rotisserie holder i Make sure that both hooks are evenly placed at the edge of the skewer Please lift up the end which rest on the support first and slowly remove the skewer o...

Страница 13: ...es como Personas de cocina en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo Casas de granjas Por clientes en hoteles moteles y otros entornos residenciales Ambientes tipo cama y desayuno Este aparato n...

Страница 14: ...tidad de humo o vapores esto es normal Los elementos calefactores est n recubiertos con un recubrimiento protegido durante el tr nsito para protegerlos de la posible corrosi n Enchufe el aparato selec...

Страница 15: ...control del horno a la posici n OFF h Para retirar la comida levante la brocheta utilizando el soporte del asador i Aseg rese de que ambos ganchos est n colocados de manera uniforme en el borde del pi...

Страница 16: ...kontaktieren oder schreiben Sie als Online Shop Kunde eine Email an den Kundenservice des jeweiligen Online Shops If you have any problems please contact our Customer Service team directly via the Bu...

Отзывы: