background image

15

P

Avisos de segurança

• Observe impreterívelmente as prescrições de segurança

do fabricante do seu motor de propulsão.

• Estes aparelhos deverão obedecer às directivas VDE.

Aparelhos de fabrico a partir do ano de 1995 deverão
incluir a marca CE.

• Em princípio, remova sempre a ficha da rede, 

– antes de trocar de aparelho 
– antes de trocar de ferramenta 
– antes de efectuar trabalhos de manutenção 
– sempre que não esteja a proceder à sua utilização.

• Antes de iniciar o trabalho, controle o funcionamento

dos aparelhos e das ferramentas. Nunca trabalhe com
ferramentas danificadas ou gastas.

• Antes de dar início ao trabalho, verifique sempre, se os

aparelhos que pretende utilizar estão correctamente
montados (por exemplo, uniões roscadas, etc.)

• Tenda sempre firmemente a peça a trabalhar.
• Tenha sempre cuidado, no que se refere a uma posição

estável da sua própria pessoa e dos aparelhos a utilizar.

• Observe sempre os dados indicados no próprio produ-

to, na embalagem ou nas instruções de operação, refe-
rentes ao número de rotações mínimo e máximo e ao
sentido de rotação dos aparelhos e das ferramentas
utilizados.

• Utilize sempre ferramentas para os fins, a que elas ver-

dadeiramente se destinam.

• Nunca remova os dispositivos de protecção existentes.
• Precavenha, de modo a que o seu vestuário assente

correctamente (especialmente no que diz respeito às
mangas) e, proteja os cabelos.

• Proteja os ouvidos, ao efectuar trabalhos, que dão ori-

gem a forte ruído.

• Utilize óculos de protecção e um dispositivo de pro-

tecção para boca/nariz, em todos os trabalhos, dos
quais resulte a produção de pó, aparas e vapores.

• Nunca trabalhe na direcção do corpo.
• Nunca toque em aparelhos em movimento.
• Preste atenção á protecção de aparelhos eléctricos con-

tra a água, o pó e a humidade.

• Mantenha as crianças fora do alcance da sua oficina e

mantenha aparelhos e ferramentas fora do alcance das
mesmas.

• Nunca deixe pessoas inexperientes trabalhar com os

seus aparelhos, sem a devida instrução prévia e fora de
vigilância.

• Trabalho sempre segundo o plano e com toda a con-

centração.

• Mantenha o seu local de trabalho arrumado.
• Só utilize peças sobressalentes de fabrico original 

wolfcraft

®

.

• Este produto está destinado a serras circulares 

portáteis.

• Observe exactamente as instruções dos fabricantes 

da serra circular portátil e da folha.

• É rigidamente proibido adaptar a guia à condução 

de outras máquinas.

• Tenha em consideração que a folha da serra corra 

sempre paralelamente ao carro e à guia.

K

Sikkerhedstips

• Overhold altid sikkerhedsforskrifterne fra fabrikanten af

Deres drivmaskiner.

• Disse redskaber skal være i overensstemmelse med

VDE-bestemmelserne. Redskaber fra og med 1995 skal
være CE-mærket.

• De bør altid trække stikket ud 

– før skift af redskaber 
– før skift af arbejdsemner 
– før vedligeholdelsesarbejder 
– nær drejebænken ikke er i brug

• Kontroller apparaternes og værktøjets funktionsevne

før De begynder at arbejde. Der bør aldrig benyttes
beskadiget eller sløvt værktøj.

• Kontroller om de anvendte apparater er monteret rig-

tigt, før De begynder at arbejde. (f. eks. skruefor- bin-
delser).

• Spænd arbejdsemnet fast
• Sørg for, at De selv og de apparater der anvendes altid

står sikkert.

• Overhold altid de angivelser for max./min.

omdrejnings tal og drejningsretning, som er angivet på
værktøjet selv, dets forpakning eller i betjeningsvejled-
ningen.

• Værktøjet bør kun benyttes efter dets egentlige

bestemmelse.

• Eksisterende beskyttelsesanordninger må aldrig fjernes.
• Sørg for at bære tætsiddende tøj (dette gælder især

ærmerne) og beskyt Deres hår.

• Beskyt hørelsen ved arbejder, som forårsager meget

støj.

• Bær altid beskyttelsesbriller, faste beskyttelseshandsker

og mund/næsebeskyttelse ved arbejder som forårsager
støv, späner, dampe eller gnister.

• Arbejd aldrig henimod kroppen.
• Grib aldrig ind i arbejdende apparater.
• Sørg for, at alle elektriske apparater er beskyttet mod

fugtighed, støv og væde.

• Børn bør ikke opholde sig i Deres værksted og Deres

apparater bør opbevares utilgængeligt for uved -
kommende.

• De bør aldrig lade uerfarne arbejde med Deres appara-

ter el. værktøj uden instruktion og opsyn.

• Arbejd altid efter plan og koncentreret.
• Sørg altid for orden, hvor De arbejder.
• Anvend kun originale wolfcraft

®

reservedele.

• Dette produkt er udelukkende beregnet til brug 

af håndrundsave.

• Følg under alle omstændigheder anvisningerne 

fra fabrikanten af håndrundsaven og savklingerne.

• Der må ikke foretages modifikationer på føringsskinnen

for at føre andre maskiner på skinnen.

• Vær opmærksom på, at savklingen altid forløber 

parallelt til slæden eller føringsskinnen.

 BDAL 6910.000  16.10.2008  16:06 Uhr  Seite 15

Содержание FSK 115

Страница 1: ...e n Geleiderail voor handcirkelzagen I Guida per seghe circolari E Gu a soporte de corte para sierra circular P Gu a suporte para corte com serra circular K F ringsskinne til h ndrundsave S Styrskena...

Страница 2: ...q T erik 1x 1x D Zubeh rbeutel G Accessory bag F Sachet avec accessoires n Zakje met accessoires I Sacchetto di accessori E Bolsa de accessorios P Saco de acess rios K Tilbeh rspose S Tillbeh rspase f...

Страница 3: ...ructions de montage n Montage instrukties I Istruzioni per montaggio E Instrucciones de montaje P Instru o de montagem K Monteringsanvisning S Montagevejledning f Asennus K ytt ohje N Monteringsanvisn...

Страница 4: ...4 2 2 2 2 1...

Страница 5: ...rire la slitta nel binario guida E 1 Fije la pieza de trabajo sobre una superficie plana y segura 2 Sujete el riel de gu a con ambos sargentos a la pieza de trabajo 3 Introduzca a continuaci n el carr...

Страница 6: ...nillos de mango 4 Haga un corte de ensayo despu s de cada ajuste P 1 Puxar para tr s a cobertura da serra circular 2 Ajustar com os 6 limitadores a posi o da placa de base da serra circular sobre a pl...

Страница 7: ...a circular de mano una vez concluido el corte Ahora puede extraer la sierra circular de la placa de apoyo P Ao serrar conduzir a serra el ctrica port til sempre paralelamente guia Depois de terminado...

Страница 8: ...os tornillos con empu adura sean bien apretados P Aten o Anfes de execuatar quaiquer trabalho assegurese de que todas as uni es roscadas e parafusos serilhados est o firmemente apertados K OBS Kontrol...

Страница 9: ...k aby tarcza tn ca pilarki brzeszczot wystawa a z obrabianego materia u w d maksymalnie 3mm q 3 T Dikkat L tfen her kesimden nce testerenizin kesim derinli ini ayarlay n z daire testere palas aletin a...

Страница 10: ...ment n Accessories separaat verkrijgbaar I Accessori non compresi E Accesorios no incluidos P Acc ssoirios vendidos separamente K Tilbeh r som f er separat S Tillbeh r ing r ej f Varusteet eiv t sis...

Страница 11: ...rvedele S Reservdelslista f Varaosaluettelo N Reservdelsliste l Lista cz ci zamiennych q T Yedek par a listesi D Bestell Nr G Purchase order no F N de comm n Bestelnr I Cod ord E Ref No P N de encomen...

Страница 12: ...latt immer parallel zum Schlitten beziehungweise zur F hrungssschiene l uft G Safety instructions It is essential to comply with the safety instructions of the manufacturers who made your drive machin...

Страница 13: ...e circulaire lectroportative et par celui de la lame de scie Aucune modification ne pourra tre apport e au rail de guidage pour guider d autres machines sur le rail Veillez ce que la lame de scie circ...

Страница 14: ...della sega scorra sempre parallelamente alle guide E Indicaciones de seguridad Rogamos tener en cuenta las normas de seguridad del fabricante relativas a sus m quinas motrices Estos aparatos deben cor...

Страница 15: ...destinado a serras circulares port teis Observe exactamente as instru es dos fabricantes da serra circular port til e da folha rigidamente proibido adaptar a guia condu o de outras m quinas Tenha em...

Страница 16: ...enan f r att anv nda andra maskiner p skenan Se till att s gklingan alltid g r parallellt i f rh llande till glidsulan respektive styrskenan f Turvaohjeet Noudata ehdottomasti k ytt koneittesi valmist...

Страница 17: ...dzenia odpowiadaj przepisom VDE Zwi zku Elektrotechnik w Niemieckich Urz dzenia wyprodu kowane po roku 1995 musz posiada certyfikat CE Obowi zkowo wyci gn wtyczk z gniazdka sieci zasi laj cej przed w...

Страница 18: ...lar sadece kullan m ama lar na g re kullan n z Asla koruyucu d zenleri s kmeyiniz elbisenizin zellikle kollar n v cudunuza biti ik olmas na zen g steriniz ve sa lar n z koruyunuz A r g r lt l i lerde...

Страница 19: ...card F 5 Ann es de Garantie wolfcraft Garantie Ami bricoleur vous venez d acheter un produit wolfcraft de haute qualit qui vous apportera beaucoup de satisfactions lors de vos travaux de bricolage Les...

Страница 20: ...y s lo les hayan puesto repuestos originales wolfcraft Para hacer uso de su derecho de garantia deben presentar la tarjeta de garantia debidamente cumplimentada P 5 anos de garantia Garantia wolfcraf...

Страница 21: ...Kj re hobbysnekker Du har n f tt et h yverdig wolfcraft produkt som du vil f stor glede av wolfcraft produktene er av h y tekniske standard og gjennomg r intensive utviklings og testfaser f r det komm...

Страница 22: ...enich 01 04 2008 Joachim May Entwicklungsleiter t Declaration of Conformity wolfcraft GmbH in D 56746 Kempenich hereby declares that this product conforms with Directive 98 37 EC Kempenich 01 04 2008...

Страница 23: ...endringer l wszelkie zmiany zastrze one q T wolfcraft r nde teknik de i iklikler yapabilir S Konformitetsf rklaring Firma wolfcraft GmbH i D 56746 Kempenich f rklarar h rmed att denna produkt motsvara...

Страница 24: ...fcraft s a r l Tour de Rosny II F 93 118 Rosny sous Bois Cedex T l phone 00 33 0 1 48 12 29 30 T l fax 00 33 0 1 48 12 15 40 customerservicefrance wolfcraft com y wolfcraft srl Via San Francesco Centr...

Отзывы: