Wolf Garten Premio 40 EAKF Скачать руководство пользователя страница 26

26

Gelieve de specifieke nationale verordeningen in acht te nemen.

De befestiging en hoogte-instelling van duwboom (afb. M1/M2)

PAS OP! Bij het in- en uitklappen van de duwboom mag de kabel niet beschadigt worden.

Het bovenste deel van de greep naar voren klappen M1 (1). Handwielen voor de bevestiging van de greep vast aandraaien M1 

(2). Arm voor de kabelgeleider M2 (3) zover naar links of naar rechts draaien, tot zich het gehele stangenstelsel van de greep M2 

(4) eenvoudig naar achteren laat klappen, het moet in de rechter en in de linker uitsparing vallen M2 (5). Dan op de gewenste 

lichaamslengte instellen en de handwielen weer vast aandraaien M2 (6).

Duwboom inklappen (afb. M2/M3)

PAS OP! Bij het in- en uitklappen van de duwboom mag de kabel niet beschadigt worden.

Arm voor de kabelgeleider M2 (3) naar links of naar rechts draaien. Laagste handwielen M3 (1) losdraaien, tot zich het stangenstelsel 

M 3 (2) ca. 2 cm uit elkaar laat trekken en zich naar voren laat klappen. 

Bescherming tegen kabelbreuk (afb. M4) 

ATTENTIE!

 De kabel moet altijd in de knikbescherming zitten.

Montage van de trekkrachtontlasting met grondboor (afbeelding M5/M6/B6)

Om van het toestel met de kabel naar het stopcontact te komen, activeert u eerst de transportbeveiliging*: positie „STOP“ M6 (1). 

Dan  de  benodigde  lengte  van  de  kabel  uit  de  kabeltrommel  trekken.  De  kabel  in  de  trekkrachtontlasting  M5  monteren.  Dan  de 

grondboor door de trekkrachtontlasting doorsteken en in de grond boren. Bij harde grond eventueel een hamer gebruiken!. A.u.b. op 

de kortste kabelweg tussen stopcontact en grondboor B6 letten. Teveel uitgetrokken kabel dient weer op de kabeltrommel teruggerold 

te worden. Hiervoor de onderste helft van de kabeltrommel naar rechts draaien M6 (3). 

* De kabel tegen ongewenst afrollen van 

de kabeltrommel beveiligen.
Attentie

  

Nooit het toestel inschakelen, wanneer de kabel los op het gazon ligt. Teveel uitgetrokken kabel moet voor het inschakelen van het 

toestel teruggerold worden. Hiervoor de onderste helft van de kabeltrommel naar rechts draaien M6 (3).

Aansluiting aan het stopcontact 

(wisselstroom 230 Volt, 50 Hz)

De machine kan aan jeder stopcontact aangesloten worden, dat met een 16 Ah. zekering (of LS-schakelaar type H gezekerd is.

Gebruik een elektrische beveiliging (RCD) met een max. stroomsterkte van 30 mA.

• Niet met een lopende motor over kiezels rijden, 

stennslag!  

                 

• Waar mogelijk, geen nat gras maaien.
• Het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopkant trekken en wachten tot het apparaat stil staat wanneer u:
   a) de maaier achterlaat 
   b) een geblokkeerd mes wilt los maken
   c)  voordat u het apparaat gaat controleren, reinigen of eraan werken
   d) een vreemd voorwerp tegengekomen bent. Kijk eerst of er iets aan het mes kapot is.  Bekijk dan de beschadiging.
   e) wanneer de maaier onverwacht sterk vibreert (dan gelijk uitschakelen en oorzaak opzoeken).
• Let op! Gevaar. Wanneer ondeskundig gebruik gemaakt wordt van de grasvangbak.
• Wanneer de maaier een wielaandrijving heeft, schakelt u deze uit, voordat u de motor uitschakelt.
• Als de aansluitkabel gedurende het gebruik wordt beschadigt, moet deze onmiddellijk van het net worden gescheiden. Kabel niet aanraken voordat deze
  van het gescheiden is.

6. Het onderhoud:

• Voer onderhouds-en reinigingswerkzaamheden alleen met een stilstaande motor uit.
• Het apparaat niet met water en in het bijzonder niet met hoge drukspuit schoonspuiten.

• Alle zichtbare bevestiogingsschroeven en moeren, en in het bijzonder de messenbalk, regelmatig nakijken of alles nog goed vastzit.
• Let op! Het verwisselen of slijpen van de messen altijd door vakmensen uit laten voeren, omdat dit een nauwkeurig karwei is en gevolgen kan hebben.

• Beschadigde delen verwisselen. Hierbij zorgvuldig te wek gaan.
• Allen originele WOLF onderdelen gebruiken, ander heeft u niet de garantie dat uw maaier voldoet aan de gestelde veiligheidseisen.
• Wanneer het mes of de gazonmaaier blokkeert, de maaier afzetten, de veiligheidssleutel eruit halen en op beschadigingen controleren (evt. vakkundige
  controle door een vakman).
• Zet de maaier niet in een vochtige ruimte weg.
• Voer onderhouds- en reinigingswerkzaamheden alleen uit als de motor is uitgeschakeld en de schakelsleutel is verwijderd.

Gebruikstijden

Veiligheidsvoorschriften

Montage

Montage Premio 40 EAKF

Het  ingesloten  bevestigingselement  voor  de  kabel  (1)  zo  monteren  dat  beide 
bowdenkabels de kabeltrommel niet raken (2).

Premio 40 EAKF

Содержание Premio 40 EAKF

Страница 1: ...o 40 EKF Gebrauchsanweisung Seiten 2 8 29 34 Instruction manual Pages 2 3 9 13 29 34 Mode d emploi Pages 2 3 14 18 29 34 Istruzione d uso Pagine 2 3 19 23 29 34 Gebruiksaanwijzing Bladzijden 2 3 24 34...

Страница 2: ...Bac de ramassage 6 Reglage de la hauteur du guidon 7 Embrayage Premio 40 EAKF 8 Fixation du guidon 9 Indicateur du niveau de remplissage 10 Reglage de la hauteur de coupe 11 Protection de transport 1...

Страница 3: ...3 Montage Assembly Montage Montaggio Montage Betrieb Operation Utilisation Messa in opera In werking stellen Wartung Maintenance Entretien Manutenzione De verzorging...

Страница 4: ...der WOLF Novaplant Loretta enth lt neben speziellem Starter D nger die hochwertige Rasen Mischung Loretta Nach 5 kinderleichten Arbeitsschritten und in nur 6 Wochen haben Sie Ihren alten Rasen mit die...

Страница 5: ...82 mit einem Mindest Querschnitt von 3x1 5 mm2 Die Kupplungen der Anschlusskabel m ssen aus Gummi oder gummi berzogen sein und der Norm DIN VDE 0620 entsprechen Kupplungen m ssen spritzwassergesch tzt...

Страница 6: ...s Ger t kann an jede Steckdose angeschlossen werden die mit einer 16 Amp Sicherung tr ge oder LS Schalter Typ K fr her H abgesichert ist Hinweis Benutzen Sie eine Fehlerstromschutzeinrichtung RCD mit...

Страница 7: ...ur bei abgeschaltetem Motor und stillstehendem Schneidwerkzeug In die Griffmulde fassen und Knopf A niederdr cken In gew nschter Schnitth he siehe Anzeige B einrasten lassen Schnitth he Graszustand M...

Страница 8: ...WOLF Garten eine dem jeweiligen Stand der Technik und dem Verwendungszweck Anwen dungsgebiet entsprechende Garantie Die gesetzlichen Rechte des Endverbrauchers werden durch die nachstehenden Garantier...

Страница 9: ...quality Loretta lawn mixture After 5 simple steps and in only 6 weeks you will have transformed your old lawn into the lawn of your dreams with this unique lawn renewal system Perfect lawn care The fo...

Страница 10: ...pointed or sharp objects Do not squeeze cable through door or window gaps Switching devices must not be removed or bridged e g tying of switching lever to guide spar 4 Starting the Motor Switch om mo...

Страница 11: ...on the lawn Excess unrolled cable must be rolled up again before switching on the machine To do this rotate the lower drum half clockwise M6 3 Connecting to the mains 230 Volts A C 50 Hz The mower ope...

Страница 12: ...rder to protect turf Do not se cutting position too low when mowing very hight or wet grass We recommend an average cutting height of 4 5 cm Switch on motor Premio 40 EKF fig B3 B4 M6 Deactivate trans...

Страница 13: ...onnectors Any guarantee claim shall be immediately void in the event of unauthorised repairs Faults and defects which can be traced to material or manufacturing faults will be rectified exclusively by...

Страница 14: ...de votre gazon de r ve suivez attentivement les conseils ci dessous La tonte tape importante pour garder un gazon dense et robuste Nous vous conseillons de tondre votre gazon une fois par semaine la m...

Страница 15: ...plus lourds que des c bles en caoutchouc HO7 RN F la norme DIN VDE 0282 et de diam tre 3 x 1 5 mm2 minimum Les raccords des c bles lectriques doivent tre en caoutchouc ou recouverts de caoutchouc et...

Страница 16: ...ut n ex dant pas 30 mA 16 Apr s l avoir vid le remettre correctement en place Ne jamais passer sur du gravier avec le moteur en marche danger de projection de pierres Dans la mesure du possible viter...

Страница 17: ...bouton avec le pouce Placez le ch ssis sur la hauteur d sir e et rel chez pour enclencher celle ci Hauteur de coupe tat de la pelouse Tondez de pr f rence lorsque l herbe est s che Tondez l herbe humi...

Страница 18: ...imperfections dont les causes sont attribu es un d faut de mat riau ou de fabrication sont r par s exclusivement par nos ateliers partenaires le vendeur a droit aux am liorations situ s pr s de chez v...

Страница 19: ...la pregiata miscela per prato Loretta Dopo 5 fasi di semplice esecuzione basteranno solo 6 settimane ed il Vostro vecchio prato diventer un prato da sogno grazie a questo sistema unico di rinnovo del...

Страница 20: ...are squilibri 3 Cavo Lavorare con cavi di sicurezza WOLF Per il collegamento si devono usare solo cavi non pi leggeri dei cavi flessibili in gomma HO7 RN F secondo la norma DIN VDE 0282 con un diametr...

Страница 21: ...Avvertenza Adoperi un apparecchio fi protezione contro la corrente di difetto RCD con una corrente di difetto non superiore a 30 mA Regolare l altezza del taglio solamente con motore spento e chiave d...

Страница 22: ...ente su prato asciutto per non danneggiare la cotica erbosa In caso di prato umido ed erba alta tagliare con una maggiore altezza di taglio Di regola si tosa ad un altezza di taglio di 4 5 cm Avviare...

Страница 23: ...i estingue automaticamente ogni diritto di garanzia I difetti e le carenze che si dovessero presentare le cui cause sono riconducibili a difetti di materiale o di produzione vengono rimossi esclusivam...

Страница 24: ...ardige gazonmix Supra of WOLF Novaplant Loretta bevat naast speciale startmest de hoogwaardige gazonmix Loretta Met 5 heel eenvoudige handelingen hebt u uw gazon binnen 6 weken met dit unieke vernieuw...

Страница 25: ...meter van 3x 1 5 mm2 De koppelingen van den aansluitkabels moeten van rubber zijn of met rubber zijn bekleed De koppelingen moeten waterdicht zijn geldt alleen voor Oostenrijk en Gebruik een aardlekbe...

Страница 26: ...Hz De machine kan aan jeder stopcontact aangesloten worden dat met een 16 Ah zekering of LS schakelaar type H gezekerd is Gebruik een elektrische beveiliging RCD met een max stroomsterkte van 30 mA N...

Страница 27: ...lleen bij uitgeschakelde moter en stilstaand mes Ut stelt de gewenste maaihoogte in door de knop naast de handgreep in te drukken zie afb Maaihoogte graskonditie Maait u indien mogelijk bij droog weer...

Страница 28: ...h te vervallen Fouten en gebreken die zich voordoen en waarvan de oorzaken aan materiaal of fabricagefouten te wijten zijn worden uitsluitend door onze contractueel gebonden ateliers de verkoper heeft...

Страница 29: ...ator s ear according to EN 836 2 Measurement of vibrations at the guide rod held by the operator according to EN 1033 EN 836 29 Dati tecnici Technische gegevens Technische Daten Technical Data Donn s...

Страница 30: ...Ricambi Reserveonderdelen WOLF Bestellnummer WOLF order number R f rences WOLF Numero d ordine WOLF WOLF bestelnummer Grasfangkorb Catcher bag Bac de ramassage Cesto raccoglierba Grasopvangbox 56 l 49...

Страница 31: ...kal sz WOLF Italia S r l Via G Galilei 5 20060 Ornago Mi Gilbert s a r l Cie Grand Rue 89 93 2010 Luxembourg Helge Soevde A S Industrivn 51 1580 Rygge Independent Distributor Company Almungev gen 2 19...

Страница 32: ...32 Notes...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...measured sound power level le niveau de puissance acoustique mesur repr sentatif livello di potenza sonora approssimativo misurato representatief gemeten geluidsoverdrachtniveau Garantierter Schallle...

Отзывы: