Wolf Garten Power Edition 40 K Скачать руководство пользователя страница 25

Indicazioni di sicurezza

Legenda simboli

Allontanare  le  per-

sone dalla zona di 

pericolo!

Attenzione!

  Lame 

da  taglio  affilate 

- davanti a servizio 

d ‘ a s s i s t e n z a 

tirare  la  estrarre 

i  cappucci  delle 

candele.

Attenzione!

Prima dell‘uso 

leggere istruzioni!

Per la falciatura

· 

Attenzione, pericolo! L’attrezzo da taglio ha un funzionamento 

prolungato!

· 

Non  toccare  l’attrezzo  da  taglio  mentre  il  motorino  sta  ancora 

girando.

· 

Osservare  la  distanza  di  sicurezza  determinata  dai  corrimano  di 

guida.

· 

Accendere il motore facendo attenzione che le mani siano alla 

dovuta distanza dagli attrezzi da taglio.

· 

Controllare  che  l’appoggio  sia  sicuro,  in  particolar  modo  sui 

dislivelli. Non correre mai, procedere in maniera tranquilla.

· 

Se  la  falciatrice  si  muove  su  ruote,  falciare  i  punti  in  pendenza 

sempre  trasversalmente  al  dislivello,  non  verso  l’alto  e  verso  il 

basso.

· 

Fare  particolarmente  attenzione  quando,  trovandosi  in 

pendenza, si cambia la direzione di marcia.

· 

Non falciare su declivi molto inclinati.

· 

Quando si gira, nel tirare verso di sé l’apparecchio, usare la 

massima prudenza.

· 

Spegnere la falciatrice se la si fa cadere, girare al minimo o 

mentre la si trasporta, p. E. da o verso il prato oppure per i 

sentieri.

· 

Non  utilizzare  mai  la  falciatrice  con  dispositivi  o  griglie  di 

protezione  danneggiati,  o  addirittura  senza  protezione,  p.  E. 

lamiere paraurti e/o allestimenti per la raccolta dell’erba.

· 

Non modificare la registrazione del regolatore del motore, né 

superare la velocità limite.

· 

Non  avvicinare  le  mani  o  i  piedi  alle  parti  rotanti.  Non 

posizionarsi di fronte all’apertura di espulsione dell’erba.

· 

Se  la  falciatrice  viene  portata  all’esterno  della  superficie 

erbosa, l’attrezzo da taglio deve essere spento.

· 

Prima  di  depositare  o  di  portare  via  la  falciatrice,  spegnere 

il  motore  ed  aspettare  sino  a  quando  gli  attrezzi  da  taglio  si 

arrestano completamente.

· 

Regolare  l’altezza  del  taglio  solo  a  motore  spento  e  ad  attrezzo 

fermo.

· 

Non  aprire  mai  lo  sportello  di  protezione  con  motore  ancora 

funzionante.

· 

Prima di togliere il dispositivo di raccolta dell’erba: spegnere il 

motore ed aspettare che l’apparecchio si fermi del tutto.

· 

Dopo  aver  vuotato  il  dispositivo  di  raccolta  dell’erba,  fissarlo 

accuratamente.

· 

Non  andare  mai,  con  motore  funzionante,  sul  pietrisco  –  le 

pietre vengono scaraventate!

· 

Laddove sia possibile, non falciare sull’erba bagnata.

· 

Spegnere  l’apparecchio,  rimuovere  il  cappuccio  della  candela  di 

accensione ed aspettare sino a quando l’apparecchio si ferma, se 

p. E.

Indicazioni generali

Questa falciatrice  prevista per la cura di prati e superfici erbose 

di  aree  private.  In  alcune  applicazioni  l’utilizzo  della  falciatrice 

potrebbe  arrecare  lesioni  fisiche.  In  particolare,  non  adoperare 

questa apparecchiatura;

-  per potare cespugli, siepi e sterpi

-  per tagliare piante rampicanti

-  tappeti erbosi sui tetti

-  vasi sui balconi

-  per pulire sentieri (aspirare – spazzare – spalare la neve)

-  per sminuzzare alberi e siepi tagliate

-  come  motrice  (in  falciatrici  azionate  da  un  propulsore)  per 

spazzatrici  di  erba,  macchine  per  spargere,  rimorchi  –  p.  E. 

per il trasporto del  materiale tagliato, tranne che nel cesto di 

raccolta apposito.

· 

Le direttive locali possono comunque determinare l’età minima 

degli utenti.

· 

Non falciare mai in prossimità di altre persone, in particolare 

bambini e animali.

· 

Falciare  solo  alla  luce  del  giorno  o  con  un’illuminazione 

artificiale corrispondente.

Prima di falciare

· 

Non  mettersi  mai  al  lavoro  senza  aver  indossato  scarponi 

resistenti e pantaloni lunghi. Non falciare mai a piedi scalzi o con 

sandali aperti.

· 

Applicare  la  protezione  antiurto  in  dotazione,  ovvero  il 

dispositivo  di  raccolta.  Fissarlo  bene.    vietato  l’utilizzo  di 

dispositivi  di  protezione  danneggiati  o  il  mancato  impiego  di 

protezione.

· 

Controllare  il  tipo  di  area  su  cui  la  macchina  deve  essere 

adoperata e rimuovere tutti gli oggetti che possono impigliarsi 

o essere scagliati in aria.

· 

Controllare che l’attrezzo di lavoro

· 

abbia tutti gli elementi di bloccaggio ben saldi

· 

non sia danneggiato o usurato

· 

Nella  sostituzione,  fare  attenzione  alle  indicazioni  di 

montaggio.

· 

Controllare regolarmente che l’allestimento di raccolta dell’erba 

non rechi tracce di usura o dimal-funzionamento.

· 

Gli  apparecchi  con  motore  a  quattro  tempi  devono  essere 

provvisti  di  olio  motore  prima  della  prima  messa  in  funzione 

(vedi „Riempimento dell’olio”).

· 

Prima di ogni falciatura, controllare il livello dell’olio.

· 

AVVERTENZA  –  La  benzina    una  sostanza  altamente 

infiammabile!

· 

Conservare il carburante solo nei contenitori appositi.

· 

Riempire il carburante solo all’aperto.

· 

Eseguire  quest’operazione  lontano  dal  fumo  (sigarette)  e  dal 

fuoco.

· 

Prima di accendere il motore, riempire di carburante (BENZINA 

NORMALE).

· 

Chiudere il coperchio del serbatoio serrandolo bene.

· 

Non  rabboccare  il  carburante  e  non  aprire  il  coperchio  del 

serbatoio  durante  il  funzionamento  del  motore  o  quando  la 

macchina  ancora calda.

· 

Nel  caso  sia  fuoriuscita  della  benzina,  non  tentare 

assolutamente di far partire il motore. Piuttosto, rimuovere la 

macchia di benzina dall’apparecchio. Evitare qualsiasi tentativo 

di  accensione,  sino  a  quando  i  vapori  della  benzina  si  sono 

dileguati.

· 

Sostituire i silenziatori difettati.

· 

Prima dell’uso, con un controllo a vista verificare sempre che 

gli  attrezzi  da  taglio,  i  perni  di  fissaggio  e  l’intera  unità  per 

tagliare non presentino tracce di usura o danneggiamento. 

· 

Per  evitare  uno  squilibrio,  gli  attrezzi  da  taglio  danneggiati  od 

usurati, e i perni di fissaggio possono essere sostituiti solo per 

serie.

· 

Per  motivi  di  sicurezza,  il  tappo  del  serbatoio,  nel  caso  sia 

deteriorato, deve essere sostituito.

· 

Controllare  che  i  raccordi  delle  tubazioni  della  benzina,  del 

filtro dell’aria, ecc. siano posizionati saldamente.

Per l’avvio

· 

Accendere il motore facendo attenzione che le mani e i piedi 

siano ad una distanza sicura dagli attrezzi da taglio.

· 

Prima  di  accendere  il  motore,  disinnestare  l’attrezzo  da  taglio  e  il 

motore.

· 

Accendendo o avviando il motore, fare attenzione a non ribaltare 

la  falciatrice  sul  lato,  a  meno  che  questa  non  debba  essere 

sollevata per il lavoro che si intende svolgere. In questo caso, 

ribaltarla solo per quanto necessario, e sollevare soltanto il lato 

lontano dall’operatore.

· 

Non  far  funzionare  il  motore  a  combustione  in  ambiente 

chiuso, onde evitare accumuli di monossido di carbonio.

· 

Avviare la falciatrice su una superficie uniforme, non dove l’erba 

alta.

· 

Non  accendere  il  motore  stando  davanti  al  canale  di 

espulsione.

25

Содержание Power Edition 40 K

Страница 1: ...Power Edition 40 K Power Edition 40 KA Power Edition 46 KA Gebruiksaanwijzing Istruzione d uso Instruction manual Gebrauchsanweisung Mode d emploi...

Страница 2: ...3 2 B A C click 2 G 1 2 J 3 H 1 F D E...

Страница 3: ...3 1 2 W U 1 2 Q O 1 2 P R 17 mm 13 mm S click N L M OIL FULL MAX ADD MIN 1 2 2 c m T 1 2 K 1 5 4 2 3 V a b...

Страница 4: ...de starter 4 Bac de ramassage 5 Remplissage d huile 6 Reglage de la hauteur du guidon 7 Pr filtre 8 Vario KA 9 Etrier de s curit 10 Fixation du guidon 11 Indicateur du niveau de remplissage 12 Clapet...

Страница 5: ...23 36 36 37 Congratulation Donn es techniques Consignes de s curit Montage Fonctionnement Entretien Comment rem dier aux pannes Pi ces de rechange Garantie Service D claration de conformit F Sommaire...

Страница 6: ...A C Power Edition 40 K Power Edition 40 KA Power Edition 46 KA Typ 4012 4016 4616 A 90 cm 96 cm 96 cm B 45 cm 42 cm 42 cm C 45 cm 51 cm 51 cm D LP dB A 84 LP dB A 84 LP dB A 84 E ahw 4 m s2 ahw 4 m s2...

Страница 7: ...aum und Heckenschnitt als Zugmaschine bei Antriebsm hern f r Rasenkehrger te Streuwagen Anh nger z B zum Mitfahren Transportieren von Schnittgut au er im daf r vorgesehenen Grasfangkorb M hen Sie niem...

Страница 8: ...tschl ssel vorgenommen werden Vor Reinigungsarbeiten und lwechsel Hinweis auf dem Chassis beachten Sorgen Sie daf r dass alle Muttern Bolzen und Schrauben fest angezogen sind und das Ger t in einem si...

Страница 9: ...der zugef hrt Somit entsteht kein Rasenabfall Desweiteren sch tzt Mulchen vor Austrocknung des Rasens Hinweise je nach Rasenwachstum sollte 1 2 x pro Woche gemulcht werden Der Rasen darf nicht zu hoch...

Страница 10: ...einf llen M Z ndkerze reinigen Verschmutzte Z ndkerzen vermindern die Motorleistung Z ndkerze reinigen und auf richtigen Elektrodenabstand pr fen 0 70 mm Luftfilter reinigen U V W Vorfilter alle 25 B...

Страница 11: ...cher Garantieanspruch Auftretende Fehler und M ngel deren Ursachen auf Material oder Fertigungsfehler zur ckzuf hren sind werden ausschlie lich durch unsere Vertragswerkst tten der Verk ufer hat das R...

Страница 12: ...pacity 2 0 l 2 0 l 2 0 l Oil 0 65 l HD SAE 30 0 65 l HD SAE 30 0 65 l HD SAE 30 It is important that you read fully understand and observe the following safety precautions and warnings Careless or imp...

Страница 13: ...aust silencer if defective Before use a visual inspection should also be made in order to determine whether the blade fasteners and the mower deck are worn or damaged In order to avoid damaging vibrat...

Страница 14: ...op fo the moss or matted grass and cannot reach the ground below Remedy The lawn should be aerated and fertilized regularly When folding the mower handlebars detach starter rope and make certain that...

Страница 15: ...blade change R 1 Pull off the sparkplug connector 2 Raise the cutting height to its highest position 3 For cleaning work and blade replacement tilt the mower back as shown in the illustration Change...

Страница 16: ...4628 065 Replacement blade Vi 40 W 4001 094 Replacement blade Vi 46 W 4601 094 Blade Vi WM 2 pieces 4350 040 Description Order number Spark plug NGK BPR 5ES 2095 306 Air filter 2094 400 Motor oil 0 6...

Страница 17: ...guarantee card and or proof of purchase Guarantee terms This guarantee does not extend to normal wear and tear on blades blade mounting components or friction disks V belts toothed belts running whee...

Страница 18: ...0 65 l HD SAE 30 Lisez soigneusement la notice d utilisation et familiarisez vous avec les commandes et l utilisation correcte de la tondeuse L utilisateur est responsabledes accidents caus s aux tier...

Страница 19: ...e ou l endommagement des outils de coupe des boulons de fixa tion et de l unit de coupe dans son ensemble Afin d viter tout d s quilibre vous devez remplacer les outils de coupe et les boulons de fixa...

Страница 20: ...ndre soin de ne pas plier les c bles Bowden Toujours vidanger l huile du moteur le r servoir d essence vide le bouchon referm et le moteur chaud Maintenance V rifier r guli rement l assise de toutes l...

Страница 21: ...arriver soit au rep re Full soit au bord sup rieur de l orific de remplisage Ne pas visser la jauge pour proc der au contr le Faire le plein Nes pas fumer ni pr s d un feu ouvert Ne faites pas le plei...

Страница 22: ...n mettant la tondeuse en marche et en la laissant tourner jusqu ce qu elle s arr te d ellem me Nettoyer la tondeuse fond Changer l huile pour un moteur 4 temps Conserver le moteur comme suit d visser...

Страница 23: ...de friction les courroies trap zo dales dent es les roues pneus le s filtre s air les bougies cosses d allumage En cas de r paration arbitraire tout droit la garantie est automatiquement supprim Les...

Страница 24: ...96 cm B 45 cm 42 cm 42 cm C 45 cm 51 cm 51 cm D LP dB A 84 LP dB A 84 LP dB A 84 E ahw 4 m s2 ahw 4 m s2 ahw 4 m s2 Larghezza di taglio 40 cm 40 cm 46 cm Azionamento ruota Vario 2 5 5 0 km h Vario 2 5...

Страница 25: ...raccolta apposito Le direttive locali possono comunque determinare l et minima degli utenti Non falciare mai in prossimit di altre persone in particolare bambini e animali Falciare solo alla luce del...

Страница 26: ...dal canale di espulsione si desidera controllare o pulire la falciatrice un corpo estraneo rimasto incastrato Verificare prima che la falciatrice o gli attrezzi da taglio non siano stati danneggiati D...

Страница 27: ...ento Olio M Prima di falciare controllare sempre il livello dell olio Prima della messa in moto riempire basamento con 0 6 l olio SAE 30 sino al contrassegno Full dell asta di livelo rispettivamente s...

Страница 28: ...del carburatore feccia Pulnire a fondo il tosaerba Cambiare l olio motore a quatro tempi Conservare il motore come segue estrarre la candela introdurre un cucchiaio da tavola di olio per motori nell...

Страница 29: ...cinghie dentate ruote portanti pneumatici filtri dell aria candele d accensione e cappucci per candele In caso di riparazioni effettuate in proprio si estingue automaticamente ogni diritto di garanzi...

Страница 30: ...n 40 K Power Edition 40 KA Power Edition 46 KA Type 4012 4016 4616 A 90 cm 96 cm 96 cm B 45 cm 42 cm 42 cm C 45 cm 51 cm 51 cm D LP dB A 84 LP dB A 84 LP dB A 84 E ahw 4 m s2 ahw 4 m s2 ahw 4 m s2 Maa...

Страница 31: ...ders strooiwagens aanhangers resp voor het meenemen transporteren van maaiafval op een andere manier dan in de daarvoor bedoelde grasopvangbox Voorschriften ter plaatse kunnen de minimumleeftijd van d...

Страница 32: ...sen voldoet Montage 32 u een vreemd voorwerp heeft aangetroffen moet eerst worden gecontroleerd of maaier en snijgereedschap beschadigd zijn Vervolgens de beschadiging verhelpen de maaier door onbalan...

Страница 33: ...ijd het oliepeil Voordat U de machine in gebruik neemt moet U het carter vullen met een goed merk 0 6 l olie SAE 30 tot aan de markering Full op het oliepeil resp De meetstaaf hoeft voor een controle...

Страница 34: ...etrokken 4 Contramoer T 1 weer vast draaien Verversen mororolie altijd met warme motor en lege tank Voor de erste keer na 5 uur Daarna om de 25 uur de laatste keer aan het eind van het maaiseizoen Bij...

Страница 35: ...n banden luchtfilters ontstekingskaarsen en bougiestekkers Ingevalvaneeneigenmachtigeherstellingkomtiedere garantieclaim automatisch te vervallen Fouten en gebreken die zich voordoen en waarvan de oor...

Страница 36: ...cas de r clamation faisant appel la garantie il y lieu de remettre sette carte la station service agr e charg e de la r paration Pour tre valable cette carte doit tre d ment compl t e Vom H ndler aus...

Страница 37: ...aluation de la conformit procedura di conformit applicata toegepaste conformiteitmethode Anhang VI Name und Anschrift der beteiligten benannten Stelle name and address of the notified body involved le...

Страница 38: ......

Отзывы: