background image

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten!

Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!

Seite 32 www.winter-pumpen.de

Vakuum-Schmutzwasserpumpen / 

Vacuum wastewater pumps

Baureihe / 

Type series 

WVSP

Betriebsanleitung / 

Manual

  

Bei Ersatzteilbestellung oder Kundendienst-

anforderungen bitte immer die  Pumpen- /  Seri-

ennummer angeben. 

 

4.2. Angaben an dem 

Produkt

 beachten.

Hinweise zur Ersatzteilbestellung bei der 

Vakuumschmutzwasserpumpe WVSP:

(Siehe Abbildung 3:  Beispiel-Zeichnung; 

Vakuumschmutzwasserpumpe WVSP

7.3 

Betriebsstoffe, Füllmengen  

 

und Verbrauchswerte

In der Regel sind die Normpumpen mit Lebensdauergeschmierten 

Lagern ausgestattet. Alle anderen Schmierungsarten werden im 

Folgenden erläutert.

7.3.1  Überwachung während des Betriebs

Die Pumpe muss stets erschütterungsfrei laufen. Während der Ein-

laufzeit sind die Wellenabdichtungen regelmäßig zu kontrollieren. 

Auf mechanische Geräusche ist zu achten!

Grundsätzlich sind regelmäßig Sichtkontrollen durchzuführen. Hier-

bei sind vor allem auf vorhandene Leckagen, Beschädigungen an der 

Pumpe und dem Motor sowie auf mechanische Geräusche zu achten! 

Zudem sind die Typenschilder und sämtliche Kennzeichnungen des 

Aggregates regelmäßig zu reinigen, auf Lesbarkeit zu prüfen und ggf. 

durch neue, identische Kennzeichnungen zu ersetzen.

7.3.2  Motor mit Nachschmierung

Für Motoren mit Nachschmiereinrichtung sind die Schmierstoffe, die 

Fettqualität und Fettmenge dem Zusatzschild am Motor zu entnehmen.

7.3.3  Fettgeschmierte Lagerung

•  Pumpen mit Nachschmiereinrichtung: 

 

Nach der angegebenen Betriebsdauer (unter normalen  

 

Betriebsbedingungen bei 3500 min-1) sind die Wälzlager  

 nachzuschmieren. 

 

  

Die Füllung von nicht lebensdauergeschmierten 

Lagern reicht in der Regel bis zu 2500 h oder  

1/2 Jahr Betriebsdauer. Bei ungünstigen  

Betriebsverhältnissen (z.B. staubige Luft, hohe 

Luftfeuchtigkeit, ...) sind die Lager entsprechend 

früher zu kontrollieren, gegebenenfalls zu  

reinigen und neu zu schmieren.

Schmiermittel:

   - Lithiumverseifte Heißlagerfette  - harz- und säurefrei  

 

- Konsistenzklasse 2  - Rostschützend  - darf nicht brüchig 

 

   werden  - Tropfpunkt ≥ 175 °C

  

In case of spare part orders or customer service 

requests, please always indicate pump type and 

serial number.  

See 

 

4.2. Information on the product

Notes for ordering spare parts of the 

Vacuum sewage pump WVSP:

(see Ill.: 3  Example-Drawing, 

Vaccum sewage pump WVSP)

7.3 

Operating-supplies, filling-quantities and  

 

 

consumption details

As a rule, Norm-Pumps are equipped with lifetime-lubricated 

bearings. All other kinds of lubrication are explained in the following:

7.3.1  Monitoring during operation

The pump must always work without vibrations. During warm-up 

period the shaft seals have to be controlled regularly.

Pay attention to mechanic noises!

Regular visual insections has to be done. Here the look has to be 

especially on possible leakages and damages at the pump and the 

motor. Pay attention to mechanical noises.  Moreover, the name 

plate and all signs on the aggregate have to be cleaned regularly 

and checked on legibility. If name plate or signs are lost or damaged, 

they have to be replaced by new identical signs

7.3.2  Motor with regreasing 

The quality and quantity of stuff lubricants for motors with regreasing 

devices has to be taken from label on motor.

7.3.3  Grease lubrication bearing

•  Pumps with regreasing device. 

  Rolling bearings have to be re-greased after the following  

  operating time (under normal operation conditions at    

  3500 rpm).

  

The Filling of not lifetime-greased bearings  

is normally sufficient up to 2500 hours or  

1/2 years operation. If operation conditions are 

bad (i.e. dusty atmosphere, high humidity,) the 

bearings have to be checked earlier and,  

if necessary, to be cleaned and lubricated new.

Lubricant: 

- Lithium-saponified hot bearing Grease  - free of resin and acid    

- Consistence class 2  - Corrosion inhabitant - must not be crumbly   

- drip point ≥ 175 °C

Содержание WVSP

Страница 1: ...Vakuum Schmutzwasserpumpen Vacuum wastewater pumps Baureihe WVSP Type series WVSP Betriebsanleitung Instruction manual...

Страница 2: ...nderungen die dem technischen Fortschritt dienen sowie Irrt mer vorbehalten Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted Seite 2 www winter pumpen de...

Страница 3: ...erungen vorbehalten Inhalte d rfen ohne schriftliche Zustimmung der Winter pumpen GmbH weder bearbeitet verbreitet vervielf ltigt noch an Dritte weiter gegeben werden Errors and technical modification...

Страница 4: ...21 4 6 Abmessungen und Gewichte 21 5 Installations Einbau und Montageanleitung 22 27 5 1 Sicherheitshinweise 22 5 2 Kontrolle vor Aufbau Aufstellung und Einbau 22 5 3 Anleitung zu Aufbau Aufstellung u...

Страница 5: ...40 8 St rungen 41 43 9 Zugeh rige Unterlagen 43 51 9 1 Spezifikation der Einzelteile 43 9 2 Zeichnungen 43 9 3 Anzugsmomente 43 44 9 4 Beiblatt zu Transport Zwischenlagerung und Aufstellung Einbau 44...

Страница 6: ...nde mit oder ohne Kupplung Pumpenaggregat Ein Pumpenaggregat besteht aus einer Pumpe mit ihrer zugeh rigen Antriebseinheit Saugleitung Die Saugleitung ist wird am Saugflansch angeschlossen R ckschlagk...

Страница 7: ...2 1 Bestimmungsgem e Verwendung Je nachWerkstoffwahl zur F rderung von reinen oder verschmutzten Fl ssigkeiten Laugen S uren usw Die Pumpe darf nur f r die in der Bestellung vereinbarten Betriebsbedi...

Страница 8: ...view about available spare parts Order documentation if agreed before i e offer order confirmation contract documents Further instruction manuals i e motor Chart 1 General chart of documents valid in...

Страница 9: ...kt ist diese Betriebsanlei tungvomMonteur sowiedemzust ndigenFachpersonal Betreiber aufmerksam zu lesen und sie muss st ndig am Einsatzort des Produktes verf gbar sein Die sicherheitstechnischen Angab...

Страница 10: ...ng gew hrleistet Die auf dem Typenschild Daten blatt oder Auftragsunterlagen angegebenen Grenzwerte d rfen auf keinen Fall berschritten werden 2 5 Personalqualifikation Schulung Das Personal f r die B...

Страница 11: ...ch eingehendes Studium der Betriebsanleitung ausreichend informiert hat Grunds tzlich sind Arbeiten an der Maschine nur im Stillstand durchzuf hren Die in der Betriebsanleitung beschriebene Vorgehensw...

Страница 12: ...nktionen der Maschine Versagen vorgeschriebener Methoden zur Wartung und Instandhaltung Gef hrdung von Personen durch elektrische mechanische und chemische Einwirkungen Gef hrdung der Umwelt durch aus...

Страница 13: ...hren f r das Personal darstellen z B Stolpern oder sonstige Gefahren siehe 9 4 Beiblatt zu Transport Zwischenlagerung und Aufstellung Einbau 3 3 Konservierung 3 3 1 Haltbarkeit Die Haltbarkeit der her...

Страница 14: ...dieser Betriebs anleitung des Betreibers und die rtlichen geltenden Vorschriften sind zu beachten Eine geeignete pers nliche Schutzausr stung ist zu tragen Bei Umwelt und gesundheitssch dlichen Medie...

Страница 15: ...ge Gestalt an Dadurch wird der zwischen den Schraubenflanken f r das Gas verbleibende Raum w hrend einer Umdrehung zun chst vergr ert und dann wieder verkleinert Durch die Anordnung von Saug und Disre...

Страница 16: ...e Mitf rderung von mittleren Fl ssigkeitsstr men m glich Sie ist viel seitig einsetzbar und erm glicht eine zuverl ssige und kosteneffiziente F rderung von verschiedensten reinen und verschmutzen Fl s...

Страница 17: ...aufrad wirkenden Kr fte werden von der Motorlagerung bernommen Die A seitige Lagerung der Motorwelle erfolgt im Druckgeh use der Pumpe Das Statorgeh use ist in das Druckge h use eingefedert und zu ein...

Страница 18: ...hrdet Die Motoren werden serienm ig mit verschlossenen Kondenswasserablaufbohrungen gefertigt BeiAufstellung unter den genanntenVerh ltnissen sind die Kondenswasserablaufbohrungen zu ffnen Die Versch...

Страница 19: ...3 3 Ausf hrungsvarianten 4 3 3 1 Ausf hrungen Ausgef hrte Werkstoffe sind den Auftragspapieren zu entnehmen Eine Zeichnung ber die georderte Ausf hrung liegt dieser Betriebs anleitung bei Information...

Страница 20: ...65dB und 100 dB Gefahr durch Schallemissionen Geh rschutz tragen Pers nliche Schutzausr stung 4 6 Abmessungen und Gewichte DieAbmessungen des gelieferten Produktes entnehmen sie bitte der dieser Betr...

Страница 21: ...r der Beachtung der geltenden und der in der Betriebsanleitung aufgezeigten Sicherheitsbestimmung durchgef hrt werden Gefahr von Personen und Sachsch den bei Aufstellung auf unbefestigten oder nicht t...

Страница 22: ...ohrb gen Schieber bergangsst cke usw k nnen die Mess werte verf lschen und d rfen deshalb nicht zu nahe an den Druckmessbohrungen sein Der Aufbau f r die Druckmessung erfolgt in Anlehnung an die DIN E...

Страница 23: ...schriften des jeweiligen Herstellers des Messger tes erfolgen 5 4 3 Druckproben Vor Montage der Rohrleitungen an die Pumpe sind die Beh lter Rohrleitungen und An schl sse von Verunreinigungen zu befre...

Страница 24: ...entuelle Instandhaltungsarbeiten durchzuf hren Gefahr durch Erfassen Fangen bei pl tzlichem Anlauf der Welle Das Aggregat stromlos schalten Gegen unbeabsichtigtes Wieder einschalten sichern Hinweise z...

Страница 25: ...esehen im Uhrzeiger sinn Rechtslauf Bei Sonderpumpen oderVerwendung von Getrieben kann es notwendig sein dass der Motor gegen den Uhrzeigersinn betrieben werden muss F r die Drehrichtungskontrolle den...

Страница 26: ...entl ftet werden Um Verletzungen zu vermeiden ist darauf zu achten dass die Pumpe nicht unter Druck steht Bei Umwelt Gesundheitsgef hrdenden F rder medium auf Personen und Umweltschutz achten Schutze...

Страница 27: ...ng muss gew hrleistet sein dass die K hlung im noch kalten Zustand einsetzt bzw erst im erkalteten Zustand wieder aussetzt Fl ssigkeitsvorlagen m ssen in regelm igen Abst nden berpr ft und bei Fl ssig...

Страница 28: ...ichtlich Arbeits und Gesundheitsschutz und der Unfallverh tungsvorschriften sind zu beachten 6 2 6 3 Elektrisch Schutzeinrichtungen an elektrischen Baut eilen m ssen den DIN und VDE Richtlinien entspr...

Страница 29: ...ar Tabelle 5 Angaben Belastbarkeit Definition Betriebsdruck Betriebsdruck Zulaufh he maximale F rderh he des Produktes Bei abweichendem Betriebsdruck ist das Technische Datenblatt falls vorhanden zu v...

Страница 30: ...uring the standstill of the pump The pump must be without pressure 6 5 4 Conservation see 3 3 2 Continued conservation 6 5 5 Storage see 3 4 Intermediate storage 6 4 2 Schalth ufigkeit Die mitgeliefer...

Страница 31: ...ng reserve pumps 2 3 4 5 6 7 8 9 10 St ckzahl der Einzelteile Number of single parts 1 Schraubenrotor Helical screw 1 1 1 2 2 2 20 2 Schneidrad Cutting wheel 3 Schneidplatte Cutting plate 4 Klappe Fla...

Страница 32: ...en z B staubige Luft hohe Luftfeuchtigkeit sind die Lager entsprechend fr her zu kontrollieren gegebenenfalls zu reinigen und neu zu schmieren Schmiermittel Lithiumverseifte Hei lagerfette harz und s...

Страница 33: ...Herstellers durchgef hrt wurden 6 5 Au erbetriebnahme beachten Das Aggregat stromlos schalten Gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern Bei Verbrennungsmotoren muss dies durch Unterbrechen der...

Страница 34: ...r die Verschlussschrauben 903 entleeren Gewindering 514 mit Spannschl ssel Lieferumfang l sen und entfernen Schauglas 626 mit Vakuumheber Lieferumfang entfernen Sechskantschrauben 901 an der defekten...

Страница 35: ...pward from the pump Block cutting wheel 237 Dismantling hexagon socket head cap screw 914 and remove Move cutting wheel 237 and intermediate plate 154 1 upward from the pump Move stage casing 110 upwa...

Страница 36: ...leitringdichtung 433 in das Druckgeh use 107 einpressen ACHTUNG Gummiteile am Au endurchmesser mit Seifenlauge einstreichen damit die Einpresskr fte herabgesetzt werden Keine harten Hilfswerkzeuge ver...

Страница 37: ...106 von oben auf dem Mittelk rper 110 einfedern ACHTUNG Zentrierstift 562 1 von Zwischenplatte 154 1 und Sauggeh use 106 beachten Runddichtring 412 1 nicht besch digen Sechskantmuttern 920 aufschraub...

Страница 38: ...leitung Manual Abbildung 3 Beispiel Zeichnung Vakuumschmutzwasserpumpe WVSP Die Wiederinbetriebnahme erfolgt wie unter 5 5 Installations Einbau und Montageanleitung und 6 6 Wiederinbetriebnahme beschr...

Страница 39: ...chskantschraube 901 1 Sechskantschraube 902 Stiftschraube 903 Verschlussschraube 914 Innensechskantschraube 914 1 Innensechskantschraube 918 Senkschraube mit Innensechskant 920 Sechskantmutter 920 1 N...

Страница 40: ...it Verkalkung in der Pumpe Pump calcification Pumpe entkalken Descale pump Schraubenrotor defekt Defective helical rotor Pumpe zerlegen Schraubenrotor ersetzen Disassemble pump replace helical rotor E...

Страница 41: ...ckstellen abdichten Check the system seal leaking spots Betriebsfl ssigkeitsstrom zu gro Excessive operating liquid flow rate Betriebsfl ssigkeitsstrom verringern Reduce operating liquid flow rate Bet...

Страница 42: ...stement re adjust Resonanzschwingungen im Rohrleitungssystem Resonance vibrations in the pipe system Rohrleitungsanschl sse pr fen evtl Kompensatoren verwenden Check the pipe connections and if requir...

Страница 43: ...hrauben am Elektro motor d rfen nur zum Heben des Eigengewichts des Elektromotor benutzt werden Hierf r diese vorher fest einschrauben Keinesfalls d rfen die Ringschrauben des Elekt romotors zum allei...

Страница 44: ...en verwenden Die rtlichen Unfallverh tungs vorschriften sind zu beachten Nur geeignete und zugelassene Hebezeuge verwenden Die Gewichtsangabe des Produktes entnehmen Sie bitte den Tech nischen Dokumen...

Страница 45: ...it Hilpoltstein 01 09 2016 Oliver Knorr Gesch ftsf hrer Hersteller und Name des der Bevollm chtigten der technischen Unterlagen WINTER pumpen GmbH An der Autobahn L2 D 91161 Hilpoltstein Beschreibung...

Страница 46: ...rective 2006 95 EC for execution with electric motor Applied harmonized standards EN ISO 12100 2010 EN 809 2012 A1 2009 AC 2010 Applied other technical standards and specifications DIN EN 60034 1 for...

Страница 47: ...nderungen die dem technischen Fortschritt dienen sowie Irrt mer vorbehalten Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted Seite 47 www winter pumpen de...

Страница 48: ...Winter pumpen GmbH An der Autobahn L 2 D 91161 Hilpoltstein Tel 0 91 74 9 72 0 Fax 0 91 74 9 72 49 info winter pumpen de www winter pumpen de Ein Unternehmen der www winter group de...

Отзывы: