Wilo MVI 10 Скачать руководство пользователя страница 21

Español

Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-MVI 10, 15, 30, 50, 80

19

Información básica del manual de utilización

1 Generalidades

1.1 Acerca de este documento

Las instrucciones de instalación y funcionamiento 
forman parte del producto y, por lo tanto, deben 
estar disponibles cerca del mismo en todo momento. 
Es condición indispensable respetar estas instruc-
ciones para poder hacer un correcto uso del pro-
ducto de acuerdo con las normativas vigentes.
Las instrucciones de instalación y funcionamiento se 
aplican al modelo actual del producto y a la versión 
de las normativas técnicas de seguridad aplicables 
en el momento de su publicación.

2 Seguridad

Este manual contiene indicaciones básicas que 
deberán tenerse en cuenta durante la instalación y 
uso del aparato. Por este motivo, el instalador y el 
operador responsables deberán leerlo antes de mon-
tar y poner en marcha el aparato.
No sólo es preciso respetar las instrucciones generales 
de seguridad incluidas en este apartado, sino también 
las instrucciones especiales de los apartados siguien-
tes que van precedidas por símbolos de peligro.

2.1 Identificación de los símbolos e indicaciones 

utilizados en este manual
Símbolos:

INDICACIÓN:...

Palabras identificativas:

INDICACIÓN:
INFORMACIÓN DE UTILIDAD PARA EL MANEJO DEL 
PRODUCTO. TAMBIÉN PUEDE INDICAR LA PRESEN-
CIA DE POSIBLES PROBLEMAS.

2.2 Personal cualificado

El personal de montaje deberá estar debidamente 
cualificado para realizar las tareas asignadas.

2.3 Peligro por no seguir las instrucciones de 

seguridad

Si no se siguen las instrucciones de seguridad, 
podrían producirse lesiones personales, así como 
daños en la bomba o el sistema. La no observación de 
dichas instrucciones puede anular cualquier derecho 
a reclamaciones por los daños sufridos.
Si no se siguen las instrucciones se pueden producir, 
entre otros, los siguientes daños:

• fallos en funciones importantes de la bomba o el sis-

tema,

• lesiones personales debidas a causas eléctricas, 

mecánicas o bacteriológicas,

• daños materiales.

2.4 Instrucciones de seguridad para el operador

Deberán cumplirse las normativas vigentes de pre-
vención de accidentes.
Deberán respetarse las normativas nacionales, loca-
les y los reglamentos en material de electricidad.

2.5 Instrucciones de seguridad para las tareas de 

inspección e instalación

El operador deberá asegurarse de que todas las 
tareas de inspección e instalación son efectuadas 
por personal autorizado y cualificado, y de que dicho 
personal ha consultado detenidamente el manual 
para obtener la información necesaria suficiente.
Las tareas relacionadas con la bomba o el sistema 
deberán realizarse únicamente con el sistema des-
conectado y completamente parado.

2.6 Modificación y fabricación de repuestos no 

autorizadas

Sólo se permite modificar la bomba o el sistema pre-
via consulta con el fabricante. El uso de repuestos 
originales y accesorios autorizados por el fabricante 
garantiza la seguridad del producto. El fabricante no 
se responsabiliza de las consecuencias derivadas de 
usar otras piezas.

2.7 Utilización inadecuada

La seguridad de la bomba o del sistema suministra-
dos sólo se puede garantizar si se respetan las ins-
trucciones de uso del apartado 4 de este manual. 
Asimismo, los valores límite indicados en el catálogo 
u hoja de características técnicas no deberán sobre-
pasarse.

Símbolo de peligro general

Peligro por tensión eléctrica

¡PELIGRO!
Situación de peligro inminente.
Si no se tienen en cuenta las instrucciones si-
guientes, se corre el peligro de sufrir lesiones 
graves o incluso la muerte.

¡ADVERTENCIA!
El usuario puede estar expuesto a lesiones 
(graves). «Advertencia» significa que es probable 
que se produzcan daños personales si no se res-
petan las indicaciones.

¡ATENCIÓN!
Hay riesgo de daños materiales. «Atención» sig-
nifica que el producto puede resultar dañado si no 
se respetan las indicaciones. 

Содержание MVI 10

Страница 1: ...2 065 409 Ed 01 2006 10 GRD Wilo MVI 10 15 30 50 80 GB Installation and operating instructions F Notice de montage et de mise en service E Instrucciones de instalaci n y funcionamiento...

Страница 2: ...50 2 15 16 75 7 1 16 8 5 16 180 212 3 15 16 100 3 4 19 DN 32 13 16 20 DN 1 1 4 4 X 1 2 4 X 12 Fig 3b MVI 10 15 NPT 1 MVI 30 NPT 1 1 4 4 X 12 4 X 1 2 MVI 10 15 NPT 1 MVI 30 NPT 1 1 4 37 8 98 4 6 3 16 1...

Страница 3: ...8 X 3 4 8 X 19 5 127 Fig 3d MVI 50 NPT 1 1 2 MVI 80 NPT 2 80 130 187 250 4 X 12 20 100 215 252 4 X 12 20 100 215 252 MVI 80 NPT 2 3 15 16 8 7 16 9 15 16 13 16 NPT 2 4 X 1 2 MVI 50 NPT 1 1 2 3 1 8 5 1...

Страница 4: ...ge 12 4 Utilisation pr vue Application 12 5 Donn es techniques 12 6 Description et fonctionnement 13 7 Installation et raccordement lectrique 13 8 D marrage 15 9 Entretien et r paration 17 10 D fauts...

Страница 5: ...claims In particular failure to comply with these safety pre cautions could increase the possibility of the follow ing risks the failure of important parts of the pump or instal lation personal injury...

Страница 6: ...inal flow in GPM at 60Hz 2 poles 02 number of stages 1 Number of reduced impellers 1 1 stainless steel 304 2 stainless steel 316L 3 pump casing cast iron cataphoresis coated volute 304 stainless steel...

Страница 7: ...pplication Locate the pump in an accessible location to facili tateinspection andmaintenance Thepumpmustbe installed in a vertical configuration on a concrete base For especially heavy pumps place a h...

Страница 8: ...tion losses Connections have to be correctly sealed No air entrance is allowed on the suction pipe 2 See figure 1 7 3 Electrical connection The electrical characteristics frequency voltage nominal cur...

Страница 9: ...tion system Air evacuation process with pump under pressure see fig 2 Close the discharge valve 3 Open the venting plug 5 and the suction valve 2 and completely fill the pump Close the venting plug on...

Страница 10: ...en wait 20 seconds to allow air to settle Start again the pump If necessary particularly if the suction height exceeds 16 ft 5 m repeat these operations If water leaks at draining plug it means the pu...

Страница 11: ...motor is too low a Dismantle the pump and clean it b Clean all the pipes c Check tightness of the whole pipe up to the pump and make it tight d Fill the pump to prime again Check foot valve is tight e...

Страница 12: ...AG 10 2006 11 Spare parts All spare parts must be ordered through your local specialist and or Wilo Customer Services In order to avoid returns and incorrect orders please specify the name plate data...

Страница 13: ...rit peut accro tre la probabilit des risques suivants d faillance de fonctions importantes de la pompe ou de l installation dangers pour les personnes par influences lectri ques ou m caniques dommages...

Страница 14: ...sque vous la manipulez afin d viter qu elle ne bascule et ne tombe ATTENTION Risque d endommager la pompe Ces pompes conviennent uniquement au refoulement de l eau Exemple MVI220 02 1 1 A3 E80 3 575 1...

Страница 15: ...Installation La pompe doit tre mont e dans un endroit sec bien a r et l abri du gel 5 2 Tableau de donn es Pressions de service Corps de pompe Bride Ovale 230 PSI 16 bars Brides ANSI 300lb 360 PSI 25...

Страница 16: ...vider et remplir de nouveau le sys t me si la pompe doit tre remplac e Il est recommend que le tuyau menant au c t aspiration de la pompe ait un longueur qui est le tri ple du diam tre du tuyau Il co...

Страница 17: ...t le moteur Il devra tre connect au moteur avec un c ble de longueur mini male blind si n cessaire 8 D marrage 8 1 Rin age pr liminaire 8 2 Remplissage et d gazage du syst me Deux cas types Fig 1 Cas...

Страница 18: ...recommandons sa protection par un pressostat ou un interrupteur flotteur 8 3 Contr le du sens de rotation Avant de d marrer la pompe assurer que les l ments rotatifs ne sont pas coinc s Retirer soit...

Страница 19: ...ent recommand de graisser l extr mit de l arbre moteur ainsi que l al sage de l accouplement avec une graisse forte adh rence type D321R Molikote ou 8191 Loctite par exemple chaque montage ou remontag...

Страница 20: ...e la pompe instal l e et de l installation f Contr ler la tension aux bornes du moteur et la bonne sec tion des conducteurs 2 La pompe vibre a Mal serr e sur son socle b Corps trangers obstruant la po...

Страница 21: ...entre otros los siguientes da os fallos en funciones importantes de la bomba o el sis tema lesiones personales debidas a causas el ctricas mec nicas o bacteriol gicas da os materiales 2 4 Instruccion...

Страница 22: ...enimiento para evitar que la bomba se caiga y pueda poner en peligro la seguridad de las per sonas ATENCI N Peligro de da ar la bomba Estas bombas s lo son tiles para impulsar agua Ejemplo MVI220 02 1...

Страница 23: ...lado al motor mediante un eje y protecciones 7 Instalaci n y conexi n el ctrica S lo personal cualificado de acuerdo con la norma tiva vigente local podr efectuar los trabajos de instalaci n y el ctri...

Страница 24: ...ber a que lleva al lado de aspiraci n de la bomba tiene una longitud m nima que sea tres veces m s larga que el di metro de tuber as Aconsejamos prever una v lvula de retenci n en el tubo de impulsi n...

Страница 25: ...dor entre el conver tidor y el motor Dicho filtro tendr que conectarse al motor con un cable de longitud m nima y si es pre ciso blindado 8 Arranque 8 1 Limpieza preliminar 8 2 Llenado y purgado del s...

Страница 26: ...interruptor de flotador 8 3 Confirme rotaci n correcta Antes de arrancar la bomba aseg rese de que los elementos rotatorios est n carente de cualquier tipo de obstrucci n Retire o uno o ambos protecto...

Страница 27: ...a su vida til por lo que no es preciso engrasarlo Recomendamos que lubrique el motor del eje as como el orificio de acoplamiento con una grasa de fuerte adherencia por ejemplo de tipo D321R Molikote o...

Страница 28: ...piraci n es demasiado elevada controlar el NPSH de la bomba instalada y de la instalaci n f Controle el voltaje en los bornes del motor y la secci n de los cables 2 La bomba vibra a Est mal ajustada a...

Страница 29: ...M BE KI7 BB9 Dehj j 7l C bhei FWha B KI7 F ed 0 M BE KI7 M_be 9WdWZW dY 8Wo j 7l D 9Wb Who 7bX hjW J 7 B 97D7 7 F ed 0 M BE 9 D 7N0 7N0...

Отзывы: