background image

da

Ibrugtagning

244

WILO SE 2019-07

▪ Menuen tilpasser sig automatisk ved hjælp af indstillingerne. Eksempel: Menuerne

5.41 ... 5.43 er kun synlige, når funktionen "pumpe-kick" (menu 5.40) er aktiveret.

▪ Menustrukturen gælder for alle EC-styreenheder (f.eks. HVAC, Booster, Lift, Fire, ...).

Derfor kan der forekomme huller i menustrukturen.

Som standard bliver værdierne kun vist. For at kunne ændre værdier skal parameterind-
tastningen i menu 7.01 frigives:

7

1

5

3

2

Fig. 27: 

Frigivelse af parameterindtastning

1. Tryk på betjeningsknappen i 3 sek.

⇒ Menu 1.00 vises

2. Drej betjeningsknappen, indtil menu 7 vises.

3. Tryk på betjeningsknappen.

⇒ Menu 7.01 vises.

4. Tryk på betjeningsknappen.

5. Skift værdien til "on": Drej betjeningsknappen.

6. Gem værdien: Tryk på betjeningsknappen.

⇒ Menuen er frigivet til, at der kan udføres ændringer.

7. Drej betjeningsknappen, indtil slutningen på menu 7 vises.

8. Tryk på betjeningsknappen.

⇒ Tilbage til hovedmenuniveauet.

▶ Start første konfiguration:

- Menu 5: Grundindstillinger
- Menu 1: Til-/frakoblingsværdier
- Menu 2: Feltbusforbindelse (såfremt til rådighed)
- Menu 3: Frigivelse af pumper

Menu 5: Grundindstillinger

Fig. 28: 

Menu 5.01

Menu-nr.

5.01

Beskrivelse

Reguleringstype

Fabriksindstilling

Konstanttrykregulering (p-c)

Fig. 29: 

Menu 5.02

Menu-nr.

5.02

Beskrivelse

Antal tilsluttede pumper

Værdiområde

1 ... 3

Fabriksindstilling

3

Fig. 30: 

Menu 5.03

Menu-nr.

5.03

Beskrivelse

Reservepumpe

Værdiområde

on, off

Fabriksindstilling

off

Содержание Control EC-Booster

Страница 1: ...nas un ekspluatācijas instrukcija lt Montavimo ir naudojimo instrukcija mk Упатство за вградување и работа nl Inbouw en bedieningsvoorschriften no Monterings og driftsveiledning pl Instrukcja montażu i obsługi pt Manual de Instalação e funcionamento ro Instrucţiuni de montaj şi exploatare ru Инструкция по монтажу и эксплуатации sv Monterings och skötselanvisning sr Uputstvo za ugradnju i upotrebu ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 264 Suomi 306 ελληνικά 348 Hrvatski 392 Latviski 435 Lietuviškai 477 македонски јазик 519 Nederlands 563 Norsk 607 Polski 649 Portuguese 693 Română 737 Pусский 780 Svensk 825 Srpski 867 Slovenská 909 Slovenščina 951 Español 993 Česky 1037 Türkçe 1079 Українська 1121 Magyar 1165 ...

Страница 4: ...l 10 4 6 Lieferumfang 10 4 7 Zubehör 10 5 Transport und Lagerung 10 5 1 Anlieferung 10 5 2 Transport 10 5 3 Lagerung 11 6 Aufstellung 11 6 1 Personalqualifikation 11 6 2 Aufstellungsarten 11 6 3 Pflichten des Betreibers 11 6 4 Einbau 11 6 5 Elektrischer Anschluss 12 7 Bedienung 21 7 1 Funktionsweise 21 7 2 Menüsteuerung 23 7 3 Menüart Hauptmenü oder Easy Actions Menü 23 7 4 Menü aufrufen 23 7 5 Sc...

Страница 5: ...töranzeige 37 11 3 Störungsquittierung 38 11 4 Fehlerspeicher 38 11 5 Fehler Codes 38 11 6 Weiterführende Schritte zur Störungsbehebung 39 12 Entsorgung 39 12 1 Information zur Sammlung von gebrauchten Elektro und Elektronikprodukten 39 13 Anhang 39 13 1 Systemimpedanzen 39 13 2 Übersicht der Symbole 40 13 3 Übersicht Klemmenpläne 41 13 4 ModBus Datentypen 43 13 5 ModBus Parameterübersicht 44 ...

Страница 6: ...jeden qualitativen oder konstruktiven Mangel zu beheben Mängel innerhalb der Gewährleistungszeit schriftlich beim Hersteller gemeldet Einsatz laut bestimmungsgemäßer Verwendung Alle Überwachungseinrichtungen sind angeschlossen und wurden vor Inbetriebnahme geprüft Haftungsausschluss Ein Haftungsausschluss schließt jegliche Haftung für Personen Sach oder Vermö gensschäden aus Dieser Ausschluss folg...

Страница 7: ... Personal muss In den lokal gültigen Unfallverhütungsvorschriften unterrichtet sein Die Einbau und Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben Das Personal muss die folgenden Qualifikationen haben Elektrischen Arbeiten Eine Elektrofachkraft muss die elektrischen Arbeiten ausführen Montage Demontagearbeiten Die Fachkraft muss im Umgang mit den notwendigen Werkzeugen und erforderlichen Befestigun...

Страница 8: ...heuernden Reinigungsmittel verwenden Produkt ist nicht wasserdicht Nicht in Flüssigkeiten eintauchen Nur Wartungsarbeiten durchführen die in dieser Einbau und Betriebsanleitung be schrieben sind Für Wartung und Reparatur dürfen nur Originalteile des Herstellers verwendet werden Die Verwendung von anderen als Originalteilen entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung 2 8 Pflichten des Betreibers...

Страница 9: ...g und die Eingabe der Betriebsparameter erfolgen über einen Drehknopf 4 3 Technische Daten Herstellungsdatum siehe Typenschild Netzanschluss siehe Typenschild Netzfrequenz 50 60 Hz Max Stromaufnahme pro Pumpe siehe Typenbezeichnung Max Nennleistung pro Pumpe siehe Typenschild Einschaltart der Pumpe siehe Typenbezeichnung Umgebungs Betriebstemperatur 0 40 C Lagertemperatur 30 60 C Max relative Luft...

Страница 10: ...L Einschaltart der Pumpen DOL Direkt SD Stern Dreieck WM Wandmontage 4 6 Lieferumfang Control EC Booster Schaltgerät Einbau und Betriebsanleitung Control ECe Booster Schaltgerät Einbau und Betriebsanleitung Schaltplan 4 7 Zubehör Schwimmerschalter Druckschalter für Trockenlaufschutz Drucksensor 4 20 mA für Systemsteuerung HINWEIS Zubehör gegebenenfalls eingebaut Wenn das Schaltgerät mit einer Druc...

Страница 11: ...ausgebildet sein 6 2 Aufstellungsarten Montage direkt an der Druckerhöhungsanlage Das Schaltgerät ist werkseitig direkt an der Druckerhöhungsanlage montiert Wandmontage Wenn eine separate Montage des Schaltgeräts an der Wand erforderlich ist das Kapitel Einbau befolgen 6 3 Pflichten des Betreibers Installationsort ist sauber trocken und vibrationsfrei Installationsort ist überflutungssicher Keine ...

Страница 12: ...Verhalten bei elektrischen Arbeiten führt zum Tod durch Strom schlag Elektrische Arbeiten muss eine Elektrofachkraft nach den lokalen Vorschrif ten ausführen HINWEIS In Abhängigkeit von der Systemimpedanz und den max Schaltungen Stunde der angeschlossenen Verbraucher kann es zu Spannungsschwankungen und oder ab senkungen kommen Bei Verwendung von geschirmten Kabeln die Abschirmung einseitig im Sch...

Страница 13: ...r für Motorstromüberwachung 9 ModBus RTU RS485 Schnittstelle 10 ModBus RTU Jumper für Terminierung Polarisation PE COM 230 380 400 F1 F2 F3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 F4 F5 F6 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 1 2 26 Current Pump1 Current Pump2 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ...

Страница 14: ...1 L2 L3 N 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 2 4 4 4 5 9 6 3 3 1 7 10 Fig 5 Control ECe B 3 1 Hauptschalter Netzanschluss 3 Klemmleiste Erde PE 4 Klemmleiste Steuerung Sensorik 5 Leitungsschutzschalter 6 Ausgangsrelais 7 Steuerplatine 9 ModBus RTU RS485 Schnittstelle 10 ModBus RTU Jumper für Terminierung Polarisation 6 5 3 Netzanschluss Schaltgerät Con trol EC Booster GEFAHR Lebensgefahr durch ...

Страница 15: ... Einstellung Netzspannung 3 Klemmleiste Erde PE Netzanschluss 1 230 V Kabel 3 adrig Ader L N PE Einstellung Netzspannung Brücke 230 COM Netzanschluss 3 230 V Kabel 4 adrig Ader L1 L2 L3 PE Einstellung Netzspannung Brücke 230 COM Netzanschluss 3 380 V Kabel 4 adrig Ader L1 L2 L3 PE Einstellung Netzspannung Brücke 380 COM Netzanschluss 3 400 V Kabel 4 adrig Ader L1 L2 L3 PE Einstellung Netzspannung ...

Страница 16: ...enden Pumpen rechts oder linksdrehend prü fen Betriebsanleitung der Pumpen beachten T1 1 3 5 13 A1 2 4 6 14 A2 T2 T3 L1 L2 L3 NO M 3 L1 L2 L3 5 3 M 1 L N Fig 9 Pumpenanschluss 3 Klemmleiste Erde PE 5 Schütz Bauseits verlegte Anschlusskabel durch die Kabelverschraubungen einführen und be festigen Adern laut Anschlussplan am Schütz anschließen 6 5 5 1 Motorstromüberwachung einstel len GEFAHR Lebensg...

Страница 17: ...g 12 Symbol Anschlussübersicht Pro Pumpe kann eine thermische Motorüberwachung mit Bimetallfühlern angeschlos sen werden Keine PTC und Pt100 Fühler anschließen Bauseits verlegte Anschlusskabel durch die Kabelverschraubungen einführen und be festigen Adern laut Anschlussplan an der Klemmleiste anschließen Klemmennummer der Anschlussübersicht im Deckel entnehmen Das x im Symbol gibt die jeweilige Pu...

Страница 18: ...ntakt offen Trockenlauf Kontakt geschlossen kein Trockenlauf Die Klemmen sind werkseitig mit einer Brücke bestückt Bauseits verlegte Anschlusskabel durch die Kabelverschraubungen einführen und be festigen Brücke entfernen und Adern laut Anschlussplan an der Klemmleiste anschlie ßen Klemmennummer der Anschlussübersicht im Deckel entnehmen 6 5 11 Anschluss Extern OFF Fernab schaltung HINWEIS Keine F...

Страница 19: ...ch eine externe Quelle Diese Spannung liegt auch bei ausgeschaltetem Hauptschalter an den Klemmen an Es besteht Lebensge fahr Vor sämtlichen Arbeiten muss die Spannungsversorgung der Quelle getrennt werden Elektrische Arbeiten muss eine Elektrofachkraft nach den lokalen Vorschrif ten ausführen Fig 18 Symbol Anschlussübersicht Über einen separaten Ausgang wird eine Betriebsmeldung für alle Pumpen S...

Страница 20: ... Kontaktbelastung Minimal 12 V 10 mA Maximal 250 V 1 A Bauseits verlegte Anschlusskabel durch die Kabelverschraubungen einführen und be festigen Adern laut Anschlussplan an der Klemmleiste anschließen Klemmennummer der Anschlussübersicht im Deckel entnehmen Das x im Symbol gibt die jeweilige Pumpe an 1 Pumpe 1 2 Pumpe 2 3 Pumpe 3 6 5 16 Anschluss Einzelstörmeldung ESM GEFAHR Lebensgefahr durch ele...

Страница 21: ... 3 4 Fig 23 Funktionsdiagramm Control EC Boos ter 2 Einschaltschwelle 3 Ausschaltschwelle Grundlastpumpe 4 Ausschaltschwelle Spitzenlastpumpen Im Normalbetrieb hält das System den Druck im Bereich zwischen der Zu und Aus schaltschwelle Die Regelung erfolgt hierbei als Zweipunktregelung ein Drucksensor erfasst den Druckistwert Wenn die Einschaltschwelle unterschritten wird schaltet die Grundlastpum...

Страница 22: ... im LC Display angezeigt und die rote LED leuchtet Die Ausgänge für die Sammelstör SSM und Einzelstörmeldung ESM werden aktiviert Wenn das Wassermangelniveau im Vorbehälter Trockenlaufschutz erreicht wird wer den alle Pumpen abgeschaltet Der Fehler Code wird im LC Display angezeigt und die rote LED leuchtet Der Ausgang für die Sammelstörmeldung SSM wird aktiviert 7 1 1 Pumpentausch Zur Vermeidung ...

Страница 23: ...ach dem Zurücksetzen des Drucksollwerts nicht wieder absinkt liegt eine Nullmenge vor Die Grundlastpumpe wird nach Ablauf der Nachlaufzeit abgeschaltet Die Parameter für den Nullmengentest sind voreingestellt und nicht änderbar Der Null mengentest ist werkseitig eingeschaltet HINWEIS Funktion deaktivieren Menü 5 61 7 2 Menüsteuerung Fig 25 Funktion des Bedienknopfs Die Steuerung des Menüs erfolgt ...

Страница 24: ...4 Automatikbetrieb Pumpe 1 Entspricht dem Wert Auto im Menü 3 02 Automatikbetrieb Pumpe 2 Entspricht dem Wert Auto im Menü 3 03 Automatikbetrieb Pumpe 3 Entspricht dem Wert Auto im Menü 3 04 7 6 Werkseinstellungen Um das Schaltgerät auf Werkseinstellungen zurückzusetzen den Kundendienst kon taktieren 8 Inbetriebnahme 8 1 Pflichten des Betreibers HINWEIS Weiterführende Dokumentation beachten Inbetr...

Страница 25: ... Fehler Code E080 x Motorstromüberwachung ausschalten Menü 5 69 Wert off einstellen Überwachungsfunktionen deaktiviert Das Schaltgerät arbeitet jetzt fehlerfrei am Wechselstromanschluss HINWEIS Fehler Code im Display beachten Leuchtet oder blinkt die rote Störungs LED Fehler Code im Display beachten Wenn der Fehler bestätigt wurde ist der letzte Fehler im Menü 6 02 abgelegt 1 2 3 4 5 Fig 26 Startb...

Страница 26: ... Parameter eingabe im Menü 7 01 freigeben 7 1 5 3 2 Fig 27 Parametereingabe freigeben 1 Bedienknopf 3 s drücken Menü 1 00 erscheint 2 Bedienknopf drehen bis Menü 7 erscheint 3 Bedienknopf drücken Menü 7 01 erscheint 4 Bedienknopf drücken 5 Wert auf on ändern Bedienknopf drehen 6 Wert speichern Bedienknopf drücken Das Menü ist zum Ändern freigegeben 7 Bedienknopf drehen bis das Ende von Menü 7 ersc...

Страница 27: ...ECe Booster Beschreibung PID Regler Integralfaktor Wertebereich 0 300 Werkseinstellung 0 5 Erklärung Fig 34 Menü 5 16 Menü Nr 5 16 nur Control ECe Booster Beschreibung PID Regler Differentialfaktor Wertebereich 0 300 Werkseinstellung 0 Erklärung Fig 35 Menü 5 40 Menü Nr 5 40 Beschreibung Funktion Pumpen Kick Ein Aus Wertebereich off on Werkseinstellung on Fig 36 Menü 5 41 Menü Nr 5 41 Beschreibung...

Страница 28: ... Pumpen Wertebereich 0 50 Werkseinstellung 30 Fig 41 Menü 5 47 Menü Nr 5 47 nur Control ECe Booster Beschreibung Maximale Drehzahl der Pumpen Wertebereich 80 100 Werkseinstellung 100 Fig 42 Menü 5 48 Menü Nr 5 48 nur Control ECe Booster Beschreibung Anfahrrampe Frequenzumrichter Wertebereich 0 10 s Werkseinstellung 3 s Fig 43 Menü 5 49 Menü Nr 5 49 nur Control ECe Booster Beschreibung Bremsrampe F...

Страница 29: ... Beschreibung Nullmengentest Wertebereich on off Werkseinstellung on Fig 48 Menü 5 62 Menü Nr 5 62 Beschreibung Trockenlaufschutz Ausschaltverzögerung Wertebereich 0 180 s Werkseinstellung 15 s Fig 49 Menü 5 63 Menü Nr 5 63 Beschreibung Trockenlaufschutz Wiedereinschaltverzögerung Wertebereich 0 1800 s Werkseinstellung 10 s Fig 50 Menü 5 68 Menü Nr 5 68 nur Control EC Booster Beschreibung Drehfeld...

Страница 30: ...ng Ausschaltschwelle der Grundlastpumpe in vom Druck sollwert Wertebereich 101 125 Werkseinstellung 115 Fig 55 Menü 1 08 Menü Nr 1 08 nur Control EC Booster Beschreibung Ausschaltschwelle der Spitzenlastpumpen in vom Druck sollwert Wertebereich 101 125 Werkseinstellung 110 Fig 56 Menü 1 09 Menü Nr 1 09 Beschreibung Ausschaltverzögerung Grundlastpumpe Wertebereich 0 180 s Werkseinstellung 10 s Fig ...

Страница 31: ...off Fig 60 Menü 2 02 Menü Nr 2 02 Beschreibung Baudrate Wertebereich 9600 19200 38400 76800 Werkseinstellung 19200 Fig 61 Menü 2 03 Menü Nr 2 03 Beschreibung Slave Adresse Wertebereich 1 254 Werkseinstellung 10 Fig 62 Menü 2 04 Menü Nr 2 04 Beschreibung Parität Wertebereich none even odd Werkseinstellung even Fig 63 Menü 2 05 Menü Nr 2 05 Beschreibung Anzahl der Stop Bits Wertebereich 1 2 Werksein...

Страница 32: ...Strom Bei Arbeiten am offenen Schaltgerät besteht Lebensgefahr Bauteile stehen unter Strom Arbeiten immer von einer Elektrofachkraft ausführen lassen Aktuellen Wert der Motorstromüberwachung anzeigen 1 Bedienknopf 3 s drücken Menü 1 00 erscheint 2 Bedienknopf drehen bis Menü 4 00 erscheint 3 Bedienknopf drücken Menü 4 01 erscheint 4 Bedienknopf drehen bis Menü 4 25 bis 4 27 erscheint Menü 4 25 Zei...

Страница 33: ... Wert off Im Menü 3 01 sind die Pumpen freigegeben Wert on 1 Easy Actions Menü starten Bedienknopf um 180 drehen 2 Manuellen Betrieb der Pumpe wählen Bedienknopf drehen bis der Menüpunkt an gezeigt wird Pumpe 1 P1 Hand Pumpe 2 P2 Hand Pumpe 3 P3 Hand 3 Testlauf starten Bedienknopf drücken Pumpe läuft bis der Bedienknopf losgelas sen wird 4 Drehrichtung prüfen Falsche Drehrichtung Zwei Phasen am Pu...

Страница 34: ...eb Des Weiteren sind über das Menü 4 folgende Informationen verfügbar 1 Bedienknopf 3 s drücken Menü 1 00 erscheint 2 Bedienknopf drehen bis Menü 4 erscheint 3 Bedienknopf drücken Menü 4 xx erscheint Druckistwert in bar Laufzeit Schaltgerät Die Zeit wird abhängig von der Größe in Minuten min Stunden h oder Tagen d angegeben Laufzeit Pumpe 1 Die Zeit wird abhängig von der Größe in Minuten min Stund...

Страница 35: ...r Iststrom in A für Pumpe 3 Anzeige wechselt zwischen L1 L2 und L3 Bedienknopf drücken und gedrückt halten Pumpe startet nach 2 s Pumpbetrieb bis der Bedienknopf losgelassen wird nur Control EC Booster 9 Außerbetriebnahme 9 1 Personalqualifikation Elektrischen Arbeiten Eine Elektrofachkraft muss die elektrischen Arbeiten ausführen Montage Demontagearbeiten Die Fachkraft muss im Umgang mit den notw...

Страница 36: ...d durch Strom schlag Elektrische Arbeiten muss eine Elektrofachkraft nach den lokalen Vorschrif ten ausführen Außerbetriebnahme durchgeführt Netzanschluss spannungsfrei geschaltet und gegen unbefugtes Einschalten gesi chert Stromanschluss für Stör und Betriebsmeldungen spannungsfrei geschaltet und gegen unbefugtes Einschalten gesichert 1 Schaltgerät öffnen 2 Alle Anschlusskabel abklemmen und durch...

Страница 37: ...AHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom Unsachgemäßes Verhalten bei elektrischen Arbeiten führt zum Tod durch Strom schlag Elektrische Arbeiten muss eine Elektrofachkraft nach den lokalen Vorschrif ten ausführen 11 1 Pflichten des Betreibers Lokal gültige Unfallverhütungs und Sicherheitsvorschriften der Berufsgenossenschaf ten beachten Benötigte Ausbildung des Personals für die angegebenen Arbei...

Страница 38: ...icher für die letzten zehn Fehler Der Fehlerspeicher arbeitet nach dem First in First out Prinzip Die Fehler werden in absteigender Reihen folge in den Menüpunkten 6 02 bis 6 11 angezeigt 6 02 der letzte jüngste Fehler 6 11 der älteste Fehler 11 5 Fehler Codes Code Störung Ursache Beseitigen E006 Drehfeldfehler Netzanschluss fehlerhaft falsches Drehfeld Rechtsdrehendes Drehfeld am Netzanschluss he...

Страница 39: ...Sammelstellen abgeben Örtlich geltende Vorschriften beachten Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung bei der örtlichen Gemeinde der nächsten Abfallentsorgungsstelle oder bei dem Händler erfragen bei dem das Produkt gekauft wurde Weitere Informationen zum Recycling unter www wilo recycling com 13 Anhang 13 1 Systemimpedanzen HINWEIS Maximale Schalthäufigkeit pro Stunde Die maximale Schalthäufi...

Страница 40: ...triebsbereit Symbol blinkt Nachlaufzeit der Grundlastpumpe aktiv Werteingabe nicht möglich 1 Eingabe gesperrt 2 Das aufgerufene Menü ist nur eine Wertanzeige Pumpen betriebsbereit deaktiviert Symbol leuchtet Pumpe ist verfügbar und betriebsbereit Symbol blinkt Pumpe ist deaktiviert Pumpen arbeiten Störung Symbol leuchtet Pumpe ist in Betrieb Symbol blinkt Störung der Pumpe Eine Pumpe wurde als Res...

Страница 41: ... 13 14 15 Ausgang Sammelbetriebsmeldung 16 17 18 Ausgang Sammelstörmeldung 21 22 Eingang Extern OFF 25 26 Eingang Wassermangel Trockenlaufschutz 37 38 Eingang Thermische Wicklungsüberwachung Pumpe 1 39 40 Eingang Thermische Wicklungsüberwachung Pumpe 2 45 46 Eingang passiver Drucksensor 4 20 mA Klemmenpläne Wilo Control EC B3 Klemme Funktion 3 4 Ausgang Einzelbetriebsmeldung Pumpe 1 5 6 Ausgang Ei...

Страница 42: ...chutz 41 42 Eingang passiver Drucksensor 4 20 mA Klemmenpläne Wilo Control ECe B2 Klemme Funktion 2 3 Ausgang Einzelbetriebsmeldung Pumpe 1 4 5 Ausgang Einzelstörmeldung Pumpe 1 8 9 Ausgang Einzelstörmeldung Pumpe 2 10 11 Ausgang Einzelbetriebsmeldung Pumpe 2 13 14 15 Ausgang Sammelbetriebsmeldung 16 17 18 Ausgang Sammelstörmeldung 21 22 Eingang Extern OFF 25 26 Eingang Wassermangel Trockenlaufsch...

Страница 43: ... 20 mA 47 48 Ausgang Drucksollwert Pumpe 1 49 50 Ausgang Drucksollwert Pumpe 2 51 52 Ausgang Drucksollwert Pumpe 3 13 4 ModBus Datentypen Datentyp Beschreibung INT16 Ganzzahl im Bereich von 32768 bis 32767 Der tatsächlich für einen Datenpunkt verwendete Zahlenbereich kann abweichen UINT16 Vorzeichenlose Ganzzahl im Bereich von 0 bis 65535 Der tatsächlich für einen Datenpunkt verwendete Zahlenberei...

Страница 44: ... berechneten Restzahl wiederholt bis man bei Bit 0 angekommen ist oder die Restzahl Null ist Zur Verdeutlichung ein Beispiel Die gelesene Zahl ist 1416 Bit 15 wird 0 da 1416 32768 Bits 14 bis 11 werden ebenfalls 0 Bit 10 wird 1 da 1416 1024 ist Die Restzahl wird 1416 1024 392 Bit 9 wird 0 da 392 512 Bit 8 wird 1 da 392 256 Die Restzahl wird 392 256 136 Bit 7 wird 1 da 136 128 Die Restzahl wird 136...

Страница 45: ... ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40043 42 Pump 3 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sensor error 1 P max 2 P min 3 FC 4 TLS 5 Pump 1 Alarm 6 Pump 2 Alarm 7 Pump 3 Alarm 8 Pump 4 Alarm 9 Pump 5 Alarm 10 Pump 6 Alarm 11 12 13 Frost 14 Battery Low 15 High water 16 Priority off 17 Redundancy 18 Pla...

Страница 46: ...de Anhang 46 WILO SE 2019 07 Legende R nur Lesezugriff RW Lese und Schreibzugriff ...

Страница 47: ...key 53 4 6 Scope of delivery 53 4 7 Accessories 53 5 Transportation and storage 53 5 1 Delivery 53 5 2 Transport 53 5 3 Storage 54 6 Installation 54 6 1 Personnel qualifications 54 6 2 Installation types 54 6 3 Operator responsibilities 54 6 4 Installation 54 6 5 Electrical connection 55 7 Operation 64 7 1 How it works 64 7 2 Menu control 66 7 3 Menu type Main menu or Easy Actions menu 66 7 4 Call...

Страница 48: ... Fault acknowledgement 80 11 4 Fault memory 81 11 5 Error codes 81 11 6 Further steps for troubleshooting 81 12 Disposal 82 12 1 Information on the collection of used electrical and electronic products 82 13 Appendix 82 13 1 System impedances 82 13 2 Overview of the symbols 83 13 3 Overview of terminal diagrams 84 13 4 ModBus Data types 86 13 5 ModBus Parameter overview 87 ...

Страница 49: ...ectify every qualitative or constructive flaw The defects are reported in writing to the manufacturer within the warranty period Application according to intended use All monitoring devices are connected and tested before commissioning Exclusion from liability Exclusion from liability excludes all liability for personal injury material damage or fi nancial losses This exclusion ensues as soon as o...

Страница 50: ...locally applicable regulations governing accident prevention Have read and understood the installation and operating instructions Personnel must have the following qualifications Electrical work A qualified electrician must carry out the electrical work Installation dismantling The technician must be trained in the use of the necessary tools and fixation materials for the relevant construction sit...

Страница 51: ...not use any aggressive cleaners or scouring agents or fluids The product is not watertight Do not submerse the product in fluids Only carry out maintenance tasks mentioned in these installation and operating in structions Only original parts from the manufacturer may be used for maintenance and repairs Use of parts other than the original parts releases the manufacturer from any liability 2 8 Oper...

Страница 52: ... and indicated by LEDs Operation and the input of operating parameters is carried out using a rotary knob 4 3 Technical data Date of manufacture See rating plate Mains connection See rating plate Mains frequency 50 60 Hz Max current consumption per pump See type designation Max rated power per pump See rating plate Pump activation type See type designation Ambient operating temperature 0 40 C Stor...

Страница 53: ...ctivation type DOL direct on line SD star delta WM Wall fixation 4 6 Scope of delivery Control EC Booster Switchgear Installation and operating instructions Control ECe Booster Switchgear Installation and operating instructions Circuit diagram 4 7 Accessories Float switch pressure switch for dry running protection Pressure sensor 4 20 mA for system control NOTICE Accessories installed as required ...

Страница 54: ... the factory Wall fixation If the switchgear needs to be separately installed on a wall follow the instructions in the Installation chapter 6 3 Operator responsibilities The installation location is clean dry and free of vibrations The installation location is overflow proof The switchgear is not exposed to direct sunlight 6 4 Installation The connection cable and required accessories should be pr...

Страница 55: ...n carrying out electrical work can lead to death due to electric shock Electrical work must be carried out by a qualified electrician in accordance with the locally applicable regulations NOTICE Depending on the system impedance and the maximum connections hour of the connected consumers voltage fluctuations and or drops may occur When using shielded cables attach the shielding to the earth rail o...

Страница 56: ...ent monitoring 9 ModBus RTU RS485 interface 10 ModBus RTU Jumper for termination polarisation PE COM 230 380 400 F1 F2 F3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 F4 F5 F6 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 1 2 26 Current Pump1 Current Pump2 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Current Pump3 A B ...

Страница 57: ...J2 L1 L2 L3 N 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 2 4 4 4 5 9 6 3 3 1 7 10 Fig 5 Control ECe B 3 1 Main switch mains connection 3 Terminal strip Earth PE 4 Terminal strip Controls sensors 5 Circuit breaker 6 Output relay 7 Control board 9 ModBus RTU RS485 interface 10 ModBus RTU Jumper for termination polarisation 6 5 3 Switchgear mains connection Control EC Booster DANGER Risk of fatal injury d...

Страница 58: ...ltage adjustment 3 Terminal strip Earth PE Mains connection 1 230 V Cable 3 core Wire L N PE Mains voltage adjustment Converter bridge 230 COM Mains connection 3 230 V Cable 4 core Wire L1 L2 L3 PE Mains voltage adjustment Converter bridge 230 COM Mains connection 3 380 V Cable 4 core Wire L1 L2 L3 PE Mains voltage adjustment Converter bridge 380 COM Mains connection 3 400 V Cable 4 core Wire L1 L...

Страница 59: ...ctions of the pumps T1 1 3 5 13 A1 2 4 6 14 A2 T2 T3 L1 L2 L3 NO M 3 L1 L2 L3 5 3 M 1 L N Fig 9 Pump connection 3 Terminal strip Earth PE 5 Contactor Insert the connection cable laid by the customer through the threaded cable glands and secure Connect the wires to the contactor as per the connection diagram 6 5 5 1 Adjust motor current monitoring DANGER Risk of fatal injury due to electrical curre...

Страница 60: ...omer through the threaded cable glands and secure Connect the wires to the terminal strip according to the connection diagram Use the terminal number shown in the connection overview in the cover The num ber shown in location x on the symbol indicates which pump it refers to 1 pump 1 2 pump 2 3 pump 3 6 5 8 Connection to the frequency con verter error messages NOTICE Connection is only possible us...

Страница 61: ... Contact open dry running Contact closed no dry running The terminals are fitted with a converter bridge at the factory Insert the connection cable laid by the customer through the threaded cable glands and secure Remove the converter bridge and connect the wires to the terminal strip ac cording to the connection diagram Use the terminal number shown in the connection overview in the cover 6 5 11 ...

Страница 62: ...ge is also present at the terminals when the main switch is switched off There is a risk of fatal injury The power supply must be disconnected from its source before commencing any work Electrical work must be carried out by a qualified electrician in accordance with the locally applicable regulations Fig 18 Connection overview symbol A run signal is issued for all pumps SBM via a separate output ...

Страница 63: ...mum 250 V 1 A Insert the connection cable laid by the customer through the threaded cable glands and secure Connect the wires to the terminal strip according to the connection diagram Use the terminal number shown in the connection overview in the cover The num ber shown in location x on the symbol indicates which pump it refers to 1 pump 1 2 pump 2 3 pump 3 6 5 16 Individual fault signal ESM con ...

Страница 64: ... diagram for Control EC Booster 2 Activation threshold 3 Deactivation threshold for base load pump 4 Deactivation threshold for peak load pumps During normal operation the system maintains a pressure in the range between the ac tivation and deactivation thresholds Control is carried out as two position control A pressure sensor measures the actual pressure value If the pressure falls below the ac ...

Страница 65: ...nd the green LED lights up To optimise pump running times pump cycling is carried out regu larly In the event of a fault the system automatically switches to a different pump The error code is shown on the LCD display and the red LED lights up The outputs for the collect ive fault signal SSM and individual fault signal ESM are activated If the low water level in the break tank dry running protecti...

Страница 66: ...cyclically To do this the pressure setpoint is increased for a short period and then reset to the set value If the system pressure does not decrease after the pressure setpoint has been reset there is a zero flow The base load pump is switched off after the follow up time has ended The parameters for the zero flow test are preset and cannot be altered The zero flow test is activated as a factory s...

Страница 67: ...Auto value in menu 3 02 Automatic mode pump 2 Corresponds to the Auto value in menu 3 03 Automatic mode pump 3 Corresponds to the Auto value in menu 3 04 7 6 Factory settings To reset the switchgear to the factory settings contact customer service 8 Commissioning 8 1 Operator responsibilities NOTICE Observe additional documentation Carry out the commissioning measures in accordance with the instal...

Страница 68: ...rent monitoring Error code E080 x To switch off motor current monitoring Select off in Menu 5 69 Monitoring functions are deactivated The switchgear now functions without prob lems when using an alternating current connection NOTICE Observe the error code on the display If the red fault LED lights up or flashes observe the error code on the display If the error has been confirmed the previous erro...

Страница 69: ... in Menu 7 01 must be enabled 7 1 5 3 2 Fig 27 Enable parameter input 1 Press the operating button for 3 s Menu item 1 00 appears 2 Turn the operating button until menu 7 appears 3 Press the operating button Menu 7 01 appears 4 Press the operating button 5 Change the value to on Turn the operating button 6 Save value Press the operating button The menu is enabled and can be changed 7 Turn the oper...

Страница 70: ...tion PID controller Integral factor Value range 0 300 Factory setting 0 5 Explanation Fig 34 Menu 5 16 Menu no 5 16 Control ECe Booster only Description PID controller Differential factor Value range 0 300 Factory setting 0 Explanation Fig 35 Menu 5 40 Menu no 5 40 Description Switch pump kick function On Off Value range off on Factory setting on Fig 36 Menu 5 41 Menu no 5 41 Description Allows pu...

Страница 71: ...mum speed of the pumps Value range 0 50 Factory setting 30 Fig 41 Menu 5 47 Menu no 5 47 Control ECe Booster only Description Maximum pump speed Value range 80 100 Factory setting 100 Fig 42 Menu 5 48 Menu no 5 48 Control ECe Booster only Description Acceleration ramp for frequency converter Value range 0 10 s Factory setting 3 s Fig 43 Menu 5 49 Menu no 5 49 Control ECe Booster only Description D...

Страница 72: ...Factory setting on Fig 48 Menu 5 62 Menu no 5 62 Description Dry running protection Switch off time delay Value range 0 180 s Factory setting 15 s Fig 49 Menu 5 63 Menu no 5 63 Description Dry running protection Reactivation time delay Value range 0 1800 s Factory setting 10 s Fig 50 Menu 5 68 Menu no 5 68 Control EC Booster only Description Mains connection rotating field monitoring On Off Value ...

Страница 73: ...ory setting 95 Fig 54 Menu 1 07 Menu no 1 07 Description Base load pump deactivation threshold in of pressure setpoint Value range 101 125 Factory setting 115 Fig 55 Menu 1 08 Menu no 1 08 Control EC Booster only Description Peak load pump deactivation threshold in of pressure setpoint Value range 101 125 Factory setting 110 Fig 56 Menu 1 09 Menu no 1 09 Description Base load pump switch off delay...

Страница 74: ... 19200 38400 76800 Factory setting 19200 Fig 61 Menu 2 03 Menu no 2 03 Description Slave address Value range 1 254 Factory setting 10 Fig 62 Menu 2 04 Menu no 2 04 Description Parity Value range none even odd Factory setting even Fig 63 Menu 2 05 Menu no 2 05 Description Number of stop bits Value range 1 2 Factory setting 1 Menu 3 Enable pumps To operate the system the operating mode must be set f...

Страница 75: ...arry current Always have work carried out by a qualified electrician Indicate the actual value of the motor current monitoring 1 Press the operating button for 3 s Menu 1 00 appears 2 Turn the operating button until menu 4 00 appears 3 Press the operating button Menu 4 01 appears 4 Turn the operating button until menu 4 25 to 4 27 appears Menu 4 25 Shows the set motor current for pump 1 Menu 4 26 ...

Страница 76: ...nu 3 01 Value is on 1 Start Easy Actions menu Turn the operating button 180 2 Select the pump s manual operation mode turn the operating button until the menu item is displayed Pump 1 P1 Hand Pump 2 P2 Hand Pump 3 P3 Hand 3 Start test run Press the operating button The pump runs until the operating but ton is released 4 Check direction of rotation Incorrect direction of rotation Exchange the two p...

Страница 77: ...ntrol mode Actual pressure value Active field bus operation Furthermore the following information is available via menu 4 1 Press the operating button for 3 s Menu 1 00 appears 2 Turn the operating button until menu 4 appears 3 Press the operating button Menu 4 xx appears Actual pressure value in bar Switchgear running time The time will be displayed in minutes min hours h or days d de pending on ...

Страница 78: ...rating button The pump starts after 2 s of pumping operation until the operating button is released Control EC Booster only 9 Shut down 9 1 Personnel qualifications Electrical work A qualified electrician must carry out the electrical work Installation dismantling The technician must be trained in the use of the necessary tools and fixation materials for the relevant construction site 9 2 Operator...

Страница 79: ...against being activated by unauthorised persons The power connection for fault and run signals is switched so that it is voltage free and safeguarded against being activated by unauthorised persons 1 Open the switchgear 2 Disconnect all connection cables and pull them out through the threaded cable connection 3 Close off the ends of the connection cables watertight 4 Seal threaded cable connection...

Страница 80: ...s Observe locally applicable accident prevention and safety regulations of trade associ ations Make sure that the personnel has had the corresponding training for the specified work Train the personnel on how the system operates When working in enclosed spaces a second person must be present for safety reasons Ensure enclosed spaces have sufficient ventilation Take immediate countermeasures if the...

Страница 81: ...6 02 the last latest fault 6 11 the oldest fault 11 5 Error codes Code Faults Causes Remedies E006 Rotating field error Mains connection faulty incorrect rotating field Establish a clockwise rotating field at the mains connection In case of an alternating current connection deactivate rotating field monit oring E040 Pressure sensor fault No connection to the sensor Check the connection cable and s...

Страница 82: ... the product to you for information on proper disposal Further recycling informa tion at www wilo recycling com 13 Appendix 13 1 System impedances NOTICE Maximum switching frequency per hour The connected motor determines the maximum switching frequency per hour Note the technical data of the connected motor The maximum switching frequency of the motor must not be exceeded NOTICE Depending on the ...

Страница 83: ...dy for operation Symbol flashing Follow up time of base load pump is active Value input not possible 1 Input disabled 2 The accessed menu is a value display only Pumps ready for operation deactivated Symbol lights up Pump is available and ready for operation Symbol flashing Pump is deactivated Pumps working fault Symbol lights up Pump is in operation Symbol flashing Pump fault A pump has been set ...

Страница 84: ...14 15 Output Collective run signal 16 17 18 Output Collective fault signal 21 22 Input Extern OFF 25 26 Input Low water dry running protection 37 38 Input Pump 1 thermal winding monitor 39 40 Input Pump 2 thermal winding monitor 45 46 Input passive pressure sensor 4 20 mA Wilo Control EC B3 terminal diagrams Terminal Function 3 4 Output Individual run signal pump 1 5 6 Output Individual run signal...

Страница 85: ...ng protection 41 42 Input passive pressure sensor 4 20 mA Wilo Control ECe B2 terminal diagrams Terminal Function 2 3 Output Individual run signal pump 1 4 5 Output Individual fault signal pump 1 8 9 Output Individual fault signal pump 2 10 11 Output Individual run signal pump 2 13 14 15 Output Collective run signal 16 17 18 Output Collective fault signal 21 22 Input Extern OFF 25 26 Input Low wat...

Страница 86: ...nsor 4 20 mA 47 48 Output Pump 1 pressure setpoint 49 50 Output Pump 2 pressure setpoint 51 52 Output Pump 3 pressure setpoint 13 4 ModBus Data types Data type Description INT16 Integer in the range from 32768 to 32767 The number range actually used for a data point may vary UINT16 Unsigned integers in the range from 0 to 65535 The number range actually used for a data point may vary ENUM Is a lis...

Страница 87: ... 0 is obtained or the residual number is zero Example for clarification The read number is 1416 Bit 15 will be 0 since 1416 32768 Bits 14 to 11 will also be 0 Bit 10 will be 1 since 1416 1024 The remainder will be 1416 1024 392 Bit 9 will be 0 since 392 512 Bit 8 will be 1 since 392 256 The remainder will be 392 256 136 Bit 7 will be 1 since 136 128 The remainder will be 136 128 8 Bits 6 to 4 will...

Страница 88: ...UM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sensor error 1 P max 2 P min 3 FC 4 TLS 5 Pump 1 Alarm 6 Pump 2 Alarm 7 Pump 3 Alarm 8 Pump 4 Alarm 9 Pump 5 Alarm 10 Pump 6 Alarm 11 12 13 Frost 14 Battery Low 15 High water 16 Priority off 17 Redundancy 18 Plausibility 19 Slave com munication 20 Net supply 21 Leakage ...

Страница 89: ...due de la fourniture 95 4 7 Accessoires 95 5 Transport et stockage 95 5 1 Livraison 95 5 2 Transport 95 5 3 Stockage 96 6 Installation 96 6 1 Qualification du personnel 96 6 2 Types d installation 96 6 3 Obligations de l opérateur 96 6 4 Montage 96 6 5 Raccordement électrique 97 7 Commande 106 7 1 Fonctionnement 107 7 2 Commande par menu 109 7 3 Type de menu menu principal ou menu Easy Actions 109...

Страница 90: ... 11 4 Mémoire des défauts 125 11 5 Codes d erreur 125 11 6 Mesures supplémentaires permettant l élimination des pannes 126 12 Élimination 126 12 1 Informations sur la collecte des produits électriques et électroniques usagés 126 13 Annexe 126 13 1 Impédances du système 126 13 2 Aperçu des symboles 127 13 3 Aperçu des schémas de raccordement 128 13 4 ModBus Types de données 130 13 5 ModBus Aperçu d...

Страница 91: ...w wilo com legal Les points divergents doivent être consignés dans le contrat et être examinés en priori té Demande de garantie Si les points suivants ont été respectés le fabricant s engage à réparer tout dommage qualitatif ou constructif Les défauts doivent être signalés par écrit au fabricant dans les délais stipulés dans la garantie L utilisation doit être conforme à l usage prévu Tous les dis...

Страница 92: ...marque Remarque utile sur le maniement du produit Annotation Condition 1 Étape de travail énumération Remarque instructions Résultat Symboles Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice Danger lié à la tension électrique Danger dû à une atmosphère explosive Remarque utile 2 2 Qualification du personnel Le personnel doit Connaître les dispositions locales en vigueur en matière de préventi...

Страница 93: ...lative 90 sans condensation Ne pas ouvrir le coffret de commande L opérateur a le devoir de signaler immédiatement toute panne ou irrégularité à son responsable En cas de détérioration au niveau du produit ou du câble de raccordement arrêter im médiatement le produit 2 7 Travaux d entretien Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs Le produit n est pas étanche à l eau Ne pas immerger dan...

Страница 94: ...mètres de fonctionne ment s effectuent au moyen d un bouton rotatif 4 3 Caractéristiques techniques Date de fabrication Voir plaque signalétique Alimentation réseau Voir plaque signalétique Fréquence du réseau 50 60 Hz Courant absorbé max par pompe Voir désignation du type Puissance nominale max par pompe Voir plaque signalétique Type de branchement de la pompe Voir désignation du type Température...

Страница 95: ...t des pompes DOL direct SD étoile triangle WM Montage mural 4 6 Étendue de la fourniture Control EC Booster Coffret de commande Notice de montage et de mise en service Control ECe Booster Coffret de commande Notice de montage et de mise en service Schéma 4 7 Accessoires Interrupteur à flotteur interrupteur à pression pour protection contre le fonctionne ment à sec Capteur de pression 4 20 mA pour ...

Страница 96: ...à l utilisation des outils nécessaires et matériels de fixation requis pour le travail de construction correspondant 6 2 Types d installation Montage direct sur le groupe de surpression Le coffret de commande est monté en usine directement sur le groupe de surpression Montage mural Si le coffret de commande doit être monté séparément sur le mur suivre les indications du chapitre Montage 6 3 Obliga...

Страница 97: ...entation réseau les pompes et le capteur de signal 6 5 Raccordement électrique DANGER Danger de mort dû au courant électrique Un comportement inapproprié lors des travaux électriques comporte un risque de décharge électrique pouvant entraîner la mort Les travaux électriques doivent être réalisés par un électricien conformément aux directives locales AVIS L impédance du système et les commutations ...

Страница 98: ... 9 ModBus RTU Interface RS485 10 ModBus RTU cavaliers pour la terminaison polarisation PE COM 230 380 400 F1 F2 F3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 F4 F5 F6 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 1 2 26 Current Pump1 Current Pump2 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Current Pump3 A B GND 55 ...

Страница 99: ...ommutateur principal alimentation réseau 3 Réglette à bornes terre PE 4 Réglette à bornes commande capteurs 5 Disjoncteurs 6 Relais de sortie 7 Platine de commande 9 ModBus RTU Interface RS485 10 ModBus RTU cavaliers pour la terminaison polarisation 6 5 3 Alimentation réseau du coffret de commande Control EC Booster DANGER Risque de blessures mortelles lié au courant électrique lorsque le com muta...

Страница 100: ...EC B 3 1 Commutateur principal 2 Réglage de la tension d alimentation 3 Réglette à bornes terre PE Alimentation réseau 1 230 V Câble 3 fils Fils L N PE Réglage de la tension d alimentation Pont de conversion 230 COM Alimentation réseau 3 230 V Câble 4 fils Fils L1 L2 L3 PE Réglage de la tension d alimentation Pont de conversion 230 COM Alimentation réseau 3 380 V Câble 4 fils Fils L1 L2 L3 PE Régl...

Страница 101: ...n d alimentation Pont de conversion 230 COM 6 5 5 Alimentation réseau Pompe à vi tesse fixe AVIS Champ magnétique de l alimentation réseau et du raccord de pompe Le champ magnétique de l alimentation réseau est transmis directement au raccord de pompe Vérifier le champ magnétique requis pour les pompes à raccorder tour nant à droite ou à gauche Respecter la notice de montage et de mise en service ...

Страница 102: ...bles de raccordement à fournir par le client dans les passe câbles à vis et les fixer Raccorder les fils sur le disjoncteur selon le schéma de raccordement 6 5 7 Raccordement de la surveillance thermique du moteur AVIS Le raccordement doit s effectuer uniquement sur le coffret de commande Wilo Control EC B AVIS Ne pas appliquer de tension externe La présence d une tension externe détériore le comp...

Страница 103: ...Raccorder les fils à la réglette à bornes conformément au schéma de raccorde ment Le numéro de borne de l aperçu de raccordement est indiqué dans le cou vercle 4 20 mA In p Fig 14 Symbole dans l aperçu du raccorde ment AVIS Utiliser des câbles de raccordement blindés Poser le blindage d un seul côté AVIS Respecter la polarité du capteur de pression Ne pas raccorder de capteur de pression actif 6 5...

Страница 104: ...le coffret de commande Wilo Control ECe B AVIS Ne pas appliquer de tension externe La présence d une tension externe détériore le composant 0 10 V x Fig 17 Symbole dans l aperçu du raccorde ment Pour chaque pompe une sortie séparée indique la consigne de vitesse de rotation Pour ce faire une tension de 0 10 V est appliquée à la sortie Insérer les câbles de raccordement à fournir par le client dans...

Страница 105: ...ion électrique de la source doit être coupée Les travaux électriques doivent être réalisés par un électricien conformément aux directives locales Fig 19 Symbole dans l aperçu du raccorde ment Un rapport de défauts pour toutes les pompes SSM est émis par une sortie séparée Type de contact contact inverseur sec Charge de contact Minimum 12 V 10 mA Maximum 250 V 1 A Insérer les câbles de raccordement...

Страница 106: ...ompe ESM est émis par une sortie séparée Type de contact contact sec de repos Charge de contact Minimum 12 V 10 mA Maximum 250 V 1 A Insérer les câbles de raccordement à fournir par le client dans les passe câbles à vis et les fixer Raccorder les fils à la réglette à bornes conformément au schéma de raccorde ment Le numéro de borne de l aperçu de raccordement est indiqué dans le cou vercle Le x da...

Страница 107: ...cipale démarre En fonction de la puissance requise les pompes d appoint sont activées successivement Si le seuil de désactivation pour les pompes d appoint est dépassé le système arrête les pompes d appoint l une après l autre Si le seuil de désactivation pour la pompe principale est dépassé le système ar rête la pompe principale Une indication s affiche sur l écran LCD et la LED verte s allume lo...

Страница 108: ... pompes sont en marche Afin d optimiser les périodes de fonctionnement des pompes une permutation des pompes est réalisée à intervalle ré gulier En cas de panne l installation bascule automatiquement sur une autre pompe Le code d erreur est affiché sur l écran LCD et la LED rouge est allumée Les sorties pour le report de défauts centralisé SSM et le report de défauts individuel ESM sont activées L...

Страница 109: ...nnement test 7 1 6 Test à débit nul AVIS Fonction disponible uniquement pour le coffret de commande Wilo Control ECe B Si la pompe principale seule fonctionne dans la plage de fréquence inférieure et à pres sion constante un test à débit nul est effectué de manière cyclique Pour ce faire la va leur de consigne de pression est augmentée brièvement puis diminuée de nouveau à la valeur définie Si la ...

Страница 110: ...ernier mode de fonctionnement réglé est de nouveau actif Fonctionnement manuel pompe 2 Un appui sur le bouton de commande permet de faire fonctionner la pompe 2 Lorsque le bouton de commande est relâché la pompe s arrête Le dernier mode de fonctionnement réglé est de nouveau actif Fonctionnement manuel pompe 3 Un appui sur le bouton de commande permet de faire fonctionner la pompe 3 Lorsque le bou...

Страница 111: ... Wilo Control EC Booster AVIS Surveillance intégrée du champ magnétique Le coffret de commande est équipé d un dispositif de surveillance du champ magné tique Les fonctions de surveillance fonctionnent sans défaut uniquement sur cou rant triphasé avec champ magnétique tournant à droite Si l alimentation réseau pré sente un champ magnétique tournant à gauche le code d erreur E006 s affiche à l écra...

Страница 112: ... produit L éclairage de l écran s éteint L écran principal s affiche de nouveau La saisie de paramètres est verrouillée Certains réglages ne peuvent être réglés que si aucune pompe n est en service Le menu s adapte automatiquement à l aide des réglages Exemple Les menus 5 41 à 5 43 sont visibles uniquement si la fonction kick de la pompe menu 5 40 est acti vée La structure de menus s applique à to...

Страница 113: ... d usine off Fig 31 Menu 5 11 N de menu 5 11 Description Champ de mesure du capteur de pression Plage de valeurs 1 25 bar Réglage d usine 16 bar Fig 32 Menu 5 14 N de menu 5 14 seulement Control ECe Booster Description Régulateur PID Facteur proportionnel Plage de valeurs 0 1 100 Réglage d usine 2 5 Explication Fig 33 Menu 5 15 N de menu 5 15 seulement Control ECe Booster Description Régulateur PI...

Страница 114: ... 43 Description Durée de fonctionnement du kick de la pompe Plage de valeurs 0 60 s Réglage d usine 5 s Fig 39 Menu 5 45 N de menu 5 45 Description Comportement en cas de défaut du capteur Nombre de pompes à activer Plage de valeurs 0 3 Réglage d usine 0 Explication La valeur maximale dépend du nombre de pompes défini menu 5 02 Fig 40 Menu 5 46 N de menu 5 46 seulement Control ECe Booster Descript...

Страница 115: ...t de commande prêt à fonctionner Run une pompe au moins fonctionne Fig 45 Menu 5 59 N de menu 5 59 Description Fonction de report de défauts centralisé SSM Plage de valeurs fall raise Réglage d usine raise Explication fall le relais se désactive Cette fonction peut être utili sée pour la surveillance de l alimentation en tension d ali mentation raise le relais est alimenté Fig 46 Menu 5 60 N de me...

Страница 116: ... monophasé Menu 1 Valeurs d activation et de désactivation Fig 52 Menu 1 01 N de menu 1 01 Description Valeur de consigne de pression Plage de valeurs 0 1 25 0 bar Réglage d usine 4 bar Explication La valeur maximale dépend du champ de mesure défini pour le capteur de pression menu 5 11 Fig 53 Menu 1 04 N de menu 1 04 Description Seuil d activation de la pompe en de la valeur de consigne de pressi...

Страница 117: ... ModBus RTU le coffret de commande est équipé d une interface RS485 L interface permet de lire différents paramètres et également de les modifier en partie Dans ce cas le coffret de commande fonctionne en tant qu esclave Modbus Un aperçu des différents paramètres ainsi qu une description des types de données utilisés sont disponibles en annexe Pour utiliser l interface ModBus appliquer les réglage...

Страница 118: ... du moteur seulement Control EC Booster Pour pouvoir réaliser ces opérations appliquer les réglages suivants Arrêter les pompes régler les menus 3 02 à 3 04 sur off Déclencher les pompes régler le menu 3 01 sur on Fig 64 Menu 3 02 N de menu 3 02 3 04 Description Mode de fonctionnement pompe 1 pompe 3 Plage de valeurs off Hand Auto Réglage d usine Auto Explication off pompe arrêtée Hand fonctionnem...

Страница 119: ... de commande jusqu à ce que les menus 4 25 à 4 27 s affichent Menu 4 25 indique le courant de moteur réglé pour la pompe 1 Menu 4 26 indique le courant de moteur réglé pour la pompe 2 Menu 4 27 indique le courant de moteur réglé pour la pompe 3 2 Ouvrir le coffret de commande DANGER Risque de blessures mortelles dû au courant électrique Tous les tra vaux exécutés sur le coffret de commande ouvert ...

Страница 120: ...pe pour le mode automatique Tourner le bouton de com mande jusqu à ce que le point de menu s affiche Pompe 1 P1 Auto Pompe 2 P2 Auto Pompe 3 P3 Auto 3 Appuyer sur le bouton de commande Le mode automatique est paramétré pour la pompe sélectionnée Le réglage peut également s effectuer dans les menus 3 02 à 3 04 Mode automatique activé Mode automatique après mise hors service Coffret de commande ferm...

Страница 121: ...n minutes min heures h ou jours d L affichage varie en fonction de l intervalle 1 heure affichage de 0 à 59 minutes unité min 2 heures à 24 heures affichage en heures et minutes avec point de séparation p ex 10 59 unité h 2 jours à 999 jours affichage en jours et heures avec point de sépa ration p ex 123 7 unité d Au delà de 1000 jours affichage en jours unité d Durée de fonctionnement Pompe 2 La ...

Страница 122: ... des outils nécessaires et matériels de fixation requis pour le travail de construction correspondant 9 2 Obligations de l exploitant Respecter les réglementations locales en vigueur sur la prévention des accidents et les consignes de sécurité des associations professionnelles Garantir la formation du personnel pour les travaux indiqués Informer le personnel sur le mode de fonctionnement de l inst...

Страница 123: ...e raccordement afin de les rendre étanches à l eau 4 Obturer les passe câbles à vis pour les rendre étanches à l eau 5 Soutenir le coffret de commande p ex à l aide d une seconde personne 6 Desserrer les vis de fixation du coffret de commande et le retirer de la structure de support Coffret de commande démonté Respecter les consignes de stockage 10 Maintenance DANGER Danger de mort dû au courant é...

Страница 124: ...a formation du personnel pour les travaux indiqués Informer le personnel sur le mode de fonctionnement de l installation Pour raisons de sécurité une deuxième personne doit être présente en cas de travaux effectués dans des espaces fermés Aérer suffisamment les locaux fermés En cas d accumulation de gaz toxiques ou étouffants prendre immédiatement les contre mesures nécessaires 11 2 Indicateur de ...

Страница 125: ...out premier entré premier sorti Les erreurs sont affichées par ordre décroissant dans les points de menu 6 02 à 6 11 6 02 l erreur la plus récente 6 11 l erreur la plus ancienne 11 5 Codes d erreur Code Panne Cause Remède E006 Défaut de champ magnétique Alimentation réseau défectueuse champ magnétique incorrect Établir un champ magnétique tournant à droite au niveau de l alimentation réseau Lorsqu...

Страница 126: ...lecte certifiés prévus à cet effet Respecter les prescriptions locales en vigueur Pour des informations sur l élimination correcte s adresser à la municipalité locale au centre de traitement des déchets le plus proche ou au revendeur auprès duquel le pro duit a été acheté Pour davantage d informations sur le recyclage consulter www wilo recycling com 13 Annexe 13 1 Impédances du système AVIS Nombr...

Страница 127: ... symbole clignote Temporisation de la pompe principale active Saisie supplémentaire impossible 1 Saisie verrouillée 2 Le menu appelé n est qu une indication de valeur Pompe opérationnelle désactivée Le symbole est allumé Pompe disponible et opérationnelle Le symbole clignote La pompe est désactivée Pompes en fonctionnement panne Le symbole est allumé Pompe en service Le symbole clignote panne sur ...

Страница 128: ...alisé 16 17 18 Sortie report de défauts centralisé 21 22 Entrée Extern OFF 25 26 Entrée Manque d eau protection contre le fonctionnement à sec 37 38 Entrée surveillance thermique de l enroulement pompe 1 39 40 Entrée surveillance thermique de l enroulement pompe 2 45 46 Entrée capteur de pression passif 4 20 mA Schémas de raccordement du Wilo Control EC B3 Borne Fonction 3 4 Sortie report de march...

Страница 129: ...Entrée capteur de pression passif 4 20 mA Schémas de raccordement du Wilo Control ECe B2 Borne Fonction 2 3 Sortie report de marche individuel pompe 1 4 5 Sortie report de défauts individuel pompe 1 8 9 Sortie report de défauts individuel pompe 2 10 11 Sortie report de marche individuel pompe 2 13 14 15 Sortie report de marche centralisé 16 17 18 Sortie report de défauts centralisé 21 22 Entrée Ex...

Страница 130: ... 47 48 Sortie Pression de consigne de la pompe 1 49 50 Sortie Pression de consigne de la pompe 2 51 52 Sortie Pression de consigne de la pompe 3 13 4 ModBus Types de données Type de donnée Description INT16 Nombre entier dans la plage comprise entre 32768 et 32767 La plage numérique effectivement utilisée pour un point de données peut être différente UINT16 Nombre entier non signé dans la plage co...

Страница 131: ... répété jusqu à ce que l on arrive au bit 0 ou que le reste soit égal à zéro Un exemple à titre d illustration Le nombre lu est 1416 Le bit 15 prend la valeur 0 car 1416 32768 Les bits 14 à 11 prennent également la valeur 0 Le bit 10 prend la valeur 1 car 1416 1024 Le reste est 1416 1024 392 Le bit 9 prend la valeur 0 car 392 512 Le bit 8 prend la valeur 1 car 392 256 Le reste est 392 256 136 Le b...

Страница 132: ...d 2 Auto RW 31 000 40043 42 Pump 3 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sensor error 1 P max 2 P min 3 FC 4 TLS 5 Pump 1 Alarm 6 Pump 2 Alarm 7 Pump 3 Alarm 8 Pump 4 Alarm 9 Pump 5 Alarm 10 Pump 6 Alarm 11 12 13 Frost 14 Battery Low 15 High water 16 Priority off 17 Redundancy 18 Plausibility 19 Slav...

Страница 133: ...Annexe fr Notice de montage et de mise en service Wilo Control EC ECe Booster 133 Légende R uniquement en lecture seule RW accès en lecture et écriture ...

Страница 134: ...itura 140 4 7 Accessori 140 5 Trasporto e stoccaggio 140 5 1 Consegna 140 5 2 Trasporto 140 5 3 Stoccaggio 141 6 Installazione 141 6 1 Qualifica del personale 141 6 2 Tipi di installazione 141 6 3 Doveri dell utente 141 6 4 Installazione 141 6 5 Collegamenti elettrici 142 7 Impiego 151 7 1 Principio di funzionamento 152 7 2 Comandi da menu 154 7 3 Modalità menu Menu principale o menu Easy Actions ...

Страница 135: ... 11 3 Conferma dei guasti 168 11 4 Memoria errori 169 11 5 Codici di errore 169 11 6 Ulteriori passaggi per l eliminazione dei guasti 170 12 Smaltimento 170 12 1 Informazione per la raccolta di prodotti elettrici ed elettronici usati 170 13 Appendice 170 13 1 Impedenze di sistema 170 13 2 Panoramica dei simboli 171 13 3 Panoramica collegamenti elettrici 172 13 4 ModBus Tipi di dati 174 13 5 ModBus...

Страница 136: ...ivi e costruttivi I difetti vanno comunicati per iscritto al produttore entro il periodo di garanzia Impiego secondo l uso conforme Tutti i dispositivi di monitoraggio sono collegati e sono stati controllati prima della messa in servizio Esclusione di responsabilità L esclusione di responsabilità esclude qualsiasi responsabilità di danni a persone cose o patrimonio Questa esclusione avviene non ap...

Страница 137: ...i di prevenzione degli infortuni vigenti Aver letto e compreso le istruzioni di montaggio uso e manutenzione Il personale deve avere le seguenti qualifiche Lavori elettrici Gli interventi elettrici devono essere eseguiti da un elettricista esperto Lavori di montaggio smontaggio l esperto deve essere formato nell uso degli attrezzi necessari e dei materiali di fissaggio necessari per il terreno di ...

Страница 138: ...gnere immediatamente il prodotto 2 7 Interventi di manutenzione Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi Il prodotto non è a tenuta d acqua Non immergere in liquidi Eseguire solo i lavori di manutenzione descritti nelle istruzioni di montaggio uso e ma nutenzione Per la manutenzione e la riparazione si possono utilizzare solo parti originali del produt tore L uso di parti non originali disp...

Страница 139: ...ay LCD e con i LED L impiego e l immissione dei parametri di funzionamento avvengono tramite una manopola 4 3 Dati tecnici Dati di fabbricazione Vedere targhetta dati pompa Alimentazione di rete Vedere targhetta dati pompa Frequenza di rete 50 60 Hz Assorbimento di corrente max per pompa Vedere denominazione del tipo Potenza nominale max per pompa Vedere targhetta dati pompa Tipo di avviamento del...

Страница 140: ...lternata 1 T corrente trifase 3 34 Tensione nominale 2 220 230 V 34 380 400 V DOL Tipo di avviamento della pompa DOL diretto SD stella triangolo WM Montaggio a parete 4 6 Fornitura Control EC Booster Apparecchio di comando Istruzioni di montaggio uso e manutenzione Control ECe Booster Apparecchio di comando Istruzioni di montaggio uso e manutenzione Schema elettrico 4 7 Accessori Interruttore a ga...

Страница 141: ...i per il terreno di fondazione presente 6 2 Tipi di installazione Montaggio diretto sull impianto di pressurizzazione idrica L apparecchio di comando viene montato in fabbrica direttamente sull impianto di pressurizzazione idrica Montaggio a parete Se è necessario un montaggio separato a parete dell apparecchio di comando leggere il capitolo Installazione 6 3 Doveri dell utente Il luogo di install...

Страница 142: ...e l alimentatore le pompe e il sensore 6 5 Collegamenti elettrici PERICOLO Pericolo di morte dovuto a corrente elettrica Il comportamento non conforme durante i lavori elettrici causa la morte per scossa elettrica I lavori elettrici devono essere svolti da un elettricista esperto secondo le normative locali AVVISO A seconda dell impedenza di sistema e del numero di commutazioni ora max delle utenz...

Страница 143: ...er monitoraggio corrente motore 9 ModBus RTU interfaccia RS485 10 ModBus RTU jumper per terminazione polarizzazione PE COM 230 380 400 F1 F2 F3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 F4 F5 F6 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 1 2 26 Current Pump1 Current Pump2 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 144: ... Interruttore principale alimentazione di rete 3 Barra morsettiera terra PE 4 Barra morsettiera comando sensore 5 Interruttore di protezione 6 Relè di uscita 7 Scheda comandi 9 ModBus RTU interfaccia RS485 10 ModBus RTU jumper per terminazione polarizzazione 6 5 3 Alimentazione di rete apparecchio di comando Control EC Booster PERICOLO Pericolo di morte dovuto a corrente elettrica in caso di inter...

Страница 145: ... Fig 7 Alimentazione di rete Wilo Control EC B 3 1 Interruttore principale 2 Impostazione della tensione di rete 3 Barra morsettiera terra PE Alimentazione di rete 1 230 V Cavo 3 fili Filo L N PE Impostazione della tensione di rete ponticello 230 COM Alimentazione di rete 3 230 V Cavo 4 fili Filo L1 L2 L3 PE Impostazione della tensione di rete ponticello 230 COM Alimentazione di rete 3 380 V Cavo ...

Страница 146: ... rete ponticello 230 COM 6 5 5 Alimentazione di rete pompa con numero di giri fisso AVVISO Campo rotante alimentazione di rete e collegamento pompa Il campo rotante viene condotto direttamente al collegamento pompa dall alimenta zione di rete Controllare il campo rotante delle pompe da collegare rotazione in senso orario o antiorario Attenersi alle istruzioni di montaggio uso e manutenzione delle ...

Страница 147: ...e i cavi di collegamento posati a cura del committente attraverso i pressacavi e fissarli adeguatamente Collegare i fili all interruttore di protezione in base allo schema degli allacciamenti 6 5 7 Collegamento del salvamotore termico AVVISO Il collegamento può essere effettuato solo all apparecchio di comando Wilo Control EC B AVVISO Non applicare tensione esterna L applicazione di tensione ester...

Страница 148: ...sche ma degli allacciamenti Prendere nota del numero del terminale dalla panoramica de gli allacciamenti riportato nel coperchio 4 20 mA In p Fig 14 Simbolo panoramica degli allacciamenti AVVISO Utilizzare cavi schermati per il cavo di collegamento Applicare la scherma tura su un lato AVVISO Assicurarsi che la polarità del sensore di pressione sia corretta Non colle gare nessun sensore di pression...

Страница 149: ...ffettuato solo all apparecchio di comando Wilo Control ECe B AVVISO Non applicare tensione esterna L applicazione di tensione esterna causa la rottura del componente 0 10 V x Fig 17 Simbolo panoramica degli allacciamenti Per ciascuna pompa il valore nominale del numero di giri viene emesso tramite un uscita separata A questo scopo viene emessa una tensione di 0 10 V sull uscita Inserire i cavi di ...

Страница 150: ...arico del contatto Minimo 12 V 10 mA Massimo 250 V 1 A Inserire i cavi di collegamento posati a cura del committente attraverso i pressacavi e fissarli adeguatamente Collegare i fili alla barra morsettiera conformemente allo sche ma degli allacciamenti Prendere nota del numero del terminale dalla panoramica de gli allacciamenti riportato nel coperchio 6 5 15 Collegamento segnalazione singo la di f...

Страница 151: ...nel coperchio La x nel simbolo indica la pompa corrispon dente 1 pompa 1 2 pompa 2 3 pompa 3 6 5 17 Collegamento ModBus RTU AVVISO Non applicare tensione esterna L applicazione di tensione esterna causa la rottura del componente J4 J3 J2 J4 J2 J3 Control EC ECe B2 Control EC ECe B3 Fig 22 Posizione jumper Per i numeri di posizione vedere Panoramica dei componenti Wilo Control EC Boo ster 143 9 Mod...

Страница 152: ... in base al carico Durante il funzionamento normale il sistema mantiene la pressione costante tramite un confronto tra valore nominale e reale per il valore nominale base La regolazione avviene mediante una regolazione del numero di giri delle pompe in base al carico e un sensore di pressione rileva il valore reale della pressione Se si scende al di sotto della soglia di inserzione la prima pompa ...

Страница 153: ...di sensore difettoso tutte le pompe vengono disinserite Inoltre si accende il LED rosso di errore e si attiva la segnalazione cumulativa di blocco Funzionamento d emergenza Per garantire l alimentazione idrica in caso di errore è possibile impostare un funziona mento d emergenza Menu 5 45 Numero delle pompe attive AVVISO Control ECe Booster Nel funzionamento d emergenza le pompe vengono azionate i...

Страница 154: ...ndo di 180 Appare la funzione Ripristina segnalazioni di guasto o Funzionamento ma nuale della pompa 1 2 Ruotare il pulsante di comando di altri 180 Vengono visualizzate le altre funzioni Al termine viene visualizzata la schermata principale 7 5 Accesso rapido Easy Actions Dal menu Easy Actions è possibile accedere alle seguenti funzioni Ripristino della segnalazione di guasto corrente AVVISO La v...

Страница 155: ...gato a terra a norma I dispositivi di sicurezza compreso l arresto di emergenza dell intero impianto vengono accesi e controllati per verificarne il corretto funzionamento L apparecchio di comando è adatto all impiego nelle condizioni di esercizio indicate 8 2 Accensione dell apparecchio AVVISO Il monitoraggio del campo rotante e della corrente motore sono disponibili solo su Wilo Control EC Boost...

Страница 156: ...o impostare correttamente il punto di commutazione Salvamotore preimpostato secondo le specifiche della pompa solo Control EC Booster 1 Portare l interruttore principale in posizione ON 2 L apparecchio di comando si avvia Tutti i LED si accendono per 2 sec Il display si accende e appare la schermata iniziale Il simbolo stand by appare sul display L apparecchio di comando è pronto per l uso avvia l...

Страница 157: ...la fine del menu 7 8 Premere il pulsante di comando Ritorno al livello del menu principale Avvio della prima configurazione Menu 5 Impostazioni di base Menu 1 Valori di accensione spegnimento Menu 2 Collegamento bus di campo se disponibile Menu 3 Abilitazione delle pompe Menu 5 Impostazioni di base Fig 28 Menu 5 01 N menu 5 01 Descrizione Modo di regolazione Impostazione di fabbrica Regolazione pr...

Страница 158: ... Descrizione Regolatore PID fattore differenziale Campo di valori 0 300 Impostazione di fabbrica 0 Spiegazione Fig 35 Menu 5 40 N menu 5 40 Descrizione Funzione Avvio pompa attivata disattivata Campo di valori off on Impostazione di fabbrica on Fig 36 Menu 5 41 N menu 5 41 Descrizione Avvio pompa ammesso con Extern OFF Campo di valori off on Impostazione di fabbrica on Fig 37 Menu 5 42 N menu 5 42...

Страница 159: ...2 Menu 5 48 N menu 5 48 solo Control ECe Booster Descrizione Rampa di avvio convertitore di frequenza Campo di valori 0 10 s Impostazione di fabbrica 3 s Fig 43 Menu 5 49 N menu 5 49 solo Control ECe Booster Descrizione Rampa di decelerazione del convertitore di frequenza Campo di valori 0 10 s Impostazione di fabbrica 3 s Fig 44 Menu 5 58 N menu 5 58 Descrizione Funzione dei segnalazione cumulati...

Страница 160: ...1800 s Impostazione di fabbrica 10 s Fig 50 Menu 5 68 N menu 5 68 solo Control EC Booster Descrizione Attivazione disattivazione del monitoraggio del campo ro tante alimentazione di rete Campo di valori on off Impostazione di fabbrica on AVVISO Spegnere con allacciamento a corrente alternata Fig 51 Menu 5 69 N menu 5 69 solo Control EC Booster Descrizione Monitoraggio corrente motore attivato disa...

Страница 161: ...1 09 N menu 1 09 Descrizione Disinserimento ritardato della pompa base Campo di valori 0 180 s Impostazione di fabbrica 10 s Fig 57 Menu 1 10 N menu 1 10 Descrizione Inserimento ritardato della pompa di punta Campo di valori 0 30 s Impostazione di fabbrica 3 s Fig 58 Menu 1 11 N menu 1 11 Descrizione Disinserimento ritardato della pompa di punta Campo di valori 0 30 s Impostazione di fabbrica 3 s ...

Страница 162: ... Campo di valori 1 2 Impostazione di fabbrica 1 Menu 3 Abilitazione delle pompe Per la messa in esercizio dell impianto impostare la modalità di funzionamento per cia scuna pompa e abilitarla Per ogni pompa viene impostata in fabbrica la modalità di funzionamento auto La modalità di funzionamento automatico si avvia quando le pompe sono abilitate nel menu 3 01 AVVISO Impostazioni richieste per la ...

Страница 163: ... monitoraggio corrente motore 1 Premere il pulsante di comando per 3 secondi Appare il menu 1 00 2 Ruotare il pulsante di comando fino a quando appare il menu 4 00 3 Premere il pulsante di comando Appare il menu 4 01 4 Ruotare il pulsante di comando fino a visualizzare i menu da 4 25 a 4 27 Menu 4 25 mostra la corrente motore impostata per la pompa 1 Menu 4 26 mostra la corrente motore impostata p...

Страница 164: ...s ruotare il pulsante di comando di 180 2 Selezionare il funzionamento manuale della pompa Ruotare il pulsante di comando finché non viene visualizzata la voce di menu Pompa 1 P1 Hand Pompa 2 P2 Hand Pompa 3 P3 Hand 3 Avviare il funzionamento di prova Premere il pulsante di comando La pompa è in funzione finché non viene rilasciato il pulsante di comando 4 Verifica del senso di rotazione Senso di ...

Страница 165: ...di riserva Modo di regolazione Valore reale della pressione Funzionamento bus di campo attivo Nel menu 4 sono inoltre disponibili le seguenti informazioni 1 Premere il pulsante di comando per 3 secondi Appare il menu 1 00 2 Ruotare il pulsante di comando fino a quando appare il menu 4 3 Premere il pulsante di comando Appare il menu 4 xx Valore reale della pressione in bar Durata del funzionamento ...

Страница 166: ... Tenere premuto il pulsante di comando La pompa si avvia dopo 2 s La pompa resta in funzione fino al rilascio del pulsante di comando solo Control EC Booster 9 Messa a riposo 9 1 Qualifica del personale Lavori elettrici Gli interventi elettrici devono essere eseguiti da un elettricista esperto Lavori di montaggio smontaggio l esperto deve essere formato nell uso degli attrezzi necessari e dei mate...

Страница 167: ...i rete libera da potenziale e protetta contro accensioni non auto rizzate Collegamento elettrico per segnalazioni di disturbo e di funzionamento libero da potenziale e protetto contro l accensione non autorizzata 1 Aprire l apparecchio di comando 2 Disconnettere tutti i cavi di collegamento e tirarli attraverso i pressacavi allentati 3 Sigillare a tenuta d acqua le estremità dei cavi di collegamen...

Страница 168: ...pettare anche le disposizioni nazionali valide in materia di prevenzione degli infortuni e di sicurezza delle associazioni di categoria Garantire la formazione necessaria del personale per i lavori indicati Istruire il personale sul funzionamento dell impianto In caso di lavori in ambienti chiusi per motivi di sicurezza deve essere presente una se conda persona Ventilare a sufficienza gli ambienti...

Страница 169: ...ordine decrescente alle voci di menu da 6 02 a 6 11 6 02 l errore più recente ultimo 6 11 l errore più vecchio 11 5 Codici di errore Codice Guasto Causa Rimedi E006 Errore del campo rotante Alimentazione di rete difettosa campo rotante errato Creare un campo rotante in senso orario sul col legamento all alimentazione di rete Disattivare il monitoraggio del campo rotante per l allac ciamento a corr...

Страница 170: ...ati È necessario tenere presente le disposizioni vigenti a livello locale È possibile ottenere informazioni sul corretto smaltimento presso i comuni locali il più vicino servizio di smaltimento rifiuti o il fornitore presso il quale è stato acquistato il prodotto Ulteriori informazioni sul riciclaggio sono disponibili al sito www wilo recycling com 13 Appendice 13 1 Impedenze di sistema AVVISO Fre...

Страница 171: ...simbolo lampeggia tempo di post funzionamento della pompa base attivo Impossibile immettere il valore 1 Immissione non consentita 2 Il menu richiamato è solo un indicazione di valore Pompe pronte disattivate il simbolo è acceso pompa disponibile e pronta all uso Il simbolo lampeggia la pompa è disattivata Pompe in funzione Guasto il simbolo è acceso la pompa è in funzione Il simbolo lampeggia guas...

Страница 172: ...7 18 Uscita Segnalazione cumulativa di blocco 21 22 Ingresso Extern OFF 25 26 Ingresso Mancanza d acqua Protezione contro il funzionamento a sec co 37 38 Ingresso Protezione termica dell avvolgimento per pompa 1 39 40 Ingresso Protezione termica dell avvolgimento per pompa 2 45 46 Ingresso sensore di pressione passivo 4 20 mA Collegamenti elettriciWilo Control EC B3 Morsetto Funzionamento 3 4 Usci...

Страница 173: ...di pressione passivo 4 20 mA Collegamenti elettriciWilo Control ECe B2 Morsetto Funzionamento 2 3 Uscita Segnalazione singola di funzionamento per pompa 1 4 5 Uscita Segnalazione singola di blocco per pompa 1 8 9 Uscita Segnalazione singola di blocco per pompa 2 10 11 Uscita Segnalazione singola di funzionamento per pompa 2 13 14 15 Uscita Segnalazione cumulativa di funzionamento 16 17 18 Uscita S...

Страница 174: ...asto convertitore di frequenza per pompa 3 29 30 Ingresso Extern OFF 31 32 Ingresso Mancanza d acqua Protezione contro il funzionamento a sec co 41 42 Ingresso sensore di pressione passivo 4 20 mA 47 48 Uscita Valore nominale di pressione per pompa 1 49 50 Uscita Valore nominale di pressione per la pompa 2 51 52 Uscita Valore nominale di pressione per la pompa 3 13 4 ModBus Tipi di dati Tipi di da...

Страница 175: ...iene impostato e la potenza di due risulta di versa dal numero Quindi il controllo viene ripetuto con il bit con l indice più piccolo e il numero residuo già calcolato fino a quando non si raggiunge il bit 0 o il numero residuo non risulta nullo Un esempio per chiarire Il numero letto è 1416 Il bit 15 sarà 0 perché 1416 32768 Anche i bit da 14 a 11 saranno 0 Il bit 10 sarà 1 perché 1416 1024 Il nu...

Страница 176: ... Pump 1 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40042 41 Pump 2 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40043 42 Pump 3 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sensor error 1 P max 2 P min 3 FC 4 TLS 5 Pump 1 Alarm 6 Pump 2 Alarm 7 Pump 3 Alarm 8 Pump 4 Alarm 9 Pump 5 Alarm 10 Pump 6 Alarm 11 12 13 Fro...

Страница 177: ...e Wilo Control EC ECe Booster 177 Holding register Protocol Name Data type Scale unit Elements Access Added 40142 141 Alarm history index UINT16 RW 31 000 40143 142 Alarm history error code UINT16 0 1 R 31 000 Legenda R sola lettura RW lettura e scrittura ...

Страница 178: ...ставката 184 4 7 Окомплектовка 184 5 Транспорт и съхранение 184 5 1 Доставка 184 5 2 Транспорт 185 5 3 Съхранение 185 6 Инсталиране 185 6 1 Обучение на персонала 185 6 2 Видове инсталиране 185 6 3 Задължения на оператора 185 6 4 Монтаж 185 6 5 Eлектрическо свързване 186 7 Обслужване 195 7 1 Начин на функциониране 195 7 2 Управление на менюто 197 7 3 Вид меню Главно меню или Меню Easy Actions 197 7...

Страница 179: ...реда 212 11 3 Зачистване на грешки 212 11 4 Архивна памет за грешки 213 11 5 Кодове на грешки 213 11 6 Допълнителни стъпки за отстраняване на повреди 214 12 Изхвърляне 214 12 1 Информация относно събирането на употребявани електрически и електронни продукти 214 13 Приложение 214 13 1 Системни импеданси 214 13 2 Преглед на символите 215 13 3 Преглед на схеми на свързване 216 13 4 ModBus Типове данн...

Страница 180: ... договор и в такъв случай следва да бъдат разглеждани с приоритет Гаранционна отговорност Производителят се задължава да отстрани всички дефекти които се дължат на лошо качество или на конструктивни недостатъци ако са изпълнени следните условия Производителят е бил уведомен за дефектите в писмен вид в рамките на гаранционния срок Продуктът е бил използван по предназначение Всички контролни устройс...

Страница 181: ...ането може да доведе до тежки наранявания Внимание Неспазването може да причини материални щети възможна е пълна щета Забележка Важна забележка за работа с продукта Текстова маркировка Условие 1 Работна стъпка изброяване Указание инструкция Резултат Символи В тази инструкция са използвани следните символи Опасност от електрическо напрежение Опасност поради взривоопасна атмосфера Полезно указание 2...

Страница 182: ...Максимална влажност на въздуха 90 без образуване на кондензат Не отваряйте таблото за управление Операторът трябва незабавно да докладва за всяка възникнала повреда или нередност на началника си При повреди на продукта или захранващия кабел изключете веднага продукта 2 7 Работи по техническото обслужване Не използвайте агресивни или абразивни почистващи средства Продуктът не е водонепропусклив Не ...

Страница 183: ...ане на нивото за работа на сухо следва оптична сигнализация и допълнително принудително изключване на всички помпи Неизправностите се архивират в паметта за грешки Индикацията на актуалните работни данни и работно състояние се изобразява на течнокристален дисплей и посредством светодиоди Обслужването и въвеждането на работни параметри става чрез въртящо се копче 4 3 Технически характеристики Дата ...

Страница 184: ...авление за помпи с постоянни обороти ECe табло за управление за електронно регулируеми помпи с променливи обороти B Управление за системи за повишаване на налягането 2x Макс брой на помпите за свързване 12A Макс номинален ток на всяка помпа в ампери T Захранване от мрежата M Променлив ток 1 T Трифазен ток 3 34 Изчислително напрежение 2 220 230 V 34 380 400 V DOL Вид стартиране на помпите DOL дирек...

Страница 185: ...онтират повредени табла за управление За планиране и експлоатация на електронни упраления спазвайте локалните разпоредби 6 1 Обучение на персонала Работа с електрически инсталации Работите по електроинсталациите трябва да се извършат електротехник Работи по монтаж демонтаж Специалистът трябва да е квалифициран за работа с необходимите инструменти и крепежни материали за съществуващата строителна о...

Страница 186: ...ът не се затваря точно ще повлияе на степента на защита 5 Затворете капака вратата на разпределителния шкаф и закрепете с болтовете Таблото за управление е монтирано Сега свържете електрическата мрежа помпите и сигналните датчици 6 5 Eлектрическо свързване ОПАСНОСТ Опасност за живота поради електрически ток Неправилното извършване на работи по електрически инсталации води до смърт вследствие на то...

Страница 187: ...метър за контрол на тока на мотора 9 ModBus RTU RS485 интерфейс 10 ModBus RTU Мост за терминиране поляризация PE COM 230 380 400 F1 F2 F3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 F4 F5 F6 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 1 2 26 Current Pump1 Current Pump2 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Cu...

Страница 188: ... 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 2 4 4 4 5 9 6 3 3 1 7 10 Fig 5 Control ECe B 3 1 Главен прекъсвач Захранване от мрежата 3 Клеморед Земя PE 4 Клеморед Управление сензори 5 Автоматичен защитен прекъсвач 6 Изходно реле 7 Управляваща платка 9 ModBus RTU RS485 интерфейс 10 ModBus RTU Мост за терминиране поляризация 6 5 3 Захранване от мрежата на таблото за управление Control EC Booster ОПАСНОСТ Опасност за живо...

Страница 189: ...0 380 400 Fig 7 Захранване от мрежата Wilo Control EC B 3 1 Главен прекъсвач 2 Регулиране на мрежовото напрежение 3 Клеморед Земя PE Захранване от мрежата 1 230 V Кабел 3 жилен Жило L N PE Регулиране на мрежовото напрежение Мост 230 COM Захранване от мрежата 3 230 V Кабел 4 жилен Жило L1 L2 L3 PE Регулиране на мрежовото напрежение Мост 230 COM Захранване от мрежата 3 380 V Кабел 4 жилен Жило L1 L2...

Страница 190: ...напрежение Мост 230 COM 6 5 5 Захранване от мрежата Помпа с постоянни обороти ЗАБЕЛЕЖКА Въртящо се поле захранване от мрежата и присъединяване на помпата Въртящото се поле се провежда от свързване към мрежата директно към връзката на помпата Проверете за необходимото въртящо се поле на свързваните помпи въртящо се надясно или наляво Спазвайте инструкцията за експлоатация на помпите T1 1 3 5 13 A1 ...

Страница 191: ...ъсвач FC Честотен преобразувател Положеният от монтажника захранващ кабел да се прокара през кабелните съединения с резба и да се фиксира Свържете жилото към защитен прекъсвач според схемата на свързване 6 5 7 Свързване на термична защита на мотора ЗАБЕЛЕЖКА Свързването е възможно само към таблото за управление Wilo Control EC B ЗАБЕЛЕЖКА Не включвайте външно напрежение Включено външно напрежение ...

Страница 192: ... номерата на клемите в прегледа за свързване на капака 4 20 mA In p Fig 14 Символ преглед на връзките ЗАБЕЛЕЖКА Използвайте екранирани захранващи кабели Нанесете екраниране от едната страна ЗАБЕЛЕЖКА Обърнете внимание на правилната полярност на сензора за налягане Не свързвайте активен сензор за налягане 6 5 10 Свързване на защита от работа на сухо недостиг на вода ЗАБЕЛЕЖКА Не включвайте външно н...

Страница 193: ...делен изход На изхода за тази цел се подава напрежение от 0 10 V Положеният от монтажника захранващ кабел да се прокара през кабелните съединения с резба и да се фиксира Свържете жилата към клемореда съгласно схемата на свързване Вижте номерата на клемите в прегледа за свързване на капака x в символа указва съответната помпа 1 Помпа 1 2 Помпа 2 3 Помпа 3 ЗАБЕЛЕЖКА Използвайте екранирани захранващи...

Страница 194: ...ва от външен източник Напрежението е свързано към клемите дори при изключен главен прекъсвач Има опасност за живота Преди всякакви дейности трябва да се изключи ел захранването на източника Работите по електрически инсталации трябва да се извършват от електротехник в съответствие с националните разпоредби x Fig 20 Символ преглед на връзките През отделен изход се подава сигнал за работа за всяка по...

Страница 195: ...тменяне на терминиране Остранете мост J2 Ако ModBus има нужда от поляризация включете мостове J3 и J4 7 Обслужване ОПАСНОСТ Опасност за живота поради електрически ток Упрвлявайте таблото за управление само затворено При отвореното табло за управление съществува опасност за живота Работите по вътрешните детайли да се извършват винаги от електротехник 7 1 Начин на функциониране Wilo Control EC Boost...

Страница 196: ...и Когато необходимата мощност се понижи текущата осн натоварена помпа се изключва при достигане на нейните минимални обороти и едновременно надхвърляне на основната номинална стойност Досегашната върхова помпа става осн натоварена помпа и поема регулирането Този процес се повтаря с намаляващата необходимост от мощност докато остане да работи само една помпа като осн натоварена помпа Когато прагова...

Страница 197: ...ск на помпата ЗАБЕЛЕЖКА Деактивиране на функцията Меню 5 40 За функцията спазвайте следните подменюта Меню 5 41 Пуск на помпата при Extern OFF разрешен Ако помпите са изключени чрез Extern OFF да се стартира ли тестов ход Меню 5 42 Пуск на помпата интервал Времеви интервал след който трябва да последва тестов ход ЗАБЕЛЕЖКА Когато всички помпи са изключени времевият интервал стартира Меню 5 43 Пуск...

Страница 198: ... съобщения за грешка Ръчна експлоатация помпа 1 Когато бутонът за управление бъде натиснат работи помпа 1 Когато бутонът за управление бъде пуснат помпата изключва Последно настроения режим на работае отново активен Ръчна експлоатация помпа 2 Когато бутонът за управление бъде натиснат работи помпа 2 Когато бутонът за управление бъде пуснат помпата изключва Последно настроения режим на работае отно...

Страница 199: ... поле и контрол на тока на мотора са налични само в Wilo Control EC Booster ЗАБЕЛЕЖКА Вграден Контрол на въртящото поле Таблото за управление няма Контрол на въртящото поле Функциите за контрол работят без грешка само при трифазно захранване с дясно въртящо се поле Ако при захранването от мрежата е налице ляво въртящо се поле при включване се появява код за грешка E006 на дисплея ЗАБЕЛЕЖКА Съобщен...

Страница 200: ... осветлението на дисплея Дисплеят показва отново основния екран Блокира се въвеждането на параметри Някои настройки могат да се променят само когато няма помпа в експлоатация Менюто се променя автоматично въз основа на настройките Пример менютата 5 41 5 43 са само видими когато функцията пуск на помпата меню 5 40 е активирана Структурата на менюто е валидна за всички EC табла за управление напр HV...

Страница 201: ...настройка off Fig 31 Meню 5 11 Меню 5 11 Описание Обхват на измерване на сензора за налягане Диапазон на стойности 1 25 bar Заводска настройка 16 bar Fig 32 Meню 5 14 Меню 5 14 само Control ECe Booster Описание PID регулатор Пропорционален коефициент Диапазон на стойности 0 1 100 Заводска настройка 2 5 Обяснение Fig 33 Meню 5 15 Меню 5 15 само Control ECe Booster Описание PID регулатор Интегрален ...

Страница 202: ...38 Meню 5 43 Меню 5 43 Описание Пуск на помпата време на работа Диапазон на стойности 0 60 s Заводска настройка 5 s Fig 39 Meню 5 45 Меню 5 45 Описание Реакция при грешка на сензор брой на помпите които ще се включат Диапазон на стойности 0 3 Заводска настройка 0 Обяснение Максималната стойност зависи от настроения брой помпи Меню 5 02 Fig 40 Meню 5 46 Меню 5 46 само Control ECe Booster Описание М...

Страница 203: ...яснение on Таблото за управление е в готовност за работа Run Най малко една помпа работи Fig 45 Meню 5 59 Меню 5 59 Описание Функция сборен сигнал за повреда SSM Диапазон на стойности fall raise Заводска настройка raise Обяснение fall Релето изключва Тази функция може да се използва за контрол мрежово захранване raise Релето сработва Fig 46 Meню 5 60 Меню 5 60 Описание Циклична размяна на помпи Ди...

Страница 204: ...еню 1 Стойности на включване и изключване Fig 52 Meню 1 01 Меню 1 01 Описание Зададена стойност на налягането Диапазон на стойности 0 1 25 0 bar Заводска настройка 4 bar Обяснение Максималната стойност зависи от настроения диапазон на измерване на сензора за налягане Меню 5 11 Fig 53 Meню 1 04 Меню 1 04 Описание Прагова стойност за включване на помпата в от зададената стойност на налягането Диапаз...

Страница 205: ...о за управление е серийно подготвено за свързване ModBus RTU чрез RS485 интерфейс Чрез интерфейса могат да бъдат четени и също така частично променянани различни параметри Табло за управление работи като подчинено на Modbus Преглед на отделните параметри и описание на използваните типове данни са показани в приложението За използванеот на ModBus интерфейс предприемете настройките в следните менюта...

Страница 206: ...настройване само Control EC Booster За да могат да се извършат тези неща предприемете следните настройки Изключване на помпите Поставете Меню 3 02 до 3 04 на off Освобождаване на помпите Поставете Меню 3 01 в позиция on Fig 64 Meню 3 02 Меню 3 02 3 04 Описание Режим на работа на помпа 1 помпа 3 Диапазон на стойности off Hand Auto Заводска настройка Auto Обяснение off Помпата изключена Hand ръчен р...

Страница 207: ...ока на мотора 1 Завъртете копчето за управление докато се появи Меню 4 25 до 4 27 Meню 4 25 Показва настроения ток на мотора за Помпа 1 Meню 4 26 Показва настроения ток на мотора за Помпа 2 Meню 4 27 Показва настроения ток на мотора за Помпа 3 2 Отваряне на таблото за управление ОПАСНОСТ Опасност за живота поради електрически удар При работи по отвореното табло за управление съществува опасност за...

Страница 208: ...омпата за автоматичен режим на работа Завъртете копчето за управление докато се покаже подменюто Помпа 1 P1 Auto Помпа 2 P2 Auto Помпа 3 P3 Auto 3 Натиснете копчето за управление За избраната помпа се настройва автоматичен режим на работа Алтернативно настройкта може да се извърши и в Меню 3 02 до 3 04 Автоматичен режим на работа включен Автоматичен режим на работа след извеждане от експлоатация Т...

Страница 209: ...реме на работа Помпа 1 Времето в зависимост от стойността се указва в минути min часове h или дни d В зависимост от времевия интервал варира представянето 1 час Визуализация в 0 59 минути мерна единица min 2 часа до 24 часа Изобразяването на часове и минути разделено с точка например 10 59 мерна единица h 2 дена до 999 дена Изобразяването на дни и часове разделено с точка например 123 7 мерна един...

Страница 210: ...по монтаж демонтаж Специалистът трябва да е квалифициран за работа с необходимите инструменти и крепежни материали за съществуващата строителна основа 9 2 Задължения на оператора Да се съблюдават действащите национални норми по охрана на труда и техника на безопасност на занаятчийските професионални сдружения Да се организира обучение на персонала за посочените дейности Персоналът трябва да бъде и...

Страница 211: ...здърпайте от развитото кабелно съединение с резба 3 Затворете крайщшата на захранващия кабел водонепропускливо 4 Затворете водонепропусклив кабелните съединения с резба 5 Подпрете таблото за управление напр чрез втори човек 6 Развийте скрепителния болт на таблото за управление и свалете таблото за управление от конструкцията Таблото за управление демонтирано Спазвайте указанията за складиране 10 П...

Страница 212: ...ките професионални сдружения Да се организира обучение на персонала за посочените дейности Персоналът трябва да бъде инструктиран за начина на функциониране на системата При извършване на дейности в затворени пространства трябва да е налице втори човек за обезопасяване Затворените помещения да се проветряват достатъчно При натрупване на отровни или задушливи газове трябва да се вземат противодейст...

Страница 213: ...последните десет грешки Паметта за грешки работи на принципа First in First out Грешките се показват в понижаваща се последователност в подменю 6 02 до 6 11 6 02 последната най новата грешка 6 11 най старата грешка 11 5 Кодове на грешки Код Повреда Причина Отстраняване E006 Грешно въртящо се поле Лошо захранване от мрежата неправилно въртящо се поле Създайте въртящо надясно поле на захранването от...

Страница 214: ...изисквания Предавайте тези продукти само в предвидените сертифицирани пунктове за събиране на отпадъци Спазвайте приложимата национална нормативна уредба Изискайте информация относно правилното изхвърляне от местната община най близкото депо за отпадъци или търговеца от който е закупен продукта Допълнителна информация относно тема Рециклиране вж на www wilo recycling com 13 Приложение 13 1 Системн...

Страница 215: ...069 18 13 2 Преглед на символите Симво л Описание Stand by Символ свети Таблото за управление е включено и в готовност за работа Символ мига Времето за инерция на осн натоварена помпа е активирано Не е възможно въвеждането на стойност 1 Въвеждане блокирано 2 Извиканото меню е само индикация на стойност Помпите са в готовност за работа деактивирани Символ свети Помпата е налична и в готовност за ра...

Страница 216: ...ход Единичен сигнал за работа на Помпа 1 4 5 Изход Eдиничен сигнал за неизправност на помпа 1 8 9 Изход Eдиничен сигнал за неизправност на помпа 2 10 11 Изход Единичен сигнал за работа на Помпа 2 13 14 15 Изход Общ сигнал за работа 16 17 18 Изход Общ сигнал за повреда 21 22 Вход Extern OFF 25 26 Вход Недостиг на вода Защита от работа на сухо 37 38 Вход Термичен контрол на намотките на Помпа 1 39 4...

Страница 217: ...иничен сигнал за неизправност на помпа 2 15 16 Изход Eдиничен сигнал за неизправност на помпа 3 17 18 19 Изход Общ сигнал за работа 20 21 22 Изход Общ сигнал за повреда 23 24 Вход Термичен контрол на намотките на Помпа 1 25 26 Вход Термичен контрол на намотките на Помпа 2 27 28 Вход Термичен контрол на намотките на Помпа 3 29 30 Вход Extern OFF 31 32 Вход Недостиг на вода Защита от работа на сухо ...

Страница 218: ...e B3 Клема Функция 3 4 Изход Единичен сигнал за работа на Помпа 1 5 6 Изход Единичен сигнал за работа на Помпа 2 7 8 Изход Единичен сигнал за работа на помпа 3 11 12 Изход Eдиничен сигнал за неизправност на помпа 1 13 14 Изход Eдиничен сигнал за неизправност на помпа 2 15 16 Изход Eдиничен сигнал за неизправност на помпа 3 17 18 19 Изход Общ сигнал за работа 20 21 22 Изход Общ сигнал за повреда 23...

Страница 219: ...т 32 булеви стойности битове За подробности за изчислението прочетете Bitmap Пример за да илюстрираме Бит 3 6 8 15 са 1 всички други са 0 Тогава сумата е 23 26 28 215 8 64 256 32768 33096 Също така е възможен обратният път При това се проверява започвайки от бита с най висок индекс дали прочетеното число е по голямо или равно на степента на две Ако е така се задава бит 1 и степента на две се изваж...

Страница 220: ...P 8 n TA 9 n c 10 fill 11 empty drain 12 FTS 13 cleans day 14 cleans month R 31 000 40026 25 Current value INT16 0 1 bar 0 1 m 0 1 K 0 1 C 1 cm 1 min 0 1 h 0 1 psi R 31 000 40041 40 Pump 1 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40042 41 Pump 2 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40043 42 Pump 3 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139...

Страница 221: ...s Added Alarm 11 12 13 Frost 14 Battery Low 15 High water 16 Priority off 17 Redundancy 18 Plausibility 19 Slave communication 20 Net supply 21 Leakage 40141 140 Acknowledge BOOL W 31 000 40142 141 Alarm history index UINT16 RW 31 000 40143 142 Alarm history error code UINT16 0 1 R 31 000 Легенда R само достъп за четене RW достъп за четене и запис ...

Страница 222: ...6 Leveringsomfang 228 4 7 Tilbehør 228 5 Transport og opbevaring 228 5 1 Levering 228 5 2 Transport 228 5 3 Opbevaring 228 6 Opstilling 229 6 1 Personalekvalifikationer 229 6 2 Opstillingstyper 229 6 3 Ejerens ansvar 229 6 4 Installation 229 6 5 Elektrisk tilslutning 230 7 Betjening 239 7 1 Funktionsmåde 239 7 2 Menustyring 241 7 3 Menutype Hovedmenu eller Easy Actions menu 241 7 4 Åbning af menu ...

Страница 223: ...1 2 Fejlindikator 255 11 3 Fejlkvittering 255 11 4 Fejlhukommelse 256 11 5 Fejlkoder 256 11 6 Videregående trin til fejlafhjælpning 256 12 Bortskaffelse 257 12 1 Information om indsamling af brugte el og elektronikprodukter 257 13 Bilag 257 13 1 Systemimpedans 257 13 2 Oversigt over symboler 258 13 3 Oversigt over klemmediagrammer 259 13 4 ModBus Datatyper 261 13 5 ModBus Parameteroversigt 262 ...

Страница 224: ... med den tilsigtede anvendelse Alle overvågningsanordninger er tilsluttet og er blevet kontrolleret før ibrugtagningen Ansvarsfraskrivelse En ansvarsfraskrivelse udelukker alle former for ansvar for person ting og formu eskader Denne fraskrivelse gælder så snart et af nedenstående punkter foreligger Utilstrækkelig dimensionering som følge af mangelfulde eller forkerte oplysninger fra bruger eller ...

Страница 225: ...gældende arbejdsmiljøforskrifter have læst og forstået monterings og driftsvejledningen Personalet skal have følgende kvalifikationer Elektriske arbejder Elarbejdet skal udføres af en elinstallatør Monterings afmonteringsarbejder Fagmanden skal være uddannet i at håndtere de nødvendige værktøjer og de nødvendige fastgørelsesmaterialer til det aktuelle monte ringsunderlag Betjening styring Betjenin...

Страница 226: ...edligeholdelse og reparation må der kun bruges originale dele fra producenten Brugen af uoriginale dele fritager producenten for ethvert ansvar 2 8 Ejerens ansvar Monterings og driftsvejledningen skal stilles til rådighed på personalets eget sprog Det skal sikres at personalet har den nødvendige uddannelse til de forskellige arbejder Sikkerheds og informationsskiltene på produktet skal altid være ...

Страница 227: ...tandig polycarbonat eller pulver lakeret stålplade Produktionsdatoen angives i henhold til ISO 8601 JJJJWww JJJJ år W forkortelse for uge ww angivelse af kalenderuge 4 4 Ind og udgange Indgange Analog indgang 1x passiv trykføler 4 20 mA Digitale indgange 1x flydekontakt trykafbryder til registrering af tørløbs vandmangelniveauet 1x Extern OFF til fjernfrakobling af alle pumper Pumpeovervågning Con...

Страница 228: ...å modtagelsesdagen Krav der meddeles senere kan ikke gøres gældende 5 2 Transport Rengør styreenheden Luk husåbningerne vandtæt Emballér styreenheden stødsikkert og vandtæt Gennemvædet emballage skal straks skiftes ud FORSIGTIG Gennemblødt emballage kan revne Uden beskyttelse kan produktet gå i stykker hvis det falder på gulvet Gennemblødt emballage skal fjernes forsigtigt og udskiftes med det sam...

Страница 229: ...dliggende anvisninger vedrø rende fastgørelse af styreenheden Styreenheden kan installeres på forskellige konstruktioner betonvæg montageskinne osv Derfor skal det fastgørelsesmateriale der passer til den pågældende konstruktion stilles til rådighed på opstillingsstedet og nedenstående anvisninger skal overholdes For at undgå at der dannes revner i konstruktionen og at byggematerialet skaller af s...

Страница 230: ...ngskarakteristikken vælges så den passer til den tilsluttede pumpe Hvis der installeres fejlstrømsrelæ RCD type A sinusformet strøm alle strøm sensitiv skal de lokalt gældende forskrifter overholdes Træk tilslutningskablet i henhold til de lokalt gældende forskrifter Undlad at beskadige tilslutningskablerne når de trækkes Forbind styreenheden og alle elektriske forbrugere til jord 6 5 1 Oversigt o...

Страница 231: ...række Jord PE 4 Klemmerække Styring følere 5 Kontaktorkombinationer 6 Udgangsrelæ 7 Styreprint 8 Potentiometer for motorstrømovervågning 9 ModBus RTU RS485 grænseflade 10 ModBus RTU Jumper til terminering polbestemmelse 11 Husdæksel 6 5 2 Oversigt over komponenterne Wilo Control ECe Booster 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ...

Страница 232: ... forkert indstillet netspænding Styreenheden kan anvendes med forskellige netspændinger Fra fabrikken er net spændingen indstillet til 400 V Hvis der ønskes en anden netspænding skal led ningsjumperen flyttes inden tilslutning Ved forkert indstillet netspænding ødelæg ges styreenheden Træk tilslutningskabler der er ført på opstillingsstedet igennem kabelforskruningerne og fastgør dem Tilslut leder...

Страница 233: ...n kan anvendes med forskellige netspændinger Styrespændingen skal dog altid være 230 V Derfor er ledningsjumperen fra fabrikkens side indstillet til den korrekte netspænding Ledningsjumperen må ikke ændres Styringen ødelægges hvis netspændingen er indstillet forkert BEMÆRK Nulleder påkrævet For at styringen kan fungere korrekt kræves en nulleder ved nettilslutningen Træk tilslutningskabler der er ...

Страница 234: ... 6 5 5 1 Indstilling af motorstrømovervåg ning FARE Livsfare som følge af elektrisk strøm Der er livsfare ved arbejder på den åbne styreenhed Komponenter er strømførende Få altid en elektriker til at udføre arbejderne Current Pump 1 Current Pump 2 8 Fig 10 Indstilling af motorstrømovervågning 8 Potentiometer for motorstrømovervågning Når pumpen er sluttet til skal den tilladte mærkestrøm indstille...

Страница 235: ...TC og Pt100 følere Træk tilslutningskabler der er ført på opstillingsstedet igennem kabelforskruningerne og fastgør dem Tilslut lederne i klemmerækken iht tilslutningsdiagrammet Klemmen ummeret fremgår af tilslutningsoversigten i dækslet x i symbolet angiver den på gældende pumpe 1 pumpe 1 2 pumpe 2 3 pumpe 3 6 5 8 Tilslutning af fejlmelding fra fre kvensomformeren BEMÆRK Tilslutningen er kun muli...

Страница 236: ...t Tørløb Kontakt sluttet Intet tørløb Klemmerne er fra fabrikkens side forsynet med en konverterbro Træk tilslutningskabler der er ført på opstillingsstedet igennem kabelforskruningerne og fastgør dem Fjern konverterbroen og tilslut lederne i klemmerækken iht tilslut ningsdiagrammet Klemmenummeret fremgår af tilslutningsoversigten i dækslet 6 5 11 Tilslutning Extern OFF Fjern frakobling BEMÆRK Til...

Страница 237: ...Spændingsforsyningen kommer fra en ekstern kilde Klemmerne vil også have denne spænding selvom hovedafbryderen er slået fra Der er livsfare Før samtlige arbejder skal spændingsforsyningen fra kilden afbrydes Elarbejder skal udføres af en elinstal latør i henhold til de lokalt gældende forskrifter Fig 18 Symbol for tilslutningsoversigt Via en separat udgang udlæses et driftssignal for alle pumper S...

Страница 238: ...inimum 12 V 10 mA Maksimal 250 V 1 A Træk tilslutningskabler der er ført på opstillingsstedet igennem kabelforskruningerne og fastgør dem Tilslut lederne i klemmerækken iht tilslutningsdiagrammet Klemmen ummeret fremgår af tilslutningsoversigten i dækslet x i symbolet angiver den på gældende pumpe 1 pumpe 1 2 pumpe 2 3 pumpe 3 6 5 16 Tilslutning enkeltfejlmelding ESM FARE Livsfare på grund af elek...

Страница 239: ... altid udføres af en elinstallatør 7 1 Funktionsmåde Wilo Control EC Booster p Q 2 3 4 Fig 23 Funktionsdiagram Control EC Booster 2 Tilkoblingstærskel 3 Frakoblingstærskel hovedpumpe 4 Frakoblingstærskel spidsbelastningspumpe I normal drift holder systemet trykket i området mellem til og frakoblingstærsklen Re guleringen foregår her som topunktsregulering hvor en trykføler registrerer den fakti sk...

Страница 240: ...driftstider foretages der regelmæssigt et pumpeskift Ved en fejl skiftes automatisk over til en anden pumpe Fejlkoden vises i LC displayet og den røde LED lyser Udgangene til kombinationsfejlsignalet SSM og enkeltfejlmeld ingen ESM aktiveres Når vandmangelniveauet i fortanken tørløbsbeskyttelse er nået slukkes alle pumper Fejlkoden vises i LC displayet og den røde LED lyser Udgangen for kombinatio...

Страница 241: ...let tilbage foreligger der et nul flow Hovedpumpen frakobles når efterløbstiden er gået Parametrene for nul flow testen er forudindstillet og kan ikke ændres Nul flow te sten er slået til fra fabrikkens side BEMÆRK Deaktivering af funktionen Menu 5 61 7 2 Menustyring Fig 25 Betjeningsknappens funktion Styringen af menuerne sker via betjeningsknappen Drej Menuvalg eller indstilling af værdier Tryk ...

Страница 242: ...3 Svarer til værdien Auto i menu 3 04 7 6 Fabriksindstillinger Kontakt kundeservice for at få nulstillet styreenheden til fabriksindstillingerne 8 Ibrugtagning 8 1 Ejerens ansvar BEMÆRK Se yderligere dokumentation Gennemfør idrifttagningsforanstaltningerne i henhold til det samlede anlægs mon terings og driftsvejledning Se monterings og driftsvejledningerne for de tilsluttede produkter følere pump...

Страница 243: ...ÆRK Vær opmærksom på fejlkoden i displayet Vær opmærksom på fejlkoden i displayet hvis den røde fejl LED lyser eller blinker Når fejlen er bekræftet er den seneste fejl gemt i menuen 6 02 1 2 3 4 5 Fig 26 Startskærm 1 Aktuel pumpestatus Antal registrerede pumper Pumpe aktiveret deaktiveret Pumper Til Fra 2 Feltbus aktiv 3 Faktisk trykværdi 4 Reguleringstype f eks p c 5 Funktion reservepumpe aktive...

Страница 244: ...ngsknappen Menu 7 01 vises 4 Tryk på betjeningsknappen 5 Skift værdien til on Drej betjeningsknappen 6 Gem værdien Tryk på betjeningsknappen Menuen er frigivet til at der kan udføres ændringer 7 Drej betjeningsknappen indtil slutningen på menu 7 vises 8 Tryk på betjeningsknappen Tilbage til hovedmenuniveauet Start første konfiguration Menu 5 Grundindstillinger Menu 1 Til frakoblingsværdier Menu 2 ...

Страница 245: ...ooster Beskrivelse PID regulering Integralfaktor Værdiområde 0 300 Fabriksindstilling 0 5 Forklaring Fig 34 Menu 5 16 Menu nr 5 16 kun Control ECe Booster Beskrivelse PID regulering Differentialfaktor Værdiområde 0 300 Fabriksindstilling 0 Forklaring Fig 35 Menu 5 40 Menu nr 5 40 Beskrivelse Funktion Pumpe kick Til Fra Værdiområde off on Fabriksindstilling on Fig 36 Menu 5 41 Menu nr 5 41 Beskrive...

Страница 246: ...d Værdiområde 0 50 Fabriksindstilling 30 Fig 41 Menu 5 47 Menu nr 5 47 kun Control ECe Booster Beskrivelse Pumpernes maksimalhastighed Værdiområde 80 100 Fabriksindstilling 100 Fig 42 Menu 5 48 Menu nr 5 48 kun Control ECe Booster Beskrivelse Startrampe frekvensomformer Værdiområde 0 10 sek Fabriksindstilling 3 sek Fig 43 Menu 5 49 Menu nr 5 49 kun Control ECe Booster Beskrivelse Bremserampe frekv...

Страница 247: ...else Nul flow test Værdiområde on off Fabriksindstilling on Fig 48 Menu 5 62 Menu nr 5 62 Beskrivelse Tørløbsbeskyttelse frakoblingsforsinkelse Værdiområde 0 180 sek Fabriksindstilling 15 sek Fig 49 Menu 5 63 Menu nr 5 63 Beskrivelse Tørløbsbeskyttelse genindkoblingsforsinkelse Værdiområde 0 1800 sek Fabriksindstilling 10 sek Fig 50 Menu 5 68 Menu nr 5 68 kun Control EC Booster Beskrivelse Rotatio...

Страница 248: ...umpens frakoblingstærskel i af det nominelle tryk Værdiområde 101 125 Fabriksindstilling 115 Fig 55 Menu 1 08 Menu nr 1 08 kun Control EC Booster Beskrivelse Spidsbelastningspumpernes frakoblingstærskel i af det nominelle tryk Værdiområde 101 125 Fabriksindstilling 110 Fig 56 Menu 1 09 Menu nr 1 09 Beskrivelse Frakoblingsforsinkelse hovedpumpe Værdiområde 0 180 sek Fabriksindstilling 10 sek Fig 57...

Страница 249: ...9600 19200 38400 76800 Fabriksindstilling 19200 Fig 61 Menu 2 03 Menu nr 2 03 Beskrivelse Slave adresse Værdiområde 1 254 Fabriksindstilling 10 Fig 62 Menu 2 04 Menu nr 2 04 Beskrivelse Paritet Værdiområde none even odd Fabriksindstilling even Fig 63 Menu 2 05 Menu nr 2 05 Beskrivelse Antal stop bits Værdiområde 1 2 Fabriksindstilling 1 Menu 3 Frigivelse af pumper For at anlægget kan køre skal dri...

Страница 250: ...bejderne Vis den aktuelle værdi for motorstrømovervågningen 1 Tryk på betjeningsknappen i 3 sek Menu 1 00 vises 2 Drej betjeningsknappen indtil menu 4 00 vises 3 Tryk på betjeningsknappen Menu 4 01 vises 4 Drej betjeningsknappen indtil menu 4 25 til 4 27 vises Menu 4 25 Viser den indstillede motorstrøm for pumpe 1 Menu 4 26 Viser den indstillede motorstrøm for pumpe 2 Menu 4 27 Viser den indstille...

Страница 251: ...jeningsknappen 180 2 Vælg manuel drift af pumpen Drej betjeningsknappen indtil menupunktet vises Pumpe 1 P1 Hand Pumpe 2 P2 Hand Pumpe 3 P3 Hand 3 Start testkørsel Tryk på betjeningsknappen Pumpen kører indtil betjeningsknap pen slippes 4 Kontrollér omdrejningsretningen Forkert omdrejningsretning Byt om på to faser på pumpetilslutningen Omdrejningsretningen er kontrolleret og om nødvendigt korrige...

Страница 252: ...stående oplysninger 1 Tryk på betjeningsknappen i 3 sek Menu 1 00 vises 2 Drej betjeningsknappen indtil menu 4 vises 3 Tryk på betjeningsknappen Menu 4 xx vises Faktisk trykværdi i bar Styreenhedens driftstid Tiden angives alt efter længde i minutter min timer h eller dage d Driftstid Pumpe 1 Tiden angives alt efter længde i minutter min timer h eller dage d Visningen varierer alt efter tidsrum 1 ...

Страница 253: ...EC Booster 9 Driftsstandsning 9 1 Personalekvalifikationer Elektriske arbejder Elarbejdet skal udføres af en elinstallatør Monterings afmonteringsarbejder Fagmanden skal være uddannet i at håndtere de nødvendige værktøjer og de nødvendige fastgørelsesmaterialer til det aktuelle monte ringsunderlag 9 2 Ejerens ansvar Overhold brancheorganisationernes lokalt gældende sikkerhedsforskrifter og forskri...

Страница 254: ...tningskabler og træk dem igennem de løsnede kabelforskruninger 3 Sørg for at lukke tilslutningskablernes ender vandtæt 4 Luk kabelforskruningerne vandtæt 5 Afstøt styreenheden f eks ved hjælp af en ekstra person 6 Løsn styreenhedens fastgørelsesskruer og tag styreenheden af konstruktionen Styreenheden er afmonteret Overhold anvisningerne vedrørende opbevaring 10 Service FARE Livsfare på grund af e...

Страница 255: ...nernes lokalt gældende sikkerhedsforskrifter og forskrifter vedrørende forebyggelse af ulykker Det skal sikres at personalet har den nødvendige uddannelse til de forskellige arbejder Personalet skal underrettes om anlæggets funktionsmåde Ved arbejder i lukkede rum skal der være en anden person til stede som sikkerhed Sørg for at udlufte lukkede rum tilstrækkeligt Træf straks modforanstaltninger hv...

Страница 256: ...sag Afhjælpning E006 Rotationsfeltfejl Forkert nettilslutning forkert rota tionsfelt Etablér højreroterende rotationsfelt ved nettil slutningen Ved vekselstrømstilslutning skal rotationsfeltovervågningen deaktiveres E040 Fejl trykføler Ingen forbindelse til føleren Kontrollér tilslutningskabel og føler og udskift en eventuel defekt komponent E062 Vandmangel tørløbsbeskyttelse Vandmangel i fortanke...

Страница 257: ...hos den lokale kommune på den nærme ste genbrugsplads eller hos den forhandler hvor produktet blev købt Flere oplysninger om genanvendelse findes på www wilo recycling com 13 Bilag 13 1 Systemimpedans BEMÆRK Maksimal koblingsfrekvens pr time Den maksimale koblingsfrekvens pr time bestemmes af den tilsluttede motor Se de tekniske data for den tilsluttede motor Motorens maksimale koblingsfrekvens må...

Страница 258: ...r Hovedpumpens efterløbstid aktiv Indtastning af værdier ikke mulig 1 Indtastning spærret 2 Den åbnede menu er kun en værdiangivelse Pumperne er driftsklare deaktiverede Symbolet lyser Pumpen er til rådighed og driftsklar Symbolet blinker Pumpen er deaktiveret Pumperne arbejder fejl Symbolet lyser Pumpen er i drift Symbolet blinker Fejl på pumpen En pumpe er defineret som reservepumpe Reguleringst...

Страница 259: ...ng pumpe 2 13 14 15 Udgang Kombinationsdriftsignal 16 17 18 Udgang Kombinationsfejlsignal 21 22 Indgang Extern OFF 25 26 Indgang Vandmangel tørløbsbeskyttelse 37 38 Indgang Termisk viklingsovervågning pumpe 1 39 40 Indgang Termisk viklingsovervågning pumpe 2 45 46 Indgang passiv trykføler 4 20 mA Klemmediagrammer Wilo Control EC B3 Klemme Funktion 3 4 Udgang Enkeldriftsmelding pumpe 1 5 6 Udgang E...

Страница 260: ...skyttelse 41 42 Indgang passiv trykføler 4 20 mA Klemmediagrammer Wilo Control ECe B2 Klemme Funktion 2 3 Udgang Enkeldriftsmelding pumpe 1 4 5 Udgang Enkeltfejlmelding pumpe 1 8 9 Udgang Enkeltfejlmelding pumpe 2 10 11 Udgang Enkeldriftsmelding pumpe 2 13 14 15 Udgang Kombinationsdriftsignal 16 17 18 Udgang Kombinationsfejlsignal 21 22 Indgang Extern OFF 25 26 Indgang Vandmangel tørløbsbeskyttels...

Страница 261: ...A 47 48 Udgang Nominelt tryk pumpe 1 49 50 Udgang Nominelt tryk pumpe 2 51 52 Udgang Nominelt tryk pumpe 3 13 4 ModBus Datatyper Datatype Beskrivelse INT16 Helt tal i området fra 32768 til 32767 Det talområde som rent faktisk er anvendt til et datapunkt kan afvige UINT16 Helt tal uden fortegn i området fra 0 til 65535 Det talområde som rent faktisk er anvendt til et datapunkt kan afvige ENUM Er en...

Страница 262: ...ttallet er nul Et eksempel for at tydeliggøre Det læste tal er 1416 Bit 15 bliver 0 da 1416 32768 Bittene 14 til 11 bliver ligeledes 0 Bit 10 bliver 1 da 1416 1024 Resttallet bliver 1416 1024 392 Bit 9 bliver 0 da 392 512 Bit 8 bliver 1 da 392 256 Resttallet bliver 392 256 136 Bit 7 bliver 1 da 136 128 Resttallet bliver 136 128 8 Bit 6 til 4 bliver 0 Bit 3 bliver 1 da 8 8 Resttal let bliver 0 Derm...

Страница 263: ...ump 3 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sensor error 1 P max 2 P min 3 FC 4 TLS 5 Pump 1 Alarm 6 Pump 2 Alarm 7 Pump 3 Alarm 8 Pump 4 Alarm 9 Pump 5 Alarm 10 Pump 6 Alarm 11 12 13 Frost 14 Battery Low 15 High water 16 Priority off 17 Redundancy 18 Plausibility 19 Slave com munication 20 Net suppl...

Страница 264: ...0 5 Transport ja ladustamine 270 5 1 Kättetoimetamine 270 5 2 Transport 270 5 3 Ladustamine 270 6 Paigaldamine 270 6 1 Töötajate kvalifikatsioon 270 6 2 Paigaldusviisid 271 6 3 Kasutaja kohustused 271 6 4 Paigaldus 271 6 5 Elektriühendus 271 7 Käsitsemine 280 7 1 Tööpõhimõte 281 7 2 Menüüjuhtimine 283 7 3 Menüüliik peamenüü või Easy Actions menüü 283 7 4 menüü avamine 283 7 5 Kiirjuurdepääs Easy A...

Страница 265: ... 2 Tõrke märgutuli 296 11 3 Tõrke kinnitamine 297 11 4 Rikkemälu 297 11 5 Veakoodid 297 11 6 Rikete kõrvaldamise edasised sammud 298 12 Jäätmekäitlus 298 12 1 Kasutatud elektri ja elektroonikatoodete kogumise teave 298 13 Lisa 298 13 1 Süsteemi takistus 298 13 2 Sümbolite ülevaade 299 13 3 Elektriskeemide ülevaade 300 13 4 ModBus andme tüübid 303 13 5 ModBus Parameetri ülevaade 303 ...

Страница 266: ...lise garantiiaja jooksul Toodet on kasutatud sihipäraselt Kõik seireseadised on ühendatud ja neid on enne kasutuselevõtmist kontrollitud Vastutuse välistamine Vastutuse välistamine ei hõlma vastutust isiku materiaalse või varalise kahju eest See välistamine kehtib siis kui see puudutab järgmisi punkte ebapiisav häälestamine käitaja või ostjapoolsete puudulike või valede andmete tõttu paigaldus ja ...

Страница 267: ...aldus ja kasutusjuhendit ning sellest aru saanud Töötajal peab olema alljärgnev kvalifikatsioon Elektritööd elektritöid peab tegema elektrik Paigaldamine eemaldamine Spetsialistid peavad olema saanud väljaõppe vajalike tööriistade ja nõutud kinnitusmaterjalide kohta mis sobivad olemasoleva aluspõhja jaoks Kasutamine juhtimine töötajad peavad tundma terve süsteemi tööpõhimõtet Elektriku definitsioo...

Страница 268: ...ks töödeks vajalik väljaõpe Tootel olevad ohutust ja märkusi puudutavad märgised peavad olema alati loetavad Töötajaid tuleb koolitada süsteemi talitluse alal Elektrivoolust tingitud oht tuleb välistada Ohutuks töötamiseks tuleb määratleda töötajate tööjaotus Toodet ei tohi kasutada alla 16aastased lapsed ega isikud kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed on piiratud Alla 18aastased võivad ...

Страница 269: ...liti rõhulüliti kuivalt töötamise kuivkäigu tuvastamiseks 1 Extern OFF kõigi pumpade kaugväljalülitamiseks Pumbaseire Control EC Booster 1 sisend pump bimetall anduriga termo mähisekontrolleri jaoks TEATIS PTC ja Pt100 andureid ei saa ühendada Control ECe Booster 1 sisend pump sagedusmuunduri tõrketeate jaoks Väljundid Potentsiaalivabad kontaktid 1 ümberlülituskontakt koondveateate jaoks 1 ümberlü...

Страница 270: ...EVAATUST Läbiligunenud pakend võib rebeneda Kaitsmata toode võib põrandale kukkuda ja kahjustada saada Läbiligunenud pakendeid tuleb tõsta ettevaatlikult ja need tuleb kohe välja vahetada 5 3 Ladustamine Pakendage lülitusseadis tolmu ja veekindlalt Hoiutemperatuur 30 60 C max suhteline õhuniiskus 90 mittekondenseeruv Soovitame ladustada külmakindlas kohas temperatuurivahemikus 10 25 C ja suhtelise...

Страница 271: ...astava ehitise jaoks ning järgida allolevaid nõudeid Selleks et vältida ehitises mõrasid ning materjali purunemist hoidke ehitise servast piisavalt kaugele Puuritava ava sügavus sõltub kruvi pikkusest Puurava peab olema umbes 5 mm sügavam kui kruvi pikkus Puurimistolm rikub hoidetugevust Puurava tuleb alati puhtaks puhuda või imeda Ärge kahjustage korpust paigalduse ajal 6 4 2 Lülitusseadise paiga...

Страница 272: ...aalselt voolutundlik järgige kohalikke eeskirju Paigaldage ühenduskaabel kohalike eeskirjade kohaselt Ärge vigastage paigaldamise ajal ühenduskaablit Maandage lülitusseadis ja kõik elektritarbijad 6 5 1 Komponentide ülevaade Wilo Control EC Booster F1 F2 F3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 5...

Страница 273: ...emmliist Maandus PE 4 Klemmliist Juhtimine andur 5 Kontaktorite kombinatsioonid 6 Väljundreleed 7 Juhtplaat 8 Mootori vooluvalvuri potentsiomeeter 9 ModBus RTU RS485 liides 10 ModBus RTU Termineerimise polariseerimise sillus 11 Korpuse kaas 6 5 2 Komponentide ülevaade Wilo Control ECe Booster 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 3...

Страница 274: ...esti seadistatud toitepinge võib põhjustada materiaalset kahju Lülitusseadist saab kasutada eri toitepingega Tehases eelseadistatud toitepinge on 400 V Muu toitepinge jaoks paigutage kaablisild enne ühendamist ümber Valesti seadistatud toitepinge korral hävib lülitusseadis Suunake kohapeal paigaldatud ühenduskaablid läbi kaabli keermeühenduste ja kinnitage Ühendage sooned klemmliistu külge elektri...

Страница 275: ...ases seadistatud õigele toitepingele Kaablisilda ei tohi muuta Valesti seadistatud toitepinge korral hävib juhtseade TEATIS Nõutav neutraaljuht Juhtseadme õigeks töötamiseks on võrguühendusel vajalik neutraaljuht nulljuhe Suunake kohapeal paigaldatud ühenduskaablid läbi kaabli keermeühenduste ja kinnitage Juhtmesoon tuleb pealülitiga ühendada vastavalt ühendusskeemile PE 3 2 1 L1 L2 3 50 60 Hz L 1...

Страница 276: ...ühendamist seadistage potentsiomeetril lubatav nimivool Täiskoormuse korral seadistage nimivool tüübisildi järgi Osakoormuse korral seadistage nimivool tööpunktis mõõdetud voolust 5 kõrgemale Mootorikontrolli saab täpselt seadistada kasutuselevõtu ajal Siin saab menüüs kuvada järgmisi väärtusi pumba hetkel mõõdetud töövool menüü 4 29 4 31 mootorikontrolli seadistatud nimivool menüü 4 25 4 27 6 5 6...

Страница 277: ...ülevaate sümbol Iga ühendatud pumba kohta võib ühendada sagedusmuunduri välise veateate Sagedusmuunduri väljund peab töötama lahkkontaktina Suunake kohapeal paigaldatud ühenduskaablid läbi kaabli keermeühenduste ja kinnitage Ühendage sooned klemmliistu külge elektriskeemi kohaselt Klemminumbri leiate kaanes olevast ühenduste ülevaatest Sümbolis olev x tähistab vastavat pumpa 1 pump 1 2 pump 2 3 pu...

Страница 278: ...ümbol Extern OFF Tehasest tulevad klemmid sildadega TEATIS Kaugväljalülitus on prioriteetne Kõik pumbad lülitatakse välja sõltumata rõhu tegelikust väärtusest Pumpade käsijuhtimine pole võimalik Suunake kohapeal paigaldatud ühenduskaablid läbi kaabli keermeühenduste ja kinnitage Eemaldage sillad ja ühendage sooned klemmliistu külge elektriskeemi kohaselt Klemminumbri leiate kaanes olevast ühendust...

Страница 279: ...se allika elektrivool võib tekitada eluohtu Pingevarustus toimub välise allika kaudu See pinge on klemmidel ka siis kui pealüliti on välja lülitatud See on eluohtlik Enne ükskõik missuguseid töid tuleb toiteallika pingevarustus lahti ühendada Elektrik peab tegema elektritöid vastavalt kohalikele eeskirjadele Fig 19 Ühenduste ülevaate sümbol Kõigi pumpade SSM tõrketeated antakse eraldi väljundi kau...

Страница 280: ...di kaudu Kontakti liik potentsiaalivaba lahkkontakt Kontakti koormus Minimaalne 12 V 10 mA Maksimaalne 250 V 1 A Suunake kohapeal paigaldatud ühenduskaablid läbi kaabli keermeühenduste ja kinnitage Ühendage sooned klemmliistu külge elektriskeemi kohaselt Klemminumbri leiate kaanes olevast ühenduste ülevaatest Sümbolis olev x tähistab vastavat pumpa 1 pump 1 2 pump 2 3 pump 3 6 5 17 Ühendus ModBus ...

Страница 281: ...nktsioonidiagramm Control ECe Booster a 1 pumba töö b 2 pumba töö c 3 pumba töö 1 Põhiseadeväärtus 2 Sisselülituslävi 3 Väljalülituslävi 5 Koormusest sõltuv pöörlemiskiiruse reguleerimine Normaalrežiimis hoiab süsteem rõhku seadeväärtuse tegeliku väärtuse võrdlemisega konstantsena põhiseadeväärtuse juures Juhtimine toimub seejuures pumpade koormusest sõltuva pöörlemiskiiruse reguleerimise kaudu rõ...

Страница 282: ...huandurist ei tule mõõteväärtust nt juhtme purunemise vigase anduri tõttu lülituvad kõik pumbad välja Peale selle süttib punane tõrketeate LED ja aktiveeritakse koondveateade Avariitalitlus Veajuhtumil veevarustuse tagamiseks võib seadistada avariitalitluse menüü 5 45 Aktiivsete pumpade arv TEATIS Control ECe Booster Avariitalitluse korral juhitakse pumpasid reguleerimata 7 1 5 Pumba lühiajaline k...

Страница 283: ...ons menüü avamine 1 Keerake juhtnuppu 180 Avaneb funktsioon Veateadete lähtestamine või Pump 1 käsirežiimis 2 Keerake juhtnuppu veel 180 Kuvatakse veel funktsioone Lõpus ilmub peakuva 7 5 Kiirjuurdepääs Easy Actions Easy Actions menüü kaudu saab avada järgmisi funktsioone Praeguse veateate lähtestamine TEATIS Menüüpunkti kuvatakse vaid siis kui esineb veateateid Pump 1 käsirežiimis Juhtnupu vajuta...

Страница 284: ...lja ja mootorivoolu kontroll on saadaval ainult Wilo Control EC Boosteri puhul TEATIS Integreeritud pöörlemisvälja kontroll Lülitusseadisel on pöörlemisvälja kontroll Seirefunktsioonid töötavad veavabalt ainult kolmefaasilise voolu ühendusel parempoolse pöörlemisväljaga Kui võrguühendusel on vasakpoolne pöörlemisväli ilmub sisselülitamisel ekraanile veakood E006 TEATIS Veateade vahelduvvooluühendu...

Страница 285: ...sestust ega kasutata ühtegi funktsiooni lülitub ekraanivalgustus välja ekraanile ilmub uuesti põhikuva blokeeritakse parameetrite sisestamine Mõnda seadistust saab ainult siis muuta kui ükski pump ei ole töös Menüü kohandub automaatselt seadistuste alusel Näide menüüd 5 41 5 43 on nähtavad ainult siis kui funktsioon Pumba lühiajaline käivitumine menüü 5 40 on aktiveeritud Menüüstruktuur kehtib kõi...

Страница 286: ... Fig 31 Menüü 5 11 Menüü nr 5 11 Kirjeldus Rõhuanduri mõõtevahemik Väärtuste vahemik 1 25 bar Tehaseseadistus 16 bar Fig 32 Menüü 5 14 Menüü nr 5 14 ainult Control ECe Booster Kirjeldus PID juhtseade Võrdelisus Väärtuste vahemik 0 1 100 Tehaseseadistus 2 5 Selgitus Fig 33 Menüü 5 15 Menüü nr 5 15 ainult Control ECe Booster Kirjeldus PID juhtseade Integraaltegur Väärtuste vahemik 0 300 Tehaseseadis...

Страница 287: ...1 336 h Tehaseseadistus 24 h Fig 38 Menüü 5 43 Menüü nr 5 43 Kirjeldus Pumba lühiajalise käivitumise tööaeg Väärtuste vahemik 0 60 s Tehaseseadistus 5 s Fig 39 menüü 5 45 Menüü nr 5 45 Kirjeldus Käitumine anduri vea korral sisselülitatavate pumpade arv Väärtuste vahemik 0 3 Tehaseseadistus 0 Selgitus Maksimaalne väärtus oleneb seadistatud pumpade arvust menüü 5 02 Fig 40 Menüü 5 46 Menüü nr 5 46 a...

Страница 288: ...adis on tööks valmis Run vähemalt üks pump töötab Fig 45 Menüü 5 59 Menüü nr 5 59 Kirjeldus Koondveateate SSM funktsioon Väärtuste vahemik fall raise Tehaseseadistus raise Selgitus fall relee katkestab ühenduse Seda funktsiooni saab kasutada toitepinge seireks raise relee loob ühenduse Fig 46 Menüü 5 60 Menüü nr 5 60 Kirjeldus Tsükliline pumba ümberlülitus Väärtuste vahemik on off Tehaseseadistus ...

Страница 289: ...n off Tehaseseadistus on TEATIS Vahelduvvoolu ühenduse korral lülitage välja Menüü 1 Sisse ja väljalülitusväärtused Fig 52 Menüü 1 01 Menüü nr 1 01 Kirjeldus Rõhu seadeväärtus Väärtuste vahemik 0 1 25 0 bar Tehaseseadistus 4 bar Selgitus Maksimaalne väärtus oleneb rõhuanduri seadistatud mõõtevahemikust menüü 5 11 Fig 53 Menüü 1 04 Menüü nr 1 04 Kirjeldus Pumba sisselülituslävi rõhu seadeväärtusest...

Страница 290: ...hivarustuses on ühendamiseks ModBus RTU ga olemas RS485 liides Liidese abil saab lugeda erinevaid parameetreid ja neid osaliselt ka muuta Lülitusseadis toimib siin ModBusi alluvana Üksikute parameetrite ülevaade ja nende kasutatavate andmetüüpide kirjelduse leiate lisast ModBusi liidese kasutamiseks tehke seadistused järgmistes menüüdes Fig 59 Menüü 2 01 Menüü nr 2 01 Kirjeldus ModBusi RTU liides ...

Страница 291: ...ge pumbad välja seadke menüüd 3 02 kuni 3 04 olekusse off Lubage pumbad seadke menüü 3 01 olekusse on Fig 64 Menüü 3 02 Menüü nr 3 02 3 04 Kirjeldus Töörežiim pump 1 pump 3 Väärtuste vahemik off Hand Auto Tehaseseadistus Auto Selgitus off pump on välja lülitatud Hand pumpa käitatakse käsitsi seni kuni nuppu vajutatakse Auto pumba automaatne käitamine olenevalt nivoo juhtimisest TEATIS Esmaseks kon...

Страница 292: ...eha ainult elektrikul 3 Korrigeerige mootorivoolu potentsiomeetril kruvikeerajaga vt Komponentide ülevaade Vaadake muudatusi otse ekraanilt 4 Kui kõik mootorivoolud on korrigeeritud sulgege lülitusseadis Mootorivoolu kontroll on seadistatud Tehke pöörlemissuuna kontroll 8 3 2 Ühendatud pumpade pöörlemissuuna kontrollimine TEATIS Toite ja pumbaühenduse pöördväli Pöördväli suunatakse toiteühendusest...

Страница 293: ...üü 7 01 on väärtusel on 1 Vajutage juhtnuppu 3 sekundit Avaneb menüü 1 00 2 Keerake juhtnuppu kuni kuvatakse menüü 3 00 3 Vajutage juhtnuppu Avaneb menüü 3 01 4 Vajutage juhtnuppu 5 Seadke väärtuseks on 6 Vajutage juhtnuppu Väärtus on salvestatud pump on lubatud Automaatrežiim on sisse lülitatud 8 5 Töötamise ajal Töötamise ajal peab järgima alljärgnevaid punkte Lülitusseadis on suletud ja juhusli...

Страница 294: ...kusest minutites min tundides h või päevades d Lülitusseadise lülitustsüklid Lülitustsüklid Pump 1 Lülitustsüklid Pump 2 Lülitustsüklid Pump 3 Seerianumber Näidik lülitub 1 ja 2 nelja koha vahel Lülitusseadise tüüp Tarkvara versioon Mootorivoolu kontrolli seadistatud väärtus Pump 1 Max nimivool A ainult Control EC Booster Mootorivoolu kontrolli seadistatud väärtus Pump 2 Max nimivool A ainult Cont...

Страница 295: ...oitest sõltumatult salvestatud ega lähe kaotsi Nii on lülitusseadis alati töövalmis Seisuajal tuleb järgida järgmisi punkte Keskkonnatemperatuur 0 40 C Max õhuniiskus 90 mittekondenseeruv Parameetrite sisestus on lubatud Menüü 7 01 on väärtusel on 1 Vajutage juhtnuppu 3 sekundit Avaneb menüü 1 00 2 Keerake juhtnuppu kuni kuvatakse menüü 3 00 3 Vajutage juhtnuppu Avaneb menüü 3 01 4 Vajutage juhtnu...

Страница 296: ...mise kontrollimine Laske elektromehaanikaosade kulumist kontrollida elektrikul Kui tuvastatakse kulumine laske see komponent elektrikul või klienditeenindusel välja vahetada Kapitaalremont Kapitaalremondi ajal kontrollitakse kõigi komponentide juhtmestiku ja korpuse kulumist Vigased või kulunud osad vahetatakse välja 11 Rikked põhjused ja kõrvaldamine OHT Elektrivoolu tõttu eluohtlik Ebapädev elek...

Страница 297: ... juhtnuppu Tõrke märgutuli lähtestatakse Riket ei kinnitatud Kui on ka teisi vigu kuvatakse neid järgmiselt Rikke LED lamp põleb Ekraanil kuvatakse viimase vea koodi Kõiki muid vigu saab avada veamälust Kui kõik rikked on kõrvaldatud kinnitage rikked veel kord 11 4 Rikkemälu Lülitusseadisel on veamälu viimase kümne vea jaoks Veamälu töötab põhimõttel esimesena sisse esimesena välja Vigu kuvatakse ...

Страница 298: ...lmeprügi hulka Vanade toodete reeglitekohase käsitsemise ümbertöötlemise ja jäätmekäitluse korral järgige allolevaid punkte Need tooted tuleb viia selleks ette nähtud sertifitseeritud kogumiskohtadesse Järgige kohalikke kehtivaid eeskirju Reeglitekohase jäätmekäitluse kohta küsige teavet kohalikust omavalitsusest lähimast jäätmekäitluskeskusest või edasimüüjalt kelle käest toote ostsite Jäätmekäit...

Страница 299: ...69 18 13 2 Sümbolite ülevaade Sümbo l Kirjeldus Ooterežiim sümbol põleb lülitusseadis on sisse lülitatud ja töövalmis Sümbol vilgub põhikoormuspumba väljalülitusviide on aktiivne Väärtuse sisestamine pole võimalik 1 Sisestus on blokeeritud 2 Kuvatud menüü on ainult väärtuse kuvamiseks Pump on töövalmis inaktiveeritud sümbol põleb Pump on saadaval ja töövalmis Sümbol vilgub pump on inaktiveeritud P...

Страница 300: ...mba 1 üksikkäituse signaal 4 5 Väljund Pumba 1 individuaalne tõrketeade 8 9 Väljund Pumba 2 individuaalne tõrketeade 10 11 Väljund Pumba 2 üksikkäituse signaal 13 14 15 Väljund Koondtööteade 16 17 18 Väljund Koondveateade 21 22 Sisend Extern OFF 25 26 Sisend Kuivkäik kuivalt töötamise kaitse 37 38 Sisend Pumba 1 mähise termiline kontroll 39 40 Sisend Pumba 2 mähise termiline kontroll 45 46 Sisend ...

Страница 301: ...Väljund Pumba 2 individuaalne tõrketeade 15 16 Väljund Pumba 3 individuaalne tõrketeade 17 18 19 Väljund Koondtööteade 20 21 22 Väljund Koondveateade 23 24 Sisend Pumba 1 mähise termiline kontroll 25 26 Sisend Pumba 2 mähise termiline kontroll 27 28 Sisend Pumba 3 mähise termiline kontroll 29 30 Sisend Extern OFF 31 32 Sisend Kuivkäik kuivalt töötamise kaitse 41 42 Sisend passiivne rõhuandur 4 20 ...

Страница 302: ...mid Wilo Control ECe B3 Klemm Funktsioon 3 4 Väljund Pumba 1 üksikkäituse signaal 5 6 Väljund Pumba 2 üksikkäituse signaal 7 8 Väljund Pumba 3 üksikkäituse signaal 11 12 Väljund Pumba 1 individuaalne tõrketeade 13 14 Väljund Pumba 2 individuaalne tõrketeade 15 16 Väljund Pumba 3 individuaalne tõrketeade 17 18 19 Väljund Koondtööteade 20 21 22 Väljund Koondveateade 23 24 Sisend Pumba 1 sagedusmuund...

Страница 303: ...n 32 boolväärtuse bittide kokkuvõte Arvutamise üksikasjade kohta lugege Bitmapi juurest Selgitav näide bitid 3 6 8 ja 15 on 1 ning kõik teised on 0 Summa on siis 23 26 28 215 8 64 256 32768 33096 Ka vastupidine moodus on võimalik Seejuures kontrollitakse suurima indeksiga bitist lähtudes kas loetud arv on kahendsüsteemist suurem või sellega võrdne Kui nii siis asendatakse bitt 1 ja kahendsüsteem e...

Страница 304: ...FTS 13 cleans day 14 cleans month R 31 000 40026 25 Current value INT16 0 1 bar 0 1 m 0 1 K 0 1 C 1 cm 1 min 0 1 h 0 1 psi R 31 000 40041 40 Pump 1 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40042 41 Pump 2 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40043 42 Pump 3 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sen...

Страница 305: ... Elements Access Added 15 High water 16 Priority off 17 Redundancy 18 Plausibility 19 Slave communication 20 Net supply 21 Leakage 40141 140 Acknowledge BOOL W 31 000 40142 141 Alarm history index UINT16 RW 31 000 40143 142 Alarm history error code UINT16 0 1 R 31 000 Legend R ainult lugemine RW lugemine ja kirjutamine ...

Страница 306: ...usteet 312 5 Kuljetus ja varastointi 312 5 1 Toimitus 312 5 2 Kuljetus 312 5 3 Varastointi 312 6 Asennus 313 6 1 Henkilöstön pätevyys 313 6 2 Asennustavat 313 6 3 Laitteen ylläpitäjän velvollisuudet 313 6 4 Asennus 313 6 5 Sähköasennus 313 7 Käyttö 323 7 1 Toimintatapa 323 7 2 Valikon ohjaus 325 7 3 Valikkolaji Päävalikko tai Easy Actions valikko 325 7 4 Valikon avaaminen 325 7 5 Pikakäyttö Easy A...

Страница 307: ...2 Häiriönäyttö 339 11 3 Häiriön kuittaus 339 11 4 Vikamuisti 340 11 5 Vikakoodit 340 11 6 Jatkotoimenpiteet häiriöiden korjaamiseksi 340 12 Hävittäminen 341 12 1 Käytettyjen sähkö ja elektroniikkatuotteiden keräystiedot 341 13 Liite 341 13 1 Järjestelmäimpedanssit 341 13 2 Yleiskatsaus symboleista 342 13 3 Liitinkaavioiden yleiskatsaus 343 13 4 ModBus Datatyypit 345 13 5 ModBus Parametrien yleiska...

Страница 308: ...taja sitoutuu korjaamaan kaikki laadulliset ja rakenteelliset viat Vioista on ilmoitettu valmistajalle kirjallisesti sovitun takuuajan kuluessa Käyttö on määräystenmukaista Kaikki valvontalaitteet on liitetty ja ne on tarkastettu ennen käyttöönottoa Vastuuvapautus Vastuuvapautus vapauttaa kaikista vastuista henkilö esine tai omaisuusvahinkojen osalta Vapautus tehdään seuraavissa tapauksissa Riittä...

Страница 309: ...huomautus 2 2 Henkilöstön pätevyys Henkilöstövaatimukset Perehdytys voimassa oleviin paikallisiin tapaturmamääräyksiin Asennus ja käyttöohjeen lukeminen ja ymmärtäminen Henkilöstöllä tulee olla seuraavat pätevyydet Sähkötyöt Sähkötöitä saavat suorittaa vain sähköalan ammattilaiset Asennus purkaminen Ammattilaisilla on oltava koulutus kyseiseen rakennuspohjaan tarvittavista työkaluista ja kiinnitys...

Страница 310: ... vain valmistajan alkuperäisiä varaosia Muiden kuin alkuperäisten varaosien käyttäminen vapauttaa valmistajan kaikesta vastuusta 2 8 Laitteen ylläpitäjän velvollisuudet Asennus ja käyttöohje on toimitettava henkilöstön omalla kielellä Varmista että henkilöstöllä on tarvittava koulutus suoritettavia töitä varten Tuotteeseen kiinnitettyjen turvallisuus ja huomautuskylttien on oltava aina näkyvillä P...

Страница 311: ...tävä tai teräslevy jauhepinnoitettu Valmistuspäivä ilmoitetaan ISO 8601 standardin mukaisesti JJJJWww JJJJ vuosi W viikon lyhenne ww kalenteriviikko 4 4 Tulot ja lähdöt Tulot Analogiatulo 1 passiivinen paineanturi 4 20 mA Digitaalitulot 1 uimurikytkin painekytkin kuivakäynti vedenvähyystason määrittämiseen 1 Extern OFF kaikkien pumppujen etäkytkentään Pumpun valvonta Control EC Booster 1 tulo pump...

Страница 312: ...Myöhemmin esitettyjä puutteita ei voida enää ottaa huomioon 5 2 Kuljetus Puhdista säätölaite Sulje kotelon aukot vesitiiviisti Pakkaa iskunkestävästi ja vesitiiviisti Läpi kastuneet pakkaukset on vaihdettava välittömästi HUOMIO Kastuneet pakkaukset voivat repeytyä Tuote voi pudota suojaamattomana lattialle ja rikkoutua Nosta kastuneet pakkaukset varovasti ja vaihda ne heti 5 3 Varastointi Pakkaa s...

Страница 313: ... asennuskisko jne Siksi asiakkaan on hankittava kuhunkin rakennelmaan soveltuva kiinnitysmateriaali ottaen huomioon seuraavat tiedot Jotta vältetään rakennelman säröt ja rakennusmateriaalin lohkeamat on pidettävä riittävä etäisyys rakennelman reunaan Porareiän syvyys riippuu ruuvin pituudesta Poraa reikä n 5 mm syvemmäksi kuin ruuvin pituus Porauspöly heikentää pitovoimaa Porareikä täytyy aina puh...

Страница 314: ...nimuotoinen virta yleisvirran tunnistava on noudatettava paikallisia määräyksiä Asenna liitäntäkaapelit paikallisten määräysten mukaisesti Älä vaurioita liitäntäkaapeleita asennuksen aikana Maadoita säätölaite ja kaikki sähköiset kuluttajat 6 5 1 Osien yleiskatsaus Wilo Control EC Booster F1 F2 F3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37...

Страница 315: ...in Maa PE 4 Riviliitin Ohjaus anturit 5 Kontaktoriyhdistelmät 6 Lähtörele 7 Ohjauskortti 8 Potentiometri moottorin virranvalvontaa varten 9 ModBus RTU RS485 rajapinta 10 ModBus RTU Yhdysjohto terminointia polarisointia varten 11 Kotelon kansi 6 5 2 Osien yleiskatsaus Wilo Control ECe Booster 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31...

Страница 316: ... Väärin säädetystä verkkojännitteestä aiheutuvien esinevahinkojen vaara Säätölaitetta voidaan käyttää eri verkkojännitteillä Verkkojännitteeksi on tehtaalla valittu 400 V Muuta verkkojännitettä varten on vaihdettava siltaus ennen liittämistä Väärin säädetty verkkojännite aiheuttaa säätölaitteen rikkoutumisen Vie asiakkaan hankittavat liitäntäkaapelit kaapeliläpivientien läpi ja kiinnitä ne Liitä j...

Страница 317: ...ätölaitetta voidaan käyttää eri verkkojännitteillä Ohjausjännitteen on kuitenkin oltava aina 230 V Sen vuoksi kaapelisilta on säädetty tehtaalla oikeaan verkkojännitteeseen Kaapelisiltaa ei saa muuttaa Väärin säädetty verkkojännite aiheuttaa ohjauksen rikkoutumisen HUOMAUTUS Nollajohdin tarvitaan Jotta ohjaus toimisi oikein verkkoliitännässä on oltava nollajohdin Vie asiakkaan hankittavat liitäntä...

Страница 318: ... Moottorin virtavalvonnan asetus VAARA Sähkövirran aiheuttama hengenvaara Avoimen säätölaitteen parissa työskenneltäessä on hengenvaara Osissa kulkee sähkövirta Anna työt aina sähköalan ammattilaisen tehtäväksi Current Pump 1 Current Pump 2 8 Fig 10 Moottorin virtavalvonnan asetus 8 Potentiometri moottorin virranvalvontaa varten Säädä sallittu nimellisvirta potentiometristä pumpun liittämisen jälk...

Страница 319: ...liitetty Vie asiakkaan hankittavat liitäntäkaapelit kaapeliläpivientien läpi ja kiinnitä ne Liitä johtimet riviliittimeen liitäntäkaavion mukaan Katso liittimen numero kannessa olevasta liitännän yleiskuvasta Symbolissa oleva x ilmaisee kyseessä olevan pumpun 1 pumppu 1 2 pumppu 2 3 pumppu 3 6 5 8 Taajuusmuuttajan virheilmoituksen liitäntä HUOMAUTUS Liitäntä on mahdollinen vain Wilo Control ECe B ...

Страница 320: ...iittimet on tehtaalla varustettu sillalla Vie asiakkaan hankittavat liitäntäkaapelit kaapeliläpivientien läpi ja kiinnitä ne Irrota silta ja liitä johtimet riviliittimeen liitäntäkaavion mukaan Katso liittimen numero kannessa olevasta liitännän yleiskuvasta 6 5 11 Liitäntä Extern OFF Etäkatkaisu HUOMAUTUS Ei saa johtaa vierasta jännitettä Johdettu vieras jännite rikkoo osan Fig 16 Liitännän yleisk...

Страница 321: ...llisten määräyksien mukaan Fig 18 Liitännän yleiskuvan symboli Erillisen lähdön kautta tulostetaan kaikkien pumppujen käyntisignaali SBM Kosketintyyppi potentiaalivapaa vaihtokosketin Koskettimen kuormitus Minimaalinen 12 V 10 mA Maks 250 V 1 A Vie asiakkaan hankittavat liitäntäkaapelit kaapeliläpivientien läpi ja kiinnitä ne Liitä johtimet riviliittimeen liitäntäkaavion mukaan Katso liittimen num...

Страница 322: ...ty pois pääkytkimestä Tällöin on olemassa hengenvaara Lähde on irrotettava virranjakelusta aina ennen töiden aloittamista Sähköalan ammattilaisen on suoritettava sähkötyöt paikallisten määräyksien mukaan x Fig 21 Liitännän yleiskuvan symboli Erillisen lähdön kautta tulostetaan häiriöilmoitus pumppua kohti ESM Kosketintyyppi potentiaalivapaa avautuva kosketin Koskettimen kuormitus Minimaalinen 12 V...

Страница 323: ...äätö tehdään tässä kaksipistesäätönä ja paineanturi määrittää paineen tosiarvon Kun käynnistyskynnys alittuu peruskuormituspumppu kytkeytyy päälle Tarvittavasta tehontarpeesta riippuen huippukuormapumput käynnistetään peräkkäin Kun huippukuormapumpun sammutuskynnys ylittyy järjestelmä sammuttaa huippukuormapumput peräkkäin Kun peruskuormituspumpun sammutuskynnys ylittyy järjestelmä sammuttaa perus...

Страница 324: ...äälle automaattisesti toinen pumppu Vikakoodi ilmestyy LC näyttöön ja punainen LED valo palaa Yleis SSM ja yksittäishälytyksen ESM lähdöt aktivoituvat Kun saavutetaan vedenvähyystaso säiliössä kuivakäyntisuoja kaikki pumput sammutetaan Vikakoodi ilmestyy LC näyttöön ja punainen LED valo palaa Yleishälytyksen SSM lähtö aktivoituu 7 1 1 Pumpunvaihto Yksittäisten pumppujen epätasaisten käyntiaikojen ...

Страница 325: ...n asetusarvon nollauksen jälkeen saatavilla on nollavirtaama Peruskuormituspumppu deaktivoidaan jälkikäyntiajan umpeutumisen jälkeen Nollavirtaamatestin parametrit on esiasetettu eikä niitä voi muuttaa Nollavirtaamatesti on kytketty päälle tehtaalla HUOMAUTUS Toiminnon deaktivointi Valikko 5 61 7 2 Valikon ohjaus Fig 25 Käyttöpainikkeen toiminta Valikon ohjaus tapahtuu käyttöpainikkeella Käännä Va...

Страница 326: ...pu 3 Vastaa arvoa Auto valikossa 3 04 7 6 Tehdasasetukset Jos haluat palauttaa säätölaitteen tehdasasetuksiin ota yhteys asiakaspalveluun 8 Käyttöönotto 8 1 Laitteen ylläpitäjän velvollisuudet HUOMAUTUS Huomaa muu asiaan liittyvä dokumentaatio Suorita käyttöönottotoimenpiteet kokonaisjärjestelmän asennus ja käyttöohjeen mukaisesti Noudata liitettyjen tuotteiden anturit pumput asennus ja käyttöohje...

Страница 327: ...ä HUOMAUTUS Huomioi näytössä oleva vikakoodi Huomioi palaako vai vilkkuuko punainen häiriö LED näytössä oleva vikakoodi Jos vika on vahvistettu viimeisin vika on tallennettuna valikkoon 6 02 1 2 3 4 5 Fig 26 Aloitusnäkymä 1 Nykyinen pumpun tila Rekisteröityjen pumppujen määrä Pumppu aktivoitu deaktivoitu Pumput päälle pois päältä 2 Kenttäväylä aktiivinen 3 Paineen tosiarvo 4 Säätötapa esim p c 5 V...

Страница 328: ...7 3 Paina käyttöpainiketta Näkyviin tulee valikko 7 01 4 Paina käyttöpainiketta 5 Muuta arvoksi on Kierrä käyttöpainiketta 6 Tallenna arvo Paina käyttöpainiketta Valikko on vapautettu muuttamista varten 7 Kierrä käyttöpainiketta kunnes näkyviin tulee valikon 7 loppu 8 Paina käyttöpainiketta Palaa päävalikkotasolle Ensikonfiguroinnin käynnistys Valikko 5 Perusasetukset Valikko 1 Päälle ja poiskytke...

Страница 329: ... Booster Kuvaus PID säädin Kokonaiskerroin Arvoalue 0 300 Tehdasasetus 0 5 Selitys Fig 34 Valikko 5 16 Valikon nro 5 16 vain Control ECe Booster Kuvaus PID säädin Erotuskerroin Arvoalue 0 300 Tehdasasetus 0 Selitys Fig 35 Valikko 5 40 Valikon nro 5 40 Kuvaus Pumpun kick toiminto päälle pois päältä Arvoalue off on Tehdasasetus on Fig 36 Valikko 5 41 Valikon nro 5 41 Kuvaus Pumpun kick toiminto sall...

Страница 330: ...jen minimikierrosluku Arvoalue 0 50 Tehdasasetus 30 Fig 41 Valikko 5 47 Valikon nro 5 47 vain Control ECe Booster Kuvaus Pumppujen maksimikierrosluku Arvoalue 80 100 Tehdasasetus 100 Fig 42 Valikko 5 48 Valikon nro 5 48 vain Control ECe Booster Kuvaus Taajuusmuuttajan käynnistysramppi Arvoalue 0 10 s Tehdasasetus 3 s Fig 43 Valikko 5 49 Valikon nro 5 49 vain Control ECe Booster Kuvaus Taajuusmuutt...

Страница 331: ...matesti Arvoalue on off Tehdasasetus on Fig 48 Valikko 5 62 Valikon nro 5 62 Kuvaus Kuivakäyntisuoja Poiskytkentäviive Arvoalue 0 180 s Tehdasasetus 15 s Fig 49 Valikko 5 63 Valikon nro 5 63 Kuvaus Kuivakäyntisuoja Uudelleenaktivoinnin viive Arvoalue 0 1 800 s Tehdasasetus 10 s Fig 50 Valikko 5 68 Valikon nro 5 68 vain Control EC Booster Kuvaus Kiertokentän valvonta verkkoliitäntä päällä pois Arvo...

Страница 332: ... 1 07 Kuvaus Peruskuormituspumpun sammutuskynnys prosentteina paineen asetusarvosta Arvoalue 101 125 Tehdasasetus 115 Fig 55 Valikko 1 08 Valikon nro 1 08 vain Control EC Booster Kuvaus Huippukuormapumppujen sammutuskynnys prosentteina paineen asetusarvosta Arvoalue 101 125 Tehdasasetus 110 Fig 56 Valikko 1 09 Valikon nro 1 09 Kuvaus Peruskuormituspumpun sammutusviive Arvoalue 0 180 s Tehdasasetus...

Страница 333: ...voalue 9 600 19 200 38 400 76 800 Tehdasasetus 19200 Fig 61 Valikko 2 03 Valikon nro 2 03 Kuvaus Slave osoite Arvoalue 1 254 Tehdasasetus 10 Fig 62 Valikko 2 04 Valikon nro 2 04 Kuvaus Pariteetti Arvoalue none even odd Tehdasasetus even Fig 63 Valikko 2 05 Valikon nro 2 05 Kuvaus Stop Bittien määrä Arvoalue 1 2 Tehdasasetus 1 Valikko 3 Pumppujen vapautus Järjestelmän käyttöä varten on määritettävä...

Страница 334: ...mattilaisen tehtäväksi Moottorin virtavalvonnan tämänhetkisen arvon näyttö 1 Paina käyttöpainiketta 3 sekuntia Näkyviin tulee valikko 1 00 2 Kierrä käyttöpainiketta kunnes näkyviin tulee valikko 4 00 3 Paina käyttöpainiketta Näkyviin tulee valikko 4 01 4 Kierrä käyttöpainiketta kunnes näkyviin tulee valikko 4 25 4 27 Valikko 4 25 Näyttää asetetun moottorin virran pumpulle 1 Valikko 4 26 Näyttää as...

Страница 335: ...mpun käsikäytön valinta Kierrä käyttöpainiketta kunnes näkyvissä on valikkokohta Pumppu 1 P1 Hand Pumppu 2 P2 Hand Pumppu 3 P3 Hand 3 Koekäytön käynnistys Paina käyttöpainiketta Pumppu käy kunnes käyttöpainike vapautetaan 4 Tarkista pyörimissuunta Väärä pyörimissuunta Vaihda kahden vaiheen paikkaa pumpun liitännässä Pyörimissuunta tarkastettu ja tarvittaessa korjattu Ensikonfigurointi valmis 8 4 A...

Страница 336: ...tta ovat saatavilla seuraavat tiedot 1 Paina käyttöpainiketta 3 sekuntia Näkyviin tulee valikko 1 00 2 Kierrä käyttöpainiketta kunnes näkyviin tulee valikko 4 3 Paina käyttöpainiketta Näkyviin tulee valikko 4 xx Paineen tosiarvo bar Säätölaitteen käyntiaika Aika ilmoitetaan koosta riippuen minuutteina min tunteina h tai päivinä d Käyntiaika Pumppu 1 Aika ilmoitetaan koosta riippuen minuutteina min...

Страница 337: ...luttua Pumppu käy kunnes käyttöpainike vapautetaan vain Control EC Booster 9 Käytöstä poisto 9 1 Henkilöstön pätevyys Sähkötyöt Sähkötöitä saavat suorittaa vain sähköalan ammattilaiset Asennus purkaminen Ammattilaisilla on oltava koulutus kyseiseen rakennuspohjaan tarvittavista työkaluista ja kiinnitysmateriaaleista 9 2 Laitteen ylläpitäjän velvollisuudet Noudata paikallisia ammattialaliittojen ta...

Страница 338: ... käynti ilmoitusten verkkoliitäntä on kytketty jännitteettömäksi ja varmistettu luvatonta päällekytkentää vastaan 1 Avaa säätölaite 2 Irrota kaikki liitäntäkaapelit ja vedä ne avattujen kaapeliläpivientien läpi 3 Sulje liitäntäkaapelien päät vesitiiviisti 4 Sulje kaapeliläpiviennit vesitiiviisti 5 Tue säätölaitetta esim toisen henkilön avustamana 6 Avaa säätölaitteen kiinnitysruuvit ja ota säätöla...

Страница 339: ...lisia ammattialaliittojen tapaturmantorjunta ja turvamääräyksiä Varmista että henkilöstöllä on tarvittava koulutus suoritettavia töitä varten Perehdytä työntekijät järjestelmän toimintatapoihin Suljettuihin tiloihin liittyvien työtehtävien yhteydessä paikalla tulee olla varmuuden vuoksi vielä toisen henkilön Huolehdi suljettujen tilojen riittävästä tuuletuksesta Jos paikkaan kerääntyy myrkyllisiä ...

Страница 340: ...2 viimeisin uusin vika 6 11 vanhin vika 11 5 Vikakoodit Koodi Häiriö Syy Tarvittavat toimenpiteet E006 Kiertokenttävika Verkkoliitäntä virheellinen väärä kiertokenttä Muodosta oikealle pyörivä kiertokenttä verkkoliitännässä Deaktivoi kiertokentän valvonta 1 vaihevirrassa E040 Paineanturin häiriö Ei yhteyttä anturiin Tarkasta liitäntäkaapelit ja anturit vaihda viallinen osa E062 Vedenvähyys kuivakä...

Страница 341: ...kauppiaalta jolta olet ostanut tämän tuotteen Lisätietoja kierrätyksestä on osoitteessa www wilo recycling com 13 Liite 13 1 Järjestelmäimpedanssit HUOMAUTUS Maks käynnistystiheys tunnissa Liitetty moottori määrittää suurimman sallitun käynnistystiheyden tunnissa Huomioi liitetyn moottorin tekniset tiedot Moottorin suurinta sallittua käynnistystiheyttä ei saa ylittää HUOMAUTUS Järjestelmäimpedanss...

Страница 342: ...u Peruskuormituspumpun jälkikäyntiaika aktiivinen Arvon syöttö ei mahdollista 1 Syöttö estetty 2 Avattu valikko on vain arvon näyttöä varten Pumput käyttövalmiina deaktivoitu Symboli palaa Pumppu on käytettävissä ja käyttövalmis Symboli vilkkuu Pumppu on deaktivoitu Pumput toimivat häiriö Symboli palaa Pumppu on käytössä Symboli vilkkuu Pumpun häiriö Pumppu on määritetty varapumpuksi Säätötapa Vak...

Страница 343: ...tötieto pumppu 2 13 14 15 Lähtö Koottu käytön ilmoitus 16 17 18 Lähtö Yleishälytys 21 22 Tulo Extern OFF 25 26 Tulo Vedenvähyys kuivakäyntisuoja 37 38 Tulo Terminen käämitysvalvonta pumppu 1 39 40 Tulo Terminen käämitysvalvonta pumppu 2 45 46 Tulo passiivinen paineanturi 4 20 mA Liitinkaaviot Wilo Control EC B3 Liitin Toiminta 3 4 Lähtö Yksittäiskäyttötieto pumppu 1 5 6 Lähtö Yksittäiskäyttötieto ...

Страница 344: ...2 Tulo passiivinen paineanturi 4 20 mA Liitinkaaviot Wilo Control ECe B2 Liitin Toiminta 2 3 Lähtö Yksittäiskäyttötieto pumppu 1 4 5 Lähtö Yksittäishälytys pumppu 1 8 9 Lähtö Yksittäishälytys pumppu 2 10 11 Lähtö Yksittäiskäyttötieto pumppu 2 13 14 15 Lähtö Koottu käytön ilmoitus 16 17 18 Lähtö Yleishälytys 21 22 Tulo Extern OFF 25 26 Tulo Vedenvähyys kuivakäyntisuoja 37 38 Tulo Virheilmoitus taaj...

Страница 345: ... mA 47 48 Lähtö Paineen asetusarvo pumppu 1 49 50 Lähtö Paineen asetusarvo pumppu 2 51 52 Lähtö Paineen asetusarvo pumppu 3 13 4 ModBus Datatyypit Datatyyppi Kuvaus INT16 Kokonaisluku alueella 32768 32767 Datakohdalle todellisuudessa käytetty lukualue voi vaihdella UINT16 Etumerkitön kokonaisluku alueella 0 65535 Datakohdalle todellisuudessa käytetty lukualue voi vaihdella ENUM On summa Vain param...

Страница 346: ...olla Esimerkki selvennykseksi Luettu luku on 1416 Bitistä 15 tulee 0 koska 1416 32768 Myös biteistä 14 11 tulee 0 Bitistä 10 tulee 1 koska 1416 1024 Jäännösluku on 1416 1024 392 Bitistä 9 tulee 0 koska 392 512 Bitistä 8 tulee 1 koska 392 256 Jäännösluku on 392 256 136 Bitistä 7 tulee 1 koska 136 128 Jäännösluku on 136 128 8 Biteistä 6 4 tulee 0 Bitistä 3 tulee 1 koska 8 8 Jäännösluku on 0 Näin lop...

Страница 347: ...ode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sensor error 1 P max 2 P min 3 FC 4 TLS 5 Pump 1 Alarm 6 Pump 2 Alarm 7 Pump 3 Alarm 8 Pump 4 Alarm 9 Pump 5 Alarm 10 Pump 6 Alarm 11 12 13 Frost 14 Battery Low 15 High water 16 Priority off 17 Redundancy 18 Plausibility 19 Slave communication 20 Net supply 21 Lea...

Страница 348: ...4 4 6 Περιεχόμενο παράδοσης 354 4 7 Παρελκόμενα 354 5 Μεταφορά και αποθήκευση 354 5 1 Παράδοση 354 5 2 Μεταφορά 355 5 3 Αποθήκευση 355 6 Τοποθέτηση 355 6 1 Εξειδίκευση προσωπικού 355 6 2 Τρόποι τοποθέτησης 355 6 3 Υποχρεώσεις του φορέα λειτουργίας 355 6 4 Εγκατάσταση 355 6 5 Ηλεκτρική σύνδεση 356 7 Χειρισμός 365 7 1 Τρόπος λειτουργίας 366 7 2 Σύστημα ελέγχου μενού 368 7 3 Είδος μενού Κύριο μενού ή...

Страница 349: ...εβαίωση βλάβης 383 11 4 Μνήμη σφαλμάτων 383 11 5 Κωδικοί σφαλμάτων 384 11 6 Περαιτέρω βήματα για την αποκατάσταση βλαβών 384 12 Απόρριψη 384 12 1 Πληροφορίες σχετικά με τη συλλογή των μεταχειρισμένων ηλεκτρικών και ηλεκτρολογικών προϊόντων 384 13 Παράρτημα 384 13 1 Σύνθετες αντιστάσεις συστήματος 385 13 2 Επισκόπηση των συμβόλων 386 13 3 Επισκόπηση σχεδίων σύνδεσης ακροδεκτών 386 13 4 ModBus Τύποι...

Страница 350: ...σεις από τους εκεί αναφερόμενους όρους πρέπει να αναφέρονται στο εκάστοτε συμβόλαιο και να εξετάζονται κατά προτεραιότητα Αξιώσεις αποζημίωσης βάσει εγγύησης Εφόσον πληρούνται οι παρακάτω προϋποθέσεις ο κατασκευαστής υποχρεούται να αποκαταστήσει κάθε ποιοτικό ή κατασκευαστικό ελάττωμα Γνωστοποίηση τυχόν ελαττωμάτων στον κατασκευαστή μέσω γραπτής δήλωσης εντός του χρόνου εγγύησης Χρήση σύμφωνα με τ...

Страница 351: ...παραβίαση μπορεί να επιφέρει υλικές ζημιές ενώ είναι πιθανή και ολική καταστροφή Ειδοποίηση Χρήσιμη ειδοποίηση για τον χειρισμό του προϊόντος Σημάνσεις κειμένου Προϋπόθεση 1 Βήμα εργασίας αρίθμηση Υπόδειξη οδηγία Αποτέλεσμα Σύμβολα Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα εξής σύμβολα Κίνδυνος από ηλεκτρική τάση Κίνδυνος από εκρηκτική ατμόσφαιρα Χρήσιμη ειδοποίηση 2 2 Εξειδίκευση προσωπικού Το προ...

Страница 352: ...πικινδυνότητα έκρηξης 2 6 Κατά τη λειτουργία Το προϊόν δεν είναι υδατοστεγανό Τηρείτε τον βαθμό προστασίας IP54 Θερμοκρασία περιβάλλοντος 0 40 C Μέγιστη υγρασία αέρα 90 χωρίς υγροποίηση Μην ανοίγετε τον ηλεκτρικό πίνακα Ο χειριστής πρέπει να αναφέρει αμέσως οποιαδήποτε βλάβη ή ανωμαλία στον προϊστάμενό του Σε περίπτωση που υπάρχουν βλάβες στο προϊόν ή στο καλώδιο σύνδεσης απενεργοποιήστε αμέσως το...

Страница 353: ...ι στο σημείο ξηρής λειτουργίας εκδηλώνεται οπτικό σήμα και εξαναγκασμένη παύση όλων των αντλιών Οι βλάβες αρχειοθετούνται στη μνήμη σφαλμάτων Τα τρέχοντα στοιχεία λειτουργίας και κατάστασης προβάλλονται στην οθόνη LC μέσω λυχνιών LED Ο χειρισμός και η εισαγωγή των παραμέτρων λειτουργίας γίνεται μέσω περιστρεφόμενου κουμπιού 4 3 Τεχνικά στοιχεία Ημερομηνία κατασκευής βλέπε πινακίδα στοιχείων Ηλεκτρ...

Страница 354: ...βλητή ταχύτητα περιστροφής B Έλεγχος για εγκαταστάσεις αύξησης πίεσης 2x Μέγιστος αριθμός των συνδέσιμων αντλιών 12A Μέγιστο ονομαστικό ρεύμα ανά αντλία σε αμπέρ T Ηλεκτρική σύνδεση M Εναλλασσόμενο ρεύμα 1 T Τριφασικό ρεύμα 3 34 Ονομαστική τάση 2 220 230 V 34 380 400 V DOL Τρόπος ενεργοποίησης των αντλιών DOL Απευθείας SD Αστέρας Τρίγωνο WM Επίτοιχη εγκατάσταση 4 6 Περιεχόμενο παράδοσης Control EC...

Страница 355: ...πικοινωνήστε σχετικά με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών 6 Τοποθέτηση Ελέγξτε τον ηλεκτρικό πίνακα για βλάβες από την μεταφορά Μην προχωρήσετε σε εγκατάσταση ελαττωματικών ηλεκτρικών πινάκων Να λαμβάνετε υπόψη τους τοπικούς κανονισμούς για τον σχεδιασμό και τη λειτουργία ηλεκτρονικών συστημάτων ελέγχου 6 1 Εξειδίκευση προσωπικού Ηλεκτρολογικές εργασίες Οι ηλεκτρολογικές εργασίες πρέπει να εκτελούνται...

Страница 356: ...ές διάτρησης 3 Τρυπήστε και καθαρίστε τις οπές στερέωσης σύμφωνα με τα στοιχεία του υλικού στερέωσης 4 Στερεώστε το κάτω τμήμα με το υλικό στερέωσης στον τοίχο Ελέγξτε το κάτω τμήμα για παραμορφώσεις Για να κλείνει το κάλυμμα του περιβλήματος ακριβώς ευθυγραμμίστε ξανά τα παραμορφωμένα κελύφη π χ τοποθετήστε ως υπόστρωμα αντισταθμιστικά ελάσματα ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν δεν κλείνει το κάλυμμα σωστά επηρεάζ...

Страница 357: ... Fig 2 Control EC B 2 1 Συστοιχία ακροδεκτών Ηλεκτρική σύνδεση 2 Ρύθμιση τάσης ηλεκτρικού δικτύου 3 Συστοιχία ακροδεκτών Γείωση PE 4 Συστοιχία ακροδεκτών Σύστημα ελέγχου αισθητήρων 5 Συνδυασμοί ρελέ 6 Ρελέ εξόδου 7 Πλακέτα ελέγχου 8 Ποτενσιόμετρο για την επιτήρηση του ρεύματος κινητήρα 9 ModBus RTU Διεπαφή RS485 10 ModBus RTU Βραχυκυκλωτήρας για τερματισμό πόλωση PE COM 230 380 400 F1 F2 F3 T1 2 4...

Страница 358: ... διακόπτης Ηλεκτρική σύνδεση 3 Συστοιχία ακροδεκτών Γείωση PE 4 Συστοιχία ακροδεκτών Σύστημα ελέγχου αισθητήρων 5 Διακόπτης προστασίας ηλεκτρ γραμμής 6 Ρελέ εξόδου 7 Πλακέτα ελέγχου 9 ModBus RTU Διεπαφή RS485 10 ModBus RTU Βραχυκυκλωτήρας για τερματισμό πόλωση 6 5 3 Ηλεκτρική σύνδεση ηλεκτρικού πίνακα Control EC Booster ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος θανάσιμου τραυματισμού από ηλεκτρικό ρεύμα με απενεργοποιημέ...

Страница 359: ...0 380 400 Fig 7 Ηλεκτρική σύνδεση Wilo Control EC B 3 1 Γενικός διακόπτης 2 Ρύθμιση τάσης ηλεκτρικού δικτύου 3 Συστοιχία ακροδεκτών Γείωση PE Ηλεκτρική σύνδεση 1 230 V Καλώδιο 3 αγωγών Πυρήνας καλωδίου L N PE Ρύθμιση τάσης ηλεκτρικού δικτύου Γέφυρα 230 COM Ηλεκτρική σύνδεση 3 230 V Καλώδιο 4 αγωγών Πυρήνας καλωδίου L1 L2 L3 PE Ρύθμιση τάσης ηλεκτρικού δικτύου Γέφυρα 230 COM Ηλεκτρική σύνδεση3 380 ...

Страница 360: ... 5 Ηλεκτρική σύνδεση Αντλία με σταθερή ταχύτητα ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Περιστρεφόμενο πεδίο σύνδεσης ηλεκτρικού δικτύου και αντλίας Το περιστρεφόμενο πεδίο από τη σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο άγεται απευθείας στη σύνδεση της αντλίας Ελέγξτε το απαιτούμενο περιστρεφόμενο πεδίο των προς σύνδεση αντλιών δεξιόστροφα ή αριστερόστροφα Τηρείτε τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας των αντλιών T1 1 3 5 13 A1 2 4 6...

Страница 361: ...ετατροπέας συχνότητας Εισάγετε τα τοποθετημένα από τον εγκαταστάτη καλώδια σύνδεσης μέσα από τους στυπιοθλίπτες καλωδίων και στερεώστε Συνδέστε τους πυρήνες των καλωδίων στον διακόπτη προστασίας ηλεκτρ γραμμής σύμφωνα με το σχεδιάγραμμα σύνδεσης 6 5 7 Σύνδεση θερμικής επιτήρησης κινητήρα ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η σύνδεση είναι δυνατή μόνο στον ηλεκτρικό πίνακα Wilo Control EC B ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην συνδέετε εξωτερικ...

Страница 362: ...ων στη συστοιχία ακροδεκτών σύμφωνα με το σχεδιάγραμμα σύνδεσης Ο αριθμός του ακροδέκτη φαίνεται στην επισκόπηση της συνδεσμολογίας στο κάλυμμα 4 20 mA In p Fig 14 Σύμβολο επισκόπησης σύνδεσης ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε θωρακισμένα καλώδια σύνδεσης Τοποθετήστε τη θωράκιση από τη μία πλευρά ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προσοχή στη σωστή πολικότητα του αισθητήρα πίεσης Μη συνδέετε ενεργό αισθητήρα πίεσης 6 5 10 Σύνδεσ...

Страница 363: ...ΗΣΗ Η σύνδεση είναι δυνατή μόνο στον ηλεκτρικό πίνακα Wilo Control ECe B ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην συνδέετε εξωτερική τάση Η σύνδεση εξωτερικής τάσης καταστρέφει το εξάρτημα 0 10 V x Fig 17 Σύμβολο επισκόπησης σύνδεσης Για κάθε αντλία η επιθυμητή τιμή της ταχύτητας περιστροφής εξάγεται από μια ξεχωριστή έξοδο Για τον σκοπό αυτό στην έξοδο εξάγεται τάση 0 10 V Εισάγετε τα τοποθετημένα από τον εγκαταστάτη καλώ...

Страница 364: ...επαφής Ελάχιστη 12 V 10 mA Μέγιστη 250 V 1 A Εισάγετε τα τοποθετημένα από τον εγκαταστάτη καλώδια σύνδεσης μέσα από τους στυπιοθλίπτες καλωδίων και στερεώστε Συνδέστε τους πυρήνες καλωδίων στη συστοιχία ακροδεκτών σύμφωνα με το σχεδιάγραμμα σύνδεσης Ο αριθμός του ακροδέκτη φαίνεται στην επισκόπηση της συνδεσμολογίας στο κάλυμμα 6 5 15 Σύνδεση Μήνυμα μεμονωμένης λειτουργίας EBM ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος θα...

Страница 365: ...άλυμμα Το x στο σύμβολο δηλώνει την εκάστοτε αντλία 1 Αντλία 1 2 Αντλία 2 3 Αντλία 3 6 5 17 Σύνδεση ModBus RTU ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην συνδέετε εξωτερική τάση Η σύνδεση εξωτερικής τάσης καταστρέφει το εξάρτημα J4 J3 J2 J4 J2 J3 Control EC ECe B2 Control EC ECe B3 Fig 22 Θέση βραχυκυκλωτήρα Για τους αριθμούς των θέσεων βλέπε Επισκόπηση των εξαρτημάτων Wilo Control EC Booster 357 9 ModBus Διεπαφή RS485 10 Mo...

Страница 366: ...ργία 3 αντλιών 1 Βασική επιθυμητή τιμή 2 Κατώφλι ενεργοποίησης 3 Κατώφλι απενεργοποίησης 5 Εξαρτώμενος από το φορτίο έλεγχος ταχύτητας Στην κανονική λειτουργία η εγκατάσταση διατηρεί την πίεση μέσω σύγκρισης επιθυμητής πραγματικής τιμής σταθερή στη βασική επιθυμητή τιμή Η ρύθμιση πραγματοποιείται εδώ από έναν εξαρτώμενο από το φορτίο έλεγχο ταχύτητας των αντλιών ένας αισθητήρας πίεσης καταγράφει τ...

Страница 367: ...χρόνος καθυστέρησης μενού 5 63 ξεκινά αυτόματα η εγκατάσταση ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Γίνεται αυτόματη επαναφορά του σφάλματος δεν αποθηκεύεται όμως στη μνήμη σφαλμάτων 7 1 4 Λειτουργία σε χαλασμένο αισθητήρα πίεσης Σε περίπτωση που ο αισθητήρας πίεσης δεν διαβιβάσει μέτρηση π χ λόγω διακοπής καλωδίου χαλασμένου αισθητήρα διακόπτεται η λειτουργία όλων των αντλιών Πέραν αυτού ανάβει η κόκκινη λυχνία LED ένδειξης...

Страница 368: ...πρέπει να εκτελέσετε μια αρχική διαμόρφωση Το μενού Easy Actions είναι εργοστασιακά ενεργοποιημένο Το μενού Easy Actions μπορεί να απενεργοποιηθεί στο μενού 7 06 7 4 Κλήση μενού Κλήση κύριου μενού 1 Πιέστε το κουμπί χειρισμού για 3 s Εμφανίζεται το σημείο μενού 1 00 Κλήση μενού Easy Actions 1 Περιστρέψτε το κουμπί χειρισμού κατά 180 Εμφανίζεται η λειτουργία Επαναφορά ενδείξεων βλάβης ή Χειροκίνητη...

Страница 369: ...οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας στον ηλεκτρικό πίνακα ή σε χώρο που έχει προβλεφθεί για αυτό τον σκοπό Να έχετε διαθέσιμες τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας στη γλώσσα του προσωπικού Πρέπει να εξασφαλίσετε ότι όλο το προσωπικό έχει διαβάσει και κατανοήσει τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο τόπος εγκατάστασης του ηλεκτρικού πίνακα είναι ασφαλής από πλημμύρες Ο ηλεκτρικός πίνακας...

Страница 370: ...ται στο μενού 6 02 1 2 3 4 5 Fig 26 Αρχική οθόνη 1 Τρέχουσα κατάσταση αντλιών Αριθμός δηλωμένων αντλιών Αντλία ενεργοποιημένη απενεργοποιημένη Αντλίες ON OFF 2 Το fieldbus είναι ενεργό 3 Πραγματική τιμή πίεσης 4 Είδος ρύθμισης π χ p c 5 Λειτουργία εφεδρικής αντλίας ενεργοποιημένη Ο ηλεκτρικός πίνακας είναι σφραγισμένος Η εγκατάσταση πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με τους κανονισμούς Όλοι οι δότες σήματο...

Страница 371: ...Περιστρέψτε το κουμπί χειρισμού μέχρι να εμφανιστεί το μενού 7 3 Πατήστε το κουμπί χειρισμού Εμφανίζεται το μενού 7 01 4 Πατήστε το κουμπί χειρισμού 5 Αλλάξτε την τιμή σε on Περιστρέψτε το κουμπί χειρισμού 6 Αποθηκεύστε την τιμή Πατήστε το κουμπί χειρισμού Το μενού είναι ελεύθερο για τροποποίηση 7 Περιστρέψτε το κουμπί χειρισμού μέχρι να εμφανιστεί το τέλος του μενού 7 8 Πατήστε το κουμπί χειρισμο...

Страница 372: ...ύρος τιμής 0 300 Εργοστασιακή ρύθμιση 0 5 Επεξήγηση Fig 34 Μενού 5 16 Αριθ μενού 5 16 μόνο Control ECe Booster Περιγραφή Ρυθμιστής PID Διαφορικός παράγοντας Εύρος τιμής 0 300 Εργοστασιακή ρύθμιση 0 Επεξήγηση Fig 35 Μενού 5 40 Αριθ μενού 5 40 Περιγραφή Λειτουργία Δοκιμαστική λειτουργία αντλιών ON OFF Εύρος τιμής off on Εργοστασιακή ρύθμιση on Fig 36 Μενού 5 41 Αριθ μενού 5 41 Περιγραφή Η δοκιμαστικ...

Страница 373: ... ταχύτητα περιστροφής των αντλιών Εύρος τιμής 0 50 Εργοστασιακή ρύθμιση 30 Fig 41 Μενού 5 47 Αριθ μενού 5 47 μόνο Control ECe Booster Περιγραφή Μέγιστη ταχύτητα περιστροφής των αντλιών Εύρος τιμής 80 100 Εργοστασιακή ρύθμιση 100 Fig 42 Μενού 5 48 Αριθ μενού 5 48 μόνο Control ECe Booster Περιγραφή Ράμπα εκκίνησης μετατροπέα συχνότητας Εύρος τιμής 0 10 s Εργοστασιακή ρύθμιση 3 s Fig 43 Μενού 5 49 Αρ...

Страница 374: ... on Fig 48 Μενού 5 62 Αριθ μενού 5 62 Περιγραφή Προστασία ξηρής λειτουργίας Καθυστέρηση απενεργοποίησης Εύρος τιμής 0 180 s Εργοστασιακή ρύθμιση 15 s Fig 49 Μενού 5 63 Αριθ μενού 5 63 Περιγραφή Προστασία ξηρής λειτουργίας Καθυστέρηση επανενεργοποίησης Εύρος τιμής 0 1800 s Εργοστασιακή ρύθμιση 10 s Fig 50 Μενού 5 68 Αριθ μενού 5 68 μόνο Control EC Booster Περιγραφή Επιτήρηση περιστρεφόμενου πεδίου ...

Страница 375: ... 07 Περιγραφή Κατώφλι απενεργοποίησης της βασικής αντλίας σε από την επιθυμητή τιμή πίεσης Εύρος τιμής 101 125 Εργοστασιακή ρύθμιση 115 Fig 55 Μενού 1 08 Αριθ μενού 1 08 μόνο Control EC Booster Περιγραφή Κατώφλι απενεργοποίησης των αντλιών φορτίου αιχμής σε από την επιθυμητή τιμή πίεσης Εύρος τιμής 101 125 Εργοστασιακή ρύθμιση 110 Fig 56 Μενού 1 09 Αριθ μενού 1 09 Περιγραφή Καθυστέρηση απενεργοποί...

Страница 376: ... Baud Εύρος τιμών 9600 19200 38400 76800 Εργοστασιακή ρύθμιση 19200 Fig 61 Μενού 2 03 Αριθ μενού 2 03 Περιγραφή Διεύθυνση Slave Εύρος τιμών 1 254 Εργοστασιακή ρύθμιση 10 Fig 62 Μενού 2 04 Αριθ μενού 2 04 Περιγραφή Ισοτιμία Εύρος τιμών none even odd Εργοστασιακή ρύθμιση even Fig 63 Μενού 2 05 Αριθ μενού 2 05 Περιγραφή Αριθμός των stop bit Εύρος τιμών 1 2 Εργοστασιακή ρύθμιση 1 Μενού 3 Ξεκλείδωμα αν...

Страница 377: ...ΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος θανάσιμου τραυματισμού από ηλεκτρικό ρεύμα Κατά την εκτέλεση εργασιών στον ανοιχτό ηλεκτρικό πίνακα υπάρχει κίνδυνος θανάσιμου τραυματισμού Τα εξαρτήματα είναι υπό τάση Αναθέτετε πάντα τις εργασίες σε εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο Ένδειξη της τρέχουσας τιμής της επιτήρησης του ρεύματος κινητήρα 1 Πιέστε το κουμπί χειρισμού για 3 s Εμφανίζεται το μενού 1 00 2 Περιστρέψτε το κουμπί χειρι...

Страница 378: ...ας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές Εκτελέστε τη δοκιμαστική λειτουργία υπό τις προβλεπόμενες συνθήκες λειτουργίας Ο ηλεκτρικός πίνακας είναι σφραγισμένος Η διαμόρφωση των μενού 5 και μενού 1 ολοκληρώθηκε Στα μενού 3 02 έως 3 04 όλες οι αντλίες είναι εκτός λειτουργίας Τιμή off Στο μενού 3 01 όλες οι αντλίες είναι διαθέσιμες προς χρήση Τιμή on 1 Έναρξη μενού Easy Actions Περιστρέψτε το κουμπί χειρισμού κατά 1...

Страница 379: ... και ασφαλισμένος έναντι ανοίγματος χωρίς προηγούμενη άδεια Ο ηλεκτρικός πίνακας έχει εγκατασταθεί με προστασία υπερχείλισης βαθμός προστασίας IP54 Καμία απευθείας ηλιακή ακτινοβολία Θερμοκρασία περιβάλλοντος 0 40 C Οι ακόλουθες πληροφορίες παρουσιάζονται στην κύρια οθόνη Κατάσταση αντλιών Αριθμός δηλωμένων αντλιών Αντλία ενεργοποιημένη απενεργοποιημένη Αντλία ON OFF Λειτουργία με εφεδρική αντλία ...

Страница 380: ...θμισμένη τιμή για την επιτήρηση του ρεύματος κινητήρα Αντλία 2 Μέγ ονομαστικό ρεύμα σε A μόνο Control EC Booster Ρυθμισμένη τιμή για την επιτήρηση του ρεύματος κινητήρα Αντλία 3 Μέγ ονομαστικό ρεύμα σε A μόνο Control EC Booster Τρέχον πραγματικό ρεύμα σε A για την αντλία 1 Η ένδειξη αλλάζει μεταξύ L1 L2 και L3 Πατήστε το κουμπί χειρισμού και κρατήστε το πατημένο Η αντλία εκκινεί μετά από 2 s Λειτο...

Страница 381: ... έτοιμος για λειτουργία Στη διάρκεια του χρόνου ακινητοποίησης πρέπει να τηρούνται τα ακόλουθα σημεία Θερμοκρασία περιβάλλοντος 0 40 C Μέγ υγρασία αέρα 90 χωρίς υγροποίηση Ξεκλειδώστε την εισαγωγή παραμέτρων Το μενού 7 01 είναι στην κατάσταση on 1 Πιέστε το κουμπί χειρισμού για 3 s Εμφανίζεται το μενού 1 00 2 Περιστρέψτε το κουμπί χειρισμού μέχρι να εμφανιστεί το μενού 3 00 3 Πατήστε το κουμπί χει...

Страница 382: ...αξύ των συντηρήσεων Τακτικά Καθαρισμός ηλεκτρικού πίνακα Ετησίως Ελέγχετε τα ηλεκτρομηχανολογικά εξαρτήματα για φθορές Μετά από 10 έτη Γενική επιθεώρηση 10 2 Εργασίες συντήρησης Καθαρισμός ηλεκτρικού πίνακα Παύστε τη λειτουργία του ηλεκτρικού πίνακα 1 Καθαρίστε τον ηλεκτρικό πίνακα με ένα νωπό βαμβακερό πανί Μην χρησιμοποιείτε διαβρωτικά ή δραστικά καθαριστικά καθώς και κανένα υγρό Ελέγχετε τα ηλε...

Страница 383: ...ικό σήμα βλάβης Βλάβη μιας αντλίας Το σύμβολο κατάστασης της εκάστοτε αντλίας αναβοσβήνει στην οθόνη 11 3 Επιβεβαίωση βλάβης Πατήστε το κουμπί χειρισμού για να παύσετε τη λειτουργία της ένδειξης συναγερμού Επιβεβαιώστε τη βλάβη μέσω του κύριου μενού ή μέσω του μενού Easy Actions Κύριο μενού 1 5 3 2 Fig 66 Επιβεβαίωση βλάβης Όλες οι βλάβες αποκαταστάθηκαν 1 Πιέστε το κουμπί χειρισμού για 3 s Εμφανί...

Страница 384: ...ς Υπόμνημα x Δήλωση της αντλίας την οποία αφορά το προβαλλόμενο σφάλμα Το σφάλμα πρέπει να επιβεβαιωθεί χειροκίνητα 11 6 Περαιτέρω βήματα για την αποκατάσταση βλαβών Αν τα παραπάνω σημεία δεν βοηθούν στην αποκατάσταση της βλάβης επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών Από τη χρήση περαιτέρω υπηρεσιών μπορεί να προκύψει πρόσθετο κόστος Σχετικές αναλυτικές πληροφορίες θα λάβετε από το Τμήμα Ε...

Страница 385: ...ν χρησιμοποιούνται θωρακισμένα καλώδια τοποθετήστε τη θωράκιση από τη μία πλευρά στη ράγα γείωσης μέσα στον ηλεκτρικό πίνακα Να αναθέτετε τη σύνδεση πάντα σε εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο Λάβετε υπόψη τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας των συνδεδεμένων αντλιών και δοτών σήματος αισθητήρια 3 400 V 2 πολική απευθείας εκκίνηση Ισχύς σε kW Σύνθετη αντίσταση συστήματος σε Ohm Συνδέσεις h 0 37 2 629 6...

Страница 386: ...νη Οι αντλίες δουλεύουν Βλάβη Το σύμβολο είναι αναμμένο Η αντλία είναι σε λειτουργία Το σύμβολο αναβοσβήνει Βλάβη της αντλίας Μια αντλία ορίστηκε ως εφεδρική αντλία Είδος ρύθμισης Ρύθμιση σταθερής πίεσης p c Επιτήρηση χαμηλής στάθμης νερού προστασία ξηρής λειτουργίας ενεργή Είσοδος Extern OFF ενεργή Όλες οι αντλίες είναι εκτός λειτουργίας Υπάρχει τουλάχιστον μία τρέχουσα μη επιβεβαιωμένη ένδειξη β...

Страница 387: ...ης Λειτουργία 3 4 Έξοδος Μήνυμα μεμονωμένης λειτουργίας Αντλία 1 5 6 Έξοδος Μήνυμα μεμονωμένης λειτουργίας Αντλία 2 7 8 Έξοδος Μήνυμα μεμονωμένης λειτουργίας Αντλία 3 11 12 Έξοδος Μεμονωμένη ένδειξη βλάβης Αντλία 1 13 14 Έξοδος Μεμονωμένη ένδειξη βλάβης Αντλία 2 15 16 Έξοδος Μεμονωμένη ένδειξη βλάβης Αντλία 3 17 18 19 Έξοδος Συνολικό σήμα λειτουργίας 20 21 22 Έξοδος Συνολικό σήμα βλάβης 23 24 Είσο...

Страница 388: ...κό σήμα λειτουργίας 16 17 18 Έξοδος Συνολικό σήμα βλάβης 21 22 Είσοδος Extern OFF 25 26 Είσοδος Χαμηλή στάθμη νερού προστασία ξηρής λειτουργίας 37 38 Είσοδος Ένδειξη βλάβης μετατροπέα συχνότητας Αντλία 1 39 40 Είσοδος Ένδειξη βλάβης μετατροπέα συχνότητας Αντλία 2 41 42 Έξοδος Επιθυμητή τιμή πίεσης Αντλία 1 43 44 Έξοδος Επιθυμητή τιμή πίεσης Αντλία 2 45 46 Είσοδος παθητικός αισθητήρας πίεσης 4 20 m...

Страница 389: ...ς 32767 Η πραγματικά χρησιμοποιούμενη περιοχή για ένα σημείο δεδομένων μπορεί να αποκλίνει UINT16 Ακέραιος αριθμός χωρίς πρόσημο στην περιοχή από 0 έως 65535 Η πραγματικά χρησιμοποιούμενη περιοχή για ένα σημείο δεδομένων μπορεί να αποκλίνει ENUM Είναι μια απαρίθμηση Μπορεί να τεθεί μόνο μια από τις τιμές που αναφέρονται κάτω από τις παραμέτρους BOOL Μια τιμή Boole είναι μια παράμετρος με ακριβώς δ...

Страница 390: ...t 9 γίνεται 0 αφού 392 512 Το bit 8 γίνεται 1 αφού 392 256 Το υπόλοιπο γίνεται 392 256 136 Το bit 7 γίνεται 1 αφού 136 128 Το υπόλοιπο γίνεται 136 128 8 Τα bit 6 έως 4 γίνονται 0 Το bit 3 γίνεται 1 αφού 8 8 Το υπόλοιπο γίνεται 0 Οπότε τα υπόλοιπα bits 2 γίνονται όλα 0 13 5 ModBus Επισκόπηση παραμέτρων Holding register Protocol Name Data type Scale unit Elements Access Added 40001 0 Version communi...

Страница 391: ...state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sensor error 1 P max 2 P min 3 FC 4 TLS 5 Pump 1 Alarm 6 Pump 2 Alarm 7 Pump 3 Alarm 8 Pump 4 Alarm 9 Pump 5 Alarm 10 Pump 6 Alarm 11 12 13 Frost 14 Battery Low 15 High water 16 Priority off 17 Redundancy 18 Plausibility 19 Slave communication 20 Net supply 21 Leakage R 31 000 40141 140 Acknowledge BOOL W 31 000 40142 141...

Страница 392: ...t i skladištenje 398 5 1 Isporuka 398 5 2 Transport 398 5 3 Skladištenje 398 6 Montaža 399 6 1 Kvalifikacija osoblja 399 6 2 Načini postavljanja 399 6 3 Korisnikove obveze 399 6 4 Ugradnja 399 6 5 Električni priključak 399 7 Posluživanje 409 7 1 Način funkcioniranja 409 7 2 Upravljanje izbornikom 411 7 3 Vrsta izbornika Glavni izbornik ili izbornik Easy Actions 411 7 4 Pozivanje izbornika 411 7 5 ...

Страница 393: ...e 425 11 3 Potvrda smetnje 425 11 4 Memorija pogrešaka 426 11 5 Kôdovi pogrešaka 426 11 6 Ostali koraci za uklanjanje smetnji 426 12 Zbrinjavanje 427 12 1 Informacije o sakupljanju rabljenih električnih i elektroničkih proizvoda 427 13 Dodatak 427 13 1 Impedancija sustava 427 13 2 Pregled simbola 428 13 3 Pregled planova priključaka 429 13 4 ModBus Vrste podataka 431 13 5 ModBus Pregled parametara...

Страница 394: ...valitete Proizvođač je u pismenom obliku obaviješten o nedostatcima u jamstvenom roku Primjena u skladu s namjenskom upotrebom Priključeni su svi nadzorni uređaji a provjereni su prije puštanja u rad Odricanje od odgovornosti Odricanje od odgovornosti isključuje svako jamstvo za ozljede osoba materijalne štete ili štete na imovini Ovo isključenje vrijedi u slučaju bilo koje od sljedećih stavki Ned...

Страница 395: ...blje mora Biti podučeno o lokalnim valjanim propisima o zaštiti od nezgoda S razumijevanjem pročitati upute za ugradnju i uporabu Osoblje mora imati sljedeće kvalifikacije Električni radovi Električne radove mora obavljati električar Radovi montaže demontaže Stručna osoba mora prilikom rukovanja potrebnim alatima i pričvrsnim materijalima biti obučena za postojeći temelj Rukovanje upravljanje Osob...

Страница 396: ...anje smiju se upotrebljavati samo originalni dijelovi proizvođača Upotreba drugih dijelova osim originalnih oslobađa proizvođača od svake odgovornosti 2 8 Korisnikove obveze Upute za ugradnju i uporabu staviti na raspolaganje na jeziku koji osoblje razumije Osigurati potrebnu izobrazbu osoblja za navedene radove Sigurnosne ploče i ploče s natpisima na proizvodu moraju se održavati čitljivima Osobl...

Страница 397: ...l kućišta Polikarbonat UV postojan ili čelični lim praškasto premazan Datum proizvodnje navodi se prema ISO 8601 JJJJWww JJJJ godina W kratica za tjedan ww Podatak kalendarskoga tjedna 4 4 Ulazi i izlazi Ulazi Analogni ulaz 1x pasivni senzor tlaka 4 20 mA Digitalni ulazi 1x sklopka s plovkom tlačna sklopka za bilježenje razine rada na suho nedostatka vode 1x Extern OFF za daljinsko isključivanje s...

Страница 398: ... prijaviti prijevoznom poduzeću ili proizvođaču Kasnije se više ne mogu potraživati prikazani nedostaci 5 2 Transport Očistite uključni uređaj Otvore kućišta zatvorite vodonepropusno Zapakirajte da bude otporno na udarce i vodonepropusno Mokra pakiranja odmah zamijenite OPREZ Promočene ambalaže mogu puknuti Proizvod može pasti na pod nezaštićen i uništiti se Promočene ambalaže pažljivo podignite i...

Страница 399: ...materijal za učvršćivanje za određeni građevinski objekt mora lokalno pripremiti na odgovarajući način i trebaju se uzeti u obzir sljedeći podaci Da bi se izbjegle pukotine u strukturi i ljuštenje građevnog materijala držite dovoljan razmak od ruba strukture Dubina bušotine određuje se prema duljini vijka Izbušite bušotinu dublju za oko 5 mm od duljine vijaka Prašina od bušenja utječe na pridržnu ...

Страница 400: ...alno osjetljiva pridržavajte se lokalnih propisa Položite priključni kabel u skladu s lokalnim smjernicama Nemojte oštetiti priključni kabel tijekom polaganja Uzemljite uključni uređaj i sva električna trošila 6 5 1 Pregled dijelova Wilo Control EC Booster F1 F2 F3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48...

Страница 401: ...je PE 4 Stezna letvica Upravljanje senzorika 5 Zaštitne kombinacije 6 Izlazni relej 7 Upravljačka kartica 8 Potenciometar za nadzor motora struje 9 ModBus RTU Sučelje RS485 10 ModBus RTU Jumper za završetak polarizaciju 11 Poklopac kućišta 6 5 2 Pregled dijelova Wilo Control ECe Booster 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 3...

Страница 402: ...Materijalna šteta zbog nepravilno postavljenoga mrežnoga napona Uključni uređaj može se pokretati na različitim mrežnim naponima Tvornički je postavljen mrežni napon na 400 V Za drugi mrežni napon ponovno uključite kabelski most prije priključivanja Pri neispravno postavljenom mrežnom naponu uništava se uključni uređaj Priključni kabel koji je lokalno položen uvedite kroz kabelske uvodnice i učvrs...

Страница 403: ...se pokretati na različitim mrežnim naponima Upravljački napon mora pak uvijek iznositi 230 V Stoga se most kabela tvornički postavlja na ispravni mrežni napon Nemojte mijenjati most kabela Pri neispravno postavljenom mrežnom naponu uništava se upravljanje UPUTA Potreban neutralni vodič Za ispravnu funkciju upravljanja dostupan je neutralni vodič nulti vodič na mrežnom priključku Priključni kabel k...

Страница 404: ...motora struje OPASNOST Opasnost od smrtnih ozljeda zbog električne struje U slučaju radova na otvorenom uključnom uređaju postoji opasnost po život Dijelovi se nalaze pod strujom Radove uvijek mora provoditi električar Current Pump 1 Current Pump 2 8 Fig 10 Postavljanje nadzora motora struje 8 Potenciometar za nadzor motora struje Nakon priključivanja pumpe postavite dopuštenu nazivnu struju na po...

Страница 405: ...ljučenih PTC i Pt100 osjetnika Priključni kabel koji je lokalno položen uvedite kroz kabelske uvodnice i učvrstite ga Žile priključite na steznu letvicu prema planu priključka Izvadite broj stezaljke pregleda priključka u poklopcu Oznaka x u simbolu određuje odgovarajuću pumpu 1 pumpa 1 2 pumpa 2 3 pumpa 3 6 5 8 Priključak dojave pogreške pretvarača frekvencije UPUTA Priključak je moguć samo na uk...

Страница 406: ...irati sklopkom s plovkom ili tlačnom sklopkom Kontakt otvoren Rad na suho Kontakt zatvoren nema rada na suho Stezaljke su tvornički opremljene mostom Priključni kabel koji je lokalno položen uvedite kroz kabelske uvodnice i učvrstite ga Uklonite most i žile priključite na steznu letvicu prema planu priključka Izvadite broj stezaljke pregleda priključka u poklopcu 6 5 11 P Extern OFF Daljinsko gaše...

Страница 407: ...izvora Naponsko napajanje odvija se preko vanjskog izvora Ovaj napon postoji na stezaljkama čak i kad je glavna sklopka isključena Postoji opasnost od smrtnih ozljeda Prije svih radova naponsko napajanje mora se odvojiti od izvora Električne radove mora obaviti električar u skladu s lokalnim propisima Fig 18 Simbol priključnoga pregleda Odvojenim izlazom izdaje se dojava rada za sve pumpe SBM Vrst...

Страница 408: ...el koji je lokalno položen uvedite kroz kabelske uvodnice i učvrstite ga Žile priključite na steznu letvicu prema planu priključka Izvadite broj stezaljke pregleda priključka u poklopcu Oznaka x u simbolu određuje odgovarajuću pumpu 1 pumpa 1 2 pumpa 2 3 pumpa 3 6 5 16 Priključak pojedinačne dojave smetnje ESM OPASNOST Opasnost za život zbog električne struje vanjskoga izvora Naponsko napajanje od...

Страница 409: ...kcijski dijagram Control EC Booster 2 Prag uključenja 3 Prag isključenja pumpe osnovnog opterećenja 4 Prag isključenja pumpe vršnog opterećenja U normalnom radu sustav drži tlak u području između praga uključivanja i isključivanja Regulacija se pritom odvija kao regulacija u dvije točke senzor tlaka bilježi stvarnu vrijednost tlaka Kada se prijeđe ispod donje granice praga uključivanja pumpa se os...

Страница 410: ...izmjena pumpi U slučaju smetnje automatski se prelazi na drugu pumpu Na LC zaslonu prikazuje se kôd pogreške i svijetli crvena LED dioda Aktiviraju se izlazi za skupnu dojavu smetnje SSM i pojedinačnu dojavu smetnje ESM Kada se dostigne razina nedostatka vode u predspremniku zaštita od rada na suho isključuju se sve pumpe Na LC zaslonu prikazuje se kôd pogreške i svijetli crvena LED dioda Aktivira...

Страница 411: ...tlaka opet ne pada postoji nulta količina Pumpa osnovnog opterećenja isključena je nakon isteka zaustavnog vremena Parametri za test nulte količine zadani su i ne mogu se mijenjati Test nulte količine tvornički je uključen UPUTA Deaktivirajte funkciju Izbornik 5 61 7 2 Upravljanje izbornikom Fig 25 Funkcija tipke za posluživanje Izbornikom se upravlja putem poslužnog gumba Okretanje Postavite odab...

Страница 412: ... izborniku 3 03 Automatski pogon pumpe 3 odgovara vrijednosti Auto u izborniku 3 04 7 6 Tvorničke postavke Da bi se uključni uređaj resetirao na tvorničke postavke kontaktirajte s korisničkom službom 8 Puštanje u pogon 8 1 Korisnikove obveze UPUTA Obratite pažnju na daljnju dokumentaciju Provesti puštanje u pogon prema Uputama za ugradnju i uporabu ukupnog postrojenja Pridržavajte se uputa za ugra...

Страница 413: ...te u obzir kôd pogrešaka na prikazu Ako odmah nakon uključivanja zasvijetli ili žmirka crvena LED dioda za smetnju obratite pažnju na kôd pogreške na zaslonu Kada se potvrđuje pogreška polaže se posljednja pogreška u izborniku 6 02 1 2 3 4 5 Fig 26 Početni zaslon 1 Trenuačtni status pumpe Broj prijavljenih pumpi Pumpa aktivirana deaktivirana Pumpe Uklj Isklj 2 Aktivna sabirnica polja 3 Stvarna vri...

Страница 414: ...7 3 Pritisnite gumb za posluživanje Pojavljuje se izbornik 7 01 4 Pritisnite gumb za posluživanje 5 Promijenite vrijednost na on Okrenite gumb za posluživanje 6 Spremati vrijednosti Pritisnite gumb za posluživanje Izbornik je deblokiran za promjene 7 Okrećite gumb za posluživanje dok se ne pojavi kraj izbornika 7 8 Pritisnite gumb za posluživanje Natrag na površinu glavnog izbornika Pokrenite poče...

Страница 415: ...Integralni faktor Raspon vrijednosti 0 300 Tvornička postavka 0 5 Izjava Fig 34 Izbornik 5 16 Br izbornika 5 16 samo Control ECe Booster Opis PID regulator Diferencijalni faktor Raspon vrijednosti 0 300 Tvornička postavka 0 Izjava Fig 35 Izbornik 5 40 Br izbornika 5 40 Opis Funkcija kratkotrajno pokretanje pumpi Uklj Isklj Raspon vrijednosti off on Tvornička postavka on Fig 36 Izbornik 5 41 Br izb...

Страница 416: ...n vrijednosti 0 50 Tvornička postavka 30 Fig 41 Izbornik 5 47 Br izbornika 5 47 samo Control ECe Booster Opis Maksimalni broj okretaja pumpi Raspon vrijednosti 80 100 Tvornička postavka 100 Fig 42 Izbornik 5 48 Br izbornika 5 48 samo Control ECe Booster Opis Pretvarač frekvencije rampe za pokretanje Raspon vrijednosti 0 10 s Tvornička postavka 3 s Fig 43 Izbornik 5 49 Br izbornika 5 49 samo Contro...

Страница 417: ...dnosti on off Tvornička postavka on Fig 48 Izbornik 5 62 Br izbornika 5 62 Opis Zaštita od rada na suho Odgoda isključivanja Raspon vrijednosti 0 180 s Tvornička postavka 15 s Fig 49 Izbornik 5 63 Br izbornika 5 63 Opis Zaštita od rada na suho Odgoda ponovnog uključivanja Raspon vrijednosti 0 1800 s Tvornička postavka 10 s Fig 50 Izbornik 5 68 Br izbornika 5 68 samo Control EC Booster Opis Mrežni ...

Страница 418: ...ovnog opterećenja u od zadane vrijednosti tlaka Raspon vrijednosti 101 125 Tvornička postavka 115 Fig 55 Izbornik 1 08 Br izbornika 1 08 samo Control EC Booster Opis Prag isključenja pumpe vršnog opterećenja u od zadane vrijednosti tlaka Raspon vrijednosti 101 125 Tvornička postavka 110 Fig 56 Izbornik 1 09 Br izbornika 1 09 Opis Zadrška isključivanja pumpe osnovnog opterećenja Raspon vrijednosti ...

Страница 419: ...9200 38400 76800 Tvorničke postavke 19200 Fig 61 Izbornik 2 03 Br izbornika 2 03 Opis Slave adresa Raspon vrijednosti 1 254 Tvorničke postavke 10 Fig 62 Izbornik 2 04 Br izbornika 2 04 Opis Paritet Raspon vrijednosti none even odd Tvorničke postavke even Fig 63 Izbornik 2 05 Br izbornika 2 05 Opis Broj stopbitova Raspon vrijednosti 1 2 Tvorničke postavke 1 Izbornik 3 Deblokiranje pumpi Za pogon po...

Страница 420: ...juje se izbornik 1 00 2 Okrećite gumb za posluživanje dok se ne pojavi izbornik 4 00 3 Pritisnite gumb za posluživanje Pojavljuje se izbornik 4 01 4 Okrećite gumb za posluživanje dok se ne pojavi izbornik od 4 25 do 4 27 Izbornik 4 25 Pokazuje postavljenu struju motora za pumpu 1 Izbornik 4 26 Pokazuje postavljenu struju motora za pumpu 2 Izbornik 4 27 Pokazuje postavljenu struju motora za pumpu 3...

Страница 421: ... 2 P2 Hand pumpa 3 P3 Hand 3 Pokretanje probnog rada Pritisnite gumb za posluživanje Pumpa radi dok se gumb za posluživanje ne pusti 4 Provjerite smjer vrtnje Pogrešan smjer vrtnje Zamijenite dvije faze na priključku pumpe Smjer vrtnje provjerite i po potrebi korigirajte Završite početnu konfiguraciju 8 4 Pokretanje automatskoga pogona Automatski pogon nakon početne konfiguracije Uključni uređaj z...

Страница 422: ...gumb držite pritisnut 3 s Pojavljuje se izbornik 1 00 2 Okrećite gumb za posluživanje dok se ne pojavi izbornik 4 3 Pritisnite gumb za posluživanje Pojavljuje se izbornik 4 xx Stvarna vrijednost u barima Vrijeme rada uključnog uređaja Vrijeme se navodi ovisno o veličini u minutama min satima h ili danima d Vrijeme rada Pumpa 1 Vrijeme se ovisno o veličini navodi u minutama min satima h ili danima ...

Страница 423: ...itisnutim Pumpa se pokreće nakon 2 s Pogon pumpe pušta se do gumba za posluživanje samo Control EC Booster 9 Stavljanje izvan pogona 9 1 Kvalifikacija osoblja Električni radovi Električne radove mora obavljati električar Radovi montaže demontaže Stručna osoba mora prilikom rukovanja potrebnim alatima i pričvrsnim materijalima biti obučena za postojeći temelj 9 2 Korisnikove obveze Potrebno je prid...

Страница 424: ...ljučuje se bez napona i osigurava se od neovlaštenog uključivanja 1 Otvaranje uključnog uređaja 2 Sve priključne kabele odvojite i povucite odvojenu kabelsku uvodnicu 3 Na kraju zatvorite priključni kabel vodonepropusno 4 Kabelske uvodnice zatvorite vodonepropusno 5 Potpora uključnom uređaju npr neka to napravi druga osoba 6 Pričvrsni vijak uključnog uređaja otpustite i uključni uređaj skinite s k...

Страница 425: ...čavanje nezgoda i sigurnosnih propisa strukovnih udruga Osigurati potrebnu izobrazbu osoblja za navedene radove Osoblje podučite načinu funkcioniranja postrojenja Kod radova u zatvorenim prostorima mora biti nazočna druga osoba radi osiguranja Zatvorene prostore treba dovoljno provjetravati Ako se nakupe otrovni plinovi ili plinovi koji mogu izazvati gušenje odmah poduzmite protumjere 11 2 Prikaz ...

Страница 426: ...6 02 posljednja najnovija pogreška 6 11 najstarija greška 11 5 Kôdovi pogrešaka Kôd Smetnja Uzrok Uklanjanje E006 Pogreška okretnog polja Pogrešan mrežni priključak pogrešno okretno polje Izradite okretno polje na mrežnom priključku koje se okreće udesno Kod priključka izmjenične struje deaktivirajte nadzor okretnog polja E040 Smetnja senzora tlaka Nema spoja sa senzorom Provjerite priključni kabe...

Страница 427: ...žoj službi za zbrinjavanje otpada ili kod trgovca kod kojeg je proizvod kupljen Ostale informacije na temu recikliranja na www wilo recycling com 13 Dodatak 13 1 Impedancija sustava UPUTA Maksimalna učestalost uključivanja po satu Maksimalna učestalost uključivanja po satu odgovara priključenom motoru Obratite pažnju na tehničke podatke priključenog motora Ne smije se prekoračiti maksimalna učesta...

Страница 428: ...i Zaustavno vrijeme pumpe osnovnog opterećenja aktivno Unos vrijednosti nije moguć 1 Unos zatvoren 2 Pozvani je izbornik samo prikaz vrijednosti Pumpe spremne za rad deaktivirane Simbol svijetli Pumpa je dostupna i spremna za pogon Simbol treperi Pumpa je deaktivirana Pumpe rade smetnja Simbol svijetli Pumpa je u pogonu Simbol treperi Smetnja pumpe Pumpa se postavlja kao rezervna pumpa Vrsta regul...

Страница 429: ...a rada pumpa 2 13 14 15 Izlaz Skupna dojava rada 16 17 18 Izlaz Skupna dojava smetnje 21 22 Ulaz Extern OFF 25 26 Ulaz Nedostatak vode zaštita od rada na suho 37 38 Ulaz Termički nadzor nad namotima pumpa 1 39 40 Ulaz Termički nadzor nad namotima pumpa 2 45 46 Ulaz pasivni senzor tlaka 4 20 mA Planovi priključaka Wilo Control EC B3 Stezaljka Funkcija 3 4 Izlaz Pojedinačna dojava rada pumpa 1 5 6 I...

Страница 430: ...ivni senzor tlaka 4 20 mA Planovi priključaka Wilo Control ECe B2 Stezaljka Funkcija 2 3 Izlaz Pojedinačna dojava rada pumpa 1 4 5 Izlaz Pojedinačna dojava smetnje pumpa 1 8 9 Izlaz Pojedinačna dojava smetnje pumpa 2 10 11 Izlaz Pojedinačna dojava rada pumpa 2 13 14 15 Izlaz Skupna dojava rada 16 17 18 Izlaz Skupna dojava smetnje 21 22 Ulaz Extern OFF 25 26 Ulaz Nedostatak vode zaštita od rada na ...

Страница 431: ...vni senzor tlaka 4 20 mA 47 48 Izlaz Zadana vrijednost tlaka pumpe 1 49 50 Izlaz Zadana vrijednost tlaka pumpe 2 51 52 Izlaz Zadana vrijednost tlaka pumpe 3 13 4 ModBus Vrste podataka Vrsta podataka Opis INT16 Cijeli broj u području od 32768 do 32767 Područje broja koje se stvarno upotrebljava za podatkovnu točku može odstupati UINT16 Cijeli broj bez predznaka u području od 0 do 65535 Područje bro...

Страница 432: ...dođe do bita 0 ili dok preostali broj ne postane nula Primjer za objašnjenje Očitani je broj 1416 Bit 15 je 0 jer je 1416 32768 Bitovi od 14 do 11 također su 0 Bit 10 je 1 jer je 1416 1024 Preostali je broj 1416 1024 392 Bit 9 je 0 jer je 392 512 Bit 8 je 1 jer je 392 256 Preostali je broj 392 256 136 Bit 7 je 1 jer je 136 128 Preostali je broj 136 128 8 Bit od 6 do 4 je 0 Bit 3 je 1 jer je 8 8 Pr...

Страница 433: ...e ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40043 42 Pump 3 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sensor error 1 P max 2 P min 3 FC 4 TLS 5 Pump 1 Alarm 6 Pump 2 Alarm 7 Pump 3 Alarm 8 Pump 4 Alarm 9 Pump 5 Alarm 10 Pump 6 Alarm 11 12 13 Frost 14 Battery Low 15 High water 16 Priority off 17 Redundancy 18 Pl...

Страница 434: ...hr Dodatak 434 WILO SE 2019 07 Legenda R samo pristup za čitanje RW pristup za čitanje i pisanje ...

Страница 435: ...ja 441 4 7 Piederumi 441 5 Transportēšana un uzglabāšana 441 5 1 Piegāde 441 5 2 Transportēšana 441 5 3 Uzglabāšana 442 6 Uzstādīšana 442 6 1 Personāla kvalifikācija 442 6 2 Uzstādīšanas veidi 442 6 3 Operatora pienākumi 442 6 4 Montāža 442 6 5 Pieslēgšana elektrotīklam 443 7 Darbināšana 452 7 1 Darbības princips 452 7 2 Izvēlnes vadība 454 7 3 Izvēlnes veids Galvenā izvēlne vai Easy Actions izvēl...

Страница 436: ...Traucējumu apstiprināšana 468 11 4 Kļūdu atmiņa 469 11 5 Kļūdu kodi 469 11 6 Turpmākās traucējumu novēršanas darbības 469 12 Utilizācija 470 12 1 Informācija par nolietoto elektropreču un elektronikas izstrādājumu savākšanu 470 13 Pielikums 470 13 1 Sistēmas impedance 470 13 2 Simbolu pārskats 471 13 3 Pārskats spailes shēmas 472 13 4 ModBus Datu tipi 474 13 5 ModBus Parametru pārskats 475 ...

Страница 437: ...rūkumu ja ir ievēroti tālāk norādītie punkti ražotājam par nepilnībām ir rakstiski paziņots garantijas termiņā produkts izmantots saskaņā ar paredzēto pielietojumu pirms ekspluatācijas uzsākšanas ir pievienotas un pārbaudītas visas kontrolierīces Garantijas atruna Garantijas atruna izslēdz jebkādu atbildību par personu savainojumiem mantas vai īpašuma bojājumiem Šo atrunu piemēro tiklīdz konstatē ...

Страница 438: ...ā esošie negadījumu novēršanas noteikumi Jābūt izlasījušam un sapratušam uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukciju Personālam nepieciešama tālāk norādītā kvalifikācija Ar elektrību saistītie darbi Elektriskie darbi ir jāveic kvalificētam elektriķim Montāžas demontāžas darbi speciālistam jābūt apmācītam apieties ar nepieciešamajiem rīkiem un attiecīgajai uzstādīšanas pamatnei vajadzīgajiem nostipr...

Страница 439: ...joties jāizslēdz 2 7 Apkopes darbības Neizmantojiet agresīvus vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus Produkts nav ūdens necaurlaidīgs Neiegremdēt šķidrumos Veiciet tikai tādas darbības kuras ir aprakstītas šajā uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcijā Veicot apkopi un remontu drīkst izmantot tikai ražotāja oriģinālās detaļas Izmantojot neoriģinālas detaļas ražotājs tiek atbrīvots no jebkādas atbildīb...

Страница 440: ...rametri Ražošanas datums skatiet tipa tehnisko datu plāksnīti Elektrotīkla pieslēgums skatiet tipa tehnisko datu plāksnīti Elektrotīkla frekvence 50 60 Hz Maks strāvas patēriņš katram sūknim skatiet tipa apzīmējumu Max nominālā jauda katram sūknim skatiet tipa tehnisko datu plāksnīti Sūkņa ieslēgšanas veids skatiet tipa apzīmējumu Apkārtējā temperatūra ekspluatācijas temperatūra 0 40 C Uzglabāšana...

Страница 441: ...OL Sūkņi ieslēgšanas veids DOL tiešs SD zvaigznes trīsstūra WM Pie sienas uzstādāma konstrukcija 4 6 Piegādes komplektācija Control EC Booster Vadības ierīce Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Control ECe Booster Vadības ierīce Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Principshēma 4 7 Piederumi Pludiņslēdzis spiediena slēdzis aizsardzībai pret darbību bez ūdens Spiediena sensors 4 20 mA ...

Страница 442: ... Montāža tieši pie spiediena paaugstināšanas iekārtas Vadības ierīce ir rūpnīcā piemontēta tieši pie spiediena paaugstināšanas iekārtas Pie sienas uzstādāma konstrukcija Ja nepieciešama atsevišķa vadības ierīces montāža pie sienas ievērojiet norādījumus nodaļā Montāža 6 3 Operatora pienākumi Montāžas vieta ir sausa tīra un bez vibrācijas Montāžas vieta ir aizsargāta pret pārplūšanu Jāizvairās no t...

Страница 443: ...adīti draudi dzīvībai Neatbilstoša izturēšanās ar elektrību saistīto darbu laikā izraisa nāvi no elektriskās strāvas trieciena Ar elektrību saistītie darbi ir jāveic kvalificētam elektriķim saskaņā ar vietējiem noteikumiem IEVĒRĪBAI Atkarībā no sistēmas impedances un pieslēgto patērētāju maks pārslēgšanu skaita stundā var rasties sprieguma svārstības un vai pazemināšanās Izmantojot ekranētus kabeļ...

Страница 444: ...trolei 9 ModBus RTU RS485 saskarne 10 ModBus RTU Tiltslēgs terminēšanai polarizācijai PE COM 230 380 400 F1 F2 F3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 F4 F5 F6 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 1 2 26 Current Pump1 Current Pump2 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Current Pump3 A B GND 55 5...

Страница 445: ...22 1 2 26 J4 J3 J2 L1 L2 L3 N 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 2 4 4 4 5 9 6 3 3 1 7 10 Fig 5 Control ECe B 3 1 Galvenais slēdzis elektrotīkla pieslēgums 3 Spaiļu panelis Zemējums PE 4 Spaiļu panelis Vadība sensori 5 Vadu aizsardzības slēdzis 6 Izejas relejs 7 Vadības panelis 9 ModBus RTU RS485 saskarne 10 ModBus RTU Tiltslēgs terminēšanai polarizācijai 6 5 3 Vadības ierīces elektrotīkla pies...

Страница 446: ...2 Iestatīšana tīkla spriegums 3 Spaiļu panelis Zemējums PE Elektrotīkla pieslēgums 1 230 V Kabelis 3 dzīslu Vads L N PE Iestatīšana tīkla spriegums Tiltslēgs 230 COM Elektrotīkla pieslēgums 3 230 V Kabelis 4 dzīslu Vads L1 L2 L3 PE Iestatīšana tīkla spriegums Tiltslēgs 230 COM Elektrotīkla pieslēgums 3 380 V Kabelis 4 dzīslu Vads L1 L2 L3 PE Iestatīšana tīkla spriegums Tiltslēgs 380 COM Elektrotīk...

Страница 447: ...s lauku rotējošs pa labi vai pa kreisi Ievērojiet sūkņu ekspluatācijas instrukciju T1 1 3 5 13 A1 2 4 6 14 A2 T2 T3 L1 L2 L3 NO M 3 L1 L2 L3 5 3 M 1 L N Fig 9 Sūkņa pieslēgums 3 Spaiļu panelis Zemējums PE 5 Aizsargierīces Pasūtītāja nodrošinātus pieslēguma kabeļus ievadiet caur kabeļu skrūvsavienojumiem un nostipriniet Pieslēdziet vadus pie aizsargierīces saskaņā ar pieslēguma shēmu 6 5 5 1 Motora...

Страница 448: ...motora kontroli ar bimetāla sensoriem Nepieslēdziet PTC un Pt100 sensorus Pasūtītāja nodrošinātus pieslēguma kabeļus ievadiet caur kabeļu skrūvsavienojumiem un nostipriniet Pieslēdziet vadus spaiļu panelim saskaņā ar pieslēguma shēmu Skatiet spaiļu numurus pieslēguma pārskatā uz pārsega Simbolā iekļautais x norāda attiecīgo sūkni 1 1 sūknis 2 2 sūknis 3 3 sūknis 6 5 8 Pieslēgums frekvences pārveid...

Страница 449: ...pieslēdziet aktīvu spiediena sensoru 6 5 10 Pieslēgums aizsardzība pret darbību bez ūdens nepietiekams ūdensdaudzums IEVĒRĪBAI Neizmantojiet ārējo spriegumu Pievienots ārējais spriegums detaļu neatgriezeniski sabojā Fig 15 Simbols pieslēguma pārskats Nepietiekama ūdensdaudzuma līmeni aizsardzība pret darbību bez ūdens var papildus uzraudzīt izmantojot pludiņslēdzi vai spiediena slēdzi Kontakts atv...

Страница 450: ...antojot atsevišķu izeju Šim nolūkam izejā spriegums ir 0 10 V Pasūtītāja nodrošinātus pieslēguma kabeļus ievadiet caur kabeļu skrūvsavienojumiem un nostipriniet Pieslēdziet vadus spaiļu panelim saskaņā ar pieslēguma shēmu Skatiet spaiļu numurus pieslēguma pārskatā uz pārsega Simbolā iekļautais x norāda attiecīgo sūkni 1 1 sūknis 2 2 sūknis 3 3 sūknis IEVĒRĪBAI Izmantojiet ekranētus pieslēguma kabe...

Страница 451: ...s strāvas radīti draudi dzīvībai Barošana notiek no ārēja avota Spailēs spriegums aglabājas arī tad ja ir izslēgts galvenais slēdzis Iespējami draudi dzīvībai Pirms visiem darbiem barošana ir jāatvieno Ar elektrību saistītie darbi ir jāveic kvalificētam elektriķim saskaņā ar vietējiem noteikumiem x Fig 20 Simbols pieslēguma pārskats Izmantojot atsevišķu izeju tiek nodots darbības ziņojums katram s...

Страница 452: ...jiet vadības ierīci tikai ja tā savienota Veicot darbus ar atvērtu vadības ierīci rodas draudi dzīvībai Darbi pie iekšējām detaļām jāveic kvalificētam elektriķim 7 1 Darbības princips Wilo Control EC Booster p Q 2 3 4 Fig 23 Funkcionēšanas diagramma Control EC Booster 2 Aktivizācijas robežvērtība 3 Pamatslodzes nodrošinājuma sūkņa deaktivizācijas robežvērtība 4 Slodzes maksimuma nodrošinājuma sūkņ...

Страница 453: ...ad tiek pārsniegta pamatslodzes nodrošinājuma sūkņa deaktivizācijas robežvērtība iekārta izslēdz pamatslodzes nodrošinājuma sūkni Darbības laikā šķidro kristālu displejā ir redzams rādījums un deg zaļā gaismas diode Lai optimizētu sūkņa darbības ilgumu regulāri notiek sūkņu maiņa Ja radies traucējums notiek automātiska pārslēgšana uz citu sūkni LC displejā tiek parādīts kļūdas kods un deg sarkanā ...

Страница 454: ...ču diapazonā un ar nemainīgu spiedienu cikliski tiek veikta nulles daudzuma pārbaude Šim nolūkam īslaicīgi tiek paaugstināta spiediena uzdotā vērtība un pēc tam atiestatīta uz iestatīto vērtību Ja pēc spiediena uzdotās vērtības atiestatīšanas sistēmas spiediens nepazeminās ir sasniegts nulles daudzums Pamatslodzes nodrošinājuma sūknis tiek izslēgts pēc pēcdarbības laika Nulles daudzuma pārbaudes p...

Страница 455: ...3 Atslēdziet 3 sūkni Atbilst vērtībai off izvēlnē 3 04 Automātiskais režīms 1 sūknis Atbilst vērtībai Auto izvēlnē 3 02 Automātiskais režīms 2 sūknis Atbilst vērtībai Auto izvēlnē 3 03 Automātiskais režīms 3 sūknis Atbilst vērtībai Auto izvēlnē 3 04 7 6 Rūpnīcas iestatījumi Lai vadības ierīci atiestatītu uz rūpnīcas iestatījumiem sazinieties ar klientu servisu 8 Ekspluatācijas uzsākšana 8 1 Operat...

Страница 456: ...erīce darbojas bez traucējumiem pie maiņstrāvas pieslēguma IEVĒRĪBAI Ievērojiet displejā redzamo kļūdas kodu Ja deg vai mirgo sarkanā traucējumu gaismas diode ievērojiet kļūdas kodu displejā Ja kļūda tiek apstiprināta pēdējā kļūda ir saglabāta izvēlnē 6 02 1 2 3 4 5 Fig 26 Sākuma ekrāns 1 Pašreizējais sūkņa statuss Reģistrēto sūkņu skaits Sūknis aktivizēts deaktivizēts Sūkņi ieslēgti izslēgti 2 La...

Страница 457: ...u 3 s Tiek parādīta izvēlne 1 00 2 Pagrieziet vadības pogu līdz parādās izvēlne 7 3 Nospiediet vadības pogu Tiek parādīta izvēlne 7 01 4 Nospiediet vadības pogu 5 Nomainiet vērtību uz on Pagrieziet vadības pogu 6 Saglabājiet vērtību Nospiediet vadības pogu Izvēlne izmaiņām iespējota 7 Pagrieziet vadības pogu līdz parādās izvēlnes 7 beigas 8 Nospiediet vadības pogu Atpakaļ uz galveno izvēlni Pirmās...

Страница 458: ...tegrālais faktors Vērtību diapazons 0 300 Rūpnīcas iestatījums 0 5 Skaidrojums Fig 34 Izvēlne 5 16 Izvēlne nr 5 16 tikai Control ECe Booster Apraksts PID regulēšana Diferenciālais faktors Vērtību diapazons 0 300 Rūpnīcas iestatījums 0 Skaidrojums Fig 35 Izvēlne 5 40 Izvēlne nr 5 40 Apraksts Funkcija Sūkņa izkustināšana ieslēgta izslēgta Vērtību diapazons off on Rūpnīcas iestatījums on Fig 36 Izvēl...

Страница 459: ...iezienu skaits Vērtību diapazons 0 50 Rūpnīcas iestatījums 30 Fig 41 Izvēlne 5 47 Izvēlne nr 5 47 tikai Control ECe Booster Apraksts Sūkņu maksimālais apgriezienu skaits Vērtību diapazons 80 100 Rūpnīcas iestatījums 100 Fig 42 Izvēlne 5 48 Izvēlne nr 5 48 tikai Control ECe Booster Apraksts Frekvences pārveidotāja palaišanas līkne Vērtību diapazons 0 10 s Rūpnīcas iestatījums 3 s Fig 43 Izvēlne 5 4...

Страница 460: ...jums on Fig 48 Izvēlne 5 62 Izvēlne nr 5 62 Apraksts Aizsardzība pret darbību bez ūdens Izslēgšanās nobīde Vērtību diapazons 0 180 s Rūpnīcas iestatījums 15 s Fig 49 Izvēlne 5 63 Izvēlne nr 5 63 Apraksts Aizsardzība pret darbību bez ūdens Restartēšanas aizture Vērtību diapazons 0 1800 s Rūpnīcas iestatījums 10 s Fig 50 Izvēlne 5 68 Izvēlne nr 5 68 tikai Control EC Booster Apraksts Rotācijas lauka ...

Страница 461: ...uma sūkņa deaktivizācijas robežvērtība no spiediena uzdotās vērtības Vērtību diapazons 101 125 Rūpnīcas iestatījums 115 Fig 55 Izvēlne 1 08 Izvēlne nr 1 08 tikai Control EC Booster Apraksts Slodzes maksimuma nodrošinājuma sūkņu deaktivizācijas robežvērtība no spiediena uzdotās vērtības Vērtību diapazons 101 125 Rūpnīcas iestatījums 110 Fig 56 Izvēlne 1 09 Izvēlne nr 1 09 Apraksts Pamatslodzes nodr...

Страница 462: ...0 76800 Rūpnīcas iestatījums 19200 Fig 61 Izvēlne 2 03 Izvēlne nr 2 03 Apraksts Sekotājsistēmas adrese Vērtību diapazons 1 254 Rūpnīcas iestatījums 10 Fig 62 Izvēlne 2 04 Izvēlne nr 2 04 Apraksts Paritāte Vērtību diapazons none even odd Rūpnīcas iestatījums even Fig 63 Izvēlne 2 05 Izvēlne nr 2 05 Apraksts Stopbitu skaits Vērtību diapazons 1 2 Rūpnīcas iestatījums 1 3 izvēlne Sūkņu atbloķēšana Iek...

Страница 463: ...plūst strāva Darbus vienmēr jāveic kvalificētam elektriķim Aktuālās motora strāvas kontroles vērtības rādījums 1 Nospiediet vadības pogu 3 s Tiek parādīta izvēlne 1 00 2 Pagrieziet vadības pogu līdz parādās izvēlne 4 00 3 Nospiediet vadības pogu Tiek parādīta izvēlne 4 01 4 Pagrieziet vadības pogu līdz parādās izvēlnes no 4 25 līdz 4 27 Izvēlne 4 25 Attēlo iestatīto motora strāvu 1 sūknim Izvēlne ...

Страница 464: ...et manuālo sūkņa darbības režīmu Pagrieziet vadības pogu līdz tiek parādīts izvēlnes punkts 1 sūknis P1 Hand 2 sūknis P2 Hand 3 sūknis P3 Hand 3 Sākt testa režīmu Nospiediet vadības pogu Sūknis darbojas līdz vadības poga tiek atlaista 4 Pārbaudiet griešanās virzienu Nepareizs griešanās virziens Nomainiet divas sūkņa pieslēguma fāzes Griešanās virziens pārbaudīts un ja nepieciešams koriģēts Pirmā k...

Страница 465: ...ā vērtība Aktīvā lauka kopnes darbība Izmantojot izvēlni 4 pieejama šāda papildu informācija 1 Nospiediet vadības pogu 3 s Tiek parādīta izvēlne 1 00 2 Pagrieziet vadības pogu līdz parādās izvēlne 4 3 Nospiediet vadības pogu Tiek parādīta izvēlne 4 xx Spiediena faktiskā vērtība bāros Vadības ierīces darbības ilgums Laiks tiek ievadīts atkarībā no ilguma minūtēs min stundās h vai dienās d Darbības ...

Страница 466: ...estu Sūknis sāk darboties pēc 2 s Sūknis darbojas līdz vadības poga tiek atlaista tikai Control EC Booster 9 Ekspluatācijas pārtraukšana 9 1 Personāla kvalifikācija Ar elektrību saistītie darbi Elektriskie darbi ir jāveic kvalificētam elektriķim Montāžas demontāžas darbi speciālistam jābūt apmācītam apieties ar nepieciešamajiem rīkiem un attiecīgajai uzstādīšanas pamatnei vajadzīgajiem nostiprināš...

Страница 467: ...āvas pieslēgums traucējumu un darbības ziņojumiem ir atvienots no sprieguma un nodrošināts pret neparedzētu ieslēgšanu 1 Vadības ierīces atvēršana 2 Atvienojiet visus pieslēguma kabeļus un izvelciet cauri atskrūvētajiem kabeļu skrūvsavienojumiem 3 Pieslēguma kabeļa galus hermētiski noslēdziet 4 Hermētiski noslēdziet kabeļu skrūvsavienojumus 5 Atbalstiet vadības ierīci piem ar otra cilvēka palīdzīb...

Страница 468: ...1 1 Operatora pienākumi Ievērojiet vietējos piemērojamos profesionālo organizāciju negadījumu novēršanas un drošības noteikumus Nodrošiniet nepieciešamo personāla apmācību norādītajos darbos Apmāciet personālu par iekārtas darbības principu Strādājot slēgtās telpās drošības apsvērumu dēļ klāt jābūt otrai personai Pietiekami izvēdiniet noslēgtas telpas Ja uzkrājas indīgas vai smacējošas gāzes jāvei...

Страница 469: ...ļūda 11 5 Kļūdu kodi Kods Traucējums Cēlonis Novēršana E006 Rotācijas lauka kļūda Bojāts elektrotīkla pieslēgums nepareizs rotācijas lauks Izveidojiet pa labi rotējošu rotācijas lauku elektrotīkla pieslēgumā Maiņstrāvas pieslēguma gadījumā deaktivizējiet rotācijas lauka kontroli E040 Traucējums spiediena sensors Nav savienojuma ar sensoru Pārbaudiet pieslēguma kabeli un sensoru nomainiet bojāto de...

Страница 470: ...jas vietā vai tirgotājam pie kura izstrādājums pirkts Papildinformāciju par utilizāciju skatiet vietnē www wilo recycling com 13 Pielikums 13 1 Sistēmas impedance IEVĒRĪBAI Maksimālais ieslēgšanās un izslēgšanās biežums stundā Maksimālo ieslēgšanās un izslēgšanās biežumu stundā nosaka pieslēgtais motors Ievērojiet pieslēgtā motora tehniskos parametrus Aizliegts pārsniegt motora maksimālo ieslēgšan...

Страница 471: ...amatslodzes nodrošinājuma sūkņa pēcdarbības laiks aktīvs Vērtību ievade nav iespējama 1 Ievade bloķēta 2 Atlasītā izvēlne ir tikai vērtības rādījums Sūknis darbam gatavs deaktivizēts Simbols deg Sūknis ir pieejams un gatavs darbam Simbols mirgo Sūknis ir deaktivizēts Sūkņi strādā traucējums Simbols deg Sūknis ir darbībā Simbols mirgo Sūkņa traucējums Viens sūknis tika noteikts kā rezerves sūknis R...

Страница 472: ...darbības ziņojums 16 17 18 Izeja Kopējs traucējumu ziņojums 21 22 Ieeja Extern OFF 25 26 Ieeja Nepietiekams ūdensdaudzums aizsardzība pret darbību bez ūdens 37 38 Ieeja Tinuma termokontrole 1 sūknis 39 40 Ieeja Tinuma termokontrole 2 sūknis 45 46 Ieeja pasīvais spiediena sensors 4 20 mA Spailes shēmas Wilo Control EC B3 Spaile Funkcija 3 4 Izeja Atsevišķs darbības ziņojums 1 sūknis 5 6 Izeja Atsev...

Страница 473: ...eja pasīvais spiediena sensors 4 20 mA Spailes shēmas Wilo Control ECe B2 Spaile Funkcija 2 3 Izeja Atsevišķs darbības ziņojums 1 sūknis 4 5 Izeja Atsevišķa traucējuma ziņojums 1 sūknis 8 9 Izeja Atsevišķa traucējuma ziņojums 2 sūknis 10 11 Izeja Atsevišķs darbības ziņojums 2 sūknis 13 14 15 Izeja Kopējs darbības ziņojums 16 17 18 Izeja Kopējs traucējumu ziņojums 21 22 Ieeja Extern OFF 25 26 Ieeja...

Страница 474: ...42 Ieeja pasīvais spiediena sensors 4 20 mA 47 48 Izeja Spiediena uzdotā vērtība 1 sūknis 49 50 Izeja Spiediena uzdotā vērtība 2 sūknis 51 52 Izeja Spiediena uzdotā vērtība 3 sūknis 13 4 ModBus Datu tipi Datu tips Apraksts INT16 Vesels skaitlis diapazonā no 32768 līdz 32767 Faktiski datu punktam izmantotais skaitļu diapazons var atšķirties UINT16 Vesels skaitlis diapazonā no 0 līdz 65535 Faktiski ...

Страница 475: ...amēr nonāk līdz bitam 0 vai atlikuma skaitlis ir nulle Paskaidrojošs piemērs Nolasītais skaitlis ir 1416 Bits 15 būs 0 tāpēc ka 1416 32768 Biti no 14 līdz 11 arī būs 0 Bits 10 būs 1 tāpēc ka 1416 1024 Atlikuma skaitlis būs 1416 1024 392 Bits 9 būs 0 tāpēc ka 392 512 Bits 8 būs 1 tāpēc ka 392 256 Atlikuma skaitlis būs 392 256 136 Bits 7 būs 1 tāpēc ka 136 128 Atlikuma skaitlis būs 136 128 8 Biti no...

Страница 476: ... Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sensor error 1 P max 2 P min 3 FC 4 TLS 5 Pump 1 Alarm 6 Pump 2 Alarm 7 Pump 3 Alarm 8 Pump 4 Alarm 9 Pump 5 Alarm 10 Pump 6 Alarm 11 12 13 Frost 14 Battery Low 15 High water 16 Priority off 17 Redundancy 18 Plausibility 19 Slave communication 20 Net supply 21 Leakage R 31 ...

Страница 477: ...7 Priedai 483 5 Transportavimas ir sandėliavimas 483 5 1 Pristatymas 483 5 2 Gabenimas 483 5 3 Sandėliavimas 484 6 Pastatymas 484 6 1 Personalo kvalifikacija 484 6 2 Išdėstymo būdai 484 6 3 Operatoriaus pareigos 484 6 4 Montavimas 484 6 5 Prijungimas prie elektros tinklo 485 7 Valdymas 494 7 1 Veikimo principas 494 7 2 Meniu valdymas 496 7 3 Meniu režimas Pagrindinis meniu arba Easy Actions meniu ...

Страница 478: ...1 3 Gedimų patvirtinimas 510 11 4 Klaidų atminties kaupiklis 511 11 5 Klaidų kodai 511 11 6 Tolesni gedimų šalinimo žingsniai 511 12 Utilizavimas 512 12 1 Informacija apie panaudotų elektrinių ir elektroninių gaminių surinkimą 512 13 Priedas 512 13 1 Sistemos pilnutinė varža 512 13 2 Simbolių apžvalga 513 13 3 Gnybtų schemų apžvalga 514 13 4 ModBus Duomenų tipai 516 13 5 ModBus Parametrų apžvalga ...

Страница 479: ... konstrukcinį defektą jeigu įvykdomos šios sąlygos Apie defektą gamintojui pranešama raštu per nustatytą garantinį laikotarpį Gaminys buvo naudotas pagal paskirtį Prieš pradedant eksploatuoti buvo prijungti ir patikrinti visi kontrolės įtaisai Atsakomybės panaikinimas Atsakomybės netaikymo atveju asmeniui gaminiui arba turtui padaryta žala neatlyginama Atsakomybė netaikoma esant vienai iš šių apli...

Страница 480: ...kacija Darbuotojai turi būti supažindinti su vietoje galiojančiomis nelaimingų atsitikimų prevencijos taisyklėmis perskaityti ir suprasti montavimo ir naudojimo instrukciją Privalomos darbuotojų kvalifikacijos Elektros darbai Elektros darbus turi atlikti kvalifikuotas elektrikas Montavimo išmontavimo darbai Kvalifikuoti darbuotojai turi būti išmokyti dirbti su reikiamais įrankiais ir esamam statyb...

Страница 481: ...iūros darbai Nenaudokite jokių agresyvių ar abrazyvinių valiklių Prietaisas nėra hermetiškas Nenardinkite į skystį Turi būti atliekami tik šioje montavimo ir naudojimo instrukcijoje aprašyti techninės priežiūros darbai Atliekant techninio aptarnavimo ir remonto darbus turi būti naudojamos tik originalios gamintojo tiekiamos dalys Jei naudojamos neoriginalios dalys gamintojas atleidžiamas nuo bet k...

Страница 482: ...metrų įvedimas vykdomas reguliavimo rankenėle 4 3 Techniniai duomenys Pagaminimo data žr vardinę kortelę Maitinimo įtampa žr vardinę kortelę Tinklo dažnis 50 60 Hz Maks srovės suvartojimas siurbliui žr modelio aprašymą Maks nominalioji galia siurbliui žr vardinę kortelę Siurblio įjungimo būdas žr modelio aprašymą Aplinkos darbinė temperatūra 0 40 C Sandėliavimo temperatūra 30 60 C Maks santyk oro ...

Страница 483: ... srovė 3 34 Vardinė įtampa 2 220 230 V 34 380 400 V DOL Siurblių įjungimo būdas DOL tiesioginis SD žvaigždė trikampis WM Montavimas ant sienos 4 6 Tiekimo komplektacija Control EC Booster Valdiklis Montavimo ir naudojimo instrukcija Control ECe Booster Valdiklis Montavimo ir naudojimo instrukcija Jungimo schema 4 7 Priedai Plūdinis jungiklis slėgio jungiklis apsaugai nuo sausosios eigos Slėgio jut...

Страница 484: ...ai Montavimas tiesiai ant slėgio kėlimo įrenginio Valdiklis jau gamykloje sumontuotas ant slėgio kėlimo įrenginio Montavimas ant sienos Jei reikalingas atskirtas valdiklio montavimas ant sienos vadovaukitės skyriaus Montavimas nurodymais 6 3 Operatoriaus pareigos Montavimo vieta sausa švari ir be vibracijų Montavimo vieta turi apsaugą nuo užliejimo Saugokite valdiklį nuo tiesioginių saulės spindul...

Страница 485: ... elektros įtaisais kyla pavojus gyvybei dėl elektros smūgio Elektros darbus turi atlikti kvalifikuotas elektrikas vadovaudamasis vietoje galiojančiais reikalavimais PRANEŠIMAS Priklausomai nuo sistemos pilnutinės varžos ir maks jungimų sk val prijungtas vartotojas gali patirti įtampos svyravimus ir arba kritimą Naudojant ekranuotus kabelius valdiklio ekranavimas turi būti tik vienoje pusėje ant įž...

Страница 486: ...ntrolei 9 ModBus RTU RS485 sąsaja 10 ModBus RTU Trumpiklis pertraukimui poliarizacijai PE COM 230 380 400 F1 F2 F3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 F4 F5 F6 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 1 2 26 Current Pump1 Current Pump2 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Current Pump3 A B GND 55 ...

Страница 487: ...22 1 2 26 J4 J3 J2 L1 L2 L3 N 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 2 4 4 4 5 9 6 3 3 1 7 10 Fig 5 Control ECe B 3 1 Pagrindinis jungiklis maitinimo įtampa 3 Gnybtai Įžeminimas PE 4 Gnybtai Valdymas jutikliai 5 Galios saugiklis 6 Išeigos relė 7 Valdymo plokštė 9 ModBus RTU RS485 sąsaja 10 ModBus RTU Trumpiklis pertraukimui poliarizacijai 6 5 3 Valdiklio maitinimo įtampa Control EC Booster PAVOJUS ...

Страница 488: ...iklis 2 Tinklo įtampos nustatymas 3 Gnybtai Įžeminimas PE Maitinimo įtampa 1 230 V Kabelis 3 gyslų Gysla L N PE Tinklo įtampos nustatymas Tiltelis 230 COM Maitinimo įtampa 3 230 V Kabelis 4 gyslų Gysla L1 L2 L3 PE Tinklo įtampos nustatymas Tiltelis 230 COM Maitinimo įtampa 3 380 V Kabelis 4 gyslų Gysla L1 L2 L3 PE Tinklo įtampos nustatymas Tiltelis 380 COM Maitinimo įtampa 3 400 V Kabelis 4 gyslų ...

Страница 489: ...is Būtina laikytis siurblių naudojimo instrukcijos T1 1 3 5 13 A1 2 4 6 14 A2 T2 T3 L1 L2 L3 NO M 3 L1 L2 L3 5 3 M 1 L N Fig 9 Siurblio jungtis 3 Gnybtai Įžeminimas PE 5 Kontaktorius Kliento montuojamas sujungimo kabelis nutiesiamas pro kabelio priveržiklius ir pritvirtinamas Prijunkite gyslas prie kontaktoriaus pagal prijungimo schemą 6 5 5 1 Išjunkite variklio srovės stebėjimą PAVOJUS Elektros s...

Страница 490: ...prijunkite PTC ir Pt100 jutiklių Kliento montuojamas sujungimo kabelis nutiesiamas pro kabelio priveržiklius ir pritvirtinamas Gyslos turi būti prijungiamos prie gnybtų dėžutės pagal prijungimo schemą Jungčių gnybtų numeriai nurodyti ant dangčio X simbolyje rodo atitinkamą siurblį 1 1 siurblys 2 2 siurblys 3 3 siurblys 6 5 8 Dažnio keitiklio gedimo pranešimo jungtis PRANEŠIMAS Jungti galima tik pr...

Страница 491: ...galima stebėti naudojant plūdinį arba slėgio jungiklį Kontaktas atviras Sausa eiga Kontaktas uždarytas sausoji eiga negalima Gnybtai gamykloje sujungti su tiltu Kliento montuojamas sujungimo kabelis nutiesiamas pro kabelio priveržiklius ir pritvirtinamas Tiltelį reikia pašalinti o gyslos turi būti prijungiamos prie gnybtų pagal prijungimo schemą Jungčių gnybtų numeriai nurodyti ant dangčio 6 5 11 ...

Страница 492: ... ir išjungus pagrindinį jungiklį įtampa išlieka prie gnybtų Kyla mirtino sužeidimo rizika Prieš atliekant visus darbus būtina atjungti šaltinio elektros maitinimą Elektros darbus turi atlikti kvalifikuotas elektrikas vadovaudamasis vietoje galiojančiais reikalavimais Fig 18 Jungčių apžvalgos simbolis Eigos pranešimas visiems siurbliams SBM išvedamas per atskirą išeigą Kontakto rūšis bepotencialis ...

Страница 493: ...taktas Kontakto apkrova Minimali 12 V 10 mA Maksimali 250 V 1 A Kliento montuojamas sujungimo kabelis nutiesiamas pro kabelio priveržiklius ir pritvirtinamas Gyslos turi būti prijungiamos prie gnybtų dėžutės pagal prijungimo schemą Jungčių gnybtų numeriai nurodyti ant dangčio X simbolyje rodo atitinkamą siurblį 1 1 siurblys 2 2 siurblys 3 3 siurblys 6 5 16 Paskirojo sutrikimo pranešimas ESM jungti...

Страница 494: ...ktrikas 7 1 Veikimo principas Wilo Control EC Booster p Q 2 3 4 Fig 23 Funkcijos diagrama Control EC Booster 2 Įjungimo riba 3 Pagrindinio siurblio išjungimo riba 4 Pagalbinio siurblio išjungimo riba Įprastu režimu įrenginys išlaiko slėgį tarp įjungimo ir išjungimo ribos Reguliavimas atliekamas kaip dviejų taškų kontrolė slėgio jutiklis aptinka tikrąją slėgio vertę Jeigu peržengiama įjungimo riba ...

Страница 495: ...iodas Aktyvinamos bendrojo sutrikimo SSM ir paskirojo sutrikimo pranešimo ESM išeigos Kai pasiekiamas vandens trūkumo lygis talpykloje apsauga nuo sausosios eigos visi siurbliai išjungiami Skystųjų kristalų ekrane rodomas klaidos kodas ir dega raudonas šviesos diodas Aktyvinama bendrojo sutrikimo signalo SSM išeiga 7 1 1 Siurblių apsikeitimas Siekiant išvengti netolygių atskirų siurblių eigos truk...

Страница 496: ...trukmei pagrindinis siurblys bus išjungtas Nulinio srauto testo parametrai yra iš anksto nustatyti ir nekeičiami Nulinio srauto testas įjungtas gamykloje PRANEŠIMAS Funkcija išjungta Meniu 5 61 7 2 Meniu valdymas Fig 25 Valdymo mygtuko funkcija Meniu valdomas valdymo mygtuku Sukimas Meniu pasirinkimas arba vertės nustatymas Paspaudimas Pakeisti meniu lygmenį patvirtinti klaidos numerį arba vertę 7...

Страница 497: ...statos Kad būtų galima atkurti valdiklio gamyklines nuostatas reikia susisiekti su klientų aptarnavimo tarnyba 8 Eksploatacijos pradžia 8 1 Operatoriaus įpareigojimai PRANEŠIMAS Atkreipkite dėmesį ir į papildomą dokumentaciją Pradedant eksploatuoti reikia imtis priemonių kurios aprašytos viso įrenginio montavimo ir naudojimo instrukcijoje Vykdykite prijungtų gaminių jutiklių siurblių montavimo ir ...

Страница 498: ...nkle veiks tinkamai PRANEŠIMAS Atkreipkite dėmesį į klaidos kodą ekrane Jei šviečia arba mirksi raudonas trikties šviesos diodas atkreipkite dėmesį į klaidos kodą ekrane Kai klaida pašalinama paskutinė klaida yra įrašoma meniu 6 02 1 2 3 4 5 Fig 26 Pradinis langas 1 Esama siurblio būsena Užregistruotų siurblių skaičius Siurblys aktyvintas išjungtas Siurbliai įjungti išjungti 2 Lauko magistralė akt...

Страница 499: ...meniu 7 3 Paspauskite valdymo mygtuką Atidaromas meniu 7 01 4 Paspauskite valdymo mygtuką 5 Pakeiskite vertę į on Pasukite valdymo mygtuką 6 Įrašykite vertę Paspauskite valdymo mygtuką Meniu gali būti keičiamas 7 Sukite valdymo mygtuką kol pasieksite meniu 7 pabaigą 8 Paspauskite valdymo mygtuką Atgal į pagrindinį meniu lygį Pradėkite pirmąjį konfigūravimą Meniu 5 Pagrindinės nuostatos Meniu 1 Įju...

Страница 500: ...ų diapazonas 0 300 Gamyklinė nuostata 0 5 Deklaracija Fig 34 Meniu 5 16 Meniu Nr 5 16 tik Control ECe Booster Aprašymas PID reguliatorius Diferencialinis koeficientas Verčių diapazonas 0 300 Gamyklinė nuostata 0 Deklaracija Fig 35 Meniu 5 40 Meniu Nr 5 40 Aprašymas Funkcijos Trumpalaikis siurblių įsijungimas įjungimas išjungimas Verčių diapazonas off on Gamyklinė nuostata on Fig 36 Meniu 5 41 Meni...

Страница 501: ...malus siurblių apsukų skaičius Verčių diapazonas 0 50 Gamyklinė nuostata 30 Fig 41 Meniu 5 47 Meniu Nr 5 47 tik Control ECe Booster Aprašymas Maksimalus siurblių apsukų skaičius Verčių diapazonas 80 100 Gamyklinė nuostata 100 Fig 42 Meniu 5 48 Meniu Nr 5 48 tik Control ECe Booster Aprašymas Dažnio keitiklio paleidimo pandusas Verčių diapazonas 0 10 s Gamyklinė nuostata 3 s Fig 43 Meniu 5 49 Meniu ...

Страница 502: ... Meniu Nr 5 62 Aprašymas Apsauga nuo sausosios eigos Išsijungimo uždelsimas Verčių diapazonas 0 180 s Gamyklinė nuostata 15 s Fig 49 Meniu 5 63 Meniu Nr 5 63 Aprašymas Apsauga nuo sausosios eigos Pakartotinio įsijungimo uždelsimas Verčių diapazonas 0 1800 s Gamyklinė nuostata 10 s Fig 50 Meniu 5 68 Meniu Nr 5 68 tik Control EC Booster Aprašymas Fazių sekos kontrolės funkcijos maitinimo įtampos įju...

Страница 503: ... Meniu Nr 1 07 Aprašymas Pagrindinio siurblio išjungimo riba nuo nustatytosios slėgio vertės Verčių diapazonas 101 125 Gamyklinė nuostata 115 Fig 55 Meniu 1 08 Meniu Nr 1 08 tik Control EC Booster Aprašymas Pagalbinio siurblio išjungimo ribos atsižvelgiant į nustatytąją slėgio vertę Verčių diapazonas 101 125 Gamyklinė nuostata 110 Fig 56 Meniu 1 09 Meniu Nr 1 09 Aprašymas Pagrindinio siurblio išju...

Страница 504: ...0 Fig 61 Meniu 2 03 Meniu Nr 2 03 Aprašymas Pavaldžiojo įrenginio adresas Verčių diapazonas 1 254 Gamyklinis nustatymas 10 Fig 62 Meniu 2 04 Meniu Nr 2 04 Aprašymas Lyginumas Verčių diapazonas none even odd Gamyklinis nustatymas even Fig 63 Meniu 2 05 Meniu Nr 2 05 Aprašymas Stabdymo bitų skaičius Verčių diapazonas 1 2 Gamyklinis nustatymas 1 Meniu 3 Siurblių įjungimas Nustatykite įrenginio darbo ...

Страница 505: ...sada turi kvalifikuotas elektrikas Rodo faktinę variklio elektros srovės kontrolės vertę 1 Valdymo mygtuką spauskite 3 s Rodomas meniu 1 00 2 Pasukite valdymo mygtuką kol atsidarys meniu 4 00 3 Paspauskite valdymo mygtuką Atsiranda meniu 4 01 4 Pasukite valdymo mygtuką kol atsivers meniu nuo 4 25 iki 4 27 Meniu 4 25 Rodo 1 siurbliui nustatytą variklio srovę Meniu 4 26 Rodo 2 siurbliui nustatytą va...

Страница 506: ...siurblio darbo režimą Sukite valdymo mygtuką kol bus parodytas meniu elementas 1 siurblio P1 Hand 2 siurblio P2 Hand 3 siurblio P3 Hand 3 Paleiskite bandomąją eigą Paspauskite valdymo mygtuką Siurblys veikia iki kol atleisite valdymo mygtuką 4 Patikrinkite tėkmės kryptį Neteisinga tėkmės kryptis Sukeiskite dvi siurblio jungties fazes Tėkmės kryptis patikrinta ir prireikus pakoreguota Pirmasis konf...

Страница 507: ...ė slėgio vertė Aktyvus lauko magistralės režimas Taip pat reikia patikrinti šią meniu 4 esančią informaciją 1 Valdymo mygtuką spauskite 3 s Rodomas meniu 1 00 2 Pasukite valdymo mygtuką kol atsidarys meniu 4 3 Paspauskite valdymo mygtuką Atsiranda meniu 4 xx Tikroji slėgio vertė barais Valdiklio eigos trukmė Laikas priklauso nuo dydžio įvesto minutėmis min valandomis h ar dienomis d Eigos trukmė 1...

Страница 508: ... Siurblys paleidžiamas po 2 sek ir veikia pumpavimo režimu kol atleisite valdymo mygtuką Control EC Booster 9 Išėmimas iš eksploatacijos 9 1 Personalo kvalifikacija Elektros darbai Elektros darbus turi atlikti kvalifikuotas elektrikas Montavimo išmontavimo darbai Kvalifikuoti darbuotojai turi būti išmokyti dirbti su reikiamais įrankiais ir esamam statybiniam gruntui skirtomis tvirtinimo medžiagomi...

Страница 509: ...imas išjungtas ir užtikrina kad jis netyčia nebūtų vėl įjungtas Trikčių ir eigos pranešimų srovės tiekimas yra išjungtas ir apsaugotas nuo pakartotinio įjungimo 1 Atidarykite valdiklį 2 Atjunkite visus sujungimo kabelius ir ištraukite per geltonus kabelių priveržiklius 3 Hermetiškai užsandarinkite sujungimo kabelio galus 4 Hermetiškai užsandarinkite kabelių varžtus 5 Prilaikykite valdiklį pvz dirb...

Страница 510: ...ratoriaus pareigos Laikykitės galiojančių vietos profesinių sąjungų nustatytų nelaimingų atsitikimų prevencijos ir saugos taisyklių Turi būti užtikrintas reikiamas darbuotojų mokymas kad jie galėtų atlikti nurodytus darbus Darbuotojai turi būti supažindinti su įrenginio veikimu Saugos užtikrinimo sumetimais dirbant uždaroje patalpoje šalia turi būti antras asmuo Uždaros patalpos turi būti tinkamai...

Страница 511: ...sia klaida 11 5 Klaidų kodai Kodas Triktis Priežastis Pašalinimas E006 Besisukančio magnetinio lauko klaida Netinkama maitinimo įtampa netinkamas besisukantis magnetinis laukas Nustatykite pagal laikrodžio rodyklę besisukantį magnetinį lauką pagal maitinimo įtampą Esant kintamos srovės jungčiai besisukančio magnetinio lauko kontrolę išjunkite E040 Slėgio jutiklio triktis Su jutikliu nėra ryšio Pat...

Страница 512: ... bendruomenės administracijoje artimiausioje atliekų šalinimo aikštelėje arba prekybininko iš kurio įsigijote gaminį Daugiau informacijos apie grąžinamąjį perdirbimą pateikta www wilo recycling com 13 Priedas 13 1 Sistemos pilnutinė varža PRANEŠIMAS Didžiausias įsijungimo dažnis per valandą Didžiausią įsijungimo dažnį per valandą sąlygoja prijungtas variklis Atkreipkite dėmesį į prijungto variklio...

Страница 513: ...oštas darbui Simbolis mirksi Pagrindinio siurblio užlaikymo trukmė aktyvi Verčių įvesti negalima 1 Įvestis blokuojama 2 Pasirinktas meniu tai tik vertės rodmuo Siurbliai paruošti naudoti išjungti Simbolis šviečia Siurblys yra prieinamas ir paruoštas naudoti Simbolis mirksi Siurblys išjungtas Siurbliai veikia triktis Simbolis šviečia Siurblys veikia Simbolis mirksi Siurblio triktis Siurblys nustaty...

Страница 514: ...ignalas 16 17 18 Išeiga Bendrasis sutrikimo signalas 21 22 Įeiga Extern OFF 25 26 Įeiga Vandens trūkumas apsauga nuo sausosios eigos 37 38 Įeiga 1 siurblio apvijų apsaugos nuo perkaitimo įtaisas 39 40 Įeiga 2 siurblio apvijų apsaugos nuo perkaitimo įtaisas 45 46 Įeiga pasyvus slėgio jutiklis 4 20 mA Gnybtų schemos Wilo Control EC B3 Gnybtas Funkcija 3 4 Išeiga 1 siurblio paskirasis eigos signalas ...

Страница 515: ...o sausosios eigos 41 42 Įeiga pasyvus slėgio jutiklis 4 20 mA Gnybtų schemos Wilo Control ECe B2 Gnybtas Funkcija 2 3 Išeiga 1 siurblio paskirasis eigos signalas 4 5 Išeiga 1 siurblio paskirasis sutrikimo pranešimas 8 9 Išeiga 2 siurblio paskirasis sutrikimo pranešimas 10 11 Išeiga 2 siurblio paskirasis eigos signalas 13 14 15 Išeiga Bendrasis eigos signalas 16 17 18 Išeiga Bendrasis sutrikimo sig...

Страница 516: ...s slėgio jutiklis 4 20 mA 47 48 Išeiga 1 siurblio nustatytoji slėgio vertė 49 50 Išeiga 2 siurblio nustatytoji slėgio vertė 51 52 Išeiga 3 siurblio nustatytoji slėgio vertė 13 4 ModBus Duomenų tipai Duomenų tipas Aprašymas INT16 Sveikas skaičius intervale nuo 32768 iki 32767 Duomenų punktui faktiškai naudojamas skaičių intervalas gali skirtis UINT16 Sveikas skaičius intervale nuo 0 iki 65535 Duome...

Страница 517: ... tik apskaičiuotas likutinis skaičius darant tai tol kol prieinama prie 0 bitų arba likutinis skaičius yra lygus nuliui Kad būtų aiškiau pateikiame pavyzdį nuskaitytas skaičius yra 1416 15 bitas bus 0 nes 1416 32768 14 11 bitai taip pat bus 0 10 bitas bus 1 nes 1416 1024 Likutinis skaičius bus 1416 1024 392 9 bitas bus 0 nes 392 512 8 bitas bus 1 nes 392 256 Likutinis skaičius bus 392 256 136 7 bi...

Страница 518: ...NUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sensor error 1 P max 2 P min 3 FC 4 TLS 5 Pump 1 Alarm 6 Pump 2 Alarm 7 Pump 3 Alarm 8 Pump 4 Alarm 9 Pump 5 Alarm 10 Pump 6 Alarm 11 12 13 Frost 14 Battery Low 15 High water 16 Priority off 17 Redundancy 18 Plausibility 19 Slave communication 20 Net supply 21 Leakage ...

Страница 519: ...ка 525 4 7 Опрема 525 5 Транспорт и складирање 525 5 1 Испорака 525 5 2 Транспорт 525 5 3 Складирање 526 6 Поставување 526 6 1 Квалификации на персоналот 526 6 2 Начини на поставување 526 6 3 Обврската на раководителот 526 6 4 Инсталација 526 6 5 Електрично поврзување 527 7 Ракување 536 7 1 Принцип на работа 536 7 2 Управување со мени 538 7 3 Вид мени Главно мени или мени Easy Actions 538 7 4 Пови...

Страница 520: ...а 553 11 4 Меморија за грешки 554 11 5 Код за грешка 554 11 6 Дополнителни чекори за отстранување дефекти 555 12 Фрлање во отпад 555 12 1 Информации за собирањето користени електрични и електронски производи 555 13 Прилог 555 13 1 Импеданци на системот 555 13 2 Преглед на симболите 556 13 3 Преглед на шемата на приклучоци 557 13 4 ModBus Типови податоци 560 13 5 ModBus Преглед на параметри 560 ...

Страница 521: ...да ги отстрани сите недостатоци во квалитетот и конструкцијата Недостатоците треба да се пријават кај производителот во писмена форма додека трае гаранцијата Користете го производот согласно наменетата примена Сите уреди за надгледување се заклучени и се проверуваат пред пуштање во работа Одрекување од одговорноста Сета одговорност за лична материјална или финансиска штета е исклучена Таа се исклу...

Страница 522: ...тва се употребуваат следните симболи Опасност од електричен напон Опасност од експлозивна атмосфера Корисни забелешки 2 2 Квалификации на персоналот Персоналот мора Да ги разгледа локалните важечки прописи за несреќни случаи Да ги прочита и да го разбере Упатството за вградување и работа Персоналот мора да ги има следните квалификации Работа со електриката На електриката мора да работи само струче...

Страница 523: ...то ракува со производот мора веднаш да го пријави секој дефект или неправилност кај одговорното лице Во случај на оштетувања на производот или на кабелот за поврзување веднаш исклучете го производот 2 7 Одржување Не употребувајте агресивни или абразивни средства за чистење Производот не е отпорен на вода Не потопувајте го во течности Треба да се врши одржување само како што е опишано во ова Упатст...

Страница 524: ...че на вртење 4 3 Технички податоци Датум на производство видете ја натписната плочка Приклучување на мрежа видете ја натписната плочка Мрежна фреквенција 50 60 Hz Макс потребна струја од пумпа видете го описот на типот Max номинална моќност од пумпа видете ја натписната плочка Режим на вклучување на пумпа видете го описот на типот Температура на опкружувањето работна температура 0 40 C Температура...

Страница 525: ... 220 230 V 34 380 400 V DOL Режим на вклучување на пумпите DOL директно SD ѕвезда триаголник WM Монтажа на ѕид 4 6 Опсег на испорака Control EC Booster Приклучна табла Упатство за вградување и работа Control ECe Booster Приклучна табла Упатство за вградување и работа Струјна шема 4 7 Опрема Пливачки прекинувач притисочен прекинувач за заштита од сув од Сензор за притисок 4 20 mA за управување со с...

Страница 526: ... и материјали за прицврстување за дадената површина 6 2 Начини на поставување Инсталација директно на постројка зголемување на притисокот Приклучната табла е фабрички монтирана директно на постројка за зголемување на притисок Монтажа на ѕид Кога е потребна одделна монтажа на приклучна табла на ѕид следете го поглавјето Инсталација 6 3 Обврската на раководителот Местото на инсталација е чисто суво ...

Страница 527: ... е инсталирана Потоа поврзете со електричната мрежа поврзете ги пумпите и сигнализаторот 6 5 Електрично поврзување ОПАСНОСТ Опасност по животот од струен удар Неправилното ракување со електриката може да доведе до смрт поради струен удар На електриката треба да работи стручен електричар следејќи ги локалните прописи НАПОМЕНА Во зависност од импеданцата на системот и макс вклучувања часови на прикл...

Страница 528: ...ата на моторот 9 ModBus RTU Интерфејс RS485 10 ModBus RTU Џампер за поништување поларизација PE COM 230 380 400 F1 F2 F3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 F4 F5 F6 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 1 2 26 Current Pump1 Current Pump2 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Current Pump3 A B G...

Страница 529: ...2 26 J4 J3 J2 L1 L2 L3 N 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 2 4 4 4 5 9 6 3 3 1 7 10 Fig 5 Control ECe B 3 1 Главен прекинувач приклучување на мрежа 3 Приклучна лента Земја PE 4 Приклучна лента Управување сензор 5 Заштитна склопка на вод 6 Излезно реле 7 Контролна картичка 9 ModBus RTU Интерфејс RS485 10 ModBus RTU Џампер за поништување поларизација 6 5 3 Приклучување на мрежа на приклучна табл...

Страница 530: ...ig 7 Приклучување на мрежа Wilo Control EC B 3 1 Главен прекинувач 2 Нагодување за мрежен напон 3 Приклучна лента Земја PE Приклучување на мрежа 1 230 V Кабел 3 жици Жица L N PE Нагодување за мрежен напон Мост 230 COM Приклучување на мрежа 3 230 V Кабел 4 жици Жица L1 L2 L3 PE Нагодување за мрежен напон Мост 230 COM Приклучување на мрежа 3 380 V Кабел 4 жици Жица L1 L2 L3 PE Нагодување за мрежен н...

Страница 531: ...ен напон Мост 230 COM 6 5 5 Приклучување на мрежа Пумпа со фиксен број на вртежи НАПОМЕНА Вртежно поле на мрежата и приклучување на пумпа Вртежното поле на приклучувањето на мрежа се спроведува директно кон приклучувањето на пумпата Проверете го потребното вртежно поле на приклучените пумпи десна или лева насока на вртење Внимавајте на Упатството за вградување и работа на пумпите T1 1 3 5 13 A1 2 ...

Страница 532: ... вод FC Фреквентен конвертор Кабелот за поврзување што го обезбедува корисникот се прицврстува преку навртување на каблите Поврзете ги жиците со заштитна склопка на вод согласно планот на приклучување 6 5 7 Приклучок за термичко надгледување на моторот НАПОМЕНА Приклучувањето е возможно само со приклучна табла Wilo Control EC B НАПОМЕНА Не причинувајте надворешен напон Надворешниот напон може да г...

Страница 533: ...според планот на приклучување Отстранете го бројот на клеми на прегледот на приклучување во капакот 4 20 mA In p Fig 14 Симбол за преглед на приклучување НАПОМЕНА Употребете заштитен кабел за поврзување Поставете ја заштитата еднострано НАПОМЕНА Внимавајте на правилниот поларитет на сензорот за притисок Не приклучувајте активен сензор за притисок 6 5 10 Приклучок за заштита од сув од недостаток на...

Страница 534: ...добива напон од 0 10 V Кабелот за поврзување што го обезбедува корисникот се прицврстува преку навртување на каблите Жиците се приклучуваат за приклучната лента според планот на приклучување Отстранете го бројот на клеми на прегледот на приклучување во капакот Х во симболот ја означува соодветната пумпа 1 пумпа 1 2 пумпа 2 3 пумпа 3 НАПОМЕНА Употребете заштитен кабел за поврзување Поставете ја заш...

Страница 535: ...н извор Напојувањето се прави преку надворешен напонски извор Овој напон постои на стегите дури и кога е исклучен главниот прекинувач Постои опасност по животот Кај одредени работи мора да се исклучи напојувањето од напонскиот извор На електриката треба да работи стручен електричар следејќи ги локалните прописи x Fig 20 Симбол за преглед на приклучување Сигнализацијата за работа за секоја пумпа EB...

Страница 536: ...dbus Мени 2 01 до 2 05 Приклучната табла е фабрички поништена Откажување на поништувањето Отстранете го џамперот J2 Кога ModBus има потреба од поларизација ставете ги џамперите J3 и J4 7 Ракување ОПАСНОСТ Опасност по животот од струен удар Ракувајте со приклучната табла само кога е затворена Постои опасност по животот кога е отворена приклучната табла Работата со внатрешните составни елементи мора...

Страница 537: ...максималниот број пумпи Кога потребата за моќност опаѓа актуелната основна пумпа се исклучува при достигнување на нејзиниот минимален број на вртежи и истовремено пречекорување на зададената основна вредност Претходната пумпа за врвно оптоварување станува основна пумпа и ја презема регулацијата Овој процес се повторува со опаѓањето на потребата за моќност сè додека уште една пумпа не почне да рабо...

Страница 538: ...ени 5 40 Внимавајте на следните точки од менито во поглед на функцијата Мени 5 41 Дозволено е ударно стартување на пумпата при Extern OFF Кога пумпите се исклучени преку Extern OFF да се стартува пробно работење Мени 5 42 Интервал за ударно стартување на пумпата Следува временски интервал по пробно работење НАПОМЕНА Кога се исклучени сите пумпи започнува временскиот интервал Мени 5 43 Време на раб...

Страница 539: ...А Се прикажува точката на мени само кога има сигнализации за грешка Рачна работа на пумпа 1 Пумпа 1 работи кога ќе го притиснете контролното копче Кога ќе го пуштите контролното копче се исклучува пумпата Повторно е активно последниот поставен начин на работа Рачна работа на пумпа 2 Пумпа 2 работи кога ќе го притиснете контролното копче Кога ќе го пуштите контролното копче се исклучува пумпата Пов...

Страница 540: ... на вртежно поле Приклучната табла нема надгледување на вртежното поле Функциите за надгледување функционираат без грешка само кај приклучување на вртлива струја со вртежно поле што се врти кон десно Кога има вртежно поле што се врти кон лево на приклучување на мрежа при вклучувањето на дисплејот се појавува кодот за грешка E006 НАПОМЕНА Сигнализација за грешка при работа со наизменична струја При...

Страница 541: ...ување или не се прави ракување Светлото на дисплејот се исклучува Дисплејот повторно го прикажува главниот екран Внесувањето параметри е заклучено Може да се менуваат некои нагодувања само кога не работат пумпите Менито автоматски си приспособува согласно нагодувањето Пример менијата 5 41 5 43 се гледаат само кога е активирана функцијата Ударно стартување на пумпата мени 5 40 Структурата на мени в...

Страница 542: ...и 5 11 Мени бр 5 11 Опис Мерно подрачје за сензор за притисок Подрачје на вредности 1 25 bar Фабричко нагодување 16 bar Fig 32 Мени 5 14 Мени бр 5 14 само Control ECe Booster Опис PID контролор Пропорционален фактор Подрачје на вредности 0 1 100 Фабричко нагодување 2 5 Објаснување Fig 33 Мени 5 15 Мени бр 5 15 само Control ECe Booster Опис PID контролор Интегрален фактор Подрачје на вредности 0 30...

Страница 543: ... Фабричко нагодување 24 часа Fig 38 Мени 5 43 Мени бр 5 43 Опис Време на работа за ударно стартување на пумпата Подрачје на вредности 0 60 сек Фабричко нагодување 5 сек Fig 39 Мени 5 45 Мени бр 5 45 Опис Процедура при грешка со сензорот број на вклучувачки пумпи Подрачје на вредности 0 3 Фабричко нагодување 0 Објаснување Максималната вредност зависи од подесениот број на пумпи мени 5 02 Fig 40 Мен...

Страница 544: ...ата табла е подготвена за работа Run Работи најмалку една пумпа Fig 45 Мени 5 59 Мени бр 5 59 Опис Функција за сигнализација на збирна грешка SSM Подрачје на вредности fall raise Фабричко нагодување raise Објаснување fall Релето отпаѓа Оваа функција може да се користи за надгледување на снабдувањето со мрежен напон raise Релето се враќа Fig 46 Мени 5 60 Мени бр 5 60 Опис Циклусна замена на пумпа П...

Страница 545: ... on НАПОМЕНА Исклучете кај приклучување на наизменична струја Мени 1 Вредност за вклучување и исклучување Fig 52 Мени 1 01 Мени бр 1 01 Опис Зададена вредност на притисок Подрачје на вредности 0 1 25 0 бари Фабричко нагодување 4 бари Објаснување Максималната вредност зависи од нагоденото мерно подрачје на сензорот за притисок мени 5 11 Fig 53 Мени 1 04 Мени бр 1 04 Опис Праг на вклучување на пумпа...

Страница 546: ...приклучната табла е опремена со интерфејс RS485 Преку интерфејсот може да се отчитуваат различни параметри и да се менуваат делумно Приклучната табла притоа работи како подреден Modbus Во прилог е илустриран преглед на поединечните параметри како и описот на употребените типови податоци За да го користите интерфејсот ModBus мора да направите нагодување во следните менија Fig 59 Мени 2 01 Мени бр 2...

Страница 547: ...ледувањето на струјата на моторот само Control EC Booster За да може да се изведат овие работи треба да се направат следните нагодувања Исклучени пумпи Поставете ги менијата од 3 02 до 3 04 на off Активирање на пумпи Поставете го менито 3 01 на on Fig 64 Мени 3 02 Мени бр 3 02 3 04 Опис Начин на работа на пумпа 1 пумпа 3 Подрачје на вредности off Hand Auto Фабричко нагодување Auto Објаснување off ...

Страница 548: ...ујата на моторот 1 Вртете го контролното копче додека не се појават менијата од 4 25 до 4 27 Мени 4 25 Се прикажува нагодената струја на моторот за пумпа 1 Мени 4 26 Се прикажува нагодената струја на моторот за пумпа 2 Мени 4 27 Се прикажува нагодената струја на моторот за пумпа 3 2 Отворете ја приклучната табла ОПАСНОСТ Опасност по животот од струен удар Постои опасност по животот кога се работи ...

Страница 549: ...артување на менито Easy Actions Контролното копче се врти за 180 2 Изберете пумпа за автоматска работа Вртете го контролното копче додека не се прикаже точката на мени пумпа 1 P1 Auto пумпа 2 P2 Auto пумпа 3 P3 Auto 3 Притиснете го контролното копче Автоматската работа е подесена за избраната пумпа Како алтернатива нагодувањето може да се прави во менијата од 3 02 до 3 04 Автоматската работа е вкл...

Страница 550: ...а минути min часовите h или деновите d Време на работа Пумпа 1 Времето зависи од бројот на минути min часовите h или деновите d Приказот варира независно од временскиот опсег 1 час Приказ за 0 59 минути единица min 2 часа до 24 часа Приказ во часови и минути одвоени со точка пр 10 59 единица h 2 дена до 999 дена Приказ во денови и часови одвоени со точка пр 123 7 единица d Од 1000 денови Приказ во...

Страница 551: ...ичар Инсталација демонтажа Стручното лице мора да е обучено во поглед на работата со потребните алати и материјали за прицврстување за дадената површина 9 2 Обврската на раководителот Внимавајте на локалните прописи на сила за спречување несреќни случаи и за безбедност на трговските асоцијации Да утврди дали персоналот го има потребното познавање за дадената работа Да го упатува персоналот околу п...

Страница 552: ...звлечете ги од разлабавените навртување на каблите 3 Заштитете го крајот на кабелот за поврзување за да биде отпорен на вода 4 Цврсто затворете ги навртувањата на каблите за да не пропуштаат вода 5 Придржете ја приклучната табла пр со помош на второ лице 6 Разлабавете ги завртките за прицврстување на приклучната табла и отстранете ја од градбата Демонтирајте ја приклучната табла Внимавајте на напо...

Страница 553: ...е несреќни случаи и за безбедност на трговските асоцијации Да утврди дали персоналот го има потребното познавање за дадената работа Да го упатува персоналот околу принципот на работа на постројката За поголема сигурност треба да биде присутно второ лице кога се работи во затворени простории Затворените простории треба да бидат доволно проветрени Веднаш преземете мерки ако се насоберат отровни гасо...

Страница 554: ...ред принципот First in First out Грешките се прикажуваат во редослед од најнова кон најстара во мени точките од 6 02 до 6 11 6 02 најпоследната најновата грешка 6 11 најстарата грешка 11 5 Код за грешка Код Дефект Причина Отстранување E006 Грешка со вртежното поле Погрешно приклучување на мрежа погрешно вртежно поле Се добива вртежно поле со вртење кон десно на приклучувањето на мрежа Кај наизмени...

Страница 555: ...исно ракување рециклирање и фрлање во отпад на стари производи Овие производи треба да се носат само во собирните центри сертифицирани за тоа Внимавајте на локалните прописи на сила Побарајте информации за правилното фрлање во отпад од локалните служби најблискиот отпад или дистрибутерот од каде што сте го купиле производот Повеќе информации ќе најдете на www wilo recycling com 13 Прилог 13 1 Импе...

Страница 556: ...отвеност Симболот свети Приклучната табла е вклучена и подготвена за работа Симболот трепка Времето на запирање на основната пумпа е активно Не може веќе да се внесува 1 Блокирано е внесувањето 2 Повиканото мени дава само приказ на вредност Пумпите се подготвени за работа деактивирани Симболот свети Пумпата е достапна и подготвена за работа Симболот трепка Пумпата е деактивирана Работа на пумпите ...

Страница 557: ... единечна работа на пумпа 1 4 5 Излез Сигнализација на единечна грешка на пумпа 1 8 9 Излез Сигнализација на единечна грешка на пумпа 2 10 11 Излез Сигнализација за единечна работа на пумпа 2 13 14 15 Излез Сигнализација за збирна работа 16 17 18 Излез Сигнализација на збирна грешка 21 22 Влез Extern OFF 25 26 Влез Заштита од сув од недостаток на вода 37 38 Влез Термичко надгледување на намотка на...

Страница 558: ...на пумпа 2 15 16 Излез Сигнализација на единечна грешка на пумпа 3 17 18 19 Излез Сигнализација за збирна работа 20 21 22 Излез Сигнализација на збирна грешка 23 24 Влез Термичко надгледување на намотка на пумпа 1 25 26 Влез Термичко надгледување на намотка на пумпа 2 27 28 Влез Термичко надгледување на намотка на пумпа 3 29 30 Влез Extern OFF 31 32 Влез Заштита од сув од недостаток на вода 41 42 ...

Страница 559: ...сензор за притисок 4 20 mA Шеми на приклучоци Wilo Control ECe B3 Стега Функција 3 4 Излез Сигнализација за единечна работа на пумпа 1 5 6 Излез Сигнализација за единечна работа на пумпа 2 7 8 Излез Сигнализација за единечна работа на пумпа 3 11 12 Излез Сигнализација на единечна грешка на пумпа 1 13 14 Излез Сигнализација на единечна грешка на пумпа 2 15 16 Излез Сигнализација на единечна грешка ...

Страница 560: ... Бит 14 214 16384 Бит 15 215 32768 BITMAP32 Збир на 32 булови вредности битови За детали за пресметката прочитајте ја мапата на битови Пример за појаснување Битовите 3 6 8 15 се 1 сите други се 0 Потоа сумата е 23 26 28 215 8 64 256 32768 33096 Обратниот редослед е исто така можен Се проверува почнувајќи од битот со највисок индекс ако прочитаниот број е поголем или еднаков на потенцијалот на втор...

Страница 561: ...trol mode ENUM 0 p c 1 dp c 2 dp v 3 dT c 4 dT v 5 n TV 6 n TR 7 n TP 8 n TA 9 n c 10 fill 11 empty drain 12 FTS 13 cleans day 14 cleans month R 31 000 40026 25 Current value INT16 0 1 bar 0 1 m 0 1 K 0 1 C 1 cm 1 min 0 1 h 0 1 psi R 31 000 40041 40 Pump 1 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40042 41 Pump 2 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40043 42 Pump 3 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto R...

Страница 562: ...m 11 12 13 Frost 14 Battery Low 15 High water 16 Priority off 17 Redundancy 18 Plausibility 19 Slave communication 20 Net supply 21 Leakage 40141 140 Acknowledge BOOL W 31 000 40142 141 Alarm history index UINT16 RW 31 000 40143 142 Alarm history error code UINT16 0 1 R 31 000 Легенда R само пристап отчитување RW пристап до отчитување и запишување ...

Страница 563: ...4 5 Type aanduiding 569 4 6 Leveringsomvang 569 4 7 Toebehoren 569 5 Transport en opslag 569 5 1 Levering 569 5 2 Transport 569 5 3 Opslag 570 6 Opstelling 570 6 1 Personeelskwalificatie 570 6 2 Opstellingswijzen 570 6 3 Plichten van de gebruiker 570 6 4 Installatie 570 6 5 Elektrische aansluiting 571 7 Bediening 580 7 1 Werking 581 7 2 Menubesturing 583 7 3 Menumodus Hoofdmenu of Easy Actions men...

Страница 564: ...tiging 598 11 4 Foutgeheugen 598 11 5 Foutcodes 598 11 6 Verdere stappen voor het verhelpen van storingen 599 12 Afvoeren 599 12 1 Informatie over het verzamelen van gebruikte elektrische en elektronische producten 599 13 Bijlage 599 13 1 Systeemimpedanties 599 13 2 Overzicht van de symbolen 600 13 3 Overzicht elektrische aansluitschema s 601 13 4 ModBus Gegevenstypen 603 13 5 ModBus Parameterover...

Страница 565: ... of constructief gebrek te herstellen De gebreken zijn binnen de garantietermijn schriftelijk gemeld bij de fabrikant Het product is toegepast conform het beoogde gebruiksdoel Alle bewakingsinrichtingen zijn aangesloten en zijn voor inbedrijfname gecontroleerd Uitsluiting van aansprakelijkheid Door een aansprakelijkheidsuitsluiting wordt elke aansprakelijkheid voor letsel materi ële schade of verm...

Страница 566: ...trueerd zijn over de plaatselijk geldige ongevallenpreventievoorschriften De inbouw en bedieningsvoorschriften gelezen en begrepen hebben Het personeel moet de volgende kwalificaties hebben Elektrische werkzaamheden werkzaamheden aan de elektrische installatie moeten door een elektromonteur worden uitgevoerd Installatie demontagewerkzaamheden De vakman moet een opleiding hebben ge volgd voor de om...

Страница 567: ...sluit kabel 2 7 Onderhoudswerkzaamheden Gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen Het product is niet waterdicht Dompel niet onder in vloeistoffen Er mogen uitsluitend onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd die in deze in bouw en bedieningsvoorschriften zijn beschreven Voor onderhoud en reparatie mogen uitsluitend de originele onderdelen van de fabri kant worden gebruikt De toepassi...

Страница 568: ... bediening en de invoer van de bedrijfsparameters gebeu ren via een draaiknop 4 3 Technische gegevens Fabricagedatum Zie typeplaatje Netaansluiting Zie typeplaatje Netfrequentie 50 60 Hz Max stroomopname per pomp Zie typeaanduiding Max nominaal vermogen per pomp Zie typeplaatje Inschakeltype van de pomp Zie typeaanduiding Omgevings bedrijfstemperatuur 0 40 C Opslagtemperatuur 30 60 C Max relatieve...

Страница 569: ...220 230 V 34 380 400 V DOL Inschakeltype van de pompen DOL direct SD ster driehoek WM Wandmontage 4 6 Leveringsomvang Control EC Booster Schakelkast Inbouw en bedieningsvoorschriften Control ECe Booster Schakelkast Inbouw en bedieningsvoorschriften Schakelschema 4 7 Toebehoren Vlotterschakelaar drukschakelaar voor droogloopbeveiliging Druksensor 4 20 mA voor systeemregeling LET OP Toebehoren waar ...

Страница 570: ...eedschappen en bevestigingsmateria len voor de betreffende opstelplaats 6 2 Opstellingswijzen Installatie direct op de drukverhogingsinstallatie De schakelkast wordt af fabriek direct op de drukverhogingsinstallatie gemonteerd Wandmontage Houd het hoofdstuk Installatie aan indien een aparte installatie van de schakelkast aan de wand vereist is 6 3 Plichten van de gebruiker De installatieplek is sc...

Страница 571: ...6 5 Elektrische aansluiting GEVAAR Levensgevaar door elektrische stroom Het niet juist handelen bij werkzaamheden aan elektrische installaties kan overlijden door een elektrische schok tot gevolg hebben Werkzaamheden aan elektrische in stallaties moeten conform lokale voorschriften en door een elektromonteur worden uitgevoerd LET OP Afhankelijk van de systeemimpedantie en de max schakelingen uur v...

Страница 572: ...rstroombewaking 9 ModBus RTU RS485 interface 10 ModBus RTU Jumpers voor afsluiting polarisatie PE COM 230 380 400 F1 F2 F3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 F4 F5 F6 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 1 2 26 Current Pump1 Current Pump2 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Current Pump3 A B...

Страница 573: ... 2 26 J4 J3 J2 L1 L2 L3 N 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 2 4 4 4 5 9 6 3 3 1 7 10 Fig 5 Control ECe B 3 1 Hoofdschakelaar netaansluiting 3 Klemmenstrook Aarde PE 4 Klemmenstrook Besturing sensorsysteem 5 Vermogensbeschermingsschakelaar 6 Uitgangsrelais 7 Stuurkaart 9 ModBus RTU RS485 interface 10 ModBus RTU Jumpers voor afsluiting polarisatie 6 5 3 Netaansluiting schakelkast Con trol EC Boo...

Страница 574: ...ing 3 Klemmenstrook Aarde PE Netaansluiting 1 230 V Kabel 3 aderig Ader L N PE Instelling netspanning Brug 230 COM Netaansluiting 3 230 V Kabel 4 aderig Ader L1 L2 L3 PE Instelling netspanning Brug 230 COM Netaansluiting 3 380 V Kabel 4 aderig Ader L1 L2 L3 PE Instelling netspanning Brug 380 COM Netaansluiting 3 400 V Kabel 4 aderig Ader L1 L2 L3 PE Instelling netspanning Brug 400 COM fabrieksinst...

Страница 575: ...inksom draaiend con troleren Neem de bedieningsvoorschriften van de pompen in acht T1 1 3 5 13 A1 2 4 6 14 A2 T2 T3 L1 L2 L3 NO M 3 L1 L2 L3 5 3 M 1 L N Fig 9 Aansluiting pomp 3 Klemmenstrook Aarde PE 5 Contactverbreker Ter plaatse gelegde aansluitkabels door de kabelschroefverbindingen voeren en beves tigen Sluit de aders overeenkomstig het aansluitschema op de contactverbreker aan 6 5 5 1 Motors...

Страница 576: ... motorbe waking LET OP De aansluiting kan uitsluitend op de schakelkast Wilo Control EC B worden uitgevoerd LET OP Koppel geen externe spanning Een aangebrachte externe spanning vernielt het onderdeel x Fig 12 Symbool overzicht van de aansluitin gen Per pomp kan een thermische motorbewaking met bimetaalsensoren worden aangeslo ten Geen PTC en Pt100 sensoren aansluiten Ter plaatse gelegde aansluitk...

Страница 577: ...n beves tigen Sluit de aders overeenkomstig het aansluitschema op de klemmenstrook aan Neem het klemnummer over van het overzicht van de aansluitingen in de afdekking 4 20 mA In p Fig 14 Symbool overzicht van de aansluitin gen LET OP Afgeschermde aansluitkabels gebruiken Afscherming aan één zijde plaat sen LET OP Let op de juiste polariteit van de druksensor Geen actieve druksensor aan sluiten 6 5...

Страница 578: ...t Wilo Control ECe B wor den uitgevoerd LET OP Koppel geen externe spanning Een aangebrachte externe spanning vernielt het onderdeel 0 10 V x Fig 17 Symbool overzicht van de aansluitin gen Voor elke pomp wordt de gewenste waarde van het toerental via een afzonderlijke uit gang afgegeven Op de uitgang wordt hiervoor een spanning van 0 10 V afgegeven Ter plaatse gelegde aansluitkabels door de kabels...

Страница 579: ... geven Contacttype potentiaalvrij wisselcontact Contactbelasting Minimaal 12 V 10 mA Maximaal 250 V 1 A Ter plaatse gelegde aansluitkabels door de kabelschroefverbindingen voeren en beves tigen Sluit de aders overeenkomstig het aansluitschema op de klemmenstrook aan Neem het klemnummer over van het overzicht van de aansluitingen in de afdekking 6 5 15 Aansluiting enkelbedrijfsmelding EBM GEVAAR Le...

Страница 580: ...ekking De x in het symbool geeft de betreffende pomp aan 1 Pomp 1 2 Pomp 2 3 Pomp 3 6 5 17 Aansluiting ModBus RTU LET OP Koppel geen externe spanning Een aangebrachte externe spanning vernielt het onderdeel J4 J3 J2 J4 J2 J3 Control EC ECe B2 Control EC ECe B3 Fig 22 Positie van jumpers Zie voor positienummers Overzicht van de onderdelen Wilo Control EC Booster 572 9 ModBus RS485 interface 10 ModB...

Страница 581: ...normaal bedrijf houdt de installatie de druk via een vergelijking van gewenste en werkelijke waarde constant op de gewenste basiswaarde De regeling geschiedt in dit geval door een lastafhankelijke toerentalregeling van de pompen een druksensor regi streert de werkelijke drukwaarde Wanneer de inschakeldrempel onderschreden wordt wordt de eerste pomp ingeschakeld en wordt deze als basislastpomp last...

Страница 582: ...de doorgeeft bijv door draadbreuk defecte sensor worden alle pompen uitgeschakeld Verder brandt de rode storingsled en wordt de ver zamelstoringsmelding geactiveerd Noodbedrijf Om in geval van storingen de watervoorziening veilig te stellen kan een noodbedrijf worden ingesteld Menu 5 45 Aantal actieve pompen LET OP Control ECe Booster Gedurende het noodbedrijf worden de pompen onge regeld gebruikt...

Страница 583: ...ingen resetten of Handmatig bedrijf pomp 1 ver schijnt 2 Draai de bedieningsknop nog eens 180 De overige functies worden weergegeven Aan het einde verschijnt het hoofd scherm 7 5 Snelle toegang Easy Actions De volgende functies kunnen via het Easy Actions menu worden opgeroepen Resetten van de huidige foutmelding LET OP menu item wordt alleen weergegeven als er foutmeldin gen aanwezig zijn Handmat...

Страница 584: ...noodstop van de complete installatie ingeschakeld en op probleemloze werking gecontroleerd De schakelkast is geschikt voor toepassing onder de vooraf gedefinieerde bedrijfsom standigheden 8 2 Apparaat inschakelen LET OP De draaiveld en motorstroombewaking zijn alleen beschikbaar voor de Wilo Control EC Booster LET OP Geïntegreerde draaiveldbewaking De schakelkast heeft geen draaiveldbewaking De be...

Страница 585: ...oofdschakelaar naar de positie ON draaien 2 Schakelkast start Alle leds branden 2 s De display licht op en het startscherm verschijnt Het stand bysymbool verschijnt op de display De schakelkast is bedrijfsgereed start de eerste configuratie of het automatisch bedrijf 8 3 Eerste configuratie starten Volgende punten tijdens de configuratie in acht nemen Als er gedurende 6 minuten geen invoer of bedi...

Страница 586: ...8 Druk op de bedieningsknop Terug naar het hoofdmenuniveau Eerste configuratie starten menu 5 Basisinstellingen menu 1 In uitschakelwaarden menu 2 Veldbuskoppeling indien aanwezig menu 3 Pompen vrijgeven Menu 5 Basisinstellingen Fig 28 Menu 5 01 Menu nr 5 01 Beschrijving Regelingstype Fabrieksinstelling Constantedrukregeling p c Fig 29 Menu 5 02 Menu nr 5 02 Beschrijving Aantal aangesloten pompen ...

Страница 587: ...ig 34 Menu 5 16 Menu nr 5 16 enkel Control ECe Booster Beschrijving PID regeling Differentiërende factor Instelbereik 0 300 Fabrieksinstelling 0 Verklaring Fig 35 Menu 5 40 Menu nr 5 40 Beschrijving Functie Pomp kick aan uit Instelbereik off on Fabrieksinstelling on Fig 36 Menu 5 41 Menu nr 5 41 Beschrijving Pomp kick bij Extern OFF toegestaan Instelbereik off on Fabrieksinstelling on Fig 37 Menu ...

Страница 588: ...2 Menu 5 48 Menu nr 5 48 enkel Control ECe Booster Beschrijving Opstarttijd frequentie omvormer Instelbereik 0 10 s Fabrieksinstelling 3 s Fig 43 Menu 5 49 Menu nr 5 49 enkel Control ECe Booster Beschrijving Remintegrator frequentie omvormer Instelbereik 0 10 s Fabrieksinstelling 3 s Fig 44 Menu 5 58 Menu nr 5 58 Beschrijving Functie verzamelbedrijfsmelding SBM Instelbereik on run Fabrieksinstelli...

Страница 589: ...g Herinschakelingsvertraging Instelbereik 0 1800 s Fabrieksinstelling 10 s Fig 50 Menu 5 68 Menu nr 5 68 enkel Control EC Booster Beschrijving Draaiveldbewaking netaansluiting aan uit Instelbereik on off Fabrieksinstelling on LET OP Bij een wisselstroomaansluiting uitschakelen Fig 51 Menu 5 69 Menu nr 5 69 enkel Control EC Booster Beschrijving Motorstroombewaking aan uit Instelbereik on off Fabrie...

Страница 590: ...ertraging basislastpomp Instelbereik 0 180 s Fabrieksinstelling 10 s Fig 57 Menu 1 10 Menu nr 1 10 Beschrijving Inschakelvertraging pieklastpomp Instelbereik 0 30 s Fabrieksinstelling 3 s Fig 58 Menu 1 11 Menu nr 1 11 Beschrijving Uitschakelvertraging pieklastpomp Instelbereik 0 30 s Fabrieksinstelling 3 s Menu 2 Veldbuskoppeling ModBus Voor de aansluiting via ModBus RTU is de schakelkast met een ...

Страница 591: ...chrijving Aantal Stop Bits Instelbereik 1 2 Fabrieksinstelling 1 Menu 3 Pompen vrijgeven Voor de werking van de installatie de bedrijfssituatie voor elke pomp vastleggen en de pompen vrijgeven Af fabriek is voor elke pomp de bedrijfssituatie auto ingesteld Met de vrijgave van de pompen in het menu 3 01 start het automatisch bedrijf LET OP Vereiste instellingen voor de eerste configuratie Gedurende...

Страница 592: ...p bedieningsknop 3 s Menu 1 00 verschijnt 2 Bedieningsknop draaien tot menu 4 00 verschijnt 3 Druk op de bedieningsknop Menu 4 01 verschijnt 4 Bedieningsknop draaien tot menu 4 25 tot 4 27 verschijnt Menu 4 25 Toont de ingestelde motorstroom voor pomp 1 Menu 4 26 Toont de ingestelde motorstroom voor pomp 2 Menu 4 27 Toont de ingestelde motorstroom voor pomp 3 Huidige waarde van de motorstroombewak...

Страница 593: ...en tot het menu item wordt weergegeven pomp 1 P1 Hand pomp 2 P2 Hand pomp 3 P3 Hand 3 Testloop starten Druk op de bedieningsknop Pomp loopt tot de bedieningsknop losgelaten wordt 4 Draairichting controleren Onjuiste draairichting Twee fasen op de pompaansluiting wisselen Draairichting gecontroleerd en indien nodig gecorrigeerd Eerste configuratie afge sloten 8 4 Automatisch bedrijf starten Automat...

Страница 594: ...e beschikbaar 1 Druk op bedieningsknop 3 s Menu 1 00 verschijnt 2 Draai de bedieningsknop tot menu 4 verschijnt 3 Druk op de bedieningsknop Menu 4 xx verschijnt Werkelijke drukwaarde in bar Looptijd schakelkast De tijd wordt afhankelijk van de grootte in minuten min uur h of dagen d aangegeven Looptijd Pomp 1 De tijd wordt afhankelijk van de grootte in minuten min uur h of dagen d aangegeven De we...

Страница 595: ... na 2 s Werking van de pomp tot de bedieningsknop wordt losgelaten enkel Control EC Booster 9 Uitbedrijfname 9 1 Personeelskwalificatie Elektrische werkzaamheden werkzaamheden aan de elektrische installatie moeten door een elektromonteur worden uitgevoerd Installatie demontagewerkzaamheden De vakman moet een opleiding hebben ge volgd voor de omgang met de noodzakelijke gereedschappen en bevestigin...

Страница 596: ...chriften en door een elektromonteur worden uitgevoerd Uitbedrijfname uitgevoerd Netaansluiting spanningsvrij geschakeld en tegen onbevoegd inschakelen bevei ligd Stroomaansluiting voor storings en bedrijfsmeldingen spanningsvrij geschakeld en beveiligd tegen onbevoegd inschakelen 1 Schakelkast openen 2 Koppel alle aansluitkabels los en trek ze door de losgedraaide kabelschroefverbin dingen 3 Uitei...

Страница 597: ...om Het niet juist handelen bij werkzaamheden aan elektrische installaties kan overlijden door een elektrische schok tot gevolg hebben Werkzaamheden aan elektrische in stallaties moeten conform lokale voorschriften en door een elektromonteur worden uitgevoerd 11 1 Plichten van de gebruiker Neem de lokaal geldende voorschriften voor ongevallenpreventie en veiligheid van de beroepsverenigingen in ach...

Страница 598: ...e storingen verholpen zijn de storingen nogmaals bevestigen 11 4 Foutgeheugen De schakelkast heeft een foutgeheugen voor de laatste tien fouten Het foutgeheugen werkt volgens het first in first out principe De fouten worden in aflopende volgorde in de menu items 6 02 tot 6 11 weergegeven 6 02 de laatste meest recente fout 6 11 de oudste fout 11 5 Foutcodes Code Storing Oorzaak Verhelpen E006 Draai...

Страница 599: ... ducten dienen de volgende punten in acht te worden genomen Geef deze producten alleen af bij de daarvoor bedoelde gecertificeerde inzamelpunten Neem de lokale voorschriften in acht Vraag naar informatie over de correcte afvoer bij de gemeente de plaatselijke afvalver werkingsplaats of bij de verkoper van het product Meer informatie over recycling onder www wilo recycling com 13 Bijlage 13 1 Syste...

Страница 600: ...bool brandt De schakelkast is ingeschakeld en bedrijfsklaar Symbool knippert Nalooptijd van de basislastpomp actief Gegevensinvoer niet mogelijk 1 Invoer geblokkeerd 2 Het opgevraagde menu is slechts een waardeaanduiding Pompen bedrijfsklaar gedeactiveerd Symbool brandt Pomp is beschikbaar en bedrijfsklaar Symbool knippert Pomp is gedeactiveerd Pompen werken storing Symbool brandt Pomp is in bedri...

Страница 601: ...fsmelding pomp 1 4 5 Uitgang Enkelstoringsmelding pomp 1 8 9 Uitgang Enkelstoringsmelding pomp 2 10 11 Uitgang Enkelbedrijfsmelding pomp 2 13 14 15 Uitgang Verzamelbedrijfsmelding 16 17 18 Uitgang Verzamelstoringsmelding 21 22 Ingang Extern OFF 25 26 Ingang Watergebrek droogloopbeveiliging 37 38 Ingang Bewaking thermische wikkeling pomp 1 39 40 Ingang Bewaking thermische wikkeling pomp 2 45 46 Ing...

Страница 602: ...mp 3 29 30 Ingang Extern OFF 31 32 Ingang Watergebrek droogloopbeveiliging 41 42 Ingang passieve druksensor 4 20 mA Elektrische aansluitschema s Wilo Control ECe B2 Klem Werking 2 3 Uitgang Enkelbedrijfsmelding pomp 1 4 5 Uitgang Enkelstoringsmelding pomp 1 8 9 Uitgang Enkelstoringsmelding pomp 2 10 11 Uitgang Enkelbedrijfsmelding pomp 2 13 14 15 Uitgang Verzamelbedrijfsmelding 16 17 18 Uitgang Ve...

Страница 603: ...drukwaarde pomp 1 49 50 Uitgang Gewenste drukwaarde pomp 2 51 52 Uitgang Gewenste drukwaarde pomp 3 13 4 ModBus Gegevenstypen Gegevens type Beschrijving INT16 Geheel getal in het bereik van 32768 t m 32767 Het werkelijke voor het datapunt gebruikte getallenbereik kan afwijken UINT16 Geheel getal zonder teken in het bereik van 0 t m 65535 Het werkelijke voor het datapunt gebruikte getallenbereik ka...

Страница 604: ...stgetal herhaald tot men bij bit 0 is aangeko men of het restgetal nul is Een voorbeeld ter verduidelijking Het gelezen getal is 1416 Bit 15 wordt 0 omdat 1416 32768 Bits 14 t m 11 worden eveneens 0 Bit 10 wordt 1 omdat 1416 1024 is Het restgetal wordt 1416 1024 392 Bit 9 wordt 0 omdat 392 512 Bit 8 wordt 1 omdat 392 256 Het restgetal wordt 392 256 136 Bit 7 wordt 1 omdat 136 128 Het restgetal wor...

Страница 605: ...ode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40043 42 Pump 3 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sensor error 1 P max 2 P min 3 FC 4 TLS 5 Pump 1 Alarm 6 Pump 2 Alarm 7 Pump 3 Alarm 8 Pump 4 Alarm 9 Pump 5 Alarm 10 Pump 6 Alarm 11 12 13 Frost 14 Battery Low 15 High water 16 Priority off 17 Redundancy 18 ...

Страница 606: ...nl Bijlage 606 WILO SE 2019 07 Legenda R alleen leestoegang RW lees en schrijftoegang ...

Страница 607: ...12 4 5 Typenøkkel 612 4 6 Leveringsomfang 613 4 7 Tilbehør 613 5 Transport og lagring 613 5 1 Levering 613 5 2 Transport 613 5 3 Lagring 613 6 Oppstilling 613 6 1 Personalets kvalifisering 613 6 2 Oppstillingstyper 614 6 3 Driftsansvarliges plikter 614 6 4 Installasjon 614 6 5 Elektrisk tilkobling 614 7 Betjening 624 7 1 Funksjonsmåte 624 7 2 Menystyring 626 7 3 Menytype Hovedmeny eller Easy Actio...

Страница 608: ...640 11 3 Feilkvittering 640 11 4 Feilminne 641 11 5 Feilkoder 641 11 6 Videre skritt for utbedring av feil 641 12 Avfallshåndtering 641 12 1 Informasjon om innsamling av brukte elektriske og elektroniske produkter 641 13 Vedlegg 641 13 1 Systemimpedanser 642 13 2 Symboloversikt 643 13 3 Oversikt koblingsskjemaer 643 13 4 ModBus Datatyper 646 13 5 ModBus Parameteroversikt 647 ...

Страница 609: ...r garantitiden Bruk i henhold til tiltenkt bruk Alle overvåkningsinnretninger er tilkoblet og ble kontrollert før idriftsettingen Ansvarsbegrensning En ansvarsfraskrivelse utelukker alt ansvar for personskader materielle eller økonomiske skader Denne fraskrivelsen inntrer med en gang ett av de følgende punktene er gjeldende Ikke tilstrekkelig dimensjonering på grunn av mangelfulle eller feil angiv...

Страница 610: ...ftsveiledningen Personalet må ha følgende kvalifikasjoner Elektrisk arbeid En elektriker må utføre de elektriske arbeidene Monterings demonteringsarbeider Fagfolkene må være utdannet i bruk av de nødvendige verktøyene og nødvendige festeutstyr for det aktuelle underlaget Betjening styring Betjeningspersonalet må være informert om funksjonsmåten til hele anlegget Definisjon av elektriker En elektri...

Страница 611: ...endige utdannelsen for å kunne utføre de angitte arbeidene Monterte sikkerhets og informasjonsskilt på produktet må holdes i lesbar tilstand Forklar personalet hvordan anlegget fungerer Utelukk farer pga elektrisk strøm For at arbeidsforløpet skal være sikkert må man definere personalets arbeidsdeling Barn og personer under 16 år eller med begrensede fysiske sensoriske eller åndelige evner har for...

Страница 612: ... trykkbryter for registrering av tørrkjøring vannmangelnivå 1x Extern OFF for fjernutkobling av alle pumpene Pumpeovervåkning Control EC Booster 1x inngang pumpe for termisk viklingsovervåkning med bi metallremse LES DETTE PTC sensor og Pt100 sensor kan ikke kobles til Control ECe Booster 1x inngang pumpe for feilmelding til frekvensomformeren Utganger Potensialfrie kontakter 1x vekslekontakt for ...

Страница 613: ...et støtsikkert og vanntett Skift ut våte forpakninger med en gang FORSIKTIG Gjennomfuktede pakninger kan sprekke Produktet kan falle ubeskyttet ned på gulvet og bli ødelagt Gjennomfuktede pakninger må løftes forsiktig og byttes umiddelbart 5 3 Lagring Pakk styreenheten støv og vanntett Lagertemperatur 30 60 C maks relativ luftfuktighet 90 ikke kondenserende Vi anbefaler frostsikker oppbevaring ved...

Страница 614: ...gsstedet og de følgende opplysningene overholdes Hold nok avstand til kantene på byggverket for å unngå sprekker i byggverket og splintring av byggematerialet Borehullets dybde retter seg etter skruelengden Gjør borehullet ca 5 mm dypere enn skruelengden Borestøv reduserer bæreevnen Sug eller blås alltid ut støvet fra borehullet Huset må ikke skades under installasjonen 6 4 2 Installasjon av styre...

Страница 615: ...RCD type A sinusformet strøm allstrømsensitiv installeres følg lokale direktiver Tilkoblingskabelen må legges i henhold til lokale retningslinjer Ikke skad tilkoblingskabelen under utleggingsarbeidet Styreenheten og alle elektriske forbrukere skal jordes 6 5 1 Komponentoversikt Wilo Control EC Booster F1 F2 F3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 3...

Страница 616: ... Rekkeklemme Styring sensorikk 5 Kontaktorkombinasjoner 6 Utgangsrelé 7 Styrekretskort 8 Potensiometer for motorstrømovervåkning 9 ModBus RTU RS485 grensesnitt 10 ModBus RTU Jumper for terminering polarisering 11 Husdeksel 6 5 2 Komponentoversikt Wilo Control ECe Booster 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38...

Страница 617: ... skader grunnet feil innstilt nettspenning Styreenheten kan brukes med forskjellige nettspenninger Fra fabrikken er nettspenningen innstilt til 400 V Plugg om kabelforbindelsen før tilkoblingen for å få en annen nettspenning Ved feil innstilt nettspenning blir styreenheten ødelagt Før tilkoblingskabelen som allerede er lagt på monteringsstedet gjennom kabelskjøtet med gjenger og fest den Lederne s...

Страница 618: ...penninger Styrespenningen må alltid være 230 V Derfor er kabelbroene fra fabrikk stilt inn på korrekt nettspenning Ikke forandre kabelbroene Ved feil innstilt nettspenning blir styreenheten ødelagt LES DETTE Nøytralleder påkrevet For korrekt funksjon til styringen er det nødvendig med en nøytralleder nulleder på nettilkoblingen Før tilkoblingskabelen som allerede er lagt på monteringsstedet gjenno...

Страница 619: ... 6 5 5 1 Innstille motorstrømovervåkning FARE Risiko for fatal skade på grunn av elektrisk strøm Ved arbeid på den åpne styreenheten er det risiko for fatal skade Komponenter står under strøm Arbeidene skal alltid utføres av en elektriker Current Pump 1 Current Pump 2 8 Fig 10 Innstille motorstrømovervåkning 8 Potensiometer for motorstrømovervåkning Etter at pumpen er koblet til må den tillatte no...

Страница 620: ...belen som allerede er lagt på monteringsstedet gjennom kabelskjøtet med gjenger og fest den Lederne skal kobles til rekkeklemmelisten iht koblingsskjemaet Du finner klemmenummeret i forbindelsesoversikten i dekselet x i symbolet viser til den enkelte pumpen 1 pumpe 1 2 pumpe 2 3 pumpe 3 6 5 8 Tilkobling feilmelding til frekvensomformeren LES DETTE Tilkoblingen er kun mulig på styreenheten Wilo Con...

Страница 621: ...flottør eller trykkbryter Kontakt åpen Tørrkjøring Kontakt lukket ingen tørrkjøring Klemmene er utstyrt med en omformer fra fabrikken Før tilkoblingskabelen som allerede er lagt på monteringsstedet gjennom kabelskjøtet med gjenger og fest den Fjern omformeren og koble lederne til rekkeklemmelisten iht koblingsskjemaet Du finner klemmenummeret i forbindelsesoversikten i dekselet 6 5 11 Forbindelse ...

Страница 622: ...ern kilde Strømforsyningen kommer fra en ekstern kilde Det er spenning i klemmene selv ved utkoblet hovedbryter Risiko for fatal skade Før samtlige arbeider må strømforsyningen til kilden kobles fra Elektriske arbeider må utføres av en elektriker i henhold til lokale forskrifter Fig 18 Symbol forbindelsesoversikt Det utgår en driftsmelding fra en separat utgang for alle pumpene SBM Kontakttype pot...

Страница 623: ...ngskabelen som allerede er lagt på monteringsstedet gjennom kabelskjøtet med gjenger og fest den Lederne skal kobles til rekkeklemmelisten iht koblingsskjemaet Du finner klemmenummeret i forbindelsesoversikten i dekselet x i symbolet viser til den enkelte pumpen 1 pumpe 1 2 pumpe 2 3 pumpe 3 6 5 16 Tilkobling enkeltfeilmelding ESM FARE Livsfare på grunn av elektrisk strøm fra en ekstern kilde Strø...

Страница 624: ... Wilo Control EC Booster p Q 2 3 4 Fig 23 Funksjonsdiagram Control EC Booster 2 Innkoblingsnivå 3 Utkoblingsnivå grunnlastpumpe 4 Utkoblingsnivå topplastpumpe I normaldrift holder systemet trykket i området mellom inn og utkoblingsnivået Reguleringen skjer her som topunktsregulering en trykksensor registrerer faktisk trykkverdi Når innkoblingsnivået blir overskredet kobler grunnlastpumpen inn Avhe...

Страница 625: ...ng til en annen pumpe Feilkoden vises i LC displayet og den røde LEDen lyser Utgangene for samlefeil SSM og enkeltfeilmelding ESM blir aktivert Når vannmangelnivået i fortanken tørrkjøringsbeskyttelse nås blir alle pumpe slått av Feilkoden vises i LC displayet og den røde LEDen lyser Utgangen for samlefeilmeldingen SSM blir aktivert 7 1 1 Pumpealternering For å unngå ulike driftstider for de enkel...

Страница 626: ... etterløpstiden er utløpt Parameteren for nullmengdetestene er forinnstilt og kan ikke endres Nullmengdetesten er aktivert fra fabrikken LES DETTE Deaktivere funksjon Meny 5 61 7 2 Menystyring Fig 25 Funksjonen til betjeningsknappen Styringen av menyen skjer via betjeningsknappen Rotasjon Still inn menyvalg eller verdier Trykk Bytt menynivå bekreft feilnummer eller verdi 7 3 Menytype Hovedmeny ell...

Страница 627: ...en Auto i meny 3 04 7 6 Fabrikkinnstillinger Ta kontakt med kundeservice for å tilbakestille styreenheten til fabrikkinnstilling 8 Oppstart 8 1 Driftsansvarlig sine plikter LES DETTE Se ytterligere dokumentasjon Gjennomfør oppstartstiltakene i henhold til monterings og driftsveiledningen til totalanlegget Følg monterings og driftsveiledningen for de tilkoblede produktene sensorikk pumper og anlegg...

Страница 628: ...l LED ene lyser eller blinker må du ta hensyn til feilkoden som vises i displayet Når feilen er blitt bekreftet er den siste feilen lagt i meny 6 02 1 2 3 4 5 Fig 26 Startskjermbilde 1 Aktuell pumpestatus Antall monterte pumper Pumpe aktivert deaktivert Pumper av på 2 Feltbuss aktiv 3 Faktisk trykkverdi 4 Reguleringstype f eks p c 5 Funksjon reservepumpe aktivert Styreenheten er låst Installasjone...

Страница 629: ... 7 vises 3 Trykk på betjeningsknappen Meny 7 01 vises 4 Trykk på betjeningsknappen 5 Endre verdien til on Drei betjeningsknappen 6 Lagre verdien Trykk på betjeningsknappen Menyen er frigitt og kan endres 7 Drei betjeningsknappen til slutten av meny 7 vises 8 Trykk på betjeningsknappen Tilbake til hovedmenynivået Start første konfigurasjon Meny 5 Grunnleggende innstillinger meny 1 Inn utkoblingsver...

Страница 630: ...gralfaktor Verdiområde 0 300 Fabrikkinnstilling 0 5 Forklaring Fig 34 Meny 5 16 Menynr 5 16 kun Control ECe Booster Beskrivelse PID regulator Differensialfaktor Verdiområde 0 300 Fabrikkinnstilling 0 Forklaring Fig 35 Meny 5 40 Menynr 5 40 Beskrivelse Funksjon Antiblokkeringsfunksjon av på Verdiområde off on Fabrikkinnstilling on Fig 36 Meny 5 41 Menynr 5 41 Beskrivelse Antiblokkeringsfunksjon til...

Страница 631: ...lse Minimalt turtall for pumpene Verdiområde 0 50 Fabrikkinnstilling 30 Fig 41 Meny 5 47 Menynr 5 47 kun Control ECe Booster Beskrivelse Maksimalt turtall for pumpene Verdiområde 80 100 Fabrikkinnstilling 100 Fig 42 Meny 5 48 Menynr 5 48 kun Control ECe Booster Beskrivelse Startrampe frekvensomformer Verdiområde 0 10 s Fabrikkinnstilling 3 s Fig 43 Meny 5 49 Menynr 5 49 kun Control ECe Booster Bes...

Страница 632: ...on off Fabrikkinnstilling on Fig 48 Meny 5 62 Menynr 5 62 Beskrivelse Tørrkjøringsbeskyttelse Utkoblingsforsinkelse Verdiområde 0 180 s Fabrikkinnstilling 15 s Fig 49 Meny 5 63 Menynr 5 63 Beskrivelse Tørrkjøringsbeskyttelse Gjeninnkoblingsforsinkelse Verdiområde 0 1800 s Fabrikkinnstilling 10 s Fig 50 Meny 5 68 Menynr 5 68 kun Control EC Booster Beskrivelse Dreiefeltovervåking nettilkobling av på...

Страница 633: ... Menynr 1 07 Beskrivelse Utkoblingsnivået til grunnlastpumpe i av nominell trykkverdi Verdiområde 101 125 Fabrikkinnstilling 115 Fig 55 Meny 1 08 Menynr 1 08 kun Control EC Booster Beskrivelse Utkoblingsnivået til topplastpumper i av nominell trykkverdi Verdiområde 101 125 Fabrikkinnstilling 110 Fig 56 Meny 1 09 Menynr 1 09 Beskrivelse Frakoblingsforsinkelse grunnlastpumpe Verdiområde 0 180 s Fabr...

Страница 634: ...6800 Fabrikkinnstilling 19200 Fig 61 Meny 2 03 Menynr 2 03 Beskrivelse Slaveadresse Verdiområde 1 254 Fabrikkinnstilling 10 Fig 62 Meny 2 04 Menynr 2 04 Beskrivelse Paritet Verdiområde none even odd Fabrikkinnstilling even Fig 63 Meny 2 05 Menynr 2 05 Beskrivelse Antall stopp bits Verdiområde 1 2 Fabrikkinnstilling 1 Meny 3 Frigi pumper For å drifte anlegget må det fastsettes en driftstype for hve...

Страница 635: ...motorstrømovervåkningen 1 Trykk på betjeningsknappen i 3 s Meny 1 00 vises 2 Drei på betjeningsknappen til meny 4 00 vises 3 Trykk på betjeningsknappen Meny 4 01 vises 4 Drei på betjeningsknappen til meny 4 25 til 4 27 vises Meny 4 25 Viser den innstilte motorstrømmen for pumpe 1 Meny 4 26 Viser den innstilte motorstrømmen for pumpe 2 Meny 4 27 Viser den innstilte motorstrømmen for pumpe 3 Aktuell...

Страница 636: ... P2 Hand Pumpe 3 P3 Hand 3 Start testkjøring Trykk på betjeningsknappen Pumpen er i drift til betjeningsknappen slippes 4 Kontrollere rotasjonsretning Feil rotasjonsretning Bytt to faser på pumpetilkoblingen Rotasjonsretning testet og eventuelt korrigert Første konfigurasjon fullført 8 4 Start automatisk drift Automatisk drift etter oppstartskonfigurasjon Styreenheten er låst Konfigurasjon fullfør...

Страница 637: ...på betjeningsknappen i 3 s Meny 1 00 vises 2 Drei på betjeningsknappen til meny 4 vises 3 Trykk på betjeningsknappen Meny 4 xx vises Faktisk trykkverdi i bar Driftstid styreenhet Tid angis i henhold til størrelsen i minutter min timer h eller dager d Driftstid Pumpe 1 Tiden angis i henhold til størrelsen i minutter min timer h eller dager d Visningen varierer avhengig av tidsrommet 1 time Visning ...

Страница 638: ...vstengning 9 1 Personalets kvalifisering Elektrisk arbeid En elektriker må utføre de elektriske arbeidene Monterings demonteringsarbeider Fagfolkene må være utdannet i bruk av de nødvendige verktøyene og nødvendige festeutstyr for det aktuelle underlaget 9 2 Driftsansvarliges plikter Følg gjeldende lokale forskrifter for helse miljø og sikkerhet Sikre at personalet har den nødvendige utdannelsen f...

Страница 639: ...es vanntett 4 Kabelskjøt med gjenger må lukkes vanntett 5 Støtt styreenheten f eks med hjelp fra en annen person 6 Løs festeskruene til styreenheten og ta den av veggen Styreenheten er demontert Vær oppmerksom på anvisningene for lagring 10 Service FARE Livsfare på grunn av elektrisk strøm Feil håndtering ved elektriske arbeider fører til død ved strømstøt Elektriske arbeider må utføres av en elek...

Страница 640: ...ettes i verk mottiltak 11 2 Feilindikatorer Mulige feil vises på displayet med feil LED og alfanumeriske koder Kontroller anlegget alt etter den viste feilen og skift ut defekte komponenter Visningen av en feil kan skje på forskjellige måter Feil på styring styreenhet Rød LED feilmelding lyser Rød LED feilmelding blinker Feilmelding kommer først etter utløp av en innstilt tid f eks tørrkjøringsbes...

Страница 641: ...øm Kontroller tilkoblingskabel Kontakt kundeservice E080 x Control ECe Booster Feil frekvensomformer Frekvensomformeren har meldt en feil Avles feilen på frekvensomformeren og gå frem som angitt i driftsveiledningen Forklaring x Visning av pumpen som feilen gjelder for Feilen må kvitteres manuelt 11 6 Videre skritt for utbedring av feil Dersom disse punktene ikke bidrar til å utbedre feilen ta kon...

Страница 642: ...d bruk av skjermede kabler legges avskjermingen ensidig på jordingsskinnen i styreenheten La alltid en elektriker foreta tilkoblinger Følg monterings og driftsveiledningen for de tilkoblede pumpene og signalgiverne 3 400 V 2 polet direktestart Effekt i kW Systemimpedanser i ohm Koblinger t 0 37 2 629 6 30 0 55 1 573 6 30 0 75 0 950 6 18 0 75 0 944 24 0 75 0 850 30 1 1 0 628 6 12 1 1 0 582 18 1 1 0...

Страница 643: ...Symbol lyser Pumpen er i drift Symbol blinker Feil på pumpen En pumpe ble definert som reservepumpe Reguleringstype Konstanttrykkregulering p c Vannmangelovervåkning tørrkjøringsbeskyttelse aktiv Inngang Extern OFF aktiv Alle pumper utkoblet Det finnes minst en aktuell ikke kvittert feilmelding Anordningen kommuniserer med et feltbuss system 13 3 Oversikt koblingsskjemaer Koblingsskjemaer Wilo Con...

Страница 644: ...5 6 Utgang Enkeltdriftsmelding pumpe 2 7 8 Utgang Enkeltdriftsmelding pumpe 3 11 12 Utgang Enkeltfeilmelding pumpe 1 13 14 Utgang Enkeltfeilmelding pumpe 2 15 16 Utgang Enkeltfeilmelding pumpe 3 17 18 19 Utgang Samlet driftsmelding 20 21 22 Utgang Samlefeilmelding 23 24 Inngang Termisk viklingsovervåkning pumpe 1 25 26 Inngang Termisk viklingsovervåkning pumpe 2 27 28 Inngang Termisk viklingsoverv...

Страница 645: ...4 15 Utgang Samlet driftsmelding 16 17 18 Utgang Samlefeilmelding 21 22 Inngang Extern OFF 25 26 Inngang Vannmangel tørrkjøringsbeskyttelse 37 38 Inngang Feilmelding frekvensomformer pumpe 1 39 40 Inngang Feilmelding frekvensomformer pumpe 2 41 42 Utgang Settpunkt trykk pumpe 1 43 44 Utgang Settpunkt trykk pumpe 2 45 46 Inngang passiv trykksensor 4 20 mA Koblingsskjemaer Wilo Control ECe B3 Klemme...

Страница 646: ...tørre enn null som true BITMAP Et sammendrag av 16 boolske verdier bits Verdiene nummereres fra 0 til 15 Tallet i registeret som skal leses eller skrives beregnes fra summen av alle bits med verdien 1x2 potensert med dets indeks Bit 0 20 1 Bit 1 21 2 Bit 2 22 4 Bit 3 23 8 Bit 4 24 16 Bit 5 25 32 Bit 6 26 64 Bit 7 27 128 Bit 8 28 256 Bit 9 29 512 Bit 10 210 1024 Bit 11 211 2048 Bit 12 212 4096 Bit ...

Страница 647: ...NUM 0 SC 1 SC FC 2 SCe 3 CC 4 CC FC 5 CCe 6 SCe NWB 7 CCe NWB 8 EC 9 ECe 10 ECe NWB R 31 000 40014 13 Bus command timer ENUM 0 1 Off 2 Set 3 Active 4 Reset 5 Manual RW 31 000 40015 14 Drives on off BOOL RW 31 000 40025 24 Control mode ENUM 0 p c 1 dp c 2 dp v 3 dT c 4 dT v 5 n TV 6 n TR 7 n TP 8 n TA 9 n c 10 fill 11 empty drain 12 FTS 13 cleans day 14 cleans month R 31 000 40026 25 Current value ...

Страница 648: ... 4 TLS 5 Pump 1 Alarm 6 Pump 2 Alarm 7 Pump 3 Alarm 8 Pump 4 Alarm 9 Pump 5 Alarm 10 Pump 6 Alarm 11 12 13 Frost 14 Battery Low 15 High water 16 Priority off 17 Redundancy 18 Plausibility 19 Slave communication 20 Net supply 21 Leakage R 31 000 40141 140 Acknowledge BOOL W 31 000 40142 141 Alarm history index UINT16 RW 31 000 40143 142 Alarm history error code UINT16 0 1 R 31 000 Forklaring R kun ...

Страница 649: ...654 4 5 Oznaczenie typu 655 4 6 Zakres dostawy 655 4 7 Wyposażenie dodatkowe 655 5 Transport i magazynowanie 655 5 1 Dostawa 655 5 2 Transport 655 5 3 Magazynowanie 656 6 Montaż 656 6 1 Kwalifikacje personelu 656 6 2 Rodzaje montażu 656 6 3 Obowiązki użytkownika 656 6 4 Montaż 656 6 5 Podłączenie elektryczne 657 7 Obsługa 666 7 1 Sposób działania 666 7 2 Sterowanie menu 668 7 3 Rodzaj menu Menu gł...

Страница 650: ...twierdzenie usterki 683 11 4 Pamięć błędów 684 11 5 Kody błędów 684 11 6 Kolejne czynności związane z usuwaniem usterek 684 12 Utylizacja 685 12 1 Informacje dotyczące gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego 685 13 Załącznik 685 13 1 Impedancje systemu 685 13 2 Przegląd symboli 686 13 3 Przegląd schematu zacisków 687 13 4 ModBus Typy danych 689 13 5 ModBus Przegląd parametrów ...

Страница 651: ...d warunkiem zachowania poniższych zasad Wady zostaną zgłoszone u Producenta na piśmie w czasie obowiązywania gwarancji Produkt był użytkowany zgodnie z przeznaczeniem Wszystkie urządzenia kontrolne są podłączone i zostały sprawdzone przed uruchomie niem Wykluczenie odpowiedzialności Wykluczenie odpowiedzialności obejmuje wszelką odpowiedzialność z tytułu uszko dzenia ciała strat materialnych lub z...

Страница 652: ...się produktem Wyróżnienia tekstu Warunek 1 Etap pracy zestawienie Zalecenie wskazówka Wynik Symbole W niniejszej instrukcji stosowane są następujące symbole Niebezpieczeństwo związane z napięciem elektrycznym Niebezpieczeństwo związane z atmosferą wybuchową Przydatna notyfikacja 2 2 Kwalifikacje personelu Personel musi Być zaznajomiony z obowiązującymi lokalnie przepisami BHP Przeczytać instrukcję...

Страница 653: ...r ma obowiązek niezwłocznie zgłaszać każdą usterkę swojemu przełożonemu Uszkodzenie produktu lub kabla zasilającego wymaga natychmiastowego wyłączenia produktu 2 7 Prace konserwacyjne Nie stosować agresywnych lub ściernych środków czyszczących Produkt nie jest wodoszczelny Nie zanurzać w cieczach Przeprowadzać wyłącznie prace konserwacyjne opisane w niniejszej instrukcji montażu i obsługi Do konse...

Страница 654: ...dzania parametrów roboczych służy pokrętło 4 3 Dane techniczne Data produkcji patrz tabliczka znamionowa Przyłącze sieciowe patrz tabliczka znamionowa Częstotliwość prądu 50 60 Hz Max pobór energii elektrycznej przez pompę patrz oznaczenie typu Max moc znamionowa pompy patrz tabliczka znamionowa Sposób załączania pompy patrz oznaczenie typu Temperatura otoczenia pracy 0 40 C Temperatury składowani...

Страница 655: ...1 T prąd trójfazowy 3 34 Napięcie znamionowe 2 220 230 V 34 380 400 V DOL Sposób załączania pomp DOL bezpośrednio SD gwiazda trójkąt WM Montaż naścienny 4 6 Zakres dostawy Control EC Booster Urządzenie sterujące Instrukcja montażu i obsługi Control ECe Booster Urządzenie sterujące Instrukcja montażu i obsługi Schemat połączeń 4 7 Wyposażenie dodatkowe Wyłącznik pływakowy przełącznik ciśnieniowy do...

Страница 656: ...el musi zostać przeszkolony w zakresie posługiwania się nie zbędnymi narzędziami oraz wymaganymi materiałami do mocowania w odniesieniu do aktualnego rodzaju podłoża 6 2 Rodzaje montażu Montaż bezpośrednio do systemu do podnoszenia ciśnienia Urządzenie sterujące jest fabrycznie zamontowane do systemu do podnoszenia ciśnie nia Montaż naścienny W razie konieczności osobnego montażu urządzenia steruj...

Страница 657: ...erującego jest wykonana Teraz należy podłączyć sieć pompę i nadajnik sygnału 6 5 Podłączenie elektryczne NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie życia związane z prądem elektrycznym Niewłaściwe zachowanie podczas przeprowadzania prac elektrycznych prowadzi do śmierci z powodu porażenia prądem elektrycznym Prace elektryczne przeprowadzać może wyłącznie wykwalifikowany elektryk z uwzględnieniem miejscowych prz...

Страница 658: ...orowania silnika 9 ModBus RTU Interfejs RS485 10 ModBus RTU Zworka do terminowania polaryzacji PE COM 230 380 400 F1 F2 F3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 F4 F5 F6 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 1 2 26 Current Pump1 Current Pump2 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Current Pump3 A B...

Страница 659: ... 6 4 1 2 4 4 4 5 9 6 3 3 1 7 10 Fig 5 Control ECe B 3 1 Wyłącznik główny przyłącze sieciowe 3 Listwa zaciskowa Uziemienie PE 4 Listwa zaciskowa Sterowanie system czujników 5 Bezpiecznik 6 Przekaźnik wyjściowy 7 Moduł sterujący 9 ModBus RTU Interfejs RS485 10 ModBus RTU Zworka do terminowania polaryzacji 6 5 3 Przyłącze sieciowe urządzenia sterującego Control EC Booster NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie...

Страница 660: ...o Control EC B 3 1 Wyłącznik główny 2 Nastawienie napięcia zasilania 3 Listwa zaciskowa Uziemienie PE Przyłącze sieciowe 1 230 V Przewód 3 żyłowy Żyła L N PE Nastawienie napięcia zasilania Mostek 230 COM Przyłącze sieciowe 3 230 V Przewód 4 żyłowy Żyła L1 L2 L3 PE Nastawienie napięcia zasilania Mostek 230 COM Przyłącze sieciowe 3 380 V Przewód 4 żyłowy Żyła L1 L2 L3 PE Nastawienie napięcia zasilan...

Страница 661: ... napięcia zasilania Mostek 230 COM 6 5 5 Przyłącze sieciowe Pompa działa ze stałą prędkością obrotową NOTYFIKACJA Pole wirujące przyłącze sieci i pompy Pole wirujące napięcia zasilania jest doprowadzane bezpośrednio do przyłącza pom py Należy sprawdzić pole wirujące podłączonych pomp obroty w prawą lub w lewą stronę Należy przestrzegać instrukcji montażu i obsługi pomp T1 1 3 5 13 A1 2 4 6 14 A2 T...

Страница 662: ...ści Ułożone na miejscu kable zasilające należy wprowadzić przez dławiki przewodu i odpo wiednio zamocować Należy podłączyć żyły do bezpiecznika zgodnie ze schematem połączeń 6 5 7 Podłączenie termicznej kontroli silnika NOTYFIKACJA Podłączenie jest możliwe wyłącznie do urządzenia sterującego Wilo Control EC B NOTYFIKACJA Nie podłączać napięcia obcego Podłączenie napięcia obcego spowoduje zniszczen...

Страница 663: ...u widoczny jest na przeglądzie przyłącza na pokrywie 4 20 mA In p Fig 14 Symbol Przegląd przyłączy NOTYFIKACJA Należy korzystać z ekranowanych kabli zasilających Należy jedno stronnie założyć ekranowanie NOTYFIKACJA Należy dopilnować właściwego podłączenia biegunów czujnika ci śnienia Nie podłączać aktywnych czujników ciśnienia 6 5 10 Przyłącze zabezpieczenia przed suchobiegiem NOTYFIKACJA Nie pod...

Страница 664: ...0 10 V Ułożone na miejscu kable zasilające należy wprowadzić przez dławiki przewodu i odpo wiednio zamocować Żyły podłączyć do listwy zaciskowej zgodnie ze schematem połą czeń Numer zacisku widoczny jest na przeglądzie przyłącza na pokrywie Symbol x wskazuje na określoną pompę 1 pompa 1 2 pompa 2 3 pompa 3 NOTYFIKACJA Należy korzystać z ekranowanych kabli zasilających Należy obu stronnie założyć e...

Страница 665: ...lanie prądem elektrycznym następuje z zewnętrznego źródła Napięcie to wystę puje na zaciskach również po wyłączeniu wyłącznika głównego Istnieje ryzyko śmiertelnego porażenia Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac należy odłączyć źródło zasilania elektrycznego Prace elektryczne przeprowadzać może wyłącznie wykwalifikowany elektryk z uwzględnieniem miejscowych przepisów x Fig 20 Symbol Przegląd przy...

Страница 666: ... ustawione fabrycznie terminy Należy przeprowadzić dezakty wację terminacji Usunąć zworkę J2 Jeśli magistrala ModBus wymaga polaryzacji należy założyć zworki J3 i J4 7 Obsługa NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie życia związane z prądem elektrycznym Urządzenie sterujące należy obsługiwać wyłącznie w stanie zamkniętym Podczas prac na otwartym urządzeniu sterującym występuje zagrożenie życia Prace przy elem...

Страница 667: ...po osiągnięciu minimalnej prędkości obrotowej i równocze snym przekroczeniu podstawowej wartości zadanej Dotychczasowa pompa obciążenia szczytowego staje się pompą obciążenia podstawowego i przejmuje regulację Proces ten powtarza się ze spadkiem zapotrzebowania na moc ostatecznie jako pompa obcią żenia podstawowego pracuje tylko jedna pompa Po przekroczeniu poziomu wyłączenia pompy obciążenia pods...

Страница 668: ...po jakim ma nastąpić uruchomienie testowe NOTYFIKACJA Po wy łączeniu wszystkich pomp włącza się interwał czasowy Menu 5 43 Okresowe uruchomienie pompy okres pracy Okres pracy pomp podczas próbnego uruchomienia 7 1 6 Test zerowego przepływu NOTYFIKACJA Funkcja dostępna tylko w przypadku urządzenia sterującego Wilo Control ECe B W razie eksploatacji tylko pompy obciążenia podstawowego w dolnym zakre...

Страница 669: ...pokrętła spowoduje uruchomienie pompy 1 Zwolnienie pokrętła spowoduje wyłączenie pompy Ostatnio wybra ny rodzaj pracy jest ponownie aktywny Tryb ręczny Pompa 2 Wciśnięcie pokrętła spowoduje uruchomienie pompy 2 Zwolnienie pokrętła spowoduje wyłączenie pompy Ostatnio wybra ny rodzaj pracy jest ponownie aktywny Tryb ręczny Pompa 3 Wciśnięcie pokrętła spowoduje uruchomienie pompy 3 Zwolnienie pokrętł...

Страница 670: ...YFIKACJA Zintegrowane monitorowanie pola wirowego Urządzenie sterujące wyposażono w monitorowanie pola wirowego Bezbłędna praca funkcji kontroli wymaga przyłącza prądu trójfazowego o prawoskrętnym polu wiru jącym W przypadku podłączenia lewoskrętnego pola wirującego do przyłącza sie ciowego podczas włączania na wyświetlaczu pojawi się kod błędu E006 NOTYFIKACJA Komunikat o awarii po podłączeniu do...

Страница 671: ...ię do następujących zaleceń Brak wprowadzania danych lub obsługi przez 6 minut Oświetlenie wyświetlacza wyłącza się Wyświetlacz pokazuje znowu ekran główny Wprowadzanie parametrów jest zablokowane Niektóre ustawienia można zmienić tylko wówczas gdy pompa nie pracuje Menu dostosowuje się automatycznie do ustawień Przykład menu 5 41 5 43 są wi doczne tylko wtedy gdy funkcja okresowe uruchomienie pom...

Страница 672: ... 5 11 Nr menu 5 11 Opis Zakres pomiaru czujnika ciśnienia Zakres wartości 1 25 bar Ustawienie fabryczne 16 bar Fig 32 Menu 5 14 Nr menu 5 14 tylko Control ECe Booster Opis Kontroler PID Współczynnik proporcjonalności Zakres wartości 0 1 100 Ustawienie fabryczne 2 5 Objaśnienie Fig 33 Menu 5 15 Nr menu 5 15 tylko Control ECe Booster Opis Kontroler PID Czynnik całkujący Zakres wartości 0 300 Ustawie...

Страница 673: ...e fabryczne 24 h Fig 38 Menu 5 43 Nr menu 5 43 Opis Okres pracy okresowego uruchomienia pompy Zakres wartości 0 60 s Ustawienie fabryczne 5 s Fig 39 Menu 5 45 Nr menu 5 45 Opis Reakcja w razie awarii czujnika liczba pomp wymagają cych podłączenia Zakres wartości 0 3 Ustawienie fabryczne 0 Objaśnienie Maksymalna wartość zależy od ustawionej liczby pomp menu 5 02 Fig 40 Menu 5 46 Nr menu 5 46 tylko ...

Страница 674: ...ce gotowe do pracy Run Pracuje przynajmniej jedna pompa Fig 45 Menu 5 59 Nr menu 5 59 Opis Funkcja zbiorczej sygnalizacji awarii SSM Zakres wartości fall raise Ustawienie fabryczne raise Objaśnienie fall Przekaźnik spada Możliwe jest wykorzystanie tej funkcji do monitorowania napięcia zasilania raise Przekaźnik przyciąga Fig 46 Menu 5 60 Nr menu 5 60 Opis Cykliczna zamiana pomp Zakres wartości on ...

Страница 675: ...zne on NOTYFIKACJA Wyłączyć w przypadku przyłącza prądu zmiennego Menu 1 Wartości włączania wyłączania Fig 52 Menu 1 01 Nr menu 1 01 Opis Wartość zadana ciśnienia Zakres wartości 0 1 25 0 bar Ustawienie fabryczne 4 bar Objaśnienie Maksymalna wartość zależy od ustawionego zakresu po miaru czujnika ciśnienia menu 5 11 Fig 53 Menu 1 04 Nr menu 1 04 Opis Próg włączania pompy w wartości zadanej ciśnien...

Страница 676: ...przez magistralę ModBus RTU Za pośrednictwem interfejsu możliwe jest odczytywanie i częściowo rów nież zmienianie różnych parametrów Urządzenie sterujące pracuje jako urządzenie podrzędne magistrali Modbus Przegląd poszczególnych parametrów oraz opis wyko rzystywanych typów danych znajduje się w załączniku W celu korzystania z interfejsu ModBus należy wprowadzić do następujących pozycji menu poniż...

Страница 677: ...Ustawić menu 3 02 do 3 04 na off Udostępnienie pomp Ustawić menu 3 01 na on Fig 64 Menu 3 02 Nr menu 3 02 3 04 Opis Rodzaj pracy pompy 1 pompy 3 Zakres wartości off Hand Auto Ustawienie fabryczne Auto Objaśnienie off Pompa wyłączona Hand tryb ręczny pompy dopóki wciśnięty jest przycisk Auto automatyczny tryb pracy pompy w zależności od sterowania poziomem NOTYFIKACJA Podczas pierwszej konfiguracji...

Страница 678: ...owinien wykonać wykwalifikowany elektryk 3 Za pomocą śrubokrętu skorygować prąd silnika na potencjometrze patrzPrzegląd elementów instalacyjnych Odczytać zmiany bezpośrednio na wyświetlaczu 4 Po skorygowaniu wszystkich prądów silnika zamknąć urządzenie sterujące Monitorowania prądu silnika jest ustawione Należy przeprowadzić kontrolę kie runku obrotów 8 3 2 Sprawdzić kierunek obrotów pod łączonych...

Страница 679: ...ądzenie sterujące jest zamknięte Konfiguracja jest sprawdzona Wprowadzanie parametrów jest udostępnione Menu 7 01 znajduje się w pozycji on 1 Nacisnąć pokrętło i przytrzymać przez 3 s Pojawia się menu 1 00 2 Obracać pokrętłem aż ukaże się menu 3 00 3 Nacisnąć pokrętło Pojawia się menu 3 01 4 Nacisnąć pokrętło 5 Zmienić wartość na on 6 Nacisnąć pokrętło Wartość zapisana pompa udostępniona Włączony ...

Страница 680: ...podawany jest zależnie od wielkości w minutach min godzi nach h lub dniach d Okres pracy Pompa 3 Czas podawany jest zależnie od wielkości w minutach min godzi nach h lub dniach d Cykle przełączania urządzenia sterującego Cykle przełączania Pompa 1 Cykle przełączania Pompa 2 Cykle przełączania Pompa 3 Numer seryjny Wskaźnik wskazuje na zmianę 1 i 2 liczbę czterocyfrową Typ urządzenia sterującego We...

Страница 681: ...nienie się co do kwestii wykształcenia personelu w kontekście wykonywanych prac Zapoznanie personelu z funkcją urządzenia Podczas prac w zamkniętych pomieszczeniach musi być obecna druga osoba do aseku racji Zapewnić dostateczną wentylację zamkniętych pomieszczeń W przypadku ryzyka gromadzenia się duszących gazów należy podjąć odpowiednie środki zaradcze 9 3 Wyłączenie z ruchu W celu wyłączenia na...

Страница 682: ...pomoc drugą osobę 6 Zwolnić śruby mocujące sterownik i zdemontować sterownik z budynku Zdemontować sterownik Należy przestrzegać zasad dotyczących przechowywa nia 10 Konserwacja i naprawa NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie życia związane z prądem elektrycznym Niewłaściwe zachowanie podczas przeprowadzania prac elektrycznych prowadzi do śmierci z powodu porażenia prądem elektrycznym Prace elektryczne prz...

Страница 683: ...ztałcenia personelu w kontekście wykonywanych prac Zapoznanie personelu z funkcją urządzenia Podczas prac w zamkniętych pomieszczeniach musi być obecna druga osoba do aseku racji Zapewnić dostateczną wentylację zamkniętych pomieszczeń W przypadku ryzyka gromadzenia się duszących gazów należy podjąć odpowiednie środki zaradcze 11 2 Sygnalizacja awarii Potencjalne błędy są wyświetlane za pomocą diod...

Страница 684: ...6 11 najstarszy błąd 11 5 Kody błędów Kod Usterka Przyczyna Usuwanie E006 Błąd pola wirującego Nieprawidłowe przyłącze sieciowe nieprawidłowe pole wirujące Należy wytworzyć prawoskrętne pole wirujące na przyłączu sieciowym W przypadku podłą czenia do prądu zmiennego 1 fazowego wy łączyć monitorowanie kierunku obrotów E040 Usterka czujnika ciśnienia Brak połączenia z czujnikiem Skontrolować kabel z...

Страница 685: ... odpadów lub u sprzedawcy u którego zakupiono sprzęt uzyskać informacje odnośnie do przepisowej utylizacji Więcej informacji na temat recy klingu znajduje się pod adresem www wilo recycling com 13 Załącznik 13 1 Impedancje systemu NOTYFIKACJA Max częstotliwość załączania na godzinę Max częstotliwość załączania na pompę na godzinę ustala podłączony silnik Należy uwzględnić dane techniczne podłączon...

Страница 686: ...wowego jest ak tywny Wprowadzenie parametrów nie jest możliwe 1 Blokada wprowadzania danych 2 Wywołane menu służy wyłącznie do wyświetlania wartości Pompy gotowe do pracy nieaktywne Symbol świeci Pompa jest dostępna i gotowa do pracy Symbol pulsuje Pompa jest nieaktywna Pompy pracują wykryto usterkę Symbol świeci Pompa pracuje Symbol pulsuje Usterka pompy Jedna z pomp została ustalona jako pompa r...

Страница 687: ...Wyjście Zbiorcza sygnalizacja pracy 16 17 18 Wyjście Zbiorcza sygnalizacja awarii 21 22 Wejście Extern OFF 25 26 Wejście Niedobór wody zabezpieczenie przed suchobiegiem 37 38 Wejście Termiczna kontrola uzwojenia pompy 1 39 40 Wejście Termiczna kontrola uzwojenia pompy 2 45 46 Wejście pasywny czujnik ciśnienia 4 20 mA Schematy zacisków Wilo Control EC B3 Zacisk Funkcja 3 4 Wyjście Indywidualna sygn...

Страница 688: ...4 20 mA Schematy zacisków Wilo Control ECe B2 Zacisk Funkcja 2 3 Wyjście Indywidualna sygnalizacja pracy pompy 1 4 5 Wyjście Indywidualna sygnalizacja awarii pompy 1 8 9 Wyjście Indywidualna sygnalizacja awarii pompy 2 10 11 Wyjście Indywidualna sygnalizacja pracy pompy 2 13 14 15 Wyjście Zbiorcza sygnalizacja pracy 16 17 18 Wyjście Zbiorcza sygnalizacja awarii 21 22 Wejście Extern OFF 25 26 Wejśc...

Страница 689: ...d suchobiegiem 41 42 Wejście pasywny czujnik ciśnienia 4 20 mA 47 48 Wyjście Wartość zadana ciśnienia pompy 1 49 50 Wyjście Wartość zadana ciśnienia pompy 2 51 52 Wyjście Wartość zadana ciśnienia pompy 3 13 4 ModBus Typy danych Typ da nych Opis INT16 Liczba całkowita z zakresu od 32768 do 32767 Zakres liczb faktycznie wykorzystywany dla konkretnego punktu danych może się różnić UINT16 Liczba całko...

Страница 690: ...czoną w poprzednim działaniu resztą do momentu aż dojdzie się do bitu 0 lub reszta wyniesie zero Przykład ilustrujący Od czytana liczba wynosi 1416 Bit 15 to 0 ponieważ 1416 32768 Bity 14 do 11 to rów nież 0 Bit 10 to 1 ponieważ 1416 1024 Reszta wynosi 1416 1024 392 Bit 9 to 0 ponieważ 392 512 Bit 8 to 1 ponieważ 392 256 Reszta wynosi 392 256 136 Bit 7 to 1 ponieważ 136 128 Reszta wynosi 136 128 8...

Страница 691: ...de ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40043 42 Pump 3 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sensor error 1 P max 2 P min 3 FC 4 TLS 5 Pump 1 Alarm 6 Pump 2 Alarm 7 Pump 3 Alarm 8 Pump 4 Alarm 9 Pump 5 Alarm 10 Pump 6 Alarm 11 12 13 Frost 14 Battery Low 15 High water 16 Priority off 17 Redundancy 18 P...

Страница 692: ...pl Załącznik 692 WILO SE 2019 07 Legenda R tylko dostęp odczytu RW dostęp odczytu i zapisu ...

Страница 693: ...4 5 Código do modelo 699 4 6 Equipamento fornecido 699 4 7 Acessórios 699 5 Transporte e armazenamento 699 5 1 Fornecimento 699 5 2 Transporte 699 5 3 Armazenamento 700 6 Instalação 700 6 1 Qualificação de pessoal 700 6 2 Tipos de instalação 700 6 3 Obrigações do operador 700 6 4 Instalação 700 6 5 Ligação elétrica 701 7 Acionamento 710 7 1 Modo de funcionamento 710 7 2 Controle de menu 712 7 3 Mo...

Страница 694: ...arias 728 11 4 Memória de erros 728 11 5 Código de erro 728 11 6 Outros passos para a eliminação de avarias 729 12 Remoção 729 12 1 Informação relativa à recolha de produtos elétricos e eletrónicos 729 13 Anexo 729 13 1 Impedâncias do sistema 729 13 2 Vista geral dos símbolos 730 13 3 Vista geral dos esquemas de ligações elétricas 731 13 4 ModBus Tipos de dados 733 13 5 ModBus Vista geral de parâm...

Страница 695: ...promete se a reparar qualquer defeito de qualidade ou de construção Os defeitos foram comunicados por escrito ao fabricante dentro do prazo de garantia Aplicação conforme a utilização prevista Todos os dispositivos de monitorização foram ligados e verificados antes do arranque Exoneração de responsabilidade A exoneração de responsabilidade exclui qualquer responsabilidade por danos pessoais materi...

Страница 696: ...l 2 2 Qualificação de pessoal O pessoal é obrigado a Estar informado sobre as normas localmente aplicáveis em matéria de prevenção de acidentes Ter lido e compreendido o manual de instalação e funcionamento O pessoal é obrigado a possuir as seguintes qualificações Trabalhos elétricos Os trabalhos elétricos têm de ser executados por eletricista certificado Trabalhos de montagem desmontagem O técnic...

Страница 697: ...quico Em caso de danos no produto ou nos cabos de ligação desligar imediatamente o produto 2 7 Trabalhos de manutenção Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos O produto não é impermeável Não mergulhar em líquidos Realizar apenas os trabalhos de manutenção descritos no manual de instalação e funcionamento Na manutenção e reparação só podem ser utilizadas peças originais do fabricant...

Страница 698: ...ionamento são realizados através de um botão rotativo 4 3 Especificações técnicas Data de fabrico Ver placa de identificação Ligação de rede Ver placa de identificação Frequência 50 60 Hz Consumo máximo de corrente por bomba Ver designação do tipo Potência nominal máx por bomba Ver placa de identificação Tipo de arranque da bomba Ver designação do tipo Temperatura ambiente de funcionamento 0 40 C ...

Страница 699: ...DOL Tipo de arranque da bomba DOL direto SD estrela triângulo WM Montagem mural 4 6 Equipamento fornecido Control EC Booster Aparelho de distribuição Manual de instalação e funcionamento Control ECe Booster Aparelho de distribuição Manual de instalação e funcionamento Esquema de ligações 4 7 Acessórios Interruptor de boia interruptor de pressão para proteção contra funcionamento a seco Sensor de p...

Страница 700: ...sários para o terreno de construção existente 6 2 Tipos de instalação Instalação direta no sistema de aumento de pressão O aparelho de distribuição vem de fábrica instalado diretamente no sistema de aumento de pressão Montagem mural Se for necessária a instalação do aparelho de distribuição na parede consultar o capítulo instalação 6 3 Obrigações do operador O local de instalação tem de estar limp...

Страница 701: ...gar a rede elétrica as bombas e os transmissores de sinais 6 5 Ligação elétrica PERIGO Perigo de morte devido a corrente elétrica O comportamento incorreto durante os trabalhos elétricos leva à morte por choque elétrico Os trabalhos elétricos devem ser realizados por um eletricista conforme as normas locais AVISO Em função da impedância do sistema e do número máx de ligações por hora dos consumido...

Страница 702: ...ente do motor 9 ModBus RTU RS485 interface 10 ModBus RTU Jumper para terminação polarização PE COM 230 380 400 F1 F2 F3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 F4 F5 F6 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 1 2 26 Current Pump1 Current Pump2 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Current Pump3 A B GN...

Страница 703: ...2 L3 N 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 2 4 4 4 5 9 6 3 3 1 7 10 Fig 5 Control ECe B 3 1 Interruptor principal ligação de rede 3 Calha de terminais Terra PE 4 Calha de terminais Comando sensor 5 Interruptor de proteção de cabos 6 Relé de saída 7 Placa de comando 9 ModBus RTU RS485 interface 10 ModBus RTU Jumper para terminação polarização 6 5 3 Ligação de rede do aparelho de distribuição Cont...

Страница 704: ...ensão 3 Calha de terminais Terra PE Ligação de rede 1 230 V Cabo 3 fios Fio L N PE Regulação da tensão Ponte 230 COM Ligação de rede 3 230 V Cabo 4 fios Fio L1 L2 L3 PE Regulação da tensão Ponte 230 COM Ligação de rede 3 380 V Cabo 4 fios Fio L1 L2 L3 PE Regulação da tensão Ponte 380 COM Ligação de rede 3 400 V Cabo 4 fios Fio L1 L2 L3 PE Regulação da tensão Ponte 400 COM regulação de fábrica 6 5 ...

Страница 705: ...e e de ligação da bomba O campo de rotação da ligação de rede é distribuído diretamente à ligação da bomba Testar o campo de rotação necessário para ligar as bombas rotação no sentido horário ou anti horário Observar o manual de instalação e funcionamento das bombas T1 1 3 5 13 A1 2 4 6 14 A2 T2 T3 L1 L2 L3 NO M 3 L1 L2 L3 5 3 M 1 L N Fig 9 Ligação à bomba 3 Calha de terminais Terra PE 5 Contactor...

Страница 706: ... cabos FC Conversor de frequência Cabos de ligação colocados no local devem ser introduzidos e fixados através do prensa fios Ligar o fio ao interruptor de proteção de cabos de acordo com o esquema de ligações 6 5 7 Ligação de monitorização térmica do motor AVISO A ligação só é possível no aparelho de distribuição Wilo Control EC B AVISO Não aplicar tensão externa A aplicação de uma tensão externa...

Страница 707: ...terminal da síntese de ligações na tampa 4 20 mA In p Fig 14 Símbolo síntese de ligações AVISO Utilizar cabos de ligação blindados Instalar a blindagem unilateralmente AVISO Ter em atenção que a polaridade do sensor de pressão seja a correta Não ligar nenhum sensor de pressão ativo 6 5 10 Ligação da proteção contra funcionamento a seco Falta de água AVISO Não aplicar tensão externa A aplicação de ...

Страница 708: ... tensão de 0 10 V Cabos de ligação colocados no local devem ser introduzidos e fixados através do prensa fios Ligar os fios à calha de terminais de acordo com o esquema de ligações Consultar o número de terminal da síntese de ligações na tampa O x no símbolo indica a bomba correspondente 1 bomba 1 2 bomba 2 3 bomba 3 AVISO Utilizar cabos de ligação blindados Instalar a blindagem em ambos os lados ...

Страница 709: ... de tensão ocorre através de uma fonte externa Mesmo com o interruptor principal desligado a tensão é mantida nos terminais Existe perigo de morte Antes de todos os trabalhos é necessário desligar o equipamento completamente da corrente Os trabalhos elétricos têm de ser executados por um eletricista certificado de acordo com as normas locais x Fig 20 Símbolo síntese de ligações Através de uma saíd...

Страница 710: ...até 2 05 O aparelho de distribuição está terminado de fábrica Anular a terminação Eliminar jumper J2 Quando o ModBus necessita de uma polarização inserir os jumper J3 e J4 7 Acionamento PERIGO Perigo de morte devido a corrente elétrica Usar o aparelho de distribuição somente quando fechado Em aparelho de distribuição aberto existe perigo de morte Mandar executar os trabalhos nos componentes intern...

Страница 711: ...a selecionada bem como a regulação Este processo repete se com a necessidade de potência baixa até só estar a funcionar bomba como bomba selecionada Se o limite de desativação para as bombas selecionadas for excedido o sistema desligará as bombas selecionadas Durante a operação ocorre uma indicação no LCD e o LED verde acende se Para otimização do tempo de funcionamento das bombas verifica se regu...

Страница 712: ...inicia o teste de funcionamento Menu 5 43 Tempo de funcionamento do avanço da bomba Tempo de funcionamento da bomba durante o teste de funcionamento 7 1 6 Teste de caudal nulo AVISO Funcionamento apenas existente no aparelho de distribuição Wilo Control ECe B Quando apenas a bomba selecionada está a funcionar abaixo do intervalo de frequências e com pressão constante ocorre um teste de caudal nulo...

Страница 713: ...e foi por último ajustado encontra se novamente ativo Funcionamento manual da bomba 2 Quando o botão de comando é pressionado a bomba 2 liga se Quando se solta o botão de comando a bomba desliga se O modo de funcionamento que foi por último ajustado encontra se novamente ativo Funcionamento manual da bomba 3 Quando o botão de comando é pressionado a bomba 3 liga se Quando se solta o botão de coman...

Страница 714: ...ção integrada O aparelho de distribuição possui uma monitorização do campo de rotação As funções de monitorização só trabalham na perfeição quando ligadas numa corrente trifásica com campo de rotação para a direita Quando está ligado na ligação de rede um campo de rotação para a esquerda ao ligar é exibido no visor o código de erro E006 AVISO Mensagem de erro em funcionamento com ligação a corrent...

Страница 715: ...odos os LED acedem se por 2 s O visor acende se e a imagem inicial aparece O símbolo de modo de espera aparece no visor O aparelho de distribuição está operacional iniciar configuração inicial ou funcionamento automático 8 3 Iniciar a configuração inicial Durante a configuração ter os seguintes pontos em consideração Se não ocorrer nenhuma entrada ou acionamento durante 6 minutos A luz do visor ap...

Страница 716: ...comando Voltar ao plano do menu principal Iniciar a configuração inicial Menu 5 Configurações essenciais Menu 1 Valores de ligação desconexão Menu 2 Ligação do Fieldbus quando disponível Menu 3 Desbloquear as bombas Menu 5 Configurações essenciais Fig 28 Menu 5 01 N º de menu 5 01 Descrição Modo de controlo Regulação de fábrica Regulação da pressão constante p c Fig 29 Menu 5 02 N º de menu 5 02 D...

Страница 717: ...ó em Control ECe Booster Descrição Regulador PID Fator diferencial Gama de valores 0 300 Regulação de fábrica 0 Explicação Fig 35 Menu 5 40 N º de menu 5 40 Descrição Funcionamento avanço da bomba On Off Gama de valores off on Regulação de fábrica on Fig 36 Menu 5 41 N º de menu 5 41 Descrição Permitido Extern OFF em avanço da bomba Gama de valores off on Regulação de fábrica on Fig 37 Menu 5 42 N...

Страница 718: ... Control ECe Booster Descrição Rampa de arranque do conversor de frequência Gama de valores 0 10 s Regulação de fábrica 3 s Fig 43 Menu 5 49 N º de menu 5 49 só em Control ECe Booster Descrição Rampa de travagem do conversor de frequência Gama de valores 0 10 s Regulação de fábrica 3 s Fig 44 Menu 5 58 N º de menu 5 58 Descrição Funcionamento do sinal coletivo de funcionamento SBM Gama de valores ...

Страница 719: ...co Atraso de tempo de reativação Gama de valores 0 1800 s Regulação de fábrica 10 s Fig 50 Menu 5 68 N º de menu 5 68 só em Control EC Booster Descrição Monitorização do campo de rotação ligação de rede On Off Gama de valores on off Regulação de fábrica on AVISO Desligar em caso de conexão a corrente alternada Fig 51 Menu 5 69 N º de menu 5 69 só em Control EC Booster Descrição Monitorização da co...

Страница 720: ... Gama de valores 0 180 s Regulação de fábrica 10 s Fig 57 Menu 1 10 N º de menu 1 10 Descrição Atraso de ativação bomba não regulada Gama de valores 0 30 s Regulação de fábrica 3 s Fig 58 Menu 1 11 N º de menu 1 11 Descrição Atraso de desativação bomba não regulada Gama de valores 0 30 s Regulação de fábrica 3 s Menu 2 Ligação do Fieldbus em ModBus Para a ligação através do ModBus RTU o aparelho d...

Страница 721: ...crição Número de bits de parada Gama de valores 1 2 Regulação de fábrica 1 Menu 3 Desbloquear as bombas Para o funcionamento da instalação estabelecer o modo de funcionamento de cada bomba e desbloqueá las O modo de funcionamento que se encontra configurado de fábrica em cada bomba é o auto Com o desbloqueamento das bombas no menu 3 01 arranca o funcionamento automático AVISO Regulações necessária...

Страница 722: ...ão da corrente de motor 1 Pressionar o botão de comando por 3 s Aparece o menu 1 00 2 Rodar o botão de comando até o menu 4 00 aparecer 3 Pressionar o botão de comando Aparece o menu 4 01 4 Rodar o botão de comando até surgir o menu 4 25 até ao 4 27 Menu 4 25 Mostra a corrente de motor configurada para a bomba 1 Menu 4 26 Mostra a corrente de motor configurada para a bomba 2 Menu 4 27 Mostra a cor...

Страница 723: ...ombas estão todas desbloqueadas Valor on 1 Iniciar o menu Easy Actions Fazer uma rotação de 180 no botão de comando 2 Escolher o funcionamento manual das bombas Rodar o botão de comando até surgir a opção de menu Bomba 1 P1 Hand Bomba 2 P2 Hand Bomba 3 P3 Hand 3 Iniciar teste de funcionamento Pressionar o botão de comando A bomba funciona até se largar o botão de comando 4 Verificar o sentido de r...

Страница 724: ...amento do Fieldbus ativo Além disso através do menu 4 são disponibilizadas as seguintes informações 1 Pressionar o botão de comando por 3 s Aparece o menu 1 00 2 Rodar o botão de comando até surgir o menu 4 3 Pressionar o botão de comando Aparece o menu 4 xx Valor de pressão atual in bar Tempo de funcionamento do aparelho de distribuição Dependendo do tamanho o tempo é indicado em minutos min hora...

Страница 725: ...ba 2 Indicação alterna entre L1 L2 e L3 Pressionar botão de comando e mantê lo pressionado A bomba arranca 2 s após o funcionamento da bomba até se soltar o botão de comando só em Control EC Booster Corrente atual em A para a bomba 3 Indicação alterna entre L1 L2 e L3 Pressionar botão de comando e mantê lo pressionado A bomba arranca 2 s após o funcionamento da bomba até se soltar o botão de coman...

Страница 726: ...o não autorizada p ex bloquear Aparelho de distribuição desligado 9 4 Desmontagem PERIGO Perigo de morte devido a corrente elétrica O comportamento incorreto durante os trabalhos elétricos leva à morte por choque elétrico Os trabalhos elétricos devem ser realizados por um eletricista conforme as normas locais Paragem realizada Ligação de rede ligada sem tensão e protegida contra a possibilidade de...

Страница 727: ...rente elétrica O comportamento incorreto durante os trabalhos elétricos leva à morte por choque elétrico Os trabalhos elétricos devem ser realizados por um eletricista conforme as normas locais 11 1 Obrigações do operador Cumprir as prescrições em matéria de prevenção de acidentes e de segurança locais em vigor das associações profissionais Assegurar a formação necessária do pessoal para os trabal...

Страница 728: ... erros para os últimos dez erros A memória de erro trabalha segundo o princípio First in First out Os erros são apresentados em ordem decrescente nas opções de menu 6 02 até 6 11 6 02 o último erro o erro mais recente 6 11 o erro mais antigo 11 5 Código de erro Código Avaria Causa Eliminação E006 Erro do campo de rotação Ligação de rede defeituosa campo de rotação errado Produzir campo de rotação ...

Страница 729: ...estes produtos somente nos pontos de recolha certificados previstos para tal Respeitar as normas locais vigentes Solicitar informações relativas à remoção correta junto da comunidade local do departamento de tratamento de resíduos limítrofe ou ao distribuidor no qual o produto foi adquirido Poderá encontrar mais informações acerca da reciclagem em www wilo recycling com 13 Anexo 13 1 Impedâncias d...

Страница 730: ...tribuição está ligado e operacional Símbolo pisca Tempo de abrandamento da bomba selecionada ativado Não é possível introduzir valores 1 Introdução bloqueada 2 O menu selecionado é somente exibição de valores Bombas operacionais desativadas Símbolo brilha Bomba disponível e operacional Símbolo pisca A bomba está desativada Bombas em trabalho avaria Símbolo brilha Bomba em funcionamento Símbolo pis...

Страница 731: ...dual de informação de avaria bomba 1 8 9 Saída Sinal individual de informação de avaria bomba 2 10 11 Saída Sinal individual de funcionamento bomba 2 13 14 15 Saída Sinal coletivo de funcionamento 16 17 18 Saída Sinal coletivo de avaria 21 22 Entrada Extern OFF 25 26 Entrada Falta de água Proteção contra funcionamento a seco 37 38 Entrada Monitorização térmica da bobinagem bomba 1 39 40 Entrada Mo...

Страница 732: ... OFF 31 32 Entrada Falta de água Proteção contra funcionamento a seco 41 42 Entrada x sensor de pressão passivo 4 20 mA Esquemas de ligações elétricasWilo Control ECe B2 Terminal Função 2 3 Saída Sinal individual de funcionamento bomba 1 4 5 Saída Sinal individual de informação de avaria bomba 1 8 9 Saída Sinal individual de informação de avaria bomba 2 10 11 Saída Sinal individual de funcionament...

Страница 733: ...roteção contra funcionamento a seco 41 42 Entrada x sensor de pressão passivo 4 20 mA 47 48 Saída Valor nominal de pressão da bomba 1 49 50 Saída Valor nominal de pressão da bomba 2 51 52 Saída Valor nominal de pressão da bomba 3 13 4 ModBus Tipos de dados Tipo de dado Descrição INT16 Número inteiro no intervalo de 32768 bis 32767 O intervalo de números real para um ponto de dados pode divergir UI...

Страница 734: ... bit 0 ou o número residual ser zero Exemplo para clarificação O número lido é de 1416 Bit 15 fica 0 quando 1416 32768 Bits 14 até 11 são igualmente 0 Bit 10 fica 1 quando é 1416 1024 O número residual é de 1416 1024 392 Bit 9 fica 0 quando 392 512 Bit 8 fica 1 quando 392 256 O número residual fica 392 256 136 Bit 7 fica 1 quando 136 128 O número residual fica 136 128 8 Bit 6 até 4 ficam 0 Bit 3 f...

Страница 735: ...mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40043 42 Pump 3 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sensor error 1 P max 2 P min 3 FC 4 TLS 5 Pump 1 Alarm 6 Pump 2 Alarm 7 Pump 3 Alarm 8 Pump 4 Alarm 9 Pump 5 Alarm 10 Pump 6 Alarm 11 12 13 Frost 14 Battery Low 15 High water 16 Priority off 17 Redundancy 18...

Страница 736: ...pt Anexo 736 WILO SE 2019 07 Legenda R só para acesso de leitura RW acesso de leitura e escrita ...

Страница 737: ...e 743 4 6 Conținutul livrării 743 4 7 Accesorii 743 5 Transport și depozitare 743 5 1 Livrare 743 5 2 Transport 743 5 3 Depozitare 744 6 Amplasare 744 6 1 Calificarea personalului 744 6 2 Tipuri de amplasare 744 6 3 Obligațiile beneficiarului 744 6 4 Instalarea 744 6 5 Racordarea electrică 745 7 Operare 754 7 1 Mod de funcționare 754 7 2 Comandă prin meniu 756 7 3 Tip de meniu Meniu principal sau ...

Страница 738: ...ilor 771 11 4 Memorie de erori 771 11 5 Coduri eroare 771 11 6 Alți pași pentru remedierea defecțiunilor 772 12 Eliminarea 772 12 1 Informații privind colectarea produselor electrice și electronice uzate 772 13 Anexă 772 13 1 Impedanțe de sistem 772 13 2 Prezentare generală a simbolurilor 773 13 3 Prezentare generală planuri de borne 774 13 4 ModBus Tipuri de date 776 13 5 ModBus Prezentare genera...

Страница 739: ...spectate următoarele puncte producătorul se obligă să elimine orice deficiență calitativă sau constructivă Defectele au fost notificate în scris producătorului în cadrul perioadei de garanție stabilite Utilizarea conform destinației Toate dispozitivele de monitorizare sunt conectate și au fost verificate înainte de punerea în funcțiune Excluderea responsabilității O exonerare de răspundere exclude...

Страница 740: ...ericol de tensiune electrică Pericol din cauza atmosferei explozive Notă utilă 2 2 Calificarea personalului Personalul trebuie Să fie instruit cu privire la normele locale de prevenire a accidentelor Să fi citit și înțeles instrucțiunile de montaj și exploatare Personalul trebuie să aibă următoarele calificări Lucrări electrice Un electrician calificat trebuie să execute lucrările electrice Lucrăr...

Страница 741: ...n caz de deteriorări la produs sau cablul de conectare opriți imediat produsul 2 7 Lucrări de întreținere Nu utilizați agenți de curățare agresivi sau abrazivi Produsul nu este impermeabil A nu se imersa în lichide Realizați doar lucrările de întreținere care sunt descrise în aceste instrucțiuni de montaj și exploatare Pentru întreținere și reparații pot fi folosite doar piese originale ale produc...

Страница 742: ...se realizează prin intermediul unui buton rotativ 4 3 Date tehnice Data fabricației vezi plăcuța de identificare Alimentare electrică vezi plăcuța de identificare Frecvența rețelei electrice 50 60 Hz Consum max de curent per pompă vezi denumirea de tip Putere nominală max per pompă vezi plăcuța de identificare Tip de pornire a pompei vezi denumirea de tip Temperatură ambiantă temperatură de lucru ...

Страница 743: ... nominală 2 220 230 V 34 380 400 V DOL Tipul de pornire a pompei DOL direct SD stea triunghi WM Montare pe perete 4 6 Conținutul livrării Control EC Booster Panou electric Instrucțiuni de montaj și exploatare Control ECe Booster Panou electric Instrucțiuni de montaj și exploatare Schema electrică 4 7 Accesorii Comutator cu plutitor presostat pentru protecția la funcționarea fără apă Senzor de pres...

Страница 744: ... Instalarea direct la modulul de pompare pentru ridicarea presiunii Panoul electric este montat din fabrică direct la modulul de pompare pentru ridicarea presiunii Montare pe perete Dacă este necesară o instalare separată a panoului electric la perete urmați indicațiile din capitolul Instalarea 6 3 Obligațiile beneficiarului Locul de instalare este curat uscat și fără vibrații Locul de instalare e...

Страница 745: ...ețeaua electrică pompele și traductorul de semnal 6 5 Racordarea electrică PERICOL Pericol de moarte prin electrocutare Comportamentul neadecvat la executarea lucrărilor electrice conduce la decesul prin electrocutare Lucrările electrice trebuie executate de electricieni calificați conform prevederilor locale NOTĂ În funcție de impedanța sistemului și de numărul max de comutări oră al consumatorul...

Страница 746: ...ntului motorului 9 ModBus RTU Interfață RS485 10 ModBus RTU Jumper pentru terminație polarizare PE COM 230 380 400 F1 F2 F3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 F4 F5 F6 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 1 2 26 Current Pump1 Current Pump2 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Current Pump3 A ...

Страница 747: ... 6 4 1 5 3 2 6 4 1 2 4 4 4 5 9 6 3 3 1 7 10 Fig 5 Control ECe B 3 1 Comutator principal alimentare electrică 3 Regletă de borne Legare la masă PE 4 Regletă de borne Sistem de comandă sistem de senzori 5 Releu de protecție 6 Releu ieșire 7 Placă de control 9 ModBus RTU Interfață RS485 10 ModBus RTU Jumper pentru terminație polarizare 6 5 3 Alimentare electrică a panoului electric Control EC Booster...

Страница 748: ...o Control EC B 3 1 Comutator principal 2 Reglarea alimentării electrice 3 Regletă de borne Legare la masă PE Alimentare electrică 1 230 V Cablu 3 fire Conductor L N PE Reglarea alimentării electrice Punte 230 COM Alimentare electrică 3 230 V Cablu 4 fire Conductor L1 L2 L3 PE Reglarea alimentării electrice Punte 230 COM Alimentare electrică 3 380 V Cablu 4 fire Conductor L1 L2 L3 PE Reglarea alime...

Страница 749: ...ntării electrice Punte 230 COM 6 5 5 Alimentare electrică Pompă cu turație fixă NOTĂ Câmp rotativ alimentare electrică și pompe Câmpul rotativ de la alimentarea electrică este direcționat direct la alimentarea pompelor Verificați câmpul rotativ necesar al pompelor de racordat sens rotație spre dreapta sau sens rotație antiorar Respectați instrucțiunile de montaj și exploatare ale pompelor T1 1 3 5...

Страница 750: ... de frecvență Introduceți cablul de conectare pus la dispoziție și pozat de client prin presetupele pentru cablu și fixați l Conectați conductorii la releul de protecție conform planului de conexiuni 6 5 7 Racordarea monitorizării termice a motorului NOTĂ Conexiunea este posibilă numai la panoul electric Wilo Control EC B NOTĂ Nu aplicați nicio tensiune externă Tensiunea externă aplicată distruge ...

Страница 751: ...nexiuni Pentru numărul bornei consultați prezentarea generală a conexiunilor de pe capac 4 20 mA In p Fig 14 Simbol privire de ansamblu conexiune NOTĂ Utilizați cabluri de conectare ecranate Aplicați ecranul pe o singură parte NOTĂ Atenție la polaritatea corectă a senzorului de presiune Nu conectați niciun senzor de presiune activ 6 5 10 Conexiune protecție la funcționarea fără apă lipsa apei NOTĂ...

Страница 752: ...l de conectare pus la dispoziție și pozat de client prin presetupele pentru cablu și fixați l Conectați conductorii la regletă conform planului de conexiuni Pentru numărul bornei consultați prezentarea generală a conexiunilor de pe capac x ul din simbol indică pompa respectivă 1 pompa 1 2 pompa 2 3 pompa 3 NOTĂ Utilizați cabluri de conectare ecranate Aplicați ecranul pe ambele părți 6 5 13 Conexiu...

Страница 753: ...ectrică are loc prin intermediul unei surse externe Această tensiune este aplicată la borne chiar și atunci când comutatorul principal este deconectat Există risc de leziuni fatale Sursa de alimentare electrică trebuie deconectată înainte de începerea oricăror lucrări Lucrările electrice trebuie executate de electricieni calificați conform prevederilor locale x Fig 20 Simbol privire de ansamblu co...

Страница 754: ... protocol magistrală de câmp Meniul 2 01 până la 2 05 Panoul electric este prevăzut cu terminații din fabrică Eliminarea terminației îndepărtați jumperul J2 Dacă ModBus ul necesită o polarizare cuplați jumperele J3 și J4 7 Operare PERICOL Risc de leziuni fatale prin electrocutare Utilizați panoul electric doar atunci când este închis La panoul electric deschis există risc de leziuni fatale Dispune...

Страница 755: ... ce scade necesarul de putere până când numai o pompă funcționează ca pompă cu sarcină de bază Dacă se depășește pragul de deconectare pentru pompa cu sarcină de bază sistemul oprește pompa cu sarcină de bază În timpul funcționării pe ecranul LCD apare un afișaj iar LED ul verde luminează Pentru optimizarea timpilor de funcționare ai pompelor are loc regulat o alternare a pompelor Dacă se defectea...

Страница 756: ...ționare a pompei în timpul testului de funcționare 7 1 6 Test de debit zero NOTĂ Funcționare disponibilă numai la panoul electric Wilo Control ECe B Dacă se folosește numai pompa cu sarcină de bază în domeniul de frecvență inferior și în condiții de presiune constantă are loc ciclic un test de debit zero Pentru aceasta se crește pentru scurt timp valoarea impusă a presiunii și apoi se resetează di...

Страница 757: ...că se eliberează butonul de comandă pompa se oprește Ultimul mod de funcționare setat este din nou activ Deconectați pompa 1 Corespunde valorii off din meniul 3 02 Deconectați pompa 2 Corespunde valorii off din meniul 3 03 Deconectați pompa 3 Corespunde valorii off din meniul 3 04 Funcționare automată pompa 1 Corespunde valorii Auto din meniul 3 02 Funcționare automată pompa 2 Corespunde valorii A...

Страница 758: ...raveghere lucrează doar la conexiunea prin curent trifazat fără erori și sunt pornite din fabrică Atunci când panoul electric este utilizat la o conexiune prin curent alternativ pe display sunt afișate următoarele mesaje de eroare Supravegherea câmpului rotativ Cod de eroare E006 Întrerupeți supravegherea câmpului rotativ În meniul 5 68 setați valoarea off Supravegherea curentului motorului Cod de...

Страница 759: ...eniului este valabilă pentru toate panourile electrice EC de ex HVAC Booster Lift Fire De aceea sunt posibile goluri în structura meniului În mod standard valorile sunt doar afișate Pentru a modifica valori deblocați introducerea parametrilor în meniul 7 01 7 1 5 3 2 Fig 27 Deblocarea introducerii parametrilor 1 Apăsați butonul de comandă timp de 3 s Apare meniul 1 00 2 Rotiți butonul de comandă p...

Страница 760: ...100 Reglarea din fabrică 2 5 Explicare Fig 33 Meniu 5 15 Nr meniu 5 15 numai Control ECe Booster Descriere Regulator PID Factor integral Gama de valori 0 300 Reglarea din fabrică 0 5 Explicare Fig 34 Meniu 5 16 Nr meniu 5 16 numai Control ECe Booster Descriere Regulator PID Factor diferențial Gama de valori 0 300 Reglarea din fabrică 0 Explicare Fig 35 Meniu 5 40 Nr meniu 5 40 Descriere Funcția po...

Страница 761: ...in fabrică 0 Explicare Valoarea maximă depinde de numărul pompelor pornite meniu 5 02 Fig 40 Meniu 5 46 Nr meniu 5 46 numai Control ECe Booster Descriere Turația minimă a pompelor Gama de valori 0 50 Reglarea din fabrică 30 Fig 41 Meniu 5 47 Nr meniu 5 47 numai Control ECe Booster Descriere Turația maximă a pompelor Gama de valori 80 100 Reglarea din fabrică 100 Fig 42 Meniu 5 48 Nr meniu 5 48 num...

Страница 762: ...60 Nr meniu 5 60 Descriere Schimbarea ciclică a pompelor Gama de valori on off Reglarea din fabrică on Fig 47 Meniu 5 61 Nr meniu 5 61 numai Control ECe Booster Descriere Test de debit zero Gama de valori on off Reglarea din fabrică on Fig 48 Meniu 5 62 Nr meniu 5 62 Descriere Protecție la funcționarea fără apă Temporizarea opririi Gama de valori 0 180 s Reglarea din fabrică 15 s Fig 49 Meniu 5 63...

Страница 763: ... 53 Meniu 1 04 Nr meniu 1 04 Descriere Prag de conectare a pompei în pentru valoarea impusă a presiunii Gama de valori 75 99 Reglarea din fabrică 95 Fig 54 Meniu 1 07 Nr meniu 1 07 Descriere Prag de deconectare a pompei cu sarcină de bază în pentru valoarea impusă a presiunii Gama de valori 101 125 Reglarea din fabrică 115 Fig 55 Meniu 1 08 Nr meniu 1 08 numai Control EC Booster Descriere Prag de ...

Страница 764: ...01 Descriere Interfață ModBus RTU pornită oprită Gama de valori on off Reglarea din fabrică off Fig 60 Meniu 2 02 Nr meniu 2 02 Descriere Valoare Baud Gama de valori 9600 19200 38400 76800 Reglarea din fabrică 19200 Fig 61 Meniu 2 03 Nr meniu 2 03 Descriere Adresă Slave Gama de valori 1 254 Reglarea din fabrică 10 Fig 62 Meniu 2 04 Nr meniu 2 04 Descriere Paritate Gama de valori none even odd Regl...

Страница 765: ...ncționare setat 8 3 1 Reglarea supravegherii curentului motorului PERICOL Risc de leziuni fatale prin electrocutare În timpul lucrărilor la panoul electric deschis există risc de leziuni fatale Componentele sunt sub tensiune Dispuneți întotdeauna efectuarea lucrărilor de către un electrician calificat Indicarea valorii actuale a supravegherii curentului motorului 1 Apăsați butonul de comandă timp ...

Страница 766: ...e funcționare prescrise Panou electric încuiat Configurarea meniului 5 și a meniului 1 este încheiată În meniul 3 02 până la 3 04 sunt deconectate toate pompele Valoare off În meniul 3 01 sunt deblocate pompele Valoare on 1 Deschidere meniu Easy Actions Rotiți butonul de comandă la 180 2 Alegeți funcționarea manuală a pompei Rotiți butonul de comandă până când se afișează punctul de meniu pompa 1 ...

Страница 767: ...ctivată Pompă pornit oprit Funcționare cu pompă de rezervă Mod de control Valoare reală a presiunii Funcționare activă a magistralei de câmp În plus prin intermediul meniului 4 sunt disponibile următoarele informații 1 Apăsați butonul de comandă timp de 3 s Apare meniul 1 00 2 Rotiți butonul de comandă până când apare meniul 4 3 Apăsați butonul de comandă Apare meniul 4 xx Valoare reală a presiuni...

Страница 768: ... butonul de comandă Pompa pornește pomparea după 2 s până când se eliberează butonul de comandă numai Control EC Booster Curent real actual în A pentru pompa 3 Afișajul comută între L1 L2 și L3 Apăsați și țineți apăsat butonul de comandă Pompa pornește pomparea după 2 s până când se eliberează butonul de comandă numai Control EC Booster 9 Scoaterea din funcțiune 9 1 Calificarea personalului Lucrăr...

Страница 769: ...electrocutare Comportamentul neadecvat la executarea lucrărilor electrice conduce la decesul prin electrocutare Lucrările electrice trebuie executate de electricieni calificați conform prevederilor locale Scoaterea din funcțiune efectuată Alimentare electrică comutată fără tensiune și asigurată împotriva conectării neautorizate Racord electric pentru semnalizări de defecțiune și de funcționare com...

Страница 770: ...crărilor electrice conduce la decesul prin electrocutare Lucrările electrice trebuie executate de electricieni calificați conform prevederilor locale 11 1 Obligațiile beneficiarului Respectați prevederile locale în vigoare ale asociațiilor profesionale în materie de prevenire a accidentelor și de siguranță Asigurați formarea necesară a personalului pentru lucrările indicate Informați personalul pr...

Страница 771: ...de erori pentru ultimele zece erori Memoria de erori funcționează după principiul first in first out Erorile sunt afișate în ordine ascendentă în punctele de meniu 6 02 până la 6 11 6 02 ultima cea mai recentă eroare 6 11 cea mai veche eroare 11 5 Coduri eroare Cod Defecțiune Cauză Remediere E006 Eroare câmp rotativ Alimentare electrică defectuoasă câmp rotativ greșit Obțineți câmpul rotativ în se...

Страница 772: ...specta prevederile legale aplicabile la nivel local Solicitați informațiile privind eliminarea regulamentară la autoritățile locale cel mai apropiat loc de eliminare a deșeurilor sau la comercianții de la care ați cumpărat produsul Informații suplimentare privind reciclarea se găsesc la adresa www wilo recycling com 13 Anexă 13 1 Impedanțe de sistem NOTĂ Frecvența maximă a comutării pe oră Frecven...

Страница 773: ...termitent Timp de postfuncționare a pompei cu sarcină de bază active Introducerea valorilor nu este posibilă 1 Introducere blocată 2 Meniul accesat este numai un afișaj de valori Pompe gata de funcționare dezactivate Simbolul luminează Pompa este disponibilă și gata de funcționare Simbolul se aprinde intermitent Pompa este dezactivată Pompele funcționează defecțiune Simbolul luminează Pompa este î...

Страница 774: ...generală de funcționare 16 17 18 Ieșire Semnalare generală de defecțiune 21 22 Intrare Extern OFF 25 26 Intrare Lipsa apei protecție la funcționarea fără apă 37 38 Intrare Monitor bobinaj termic pompa 1 39 40 Intrare Monitor bobinaj termic pompa 2 45 46 Intrare senzor de presiune pasiv 4 20 mA Planuri de borne Wilo Control EC B3 Bornă Funcție 3 4 Ieșire Semnalizare specifică de funcționare pompa 1...

Страница 775: ... presiune pasiv 4 20 mA Planuri de borne Wilo Control ECe B2 Bornă Funcție 2 3 Ieșire Semnalizare specifică de funcționare pompa 1 4 5 Ieșire Semnal de defecțiune specifică pompa 1 8 9 Ieșire Semnal de defecțiune specifică pompa 2 10 11 Ieșire Semnalizare specifică de funcționare pompa 2 13 14 15 Ieșire Semnalizare generală de funcționare 16 17 18 Ieșire Semnalare generală de defecțiune 21 22 Intr...

Страница 776: ...rare senzor de presiune pasiv 4 20 mA 47 48 Ieșire Valoare nominală presiune pompa 1 49 50 Ieșire Valoare nominală presiune pompa 2 51 52 Ieșire Valoare nominală presiune pompa 3 13 4 ModBus Tipuri de date Tip de date Descriere INT16 Număr întreg în intervalul de la 32768 până la 32767 Intervalul de numere folosit în mod real pentru un punct de date poate fi diferit UINT16 Număr întreg fără plus s...

Страница 777: ...e mai mic și restul tocmai calculat până când se ajunge la bitul 0 sau restul este zero Un exemplu pentru clarificare Numărul citit este 1416 Bitul 15 este 0 pentru că 1416 32768 Biții 14 până la 11 sunt de asemenea 0 Bitul 10 este 1 pentru că 1416 1024 Numărul rămas este 1416 1024 392 Bitul 9 este 0 pentru că 392 512 Bitul 8 este 1 pentru că 392 256 Numărul rămas este 392 256 136 Bitul 7 este 1 p...

Страница 778: ...042 41 Pump 2 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40043 42 Pump 3 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sensor error 1 P max 2 P min 3 FC 4 TLS 5 Pump 1 Alarm 6 Pump 2 Alarm 7 Pump 3 Alarm 8 Pump 4 Alarm 9 Pump 5 Alarm 10 Pump 6 Alarm 11 12 13 Frost 14 Battery Low 15 High water 16 Priority off 17...

Страница 779: ...ploatare Wilo Control EC ECe Booster 779 Holding register Protocol Name Data type Scale unit Elements Access Added 40143 142 Alarm history error code UINT16 0 1 R 31 000 Legendă R numai acces pentru citire RW acces pentru citire și scriere ...

Страница 780: ...ия 786 4 6 Комплект поставки 786 4 7 Принадлежности 786 5 Транспортировка и хранение 787 5 1 Поставка 787 5 2 Транспортировка 787 5 3 Хранение 787 6 Установка 787 6 1 Квалификация персонала 787 6 2 Виды установки 787 6 3 Обязанности пользователя 787 6 4 Установка 788 6 5 Электроподключение 788 7 Управление 798 7 1 Принцип действия 799 7 2 Управление с помощью меню 801 7 3 Тип меню главное меню или...

Страница 781: ...ндикация неисправности 816 11 3 Квитирование неисправностей 816 11 4 Память ошибок 816 11 5 Коды ошибок 816 11 6 Дальнейшие шаги по устранению неисправностей 817 12 Утилизация 817 12 1 Информация о сборе бывших в употреблении электрических и электронных изделий 817 13 Приложение 817 13 1 Электрическое сопротивление системы 818 13 2 Обзор символов 819 13 3 Обзор схем подключения 819 13 4 ModBus тип...

Страница 782: ...оговором и тогда могут рассмат риваться как приоритетные Гарантийная претензия При соблюдении следующих пунктов изготовитель обязуется устранить любой недостаток касающийся качества или конструкции О дефектах сообщено изготовителю в письменной форме в пределах гарантий ного срока Применение по назначению Перед вводом в эксплуатацию были подключены и проверены все контрольные устройства Исключение ...

Страница 783: ... к тяжелым травмам Внимание Игнорирование может привести к материальному ущербу возможно полное раз рушение Уведомление Полезное указание по использованию изделия Пометки в тексте Условие 1 Рабочая операция перечисление Указание инструкция Результат Символы В данной инструкции используются приведенные ниже символы Опасное электрическое напряжение Опасность из за взрывоопасной атмосферы Полезное ук...

Страница 784: ...атура окружающей среды 0 40 C Максимальная влажность воздуха 90 без конденсации Не вскрывать прибор управления Оператор должен незамедлительно сообщать о любой неисправности или непо ладках старшему ответственному лицу При наличии повреждений на изделии или кабеле электропитания немедленно отключить изделие 2 7 Работы по техническому обслу живанию Не использовать агрессивные или натирающие чистящи...

Страница 785: ...я с помощью двухпозиционного регулятора на Control ECe Booster с помощью PID регулятора При достижении уровня сухого хода отображается световой сигнал и осуществляется принудительное выключение всех насосов Неисправности сохраняются в памяти ошибок Индикация текущих эксплуатационных параметров и состояний отображается на ЖК дисплее и с помощью светодиодов Управление и ввод рабочих параметров осуще...

Страница 786: ...ии о работе Выходы для управления насосом Control ECe Booster 1 аналоговый выход на каждый насос 0 10 В для задан ного значения частоты вращения 4 5 Расшифровка наименования Пример Wilo Control ECe B 2x12A T34 DOL WM ECe Исполнение прибора управления Easy Control EC прибор управления для насосов с постоянной частотой вра щения ECe прибор управления для электронно регулируемых насосов с переменной ...

Страница 787: ...тельной влажности от 40 до 50 Избегать образования конденсата Для предотвращения попадания воды в корпус закрыть все открытые кабельные вводы Защитить установленные кабели от перегибов повреждений и попадания влаги Во избежание повреждений элементов конструкции защитить прибор управле ния от прямых солнечных лучей и высокой температуры После хранения очистить прибор управления В случае попадания в...

Страница 788: ...одуть просверленное отверстие выдуть из него пыль Во время установки не допускать повреждений корпуса 6 4 2 Установка прибора управления Закрепить прибор управления на стене с помощью четырех винтов и дюбелей Макс диаметр винта Корпус из пластика 4 мм Control EC 2 6 мм Control EC 3 Стальной корпус 8 мм Макс диаметр головки винта Корпус из пластика 7 мм Control EC 2 11 мм Control EC 3 Прибор управл...

Страница 789: ...пряже ния RCD тип A синусоидальный ток универсальная защита отключения соблюдать действующие в стране использования директивы Проложить кабель электропитания согласно местным нормативам Не допускать повреждения кабеля электропитания во время прокладки Заземлить прибор управления и все потребители электрического тока 6 5 1 Обзор элементов конструкции Wilo Control EC Booster F1 F2 F3 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 790: ...ии контакторов 6 Выходное реле 7 Плата управления 8 Потенциометр для системы контроля подачи питания на электродвига тель 9 ModBus RTU интерфейс RS485 10 ModBus RTU перемычка для терминирования поляризации ModBus 11 Крышка корпуса 6 5 2 Обзор элементов конструкции Wilo Control ECe Booster 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32...

Страница 791: ...за неправильно настроенного сетевого напряжения Прибор управления можно эксплуатировать с разным сетевым напряжением Заводская установка сетевого напряжения выполнена на 400 В Для другого се тевого напряжения перед подсоединением необходимо переставить кабель ную перемычку При неправильно настроенном сетевом напряжении прибор управления разрушается Предоставленные заказчиком кабели электропитания ...

Страница 792: ...днако управляющее напряжение всегда должно составлять 230 В Поэтому для кабельной перемычки установлено на заводе правильное сетевое напря жение Не изменять кабельную перемычку При неправильно настроенном се тевом напряжении система управления разрушается УВЕДОМЛЕНИЕ Требуется нулевой провод Для правильного функционирования системы управления на подключении к сети требуется нулевой провод Предоста...

Страница 793: ...подачи питания на электродви гатель ОПАСНО Опасность для жизни вследствие поражения электрическим током При работе с открытым прибором управления существует опасность для жиз ни Элементы конструкции находятся под напряжением Работы всегда дол жен выполнять квалифицированный электрик Current Pump 1 Current Pump 2 8 Fig 10 Настройка системы контроля подачи питания на электродвигатель 8 Потенциометр ...

Страница 794: ...иком кабели электропитания провести через кабельные вводы и закрепить Подключить жилы к клеммной планке в соответствии со схе мой электрических подсоединений Номера клемм обзора подсоединений при ведены в крышке Значок х в символе указывает соответствующий насос 1 насос 1 2 насос 2 3 насос 3 6 5 8 Подсоединение для выдачи со общения об ошибке частотного преобразователя УВЕДОМЛЕНИЕ Подсоединение во...

Страница 795: ... датчика давления Не подключать активный датчик давления 6 5 10 Подсоединение защиты от су хого хода отсутствие воды УВЕДОМЛЕНИЕ Не подавать внешнее напряжение Поданное внешнее напряжение разрушает элемент конструкции Fig 15 Символ обзора подсоединения Контроль уровня отсутствия воды защита от сухого хода может осуществляться дополнительно с помощью поплавкового или манометрического выключателя Ко...

Страница 796: ...апряжение 0 10 В Предоставленные заказчиком кабели электропитания провести через кабельные вводы и закрепить Подключить жилы к клеммной планке в соответствии со схе мой электрических подсоединений Номера клемм обзора подсоединений при ведены в крышке Значок х в символе указывает соответствующий насос 1 насос 1 2 насос 2 3 насос 3 УВЕДОМЛЕНИЕ Использовать экранированные кабели электропитания Экран ...

Страница 797: ...ии со схе мой электрических подсоединений Номера клемм обзора подсоединений при ведены в крышке 6 5 15 Подсоединение раздельной сигнализации о работе EBM ОПАСНО Опасность для жизни вследствие поражения электрическим током от внешнего источника Используется внешний источник питания Это напряжение подается на клем мы даже при выключенном главном выключателе Опасность для жизни Перед выполнением любы...

Страница 798: ... насос 1 2 насос 2 3 насос 3 6 5 17 Подсоединение ModBus RTU УВЕДОМЛЕНИЕ Не подавать внешнее напряжение Поданное внешнее напряжение разрушает элемент конструкции J4 J3 J2 J4 J2 J3 Control EC ECe B2 Control EC ECe B3 Fig 22 Позиция перемычки Номера позиций см Обзор элементов конструкции Wilo Control EC Booster 789 9 ModBus интерфейс RS485 10 ModBus перемычка для терминирования поляризации ModBus Дл...

Страница 799: ...Основное заданное значение 2 Пороговое значение включения 3 Пороговое значение выключения 5 Регулирование частоты вращения в зависимости от нагрузки В нормальном режиме система удерживает постоянное давление на основном заданном значении путем сравнения заданного значения с фактическим значени ем При этом регулирование осуществляется путем регулирования частоты вра щения насоса в зависимости от на...

Страница 800: ...рное включение если контакт снова замкнут и истекло время задержки меню 5 63 установка запускается автоматически УВЕДОМЛЕНИЕ Ошибка сбрасывается автоматически однако сохраняется в памяти ошибок 7 1 4 Эксплуатация при неисправном датчике давления Если датчик давления не передает значения измерения например в результате обрыва провода или неисправности датчика то все насосы отключаются Кроме того за...

Страница 801: ...астройке меню Easy Actions включено Меню Easy Actions можно деактивировать в меню 7 06 7 4 Вызов меню Вызов главного меню 1 Нажать и удерживать кнопку управления в течение 3 с Открывается пункт меню 1 00 Вызов меню Easy Actions 1 Повернуть кнопку управления на 180 Появляется функция Сброс сообщений об ошибках или Ручной ре жим эксплуатации насос 1 2 Повернуть кнопку управления еще на 180 Отображаю...

Страница 802: ...эксплуа тации Место установки прибора управления должно быть с защитой от затопления Прибор управления должен быть предохранен и заземлен согласно предписани ям Предохранительные устройства вкл аварийное выключение всей установки должны быть включены и проверены на безупречное функционирование Прибор управления предназначен для применения с соблюдением указанных условий эксплуатации 8 2 Включение ...

Страница 803: ...м образом Все датчики сигналов и потребители подсоединены и установлены в рабочем пространстве Если имеется WMS защита от сухого хода значит точка переключения на строена правильно Защита электродвигателя предварительно настроена согласно данным насо са только Control EC Booster 1 Повернуть главный выключатель в положение ON 2 Прибор управления запускается Все светодиоды загораются на 2 с Включает...

Страница 804: ...ню 7 8 Нажать кнопку управления Возврат в главное меню Запуск первичной конфигурации Меню 5 основные настройки Меню 1 значения включения выключения Меню 2 привязка к полевой шине при наличии Меню 3 деблокировка насосов Меню 5 основные настройки Fig 28 Меню 5 01 меню 5 01 Описание Способ регулирования Заводская установка Поддержание постоянного давления p c Fig 29 Меню 5 02 меню 5 02 Описание Колич...

Страница 805: ...нение Fig 34 Меню 5 16 меню 5 16 только Control ECe Booster Описание ПИД регулятор дифференциальный коэффициент Диапазон значений 0 300 Заводская установка 0 Пояснение Fig 35 Меню 5 40 меню 5 40 Описание Функция Pump Kick вкл выкл Диапазон значений off on Заводская установка on Fig 36 Меню 5 41 меню 5 41 Описание Pump Kick разрешается при Extern OFF Диапазон значений off on Заводская установка on ...

Страница 806: ...48 меню 5 48 только Control ECe Booster Описание Линейная стадия при пуске частотного преобразовате ля Диапазон значений 0 10 с Заводская установка 3 с Fig 43 Меню 5 49 меню 5 49 только Control ECe Booster Описание Линейное замедление частотного преобразователя Диапазон значений 0 10 с Заводская установка 3 с Fig 44 Меню 5 58 меню 5 58 Описание Функция обобщенной сигнализации рабочего состояния SB...

Страница 807: ...апазон значений 0 1800 с Заводская установка 10 с Fig 50 Меню 5 68 меню 5 68 только Control EC Booster Описание Контроль вращающегося поля подключение к сети вкл выкл Диапазон значений on off Заводская установка on УВЕДОМЛЕНИЕ Выключить при подсоединении к сети переменного тока Fig 51 Меню 5 69 меню 5 69 только Control EC Booster Описание Система контроля подачи питания на электродвигатель вкл вык...

Страница 808: ...жки выключения для главного насоса Диапазон значений 0 180 с Заводская установка 10 с Fig 57 Меню 1 10 меню 1 10 Описание Время задержки включения для насоса пиковой на грузки Диапазон значений 0 30 с Заводская установка 3 с Fig 58 Меню 1 11 меню 1 11 Описание Время задержки выключения для насоса пиковой на грузки Диапазон значений 0 30 с Заводская установка 3 с Меню 2 привязка к полевой шине ModB...

Страница 809: ...2 05 Описание Количество опорных битов Диапазон значений 1 2 Заводская установка 1 Меню 3 деблокировка насосов Для эксплуатации установки установить режим работы для каждого насоса и де блокировать насосы В заводской установке для каждого насоса настроен режим работы auto После деблокировки насосов в меню 3 01 запускается автоматический режим УВЕДОМЛЕНИЕ Необходимые настройки для первичной конфигу...

Страница 810: ... квалифицированный электрик Отображение текущего значения системы контроля подачи питания на электродвигатель 1 Нажать и удерживать кнопку управления в течение 3 с Появляется меню 1 00 2 Поворачивать кнопку управления пока не появится меню 4 00 3 Нажать кнопку управления Появляется меню 4 01 4 Поворачивать кнопку управления пока не появится меню 4 25 4 27 Меню 4 25 показывает настроенный ток элект...

Страница 811: ...выполнения пробного пуска ВНИМАНИЕ Материальный ущерб Запускать тестовый режим в предписанных условиях эксплуатации Прибор управления закрыт Конфигурация меню 5 и меню 1 завершена В меню 3 02 3 04 все насосы отключены значение off В меню 3 01 насосы деблокированы значение on 1 Запустить меню Easy Actions повернуть кнопку управления на 180 2 Выбрать ручной режим эксплуатации насоса Поворачивать кно...

Страница 812: ...а окружающей среды 0 40 C На главном экране отображается указанная ниже информация Статус насоса Количество зарегистрированных насосов Насос активирован деактивирован Насос вкл выкл Эксплуатация с резервным насосом Способ регулирования Фактическое значение давления Активный режим работы полевой шины Кроме того в меню 4 доступна указанная ниже информация 1 Нажать и удерживать кнопку управления в те...

Страница 813: ...истемы контроля подачи питания на электродвигатель насос 3 Макс номинальный ток IN A только Control EC Booster Текущий фактический ток в A для насоса 1 Изменение индикации L1 L2 и L3 Нажать и удерживать кнопку управления Насос запускается че рез 2 с Работа насоса до отпускания кнопки управления только Control EC Booster Текущий фактический ток в A для насоса 2 Изменение индикации L1 L2 и L3 Нажать...

Страница 814: ...еню 3 00 3 Нажать кнопку управления Появляется меню 3 01 4 Нажать кнопку управления 5 Изменить значение на off 6 Нажать кнопку управления Значение сохранено насосы отключены 7 Повернуть главный выключатель в положение OFF 8 Обеспечить защиту главного выключателя от несанкционированного вклю чения например запереть Прибор управления выключен 9 4 Демонтаж ОПАСНО Опасность для жизни вследствие пораже...

Страница 815: ...грессивные или натирающие очистители и жидкости Проверка электромеханических элементов конструкции на износ Проверка электромеханических элементов конструкции на износ должна выпол няться электриком При обнаружении износа поручить замену соответствующих элементов конструкции электрику или техническому отделу Капитальный ремонт При капитальном ремонте проверяются на износ все элементы конструкции с...

Страница 816: ... устранены 1 Нажать и удерживать кнопку управления в течение 3 с Появляется меню 1 00 2 Поворачивать кнопку управления пока не появится меню 6 3 Нажать кнопку управления Появляется меню 6 01 4 Нажать кнопку управления 5 Изменить значение на reset повернуть кнопку управления 6 Нажать кнопку управления Индикация неисправности сброшена Меню Easy Actions Все неисправности устранены 1 Запустить меню Ea...

Страница 817: ...го насоса к которому относится отображенная ошибка Ошибку следует квитировать вручную 11 6 Дальнейшие шаги по устране нию неисправностей Если указанные меры не помогают устранить неисправность обратиться в техни ческий отдел Определенные услуги могут потребовать дополнительной оплаты Точную информацию можно получить в техническом отделе 12 Утилизация 12 1 Информация о сборе бывших в употреблении э...

Страница 818: ... или падение напряжения При использовании экранированных кабелей следует подключить с одной стороны экран в приборе управления к шине заземления Подсоединение всегда должен выполнять электрик Соблюдать инструкцию по монтажу и эксплуатации подсоединенных насосов и датчиков сигналов 3 400 В 2 полюсн прямой пуск Мощность кВт Электрическое сопро тивление системы в Ом Переключения ч 0 37 2 629 6 30 0 5...

Страница 819: ... доступен и готов к работе Мигает символ насос деактивирован Насосы работают неисправность Горит символ насос эксплуатируется Мигает символ неисправность насоса Один из насосов определен как резервный Способ регулирования поддержание постоянного давления p c Активен контроль отсутствия воды защита от сухого хода Вход Extern OFF активирован все насосы отключены Имеется по меньшей мере одно неквитир...

Страница 820: ...здельная сигнализация о работе насоса 1 5 6 Выход раздельная сигнализация о работе насоса 2 7 8 Выход раздельная сигнализация о работе насоса 3 11 12 Выход раздельная сигнализация неисправности насоса 1 13 14 Выход раздельная сигнализация неисправности насоса 2 15 16 Выход раздельная сигнализация неисправности насоса 3 17 18 19 Выход обобщенная сигнализация рабочего состояния 20 21 22 Выход обобще...

Страница 821: ...сигнализация рабочего состояния 16 17 18 Выход обобщенная сигнализация неисправности 21 22 Вход Extern OFF 25 26 Вход отсутствие воды защита от сухого хода 37 38 Вход сообщение об ошибке частотного преобразователя насос 1 39 40 Вход сообщение об ошибке частотного преобразователя насос 2 41 42 Выход заданное значение давления насос 1 43 44 Выход заданное значение давления насос 2 45 46 Вход пассивн...

Страница 822: ...отличаться UINT16 Целое число без знака в диапазоне от 0 до 65535 Фактически используемый для точки данных диапазон целых чисел может отличаться ENUM Это маркированный список Можно установить только одно из ука занных для параметра значений BOOL Булево значение это параметр с двумя точными положениями 0 ложь false и 1 истина true Обычно все значения больше нуля считаются true BITMAP Это свод 16 бу...

Страница 823: ...Остаточное число 136 128 8 Биты с 6 по 4 становятся 0 Бит 3 становится 1 поскольку 8 8 Оста точное число 0 Следовательно оставшиеся биты с 2 по 0 становятся 0 13 5 ModBus обзор параметров Holding register Protocol Name Data type Scale unit Elements Access Added 40001 0 Version communication profile UINT16 0 001 R 31 000 40002 1 Wink service BOOL RW 31 000 40003 2 Switch box type ENUM 0 SC 1 SC FC ...

Страница 824: ...9 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sensor error 1 P max 2 P min 3 FC 4 TLS 5 Pump 1 Alarm 6 Pump 2 Alarm 7 Pump 3 Alarm 8 Pump 4 Alarm 9 Pump 5 Alarm 10 Pump 6 Alarm 11 12 13 Frost 14 Battery Low 15 High water 16 Priority off 17 Redundancy 18 Plausibility 19 Slave communication 20 Net supply 21 Leakage R 31 000 40141 140 Acknowledge BOOL W 31 000 40142 141 Alarm history index UINT16 RW 31 000 ...

Страница 825: ...30 4 5 Typnyckel 830 4 6 Leveransomfattning 831 4 7 Tillbehör 831 5 Transport och lagring 831 5 1 Leverans 831 5 2 Transport 831 5 3 Lagring 831 6 Uppställning 831 6 1 Personalkompetens 831 6 2 Uppställningssätt 831 6 3 Driftansvarigs ansvar 832 6 4 Installation 832 6 5 Elektrisk anslutning 832 7 Användning 842 7 1 Funktionssätt 842 7 2 Menystyrning 844 7 3 Menytyp Huvudmeny eller Easy Actions men...

Страница 826: ...vittering av problem 858 11 4 Felminne 859 11 5 Felkoder 859 11 6 Ytterligare steg för åtgärdande av problem 859 12 Sluthantering 860 12 1 Information om insamling av använda el eller elektronikprodukter 860 13 Bilaga 860 13 1 Systemimpedanser 860 13 2 Översikt över symboler 861 13 3 Översikt kopplingsschema 862 13 4 ModBus Datatyper 864 13 5 ModBus Parameteröversikt 865 ...

Страница 827: ... tillverkaren inom garantitiden Användning har skett enligt ändamålsenlig användning Alla övervakningsanordningar har anslutits och kontrollerats före idrifttagning Ansvarsfrihet Med en ansvarsfrihet avsägs ansvar för personskador maskinskador och ekonomiska skador Detta sker om en eller flera av följande punkter stämmer Otillräcklig dimensionering på grund av bristfälliga eller felaktiga uppgifte...

Страница 828: ...a måste utföras av en kvalificerad elektriker Monterings demonteringsarbeten den kvalificerade elektrikern måste vara utbildad i att hantera de verktyg och fästmaterial som behövs för underlaget Manövrering styrning operatörerna måste informeras om hela anläggningens funktion Definition av kvalificerad elektriker En kvalificerad elektriker är en person med lämplig teknisk utbildning kännedom och e...

Страница 829: ... Uteslut risker till följd av elektrisk ström Definiera hur arbetet ska fördelas mellan personalen för ett säkert arbetsförlopp Barn och personer under 16 år eller med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga får inte hantera produkten Personer under 18 år måste hållas under uppsikt av en fackman 3 Avsedd användning Automatikskåpet används för tryckberoende styrning av upp till tre pumpar C...

Страница 830: ... av alla pumpar Pumpövervakning Control EC Booster 1x ingång pump för den termiska lindningsövervakningen med bimetallsensor OBS PTC och Pt100 sensor kan inte anslutas Control ECe Booster 1x ingång pump för frekvensomvandlarens felmeddelande Utgångar Potentialfria kontakter 1x växlande kontakt för summalarm 1x växlande kontakt för summadriftmeddelande 1x öppnande kontakt per pump för enkelstörmedd...

Страница 831: ...ill marken och förstöras Lyft blöta förpackningar försiktigt och byt dem direkt 5 3 Lagring Förpacka automatikskåpet stöttåligt och vattentätt Lagertemperatur 30 60 C max relativ luftfuktighet 90 icke kondenserande Vi rekommenderar en frostsäker lagring vid en temperatur på 10 25 C med en relativ luftfuktighet på 40 50 Undvik kondens Förslut alla öppna kabelförskruvningar så att vatten inte kan tr...

Страница 832: ...nas längd Gör borrhålen ca 5 mm djupare än skruvlängden Borrdamm påverkar fästkraften Blås alltid ut eller sug ut dammet ur borrhålet Skada inte huset under installationen 6 4 2 Installation av automatikskåp Fäst automatikskåpet med fyra skruvar och pluggar på väggen Max skruvdiameter Plasthus 4 mm Control EC 2 6 mm Control EC 3 Stålhus 8 mm Max diameter på skruvhuvudet Plasthus 7 mm Control EC 2 ...

Страница 833: ...ormad ström universalkänslighet installeras måste lokala föreskrifter följas Dra anslutningskabeln enligt lokalt gällande riktlinjer Skada inte anslutningskabeln när den dras Jorda automatikskåpet och alla elektriska förbrukare 6 5 1 Översikt över komponenter Wilo Control EC Booster F1 F2 F3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39...

Страница 834: ...ttagslist Styrning sensor 5 Kontaktorkombinationer 6 Utgångsrelä 7 Reglerkretskort 8 Potentiometer för motorströmsövervakning 9 ModBus RTU RS485 gränssnitt 10 ModBus RTU Bygel för avslutning polarisering 11 Husskydd 6 5 2 Översikt över komponenter Wilo Control ECe Booster 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 3...

Страница 835: ...till elnätet OBSERVERA Sakskador till följd av felaktigt inställd nätspänning Automatikskåpen kan användas med olika nätspänningar Nätspänningen är fabriksinställd på 400 V För annan nätspänning ska kabelbygeln kopplas om före anslutning Vid felaktigt inställd nätspänning kan automatikskåpet förstöras För anslutningskablar som anslutits på platsen genom kabelförskruvningarna och fäst dem Anslut le...

Страница 836: ...kan användas med olika nätspänningar Styrspänningen måste alltid vara 230 V Därför är kabelbryggan fabriksinställd till rätt nätspänning Ändra inte kabelbryggan Om nätspänningen är felinställd kommer styrningen att förstöras OBS Neutralledare krävs För korrekt funktion av styrningen krävs en neutralledare nolledare på nätanslutningen För anslutningskablar som anslutits på platsen genom kabelförskr...

Страница 837: ...kontaktorn enligt anslutningsschemat 6 5 5 1 Ställ in motorströmsövervakningen FARA Livsfara på grund av elektrisk ström Livsfara vid arbeten på öppet automatikskåp Komponenterna är i strömförande Låt alltid arbeten utföras av en kvalificerad elektriker Current Pump 1 Current Pump 2 8 Fig 10 Ställ in motorströmsövervakningen 8 Potentiometer för motorströmsövervakning Efter att pumpen anslutits ska...

Страница 838: ...sor För anslutningskablar som anslutits på platsen genom kabelförskruvningarna och fäst dem Anslut ledarna till uttagslisten enligt anslutningsschemat Anslutningsnumret finns i anslutningsöversikten i kåpan x i symbolen anger respektive pump 1 pump 1 2 pump 2 3 pump 3 6 5 8 Frekvensomvandlarens anslutningsfelmeddelande OBS Anslutningen är endast möjlig på Wilo Control ECe B automatikskåp OBS Anslu...

Страница 839: ...ryckvakt Kontakt öppen torrkörning Kontakt stängd ingen torrkörning Plintarna levereras från fabriken med en brygga För anslutningskablar som anslutits på platsen genom kabelförskruvningarna och fäst dem Ta bort bryggan och anslut ledarna till uttagslisten enligt anslutningsschemat Anslutningsnumret finns i anslutningsöversikten i kåpan 6 5 11 Anslutning Extern OFF Fjärrfrånkoppling OBS Anslut ing...

Страница 840: ...rn källa Den spänningen finns på plintarna även när huvudbrytaren är avslagen Livsfara Spänningsförsörjningen måste därför frånkopplas vid källan innan arbetet påbörjas Elektriska arbeten måste genomföras av en kvalificerad elektriker enligt lokala föreskrifter Fig 18 Symboler i anslutningsöversikt Ett driftsmeddelande avges för alla pumpar SBM via en separat utgång Kontakttyp potentialfri växland...

Страница 841: ... V 10 mA Maximalt 250 V 1 A För anslutningskablar som anslutits på platsen genom kabelförskruvningarna och fäst dem Anslut ledarna till uttagslisten enligt anslutningsschemat Anslutningsnumret finns i anslutningsöversikten i kåpan x i symbolen anger respektive pump 1 pump 1 2 pump 2 3 pump 3 6 5 16 Anslutning enkelstörmeddelande ESM FARA Livsfara på grund av elektrisk ström från extern källa Spänn...

Страница 842: ...r 2 Tillkopplingsgräns 3 Frånkopplingsgräns grundbelastningspump 4 Frånkopplingsgräns toppbelastningspump Vid normal drift håller systemet trycket inom intervallet mellan till och frånkopplingsgränsen Regleringen görs som en två punkts reglering en trycksensor detekterar det aktuella trycket Om tillkopplingsgränsen underskrids slås grundbelastningspumpen på Beroende på det aktuella kapacitetsbehov...

Страница 843: ...ens körtider sker ett pumpskifte regelbundet Vid ett problem växlar det automatiskt till en annan pump Felkoden visas på LC skärmen och den röda LED lampan lyser Utgångarna för summafelmeddelandet SSM och enkelstörmeddelandet ESM aktiveras När vattenbristnivån i förbehållaren torrkörningsskydd uppnås kopplas alla pumpar från Felkoden visas på LC skärmen och den röda LED lampan lyser Utgången för s...

Страница 844: ...t innebär det en nollmängd Grundbelastningspumpen stängs av vid slutet av eftergångstiden Parametrarna för nollmängdstestet är förinställda och kan inte ändras Nollmängdstestet är påslaget på fabriken OBS Funktionen avaktiverad Meny 5 61 7 2 Menystyrning Fig 25 Funktion för driftknappen Menyn styrs med driftknappen Vrid Ställa in menyval eller värden Tryck Gå till en annan menynivå bekräfta ett fe...

Страница 845: ...3 Motsvarar värdet Auto i menyn 3 04 7 6 Fabriksinställningar Kontakta kundsupport för information om hur man återställer automatikskåpet till fabriksinställningarna 8 Driftsättning 8 1 Driftansvariges ansvar OBS Beakta vidare dokumentation Utför driftsättningsåtgärder i enlighet med monterings och skötselanvisningen för hela anläggningen Observera monterings och skötselanvisning för de anslutna p...

Страница 846: ...ED lampan för felmeddelande lyser eller blinkar se felkoden i displayen Om felet har bekräftats sparas det senaste felet i meny 6 02 1 2 3 4 5 Fig 26 Startskärmbild 1 Aktuell pumpstatus Antal anmälda pumpar Pump aktiverad avaktiverad Pumpar Av På 2 Fältbuss aktiv 3 Tryckärvärde 4 Reglersätt t ex p c 5 Funktion reservpump aktiverad Automatikskåpet är stängt Installationen har utförts enligt föreskr...

Страница 847: ...ppen tills meny 7 visas 3 Tryck på driftknappen Meny 7 01 visas 4 Tryck på driftknappen 5 Ändra värdet på on Vrid driftknappen 6 Spara värdet Tryck på driftknappen Nu kan ändringar göras i menyn 7 Vrid på driftknappen tills slutet av meny 7 visas 8 Tryck på driftknappen Tillbaka till huvudmenynivån Starta den inledande konfigurationen Meny 5 Grundinställningar Meny 1 Till frånslagningsvärden Meny ...

Страница 848: ... regulator Integralfaktor Värdeområde 0 300 Fabriksinställning 0 5 Förklaring Fig 34 Meny 5 16 Menynr 5 16 endast Control ECe Booster Beskrivning PID regulator Differentialfaktor Värdeområde 0 300 Fabriksinställning 0 Förklaring Fig 35 Meny 5 40 Menynr 5 40 Beskrivning Funktion Pumpmotionering Av På Värdeområde off on Fabriksinställning on Fig 36 Meny 5 41 Menynr 5 41 Beskrivning pumpmotionering v...

Страница 849: ...arnas minimala varvtal Värdeområde 0 50 Fabriksinställning 30 Fig 41 Meny 5 47 Menynr 5 47 endast Control ECe Booster Beskrivning Maximalt varvtal för pumparna Värdeområde 80 100 Fabriksinställning 100 Fig 42 Meny 5 48 Menynr 5 48 endast Control ECe Booster Beskrivning Påkörningsramp frekvensomvandlare Värdeområde 0 10 s Fabriksinställning 3 s Fig 43 Meny 5 49 Menynr 5 49 endast Control ECe Booste...

Страница 850: ...ängdstest Värdeområde on off Fabriksinställning on Fig 48 Meny 5 62 Menynr 5 62 Beskrivning Torrkörningsskydd Fördröjd frånkoppling Värdeområde 0 180 s Fabriksinställning 15 s Fig 49 Meny 5 63 Menynr 5 63 Beskrivning Torrkörningsskydd Omstartsfördröjning Värdeområde 0 1800 s Fabriksinställning 10 s Fig 50 Meny 5 68 Menynr 5 68 endast Control EC Booster Beskrivning Rotationsfältsövervakning nätansl...

Страница 851: ... Grundbelastningspumpens frånkopplingsgräns i av tryckbörvärdet Värdeområde 101 125 Fabriksinställning 115 Fig 55 Meny 1 08 Menynr 1 08 endast Control EC Booster Beskrivning Toppbelastningspumpens frånkopplingsgräns i av tryckbörvärdet Värdeområde 101 125 Fabriksinställning 110 Fig 56 Meny 1 09 Menynr 1 09 Beskrivning Frånkopplingsfördröjning grundbelastningspump Värdeområde 0 180 s Fabriksinställ...

Страница 852: ...8400 76800 Fabriksinställning 19200 Fig 61 Meny 2 03 Menynr 2 03 Beskrivning Slavadress Värdeområde 1 254 Fabriksinställning 10 Fig 62 Meny 2 04 Menynr 2 04 Beskrivning Paritet Värdeområde none even odd Fabriksinställning even Fig 63 Meny 2 05 Menynr 2 05 Beskrivning Antal Stop bitar Värdeområde 1 2 Fabriksinställning 1 Meny 3 Aktivera pumparna För drift av anläggningen ska driftsättet för varje p...

Страница 853: ...uellt värde för motorströmsövervakningen 1 Håll driftknappen nedtryckt i 3 s Meny 1 00 visas 2 Vrid driftknappen tills Meny 4 00 visas 3 Tryck på driftknappen Menyn 4 01 visas 4 Vrid på driftknappen tills meny 4 25 till 4 27 visas Meny 4 25 Visar den inställda motorströmmen för pump 1 Meny 4 26 Visar den inställda motorströmmen för pump 2 Meny 4 27 Visar den inställda motorströmmen för pump 3 Aktu...

Страница 854: ...visas Pump 1 P1 Hand Pump 2 P2 Hand Pump 3 P3 Hand 3 Starta testkörningen Tryck på driftknappen Pumpen körs tills driftknappen släpps 4 Kontrollera rotationsriktningen Fel rotationsriktning Byt två faser på pumpanslutningen Kontrollera rotationsriktningen och korrigera vid behov Avsluta den inledande konfigurationen 8 4 Starta den automatiska driften Automatisk drift efter inledande konfiguration ...

Страница 855: ...ny 4 1 Håll driftknappen nedtryckt i 3 s Meny 1 00 visas 2 Vrid på driftknappen tills meny 4 visas 3 Tryck på driftknappen Meny 4 xx visas Tryckärvärde i bar Gångtid automatikskåp Tiden anges beroende på storlek i minuter min timmar h eller dagar d Gångtid Pump 1 Tiden anges beroende på storlek i minuter min timmar h eller dagar d Konstruktionen varierar beroende på tiden 1 timme Visning i 0 59 mi...

Страница 856: ...sonalkompetens Elektriska arbeten De elektriska arbetena måste utföras av en kvalificerad elektriker Monterings demonteringsarbeten den kvalificerade elektrikern måste vara utbildad i att hantera de verktyg och fästmaterial som behövs för underlaget 9 2 Driftansvarigs ansvar Följ lokala olycksfalls och säkerhetsföreskrifter Se till att personalen har nödvändig utbildning för de aktuella arbetena I...

Страница 857: ...ssade kabelförskruvningarna 3 Stäng ändarna av anslutningskablarna vattentätt 4 Stäng kabelförskruvningarna vattentätt 5 Stötta upp automatikskåpet t ex med hjälp av en andra person 6 Lossa fästskruvarna på automatikskåpet och lossa det från byggnaden Automatikskåpet har demonterats Följ anvisningarna för lagring 10 Underhåll FARA Livsfara på grund av elektrisk ström Felaktigt beteende vid elektri...

Страница 858: ...Se till att personalen har nödvändig utbildning för de aktuella arbetena Informera personalen om anläggningens funktion Vid arbeten i stängda utrymmen måste en medhjälpare vara närvarande som säkerhetsåtgärd Ventilera slutna utrymmen tillräckligt Om det finns risk att giftiga eller kvävande gaser samlas måste nödvändiga åtgärder vidtas omedelbart 11 2 Felsignal Möjliga fel visas med en LED lampa f...

Страница 859: ...t äldsta felet 11 5 Felkoder Kod Problem Orsak Åtgärd E006 Rotationsfältsfel Felaktig nätanslutning fel rotationsfält Skapa ett högerroterande fält på nätanslutningen Vid växelströmsanslutning ska rotationsfältsövervakningen avaktiveras E040 Problem trycksensor Ingen anslutning till sensorn Kontrollera anslutningskabeln och sensorn byt defekta komponenter E062 Vattenbrist torrkörningsskydd Vattenb...

Страница 860: ...r hos återförsäljaren där produkten köptes Ytterligare information om återvinning finns på www wilo recycling com 13 Bilaga 13 1 Systemimpedanser OBS Maximal brytfrekvens per timme Den maximala brytfrekvensen per timme bestäms av den anslutna motorn Observera tekniska data för den anslutna motorn Max brytfrekvens för motorn får inte överskridas OBS Beroende på systemimpedansen och max kopplingar t...

Страница 861: ... driftklart Symbolen blinkar Eftergångstid för grundbelastningspumpen aktiv Värden kan inte matas in 1 Inmatning spärrad 2 Menyn som öppnas kan endast visa värden Pumpen driftklar avaktiverad Symbol lyser Pumpen är tillgänglig och driftklar Symbol blinkar Pumpen är avaktiverad Pumpar arbetar problem Symbol lyser Pumpen är i drift Symbolen blinkar Problem med pumpen En pump har definierats som rese...

Страница 862: ... 15 Utgång Summadriftmeddelande 16 17 18 Utgång Summalarm 21 22 Ingång Extern OFF 25 26 Ingång Vattenbrist torrkörningsskydd 37 38 Ingång Termisk lindningsövervakning pump 1 39 40 Ingång Termisk lindningsövervakning pump 2 45 46 Ingång passiv trycksensor 4 20 mA Kopplingsschema Wilo Control EC B3 Plint Funktion 3 4 Utgång Individuell driftsignal pump 1 5 6 Utgång Individuell driftsignal pump 2 7 8...

Страница 863: ...enbrist torrkörningsskydd 41 42 Ingång passiv trycksensor 4 20 mA Kopplingsschema Wilo Control ECe B2 Plint Funktion 2 3 Utgång Individuell driftsignal pump 1 4 5 Utgång Enkelstörmeddelande pump 1 8 9 Utgång Enkelstörmeddelande pump 2 10 11 Utgång Individuell driftsignal pump 2 13 14 15 Utgång Summadriftmeddelande 16 17 18 Utgång Summalarm 21 22 Ingång Extern OFF 25 26 Ingång Vattenbrist torrkörni...

Страница 864: ...Tryckbörvärde pump 1 49 50 Utgång Tryckbörvärde pump 2 51 52 Utgång Tryckbörvärde pump 3 13 4 ModBus Datatyper Datatyp Beskrivning INT16 Heltal i intervallet 32768 till 32767 Talområdet som i praktiken används för en datapunkt kan variera UINT16 Osignerat heltal i området från 0 till 65535 Talområdet som i praktiken används för en datapunkt kan variera ENUM Är en uppräkning Värdet kan endast ställ...

Страница 865: ...er resttalet är lika med noll Ett förtydligande exempel Det lästa talet är 1416 Bit 15 sätts till 0 eftersom 1416 32768 Bitarna 14 till 11 sätts också till 0 Bit 10 sätts till 1 eftersom 1416 1024 Resttalet blir 1416 1024 392 Bit 9 sätts till 0 eftersom 392 512 Bit 8 sätts till 1 eftersom 392 256 Resttalet blir 392 256 136 Bit 7 sätts till 1 eftersom 136 128 Resttalet blir 136 128 8 Bitarna 6 till...

Страница 866: ...de ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sensor error 1 P max 2 P min 3 FC 4 TLS 5 Pump 1 Alarm 6 Pump 2 Alarm 7 Pump 3 Alarm 8 Pump 4 Alarm 9 Pump 5 Alarm 10 Pump 6 Alarm 11 12 13 Frost 14 Battery Low 15 High water 16 Priority off 17 Redundancy 18 Plausibility 19 Slave communication 20 Net supply 21 Leak...

Страница 867: ...eg isporuke 873 4 7 Dodatna oprema 873 5 Transport i skladištenje 873 5 1 Isporuka 873 5 2 Transport 873 5 3 Skladištenje 874 6 Montaža 874 6 1 Kvalifikacija osoblja 874 6 2 Načini postavljanja 874 6 3 Obaveze operatora 874 6 4 Ugradnja 874 6 5 Električno povezivanje 875 7 Rukovanje 884 7 1 Način funkcionisanja 884 7 2 Upravljanje menijem 886 7 3 Vrsta menija Glavni meni ili meni Easy Actions 886 ...

Страница 868: ...tavanje greške 900 11 4 Memorija grešaka 901 11 5 Kod greške 901 11 6 Dalji koraci za otklanjanje grešaka 901 12 Odvod 902 12 1 Informacije o sakupljanju iskorišćenih električnih i elektronskih proizvoda 902 13 Prilog 902 13 1 Impedanse sistema 902 13 2 Pregled simbola 903 13 3 Pregled šema el priključivanja 904 13 4 ModBus Tipovi podataka 906 13 5 ModBus Pregled parametara 907 ...

Страница 869: ...rajanja garancije u pisanom obliku prijavljuju proizvođaču Korišćenje u skladu sa namenskom upotrebom Svi nadzorni uređaji su priključeni i ispitani pre puštanja u rad Isključenje odgovornosti Isključenje odgovornosti isključuje svaku odgovornost za štetu koja je naneta licima materijalnu štetu ili finansijske gubitke Isključivanje sledi ukoliko je ispunjen jedan od uslova iz sledećih tačaka Nedov...

Страница 870: ...isima za zaštitu od nezgoda Da pročita i razume uputstva za ugradnju i upotrebu Osoblje mora da ima sledeće kvalifikacije Električni radovi Električne radove mora da izvodi kvalifikovani električar Radovi na instalaciji demontaži Stručno lice mora da bude obučeno za rukovanje svim neophodnim alatima i potrebnim materijalima za pričvršćivanje na postojeću podlogu za instalaciju Rukovanje upravljanj...

Страница 871: ...žavanju Ne koristiti nikakva agresivna ili nagrizajuća sredstva za čišćenje Proizvod nije otporan na vodu Ne uranjati u tečnosti Obavljati samo radove na održavanju koji su opisani u ovom uputstvu za ugradnju i upotrebu Za održavanje i popravku smeju da se koriste samo originalni rezervni delovi proizvođača Upotreba drugih delova koji nisu originalni delovi oslobađa proizvođača bilo kakve odgovorn...

Страница 872: ...daci Datum proizvodnje vidi natpisnu pločicu Mrežni priključak vidi natpisnu pločicu Frekvencija mreže 50 60 Hz Maks potrošnja struje po pumpi vidi natpisnu pločicu Maks nominalna snaga po pumpi vidi natpisnu pločicu Način uključivanja pumpe vidi natpisnu pločicu Temperatura okoline radna temperatura 0 40 C Temperatura skladištenja 30 60 C Maks relativna vlažnost vazduha 90 bez kondenzacije Klasa ...

Страница 873: ...ža 4 6 Opseg isporuke Control EC Booster Upravljački uređaj Uputstvo za ugradnju i upotrebu Control ECe Booster Upravljački uređaj Uputstvo za ugradnju i upotrebu Dijagram ožičenja 4 7 Dodatna oprema Plivajući prekidač presostat za zaštitu od rada na suvo Senzor pritiska 4 20 mA za upravljanje sistemom NAPOMENA Dodatna oprema ugrađena po potrebi Kada se upravljački uređaj isporučuje sa sistemom za...

Страница 874: ...cije je čisto suvo i bez vibracija Mesto instalacije je zaštićeno od preplavljivanja Izbegavati izlaganje upravljačkog uređaja direktnom sunčevom zračenju 6 4 Ugradnja Pripremiti priključni kabl i potrebnu dodatnu opremu Prilikom polaganja kabla voditi računa o tome da se kabl ne ošteti povlačenjem savijanjem i gnječenjem Proveriti poprečni presek i dužinu kabla za izabrani način polaganja Ne zatv...

Страница 875: ...ktričaru Voditi računa o uputstvu za ugradnju i upotrebu priključenih pumpi i davača signala Struja i napon mrežnog priključka moraju da odgovaraju podacima na natpisnoj pločici Mrežni osigurač izvesti prema lokalnim smernicama Kada se koristi strujni prekidač uklopnu karakteristiku odabrati u skladu sa priključenom pumpom Kada se instalira prekostrujna zaštitna sklopka RCD tip A sinusna struja os...

Страница 876: ...inica senzor 5 Kombinacije kontaktora 6 Izlazni relej 7 Upravljačka kartica 8 Potenciometar za nadzor struje motora 9 ModBus RTU RS485 interfejs 10 ModBus RTU Kratkospojnik za terminaciju polarizaciju 11 Poklopac kućišta 6 5 2 Pregled komponenata Wilo Control ECe Booster 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38...

Страница 877: ...jučivanja na strujnu mrežu OPREZ Materijalne štete usled pogrešno podešenog mrežnog napona Upravljački uređaj može da radi na različitim mrežnim naponima Mrežni napon je fabrički podešen na 400 V Za drugi mrežni napon kablovski most umetnuti pre priključivanja U slučaju da je podešeni mrežni napon pogrešan upravljački uređaj se uništava Već položeni priključni kabl umetnuti kroz navojne priključke...

Страница 878: ...tim mrežnim naponima Upravljački napon mora uvek biti 230 V U tu svrhu su kablovski mostići fabrički podešeni na pravilan mrežni napon Ne menjati kablovske mostiće U slučaju da je podešeni mrežni napon pogrešan upravljanje se uništava NAPOMENA Potreban nulti provodnik Za pravilan rad upravljanja neophodan je neutralni provodnik nulti provodnik na mrežnom priključku Već položeni priključni kabl ume...

Страница 879: ...ivanja 6 5 5 1 Podešavanje nadzora struje motora OPASNOST Opasnost od smrtonosnih povreda usled električne struje Prilikom radova na otvorenom upravljačkom uređaju postoji opasnost po život Komponente provode struju Radove uvek mora da izvede električar Current Pump 1 Current Pump 2 8 Fig 10 Podešavanje nadzora struje motora 8 Potenciometar za nadzor struje motora Nakon isključivanja pumpe dozvolj...

Страница 880: ...oženi priključni kabl umetnuti kroz navojne priključke kabla i učvrstiti Prema planu priključivanja povezati žile na priključne stezaljke Broj stezaljke potražiti na pregledu priključka u poklopcu Oznaka x u simbolu ukazuje na odgovarajuću pumpu 1 Pumpa 1 2 Pumpa 2 3 Pumpa 3 6 5 8 Priključak signala o grešci frekventnog regulatora NAPOMENA Priključak je moguć samo na upravljačkom uređaju Wilo Cont...

Страница 881: ...reko plivajućeg prekidača ili presostata Kontakt otvoren Rad na suvo Kontakt zatvoren Nema rada na suvo Stezaljke su fabrički opremljene mostom Već položeni priključni kabl umetnuti kroz navojne priključke kabla i učvrstiti Ukloniti most i žile povezati na priključne stezaljke prema planu priključivanja Broj stezaljke potražiti na pregledu priključka u poklopcu 6 5 11 Priključak Extern OFF Daljins...

Страница 882: ...bdevanje napona se vrši preko eksternog izvora Ovaj napon postoji na stezaljkama čak i kada je glavni prekidač isključen Opasnost po život Pre svih radova neophodno je odvojiti naponsko napajanje izvora Električne radove moraju da izvode električari u skladu sa lokalnim propisima Fig 18 Simbol za pregled priključaka Preko posebnog izlaza šalje se signal rada za sve pumpe SBM Vrsta kontakta beznapo...

Страница 883: ...rećenje kontakta Minimalno 12 V 10 mA Maksimalno 250 V 1 A Već položeni priključni kabl umetnuti kroz navojne priključke kabla i učvrstiti Prema planu priključivanja povezati žile na priključne stezaljke Broj stezaljke potražiti na pregledu priključka u poklopcu Oznaka x u simbolu ukazuje na odgovarajuću pumpu 1 Pumpa 1 2 Pumpa 2 3 Pumpa 3 6 5 16 Priključak za pojedinačni signal greške ESM OPASNOS...

Страница 884: ... Fig 23 Dijagram funkcije Control EC Booster 2 Prag uključivanja 3 Prag isključivanja pumpe osnovnog opterećenja 4 Prag isključivanja pumpi vršnog opterećenja U normalnom režimu rada sistem održava pritisak u opsegu između praga uključivanja i praga isključivanja Regulacija se pri tom vrši kao dvopoložajna regulacija senzor pritiska detektuje stvarnu vrednost pritiska Kada se prekorači prag uključ...

Страница 885: ...rši zamena pumpi U slučaju smetnje vrši se automatsko prebacivanje na drugu pumpu Kod greške se prikazuje na LC displeju i crvena LED lampica svetli Aktiviraju se izlazi za zbirni signal smetnje SSM i pojedinačni signal greške ESM Kada se dostigne nivo nedostatka vode u rezervoaru zaštita od rada na suvo sve pumpe se isključuju Kod greške se prikazuje na LC displeju i crvena LED lampica svetli Akt...

Страница 886: ...a Pumpa osnovnog opterećenja se isključuje nakon isteka vremena naknadnog rada Ovaj parametar je unapred podešen za test nultog protoka i ne može se menjati Test nultog protoka je fabrički uključen NAPOMENA Deaktiviranje funkcije Meni 5 61 7 2 Upravljanje menijem Fig 25 Funkcija dugmeta za rukovanje Upravljanje menijem vrši se preko dugmeta za rukovanje Okretanje Izbor menija ili podešavanje vredn...

Страница 887: ...uto u meniju 3 03 Automatski režim pumpe 3 Odgovara vrednosti Auto u meniju 3 04 7 6 Fabrička podešavanja Za resetovanje upravljačkog uređaja na fabrička podešavanja kontaktirati službu za korisnike 8 Puštanje u rad 8 1 Obaveze operatora NAPOMENA Obratite pažnju na dodatnu dokumentaciju Mere puštanja u rad izvršiti prema uputstvu za ugradnju i upotrebu kompletnog sistema Voditi računa o uputstvu z...

Страница 888: ...mpica za signalizaciju smetnji voditi računa o kodu greške na displeju Ako je greška potvrđena poslednja greška se čuva u meniju 6 02 1 2 3 4 5 Fig 26 Početni ekran 1 Aktuelni status pumpe Broj prijavljenih pumpi Pumpa aktivirana deaktivirana Pumpe uklj isklj 2 Feldbus aktivan 3 Stvarna vrednost pritiska 4 Vrsta regulacije npr p c 5 Funkcija rezervne pumpe je aktivirana Upravljački uređaj je zatvo...

Страница 889: ...dugme za rukovanje Pojavljuje se meni 7 01 4 Pritisnuti dugme za rukovanje 5 Promena vrednosti na on Okrenuti dugme za rukovanje 6 Čuvanje vrednosti Pritisnuti dugme za rukovanje Meni odobren za promene 7 Okrenuti dugme za rukovanje dok se ne pojavi kraj menija 7 8 Pritisnuti dugme za rukovanje Nazad na nivo glavnog menija Pokretanje prvog konfigurisanja Meni 5 Osnovna podešavanja Meni 1 Vrednosti...

Страница 890: ... Integralni faktor Opseg vrednosti 0 300 Fabričko podešavanje 0 5 Objašnjenje Fig 34 Meni 5 16 Br menija 5 16 samo Control ECe Booster Opis PID regulator Diferencijalni faktor Opseg vrednosti 0 300 Fabričko podešavanje 0 Objašnjenje Fig 35 Meni 5 40 Br menija 5 40 Opis Funkcija Kick pumpi uklj isklj Opseg vrednosti off on Fabričko podešavanje on Fig 36 Meni 5 41 Br menija 5 41 Opis Kick funkcija p...

Страница 891: ...broj obrtaja pumpi Opseg vrednosti 0 50 Fabričko podešavanje 30 Fig 41 Meni 5 47 Br menija 5 47 samo Control ECe Booster Opis Maksimalan broj obrtaja pumpi Opseg vrednosti 80 100 Fabričko podešavanje 100 Fig 42 Meni 5 48 Br menija 5 48 samo Control ECe Booster Opis Nagib zaleta frekventnog regulatora Opseg vrednosti 0 10 s Fabričko podešavanje 3 s Fig 43 Meni 5 49 Br menija 5 49 samo Control ECe B...

Страница 892: ...ko podešavanje on Fig 48 Meni 5 62 Br menija 5 62 Opis Zaštita od rada na suvo Odloženo isključivanje Opseg vrednosti 0 180 s Fabričko podešavanje 15 s Fig 49 Meni 5 63 Br menija 5 63 Opis Zaštita od rada na suvo Odlaganje ponovnog uključenja Opseg vrednosti 0 1800 s Fabričko podešavanje 10 s Fig 50 Meni 5 68 Br menija 5 68 samo Control EC Booster Opis Nadzor obrtnog polja mrežnog priključka Uklj ...

Страница 893: ...s Prag isključivanja pumpe osnovnog opterećenja u zadate vrednosti pritiska Opseg vrednosti 101 125 Fabričko podešavanje 115 Fig 55 Meni 1 08 Br menija 1 08 samo Control EC Booster Opis Prag isključivanja pumpi vršnog opterećenja u zadate vrednosti pritiska Opseg vrednosti 101 125 Fabričko podešavanje 110 Fig 56 Meni 1 09 Br menija 1 09 Opis Odloženo isključivanje pumpe osnovnog opterećenja Opseg ...

Страница 894: ...0 Fabričko podešavanje 19200 Fig 61 Meni 2 03 Br menija 2 03 Opis Slave adresa Opseg vrednosti 1 254 Fabričko podešavanje 10 Fig 62 Meni 2 04 Br menija 2 04 Opis Parnost Opseg vrednosti none even odd Fabričko podešavanje even Fig 63 Meni 2 05 Br menija 2 05 Opis Broj Stop bitova Opseg vrednosti 1 2 Fabričko podešavanje 1 Meni 3 Deblokiranje pumpi Za rad postrojenja definisati režim rada za svaku p...

Страница 895: ...ičar Prikazivanje aktuelne vrednosti nadzora struje motora 1 Dugme za rukovanje držite pritisnuto 3 sekunde Pojavljuje se meni 1 00 2 Okrenuti dugme za rukovanje da se pojavi meni 4 00 3 Pritisnuti dugme za rukovanje Pojavljuje se meni 4 01 4 Okrenuti dugme za rukovanje da se pojavi meni 4 25 do 4 27 Meni 4 25 Pokazuje podešenu struju motora za pumpu 1 Meni 4 26 Pokazuje podešenu struju motora za ...

Страница 896: ...umpe Dugme za rukovanje okretati dok se ne prikaže stavka menija Pumpa 1 P1 Hand Pumpa 2 P2 Hand Pumpa 3 P3 Hand 3 Pokretanje probnog rada Pritisnuti dugme za rukovanje Pumpa radi do otpuštanja dugmeta za rukovanje 4 Proveriti smer obrtanja Pogrešan smer obrtanja Zameniti dve faze na priključku pumpe Proveriti smer obrtanja i po potrebi ga korigovati Prva konfiguracija je završena 8 4 Pokretanje a...

Страница 897: ...gon Osim toga preko menija 4 su dostupne sledeće informacije 1 Dugme za rukovanje držite pritisnuto 3 sekunde Pojavljuje se meni 1 00 2 Okrenuti dugme za rukovanje da se pojavi meni 4 3 Pritisnuti dugme za rukovanje Pojavljuje se meni 4 xx Stvarna vrednost pritiska u barima Vreme rada upravljačkog uređaja Vreme se specificira u zavisnosti od vrednosti u minutima min satima h ili danima d Vreme rad...

Страница 898: ...tisnuto Pumpa se pokreće nakon 2 s Rad pumpe do otpuštanja dugmeta za rukovanje samo Control EC Booster 9 Stavljanje van pogona 9 1 Kvalifikacija osoblja Električni radovi Električne radove mora da izvodi kvalifikovani električar Radovi na instalaciji demontaži Stručno lice mora da bude obučeno za rukovanje svim neophodnim alatima i potrebnim materijalima za pričvršćivanje na postojeću podlogu za ...

Страница 899: ... priključak za signale smetnji i rada je isključen sa napona i zaštićen od neovlašćenog uključivanja 1 Otvoriti upravljački uređaj 2 Otkačiti sve priključne kablove i izvući ih preko olabavljenih navojnih priključaka kablova 3 Krajeve priključnih kablova zatvoriti otporno na vodu 4 Navojne priključke kablova zatvoriti otporno na vodu 5 Pridržati upravljački uređaj npr uz pomoć druge osobe 6 Olabav...

Страница 900: ...ti stručnih udruženja Obezbediti potrebnu obuku osoblja za navedene radove Osoblje mora da bude informisano o načinu funkcionisanja sistema Radi sigurnosti prilikom radova u zatvorenim prostorijama mora biti prisutna još jedna osoba Zatvorene prostorije temeljno provetrite Kada dolazi do sakupljanja otrovnih gasova ili gasova koji izazivaju gušenje odmah preduzeti mere zaštite 11 2 Prikaz smetnje ...

Страница 901: ...menija 6 02 do 6 11 6 02 poslednja najnovija greška 6 11 najstarija greška 11 5 Kod greške Kod Greška Uzrok Otklanjanje E006 Greška obrtnog polja Neispravan mrežni priključak pogrešno obrtno polje Na mrežnom priključku uspostaviti desno obrtno polje Kod priključka naizmenične struje nadzor obrtnog polja treba deaktivirati E040 Greška senzora pritiska Senzor nije povezan Proveriti priključni kabl i...

Страница 902: ...u kojoj je proizvod kupljen Dodatne informacije u vezi sa recikliranjem nalaze se na www wilo recycling com 13 Prilog 13 1 Impedanse sistema NAPOMENA Maksimalan broj uključivanja na sat Maksimalan broj uključivanja na sat određuje priključeni motor Obratite pažnju na tehničke podatke priključenog motora Maksimalan broj uključivanja motora nikada ne sme da se prekorači NAPOMENA U zavisnosti od impe...

Страница 903: ...an za rad Simbol treperi Vreme naknadnog rada pumpe osnovnog opterećenja aktivno Vrednosti unosa koje nisu moguće 1 Ulaz blokiran 2 Pozvani meni daje samo prikaz vrednosti Pumpe spremne za rad deaktivirane Simbol svetli Pumpa je dostupna i spremna za rad Simbol treperi Pumpa je deaktivirana Pumpe rade Smetnja Simbol svetli Pumpa je u pogonu Simbol treperi Smetnja pumpe Jedna pumpa je definisana ka...

Страница 904: ... 14 15 Izlaz Zbirni signal rada 16 17 18 Izlaz Zbirni signal smetnje 21 22 Ulaz Extern OFF 25 26 Ulaz Nedostatak vode zaštita od rada na suvo 37 38 Ulaz Termički nadzor namotaja pumpe 1 39 40 Ulaz Termički nadzor namotaja pumpe 2 45 46 Ulaz pasivan senzor pritiska 4 20 mA Šeme el priključivanja Wilo Control EC B3 Stezaljka Funkcija 3 4 Izlaz Pojedinačna dojava rada pumpe 1 5 6 Izlaz Pojedinačna do...

Страница 905: ...2 Ulaz pasivan senzor pritiska 4 20 mA Šeme el priključivanja Wilo Control ECe B2 Stezaljka Funkcija 2 3 Izlaz Pojedinačna dojava rada pumpe 1 4 5 Izlaz Pojedinačni signal greške pumpe 1 8 9 Izlaz Pojedinačni signal greške pumpe 2 10 11 Izlaz Pojedinačna dojava rada pumpe 2 13 14 15 Izlaz Zbirni signal rada 16 17 18 Izlaz Zbirni signal smetnje 21 22 Ulaz Extern OFF 25 26 Ulaz Nedostatak vode zašti...

Страница 906: ... 4 20 mA 47 48 Izlaz Zadata vrednost pritiska pumpe 1 49 50 Izlaz Zadata vrednost pritiska pumpe 2 51 52 Izlaz Zadata vrednost pritiska pumpe 3 13 4 ModBus Tipovi podataka Tip podataka Opis INT16 Ceo broj u opsegu od 32768 do 32767 Numerički opseg koji je zaista korišćen za neku tačku podataka može se razlikovati UINT16 Ceo broj bez predznaka u opsegu od 0 do 65535 Numerički opseg koji je zaista k...

Страница 907: ...a 0 ili dok ostatak ne postane nula Primer za pojašnjenje Očitani broj je 1416 Bit 15 postaje 0 zato što je 1416 32768 Bitovi 14 do 11 postaju takođe 0 Bit 10 postaje 1 zato što je 1416 1024 Ostatak će biti 1416 1024 392 Bit 9 postaje 0 zato što je 392 512 Bit 8 postaje 1 zato što je 392 256 Ostatak će biti 392 256 136 Bit 7 postaje 1 zato što je 136 128 Ostatak će biti 136 128 8 Bitovi 6 do 4 pos...

Страница 908: ...UM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sensor error 1 P max 2 P min 3 FC 4 TLS 5 Pump 1 Alarm 6 Pump 2 Alarm 7 Pump 3 Alarm 8 Pump 4 Alarm 9 Pump 5 Alarm 10 Pump 6 Alarm 11 12 13 Frost 14 Battery Low 15 High water 16 Priority off 17 Redundancy 18 Plausibility 19 Slave communication 20 Net supply 21 Leakage R...

Страница 909: ...4 7 Príslušenstvo 915 5 Preprava a skladovanie 915 5 1 Dodanie 915 5 2 Preprava 915 5 3 Skladovanie 916 6 Inštalácia 916 6 1 Kvalifikácia personálu 916 6 2 Druhy inštalácie 916 6 3 Povinnosti prevádzkovateľa 916 6 4 Inštalácia 916 6 5 Elektrické pripojenie 917 7 Ovládanie 926 7 1 Funkčný princíp 926 7 2 Riadenie v menu 928 7 3 Typ menu Hlavné menu alebo menu Easy Actions 928 7 4 Vyvolanie menu 928...

Страница 910: ...vrdzovanie porúch 942 11 4 Pamäť porúch 943 11 5 Kód poruchy 943 11 6 Ďalšie kroky týkajúce sa odstraňovania porúch 943 12 Odstránenie 944 12 1 Informácia o zbere použitých elektrických a elektronických výrobkov 944 13 Príloha 944 13 1 Systémové impedancie 944 13 2 Prehľad symbolov 945 13 3 Prehľad schémy zapojenia svorkovnice 946 13 4 ModBus Typy údajov 948 13 5 ModBus Prehľad parametrov 949 ...

Страница 911: ...bo konštrukčný nedostatok Nedostatky boli v rámci dohodnutej záručnej doby písomne nahlásené výrobcovi Používanie je v súlade s účelom Všetky monitorovacie zariadenia sú pripojené a pred uvedením do prevádzky boli skon trolované Vylúčenie záruky Výluka záruky sa nevzťahuje na ručenie za zranenia osôb vecné škody alebo škody na majetku Táto výluka nadobúda platnosť v prípade jedného z nasledovných ...

Страница 912: ...Kvalifikácia personálu Personál musí Byť vyškolený o miestnych platných bezpečnostných predpisoch Mať prečítaný návod na montáž a obsluhu a musí ho pochopiť Personál musí mať nasledujúce kvalifikácie Elektrické práce Elektrické práce musí vykonávať odborný elektrikár Montážne demontážne práce Odborník musí mať vzdelanie týkajúce sa manipulácie s nevyhnutnými nástrojmi a potrebnými upevňovacími mat...

Страница 913: ... prostriedky Výrobok nie je vodotesný Neponárajte ho do kvapalín Vykonávajte len tie údržbárske práce ktoré sú opísané v tomto návode na montáž a ob sluhu Na údržbu a opravu sa smú použiť len originálne náhradné diely výrobcu Pri použití iných než originálnych náhradných dielov zaniká akákoľvek záruka výrobcu 2 8 Povinnosti prevádzkovateľa Personálu poskytnúť návod na montáž a obsluhu v ich jazyku...

Страница 914: ... vykonáva pomocou otočného spínača 4 3 Technické údaje Dátum výroby Pozri typový štítok Pripojenie na sieť Pozri typový štítok Sieťová frekvencia 50 60 Hz Max príkon prúdu pre každé čerpadlo Pozri typové označenie Max menovitý výkon pre každé čerpadlo Pozri typový štítok Druh zapínania čerpadla Pozri typové označenie Teplota okolia prevádzková teplota 0 40 C Teplota skladovania 30 60 C Max relatív...

Страница 915: ...úd 3 34 Menovité napätie 2 220 230 V 34 380 400 V DOL Druh zapínania čerpadiel DOL priamo SD hviezda trojuholník WM Inštalácia na stenu 4 6 Rozsah dodávky Control EC Booster Spínací prístroj Návod na montáž a obsluhu Control ECe Booster Spínací prístroj Návod na montáž a obsluhu Schéma zapojenia 4 7 Príslušenstvo Plavákový spínač tlakový spínač pre ochranu proti chodu nasucho Tlakový snímač 4 20 m...

Страница 916: ...denie na zvyšovanie tlaku Spínací prístroj je z výroby namontovaný priamo na zariadenie na zvyšovanie tlaku Inštalácia na stenu Ak sa vyžaduje samostatná montáž spínacieho prístroja na stenu postupujte podľa kapitoly Inštalácia 6 3 Povinnosti prevádzkovateľa Miesto inštalácie je čisté suché a bez vibrácií Miesto inštalácie nie je chránené proti zaplaveniu Spínací prístroj chráňte pred priamym slne...

Страница 917: ...cké pripojenie NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo ohrozenia života vplyvom elektrického prúdu Neodborná manipulácia pri elektrických prácach spôsobuje smrť zásahom elektric kého prúdu Elektrické práce musí vykonávať elektrikár podľa miestnych predpisov OZNÁMENIE V závislosti od systémovej impedancie a max počtu spínaní pripojených spotrebi čov za hodinu môže dochádzať k výkyvom a alebo poklesom napätia...

Страница 918: ...anie prúdu motora 9 ModBus RTU Rozhranie RS485 10 ModBus RTU Jumper pre termináciu polarizáciu PE COM 230 380 400 F1 F2 F3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 F4 F5 F6 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 1 2 26 Current Pump1 Current Pump2 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Current Pump3 A B...

Страница 919: ...6 J4 J3 J2 L1 L2 L3 N 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 2 4 4 4 5 9 6 3 3 1 7 10 Fig 5 Control ECe B 3 1 Hlavný spínač pripojenie na sieť 3 Svorkovnica Uzemnenie PE 4 Svorkovnica Riadenie senzorika 5 Istič vedenia 6 Výstupné relé 7 Riadiaca doska 9 ModBus RTU Rozhranie RS485 10 ModBus RTU Jumper pre termináciu polarizáciu 6 5 3 Pripojenie spínacieho prístroja na sieť Control EC Booster NEBEZPE...

Страница 920: ...enie sieťového napätia 3 Svorkovnica Uzemnenie PE Pripojenie na sieť 1 230 V Kábel 3 žilový Žila L N PE Nastavenie sieťového napätia Most 230 COM Pripojenie na sieť 3 230 V Kábel 4 žilový Žila L1 L2 L3 PE Nastavenie sieťového napätia Most 230 COM Pripojenie na sieť 3 380 V Kábel 4 žilový Žila L1 L2 L3 PE Nastavenie sieťového napätia Most 380 COM Pripojenie na sieť 3 400 V Kábel 4 žilový Žila L1 L2...

Страница 921: ...održiavajte návod na montáž a obsluhu čerpadiel T1 1 3 5 13 A1 2 4 6 14 A2 T2 T3 L1 L2 L3 NO M 3 L1 L2 L3 5 3 M 1 L N Fig 9 Prípojka čerpadla 3 Svorkovnica Uzemnenie PE 5 Stýkač Pripojovacie káble položené zákazníkom preveďte cez káblové priechodky a upevnite Pripojte žily ku kontaktoru ochrane podľa schémy pripojenia 6 5 5 1 Nastavenie monitorovania prúdu motora NEBEZPEČENSTVO Riziko smrteľného z...

Страница 922: ...každé čerpadlo pripojiť dvoj kovové snímače Nepripájajte žiadne snímače PTC a Pt100 Pripojovacie káble položené zákazníkom preveďte cez káblové priechodky a upevnite Podľa schémy pripojenia pripojte žily k svorkovnici Číslo svorky nájdete v prehľade pripojení v kryte Symbol x označuje príslušné čerpadlo 1 čerpadlo 1 2 čerpadlo 2 3 čerpadlo 3 6 5 8 Pripojenie chybového hlásenia frekvenčného meniča ...

Страница 923: ...prostred níctvom plavákového alebo tlakového spínača Rozpojený kontakt Chod nasucho Spojený kontakt žiadny chod nasucho Z výroby sa na svorkách nachádza mostík Pripojovacie káble položené zákazníkom preveďte cez káblové priechodky a upevnite Odstráňte mostík a podľa schémy pripojenia pripojte žily k svorkovnici Číslo svorky nájdete v prehľade pripojení v kryte 6 5 11 Pripojenie Extern OFF Diaľkové...

Страница 924: ...zuje pomocou externého zdroja Toto napätie je na svor kách prítomné aj pri vypnutom hlavnom spínači Hrozí riziko smrteľného zranenia Pred akýmikoľvek prácami je nutné odpojiť napájacie napätie Elektrické práce musí vykonávať elektrikár podľa miestnych predpisov Fig 18 Symbol prehľadu pripojení Prostredníctvom samostatného výstupu sa vydá prevádzkové hlásenie pre všetky čer padlá SBM Typ kontaktu b...

Страница 925: ...äťový spojovací kontakt Zaťaženie kontaktov Minimálne 12 V 10 mA Maximálne 250 V 1 A Pripojovacie káble položené zákazníkom preveďte cez káblové priechodky a upevnite Podľa schémy pripojenia pripojte žily k svorkovnici Číslo svorky nájdete v prehľade pripojení v kryte Symbol x označuje príslušné čerpadlo 1 čerpadlo 1 2 čerpadlo 2 3 čerpadlo 3 6 5 16 Prípojka samostatného porucho vého hlásenia ESM ...

Страница 926: ...kcií Control EC Bo oster 2 Prahová hodnota zapnutia 3 Prahová hodnota vypnutia čerpadla základného zaťaženia 4 Prahová hodnota vypnutia čerpadiel špičkového zaťaženia V normálnej prevádzke systém drží tlak v rozsahu medzi prahovou hodnotou zapnutia a vypnutia Regulácia pritom prebieha ako dvojpolohová regulácia tlakový snímač za znamenáva aktuálnu hodnotu tlaku Pri nedosiahnutí prahovej hodnoty za...

Страница 927: ...la pravidelne prebieha výmena čerpadiel Pri poruche sa systém automaticky prepne na iné čerpadlo Na LC displeji sa zobrazí prí slušný kód poruchy a zasvieti červené LED Aktivujú sa výstupy pre zberné SSM a sa mostatné poruchové hlásenie ESM Pri dosiahnutí úrovne nedostatku vody v nátokovej nádrži ochrana proti chodu nasu cho sa všetky čerpadlá vypnú Na LC displeji sa zobrazí príslušný kód poruchy ...

Страница 928: ...tavenú hodnotu Ak systémový tlak po obnovení požadovanej hodnoty tlaku znovu neklesne ide o nulové množstvo Čerpadlo základného zaťaženia sa vypne po uplynutí doby dobehu Parametre sú pre test nulového množstva prednastavené a nedajú sa meniť Test nulo vého množstva je zapnutý z výroby OZNÁMENIE Deaktivovať funkciu Menu 5 61 7 2 Riadenie v menu Fig 25 Funkcia ovládacieho tlačidla Riadenie v menu s...

Страница 929: ...dpovedá hodnote Auto v menu 3 03 Automatická prevádzka čerpadla 3 Zodpovedá hodnote Auto v menu 3 04 7 6 Nastavenia z výroby Pre resetovanie spínacieho prístroja na nastavenia z výroby kontaktujte servisnú službu 8 Uvedenie do prevádzky 8 1 Povinnosti prevádzkovateľa OZNÁMENIE Vezmite do úvahy ďalšiu dokumentáciu Vykonajte opatrenia na uvedenie do prevádzky podľa návodu na montáž a obsluhu celého ...

Страница 930: ...svieti alebo bliká červená LED poruchy všimnite si kód poruchy na displeji Po po tvrdení chyby sa posledná chyba uloží v menu 6 02 1 2 3 4 5 Fig 26 Úvodná obrazovka 1 Aktuálny stav čerpadla počet prihlásených čerpadiel čerpadlo aktivované deaktivované čerpadlá zap vyp 2 Prevádzková zbernica aktívna 3 Skutočná hodnota tlaku 4 Druh regulácie napr p c 5 Aktivovaná funkcia záložného čerpadla Spínací p...

Страница 931: ...acím tlačidlom kým sa neobjaví menu 7 3 Stlačte ovládacie tlačidlo Objaví sa menu 7 01 4 Stlačte ovládacie tlačidlo 5 Hodnotu zmeňte na on Otáčanie ovládacieho tlačidla 6 Uloženie hodnoty Stlačte ovládacie tlačidlo Pre menu sú povolené zmeny 7 Otáčajte ovládacím tlačidlom kým sa neobjaví koniec menu 7 8 Stlačte ovládacie tlačidlo Späť na úroveň hlavného menu Spustenie počiatočnej konfigurácie menu...

Страница 932: ... faktor Oblasť hodnôt 0 300 Nastavenie z výroby 0 5 Vyhlásenie Fig 34 Menu 5 16 Č menu 5 16 len Control ECe Booster Popis Regulátor PID Diferenciálny faktor Oblasť hodnôt 0 300 Nastavenie z výroby 0 Vyhlásenie Fig 35 Menu 5 40 Č menu 5 40 Popis Funkcia ochrana proti zatuhnutiu čerpadla zap vyp Oblasť hodnôt off on Nastavenie z výroby on Fig 36 Menu 5 41 Č menu 5 41 Popis Ochrana proti zatuhnutiu č...

Страница 933: ...t otáčok čerpadiel Oblasť hodnôt 0 50 Nastavenie z výroby 30 Fig 41 Menu 5 47 Č menu 5 47 len Control ECe Booster Popis Maximálny počet otáčok čerpadiel Oblasť hodnôt 80 100 Nastavenie z výroby 100 Fig 42 Menu 5 48 Č menu 5 48 len Control ECe Booster Popis Rampa nábehu frekvenčného meniča Oblasť hodnôt 0 10 s Nastavenie z výroby 3 s Fig 43 Menu 5 49 Č menu 5 49 len Control ECe Booster Popis Rampa ...

Страница 934: ...t on off Nastavenie z výroby on Fig 48 Menu 5 62 Č menu 5 62 Popis Ochrana proti chodu nasucho Oneskorenie vypnutia Oblasť hodnôt 0 180 s Nastavenie z výroby 15 s Fig 49 Menu 5 63 Č menu 5 63 Popis Ochrana proti chodu nasucho Oneskorenie opätovného za pnutia Oblasť hodnôt 0 1 800 s Nastavenie z výroby 10 s Fig 50 Menu 5 68 Č menu 5 68 len Control EC Booster Popis Monitorovanie točivého poľa pripoj...

Страница 935: ...vá hodnota vypnutia čerpadla základného zaťaženia v z požadovanej hodnoty tlaku Oblasť hodnôt 101 125 Nastavenie z výroby 115 Fig 55 Menu 1 08 Č menu 1 08 len Control EC Booster Popis Prahová hodnota vypnutia čerpadla špičkového zaťaženia v z požadovanej hodnoty tlaku Oblasť hodnôt 101 125 Nastavenie z výroby 110 Fig 56 Menu 1 09 Č menu 1 09 Popis Oneskorenie vypnutia čerpadla základného zaťaženia...

Страница 936: ...400 76800 Nastavenie z výroby 19200 Fig 61 Menu 2 03 Č menu 2 03 Opis Adresa Slave Oblasť hodnôt 1 254 Nastavenie z výroby 10 Fig 62 Menu 2 04 Č menu 2 04 Opis Parita Oblasť hodnôt none even odd Nastavenie z výroby even Fig 63 Menu 2 05 Č menu 2 05 Opis Počet stop bitov Oblasť hodnôt 1 2 Nastavenie z výroby 1 Menu 3 Povolenie čerpadiel Pre prevádzku zariadenia stanovte prevádzkový režim pre každé ...

Страница 937: ...diely sú pod prúdom Elektrické pripojenie musí vykonať vždy elektrikár Zobraziť aktuálnu hodnotu monitorovania prúdu motora 1 Stlačte ovládacie tlačidlo na 3 s Objaví sa bod menu 1 00 2 Otáčajte ovládacím tlačidlom kým sa neobjaví menu 4 00 3 Stlačte ovládacie tlačidlo Objaví sa menu 4 01 4 Otáčajte ovládacím tlačidlom kým sa neobjaví menu 4 25 až 4 27 Menu 4 25 Zobrazí nastavený prúd motora pre č...

Страница 938: ...ľte manuálnu prevádzku čerpadla Otáčajte ovládacím tlačidlom kým sa nezob razí bod menu čerpadlo 1 P1 Hand čerpadlo 2 P2 Hand čerpadlo 3 P3 Hand 3 Spustiť testovací chod Stlačte ovládacie tlačidlo Čerpadlo beží kým sa ovládacie tlačidlo neuvoľní 4 Skontrolujte smer otáčania Nesprávny smer otáčania Vymeňte dve fázy na prípojke čerpadla Smer otáčania je skontrolovaný a v prípade potreby upravený Poč...

Страница 939: ...ádzka prevádzkovej zbernice Okrem iného sú v menu 4 k dispozícii nasledujúce informácie 1 Stlačte ovládacie tlačidlo na 3 s Objaví sa bod menu 1 00 2 Otáčajte ovládacím tlačidlom kým sa neobjaví menu 4 3 Stlačte ovládacie tlačidlo Objaví sa menu 4 xx Skutočná hodnota tlaku v baroch Doba prevádzky spínacieho prístroja Čas sa v závislosti od veľkosti zobrazuje v minútach min hodinách h alebo dňoch d...

Страница 940: ...Čerpadlo sa spustí po 2 s Čerpadlo bude v prevádzke kým sa neuvoľní ovládacie tlačid lo len Control EC Booster Aktuálny skutočný prúd v A pre čerpadlo 3 Zobrazenie sa mení medzi L1 L2 a L3 Stlačte ovládacie tlačidlo a podržte ho stlačené Čerpadlo sa spustí po 2 s Čerpadlo bude v prevádzke kým sa neuvoľní ovládacie tlačid lo len Control EC Booster 9 Vyradenie z prevádzky 9 1 Kvalifikácia personálu ...

Страница 941: ... manipulácia pri elektrických prácach spôsobuje smrť zásahom elektric kého prúdu Elektrické práce musí vykonávať elektrikár podľa miestnych predpisov Vyradenie z prevádzky bolo vykonané Pripojenie na sieť je bez napätia a zabezpečené proti neúmyselnému zapnutiu Pripojenie na sieť pre poruchové a prevádzkové hlásenie je bez napätia a zabezpe čené proti neúmyselnému zapnutiu 1 Otvorte spínací prístr...

Страница 942: ...ť elektrikár podľa miestnych predpisov 11 1 Povinnosti prevádzkovateľa Dodržiavajte platné miestne predpisy týkajúce sa prevencie úrazov a bezpečnostné predpisy profesijných združení Zabezpečiť potrebnú kvalifikáciu personálu pre uvedené práce Personál poučiť o spôsobe činnosti zariadenia Pri prácach v uzatvorených priestoroch musí byť pre účely istenia prítomná aj druhá osoba Uzatvorené priestory...

Страница 943: ...ia chyba 6 11 najstaršia chyba 11 5 Kód poruchy Kód Porucha Príčina Odstrániť E006 Porucha točivého poľa Chybné pripojenie na sieť ne správne točivé pole Vytvoriť pravotočivé točivé pole na pripojení na sieť Pri pripojení na jednofázový striedavý prúd deaktivujte monitorovanie točivého poľa E040 Porucha tlakového snímača Žiadne spojenie so snímačom Skontrolujte pripojovací kábel a snímač vy meňte ...

Страница 944: ...ktorého ste si výrobok kú pili Ďalšie informácie týkajúce sa recyklácie nájdete na www wilo recycling com 13 Príloha 13 1 Systémové impedancie OZNÁMENIE Maximálna frekvencia spínania za hodinu Maximálnu frekvenciu spínania za hodinu určuje pripojený motor Dodržiavajte tech nické údaje pripojeného motora Maximálna frekvencia spínania motora nesmie byť prekročená OZNÁMENIE V závislosti od systémovej...

Страница 945: ...základného zaťaženia je aktívna Zadávanie hodnôt nie je možné 1 Zadávanie zablokované 2 Vyvolané menu je len zobrazenie hodnoty Čerpadlo pripravené na prevádzku deaktivované Symbol svieti Čerpadlo je k dispozícii a pripravené na prevádzku Symbol bliká Čerpadlo je deaktivované Čerpadlá pracujú porucha Symbol svieti Čerpadlo je v prevádzke Symbol bliká Porucha čerpadla Jedno čerpadlo bolo určené ako...

Страница 946: ...é prevádzkové hlásenie 16 17 18 Výstup Zberné poruchové hlásenie 21 22 Vstup Extern OFF 25 26 Vstup Nedostatok vody ochrana proti chodu nasucho 37 38 Vstup Termické monitorovanie vinutia čerpadla 1 39 40 Vstup Termické monitorovanie vinutia čerpadla 2 45 46 Vstup pasívny tlakový snímač 4 20 mA Schémy zapojenia svorkovnice Wilo Control EC B3 Svorka Funkcia 3 4 Výstup Samostatné prevádzkové hlásenie...

Страница 947: ...asívny tlakový snímač 4 20 mA Schémy zapojenia svorkovnice Wilo Control ECe B2 Svorka Funkcia 2 3 Výstup Samostatné prevádzkové hlásenie čerpadla 1 4 5 Výstup Samostatné poruchové hlásenie čerpadla 1 8 9 Výstup Samostatné poruchové hlásenie čerpadla 2 10 11 Výstup Samostatné prevádzkové hlásenie čerpadla 2 13 14 15 Výstup Zberné prevádzkové hlásenie 16 17 18 Výstup Zberné poruchové hlásenie 21 22 ...

Страница 948: ...roti chodu nasucho 41 42 Vstup pasívny tlakový snímač 4 20 mA 47 48 Výstup Požadovaná hodnota tlaku čerpadla 1 49 50 Výstup Požadovaná hodnota tlaku čerpadla 2 51 52 Výstup Požadovaná hodnota tlaku čerpadla 3 13 4 ModBus Typy údajov Typ údajov Popis INT16 Skutočný rozsah čísiel od 32768 do 32767 Skutočný rozsah čísiel použitý pre dátový bod sa môže líšiť UINT16 Skutočný rozsah čísiel od 0 do 65535...

Страница 949: ...zostávajúce číslo nebude nula Na objasnenie prí klad Prečítané číslo je 1 416 Bit 15 bude 0 preto je 1416 32768 Bity 14 až 11 budú takisto 0 Bit 10 bude 1 preto je 1416 1024 Zostávajúci počet bude 1416 1024 392 Bit 9 bude 0 potom 392 512 Bit 8 bude 1 potom 392 256 Zostávajúci počet bude 392 256 136 Bit 7 bude 1 potom 136 128 Zostávajúci počet bude 136 128 8 Bit 6 až 4 bude 0 Bit 3 bude 1 potom 8 8...

Страница 950: ... Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sensor error 1 P max 2 P min 3 FC 4 TLS 5 Pump 1 Alarm 6 Pump 2 Alarm 7 Pump 3 Alarm 8 Pump 4 Alarm 9 Pump 5 Alarm 10 Pump 6 Alarm 11 12 13 Frost 14 Battery Low 15 High water 16 Priority off 17 Redundancy 18 Plausibility 19 Slave com munication 20 Net supply 21 Leakage R 31...

Страница 951: ...a 956 4 6 Obseg dobave 957 4 7 Dodatna oprema 957 5 Transport in skladiščenje 957 5 1 Dobava 957 5 2 Transport 957 5 3 Skladiščenje 957 6 Montaža 957 6 1 Strokovnost osebja 958 6 2 Načini montaže 958 6 3 Obveznosti upravitelja 958 6 4 Vgradnja 958 6 5 Električni priklop 959 7 Upravljanje 968 7 1 Način delovanja 968 7 2 Krmiljenje menija 970 7 3 Vrsta menija glavni meni ali meni Easy Actions enosta...

Страница 952: ...otrditev napak 984 11 4 Pomnilnik napak 985 11 5 Kode napak 985 11 6 Nadaljnji koraki pri odpravljanju napak 985 12 Odstranjevanje 986 12 1 Podatki o zbiranju rabljenih električnih in elektronskih izdelkov 986 13 Priloga 986 13 1 Impedance sistema 986 13 2 Pregled simbolov 987 13 3 Preglednica vezalnih shem 988 13 4 ModBus Vrste podatkov 990 13 5 ModBus Pregled parametrov 991 ...

Страница 953: ...osti Pomanjkljivost je bila proizvajalcu pisno prijavljena znotraj garancijskega roka Uporaba v skladu z namensko uporabo Vse nadzorne naprave so priključene in so bile pred zagonom preverjene Izključitev odgovornosti Zavrnitev odgovornosti izključuje vsakršno odgovornost za poškodbe ljudi in materialno ter premoženjsko škodo Ta zavrnitev sledi ko nastopi ena od naslednjih točk Nezadostno dimenzio...

Страница 954: ...ti naslednje kvalifikacije Električna dela Električna dela mora izvesti električar Vgradnja demontaža strokovnjak mora biti seznanjen s potrebnimi orodji in zahtevanimi pritrditvenimi materiali za določeno lokacijo Upravljanje krmiljenje upravljalno osebje mora biti seznanjeno z načinom delovanja celotne naprave Definicija električarja Električar je oseba s primerno strokovno izobrazbo znanji in i...

Страница 955: ...ratovanje v njegovem jeziku Zagotovite potrebno usposabljanje osebja za zahtevano delo Nameščene varnostne in opozorilne znake na proizvodu ohranjajte čitljive Osebje poučite glede načina delovanja naprave Izključiti je treba nevarnost zaradi električnega toka Za varen potek dela določite razdelitev dela osebja Otroci in osebe mlajše od 16 let ali z omejenimi telesnimi senzoričnimi ali duševnimi s...

Страница 956: ... koledarskega tedna 4 4 Vhodi in izhodi Vhodi Analogni vhod 1x pasivni tlačni senzor 4 20 mA Digitalni vhodi 1x plovno stikalo tlačno stikalo za zaznavanje ravni za suhi tek pomanjkanje vode 1x Extern OFF za izklop vseh črpalk na daljavo Nadzor črpalke Control EC Booster 1x vhod črpalko za termični nadzor navitja z bimetalnim tipalom OBVESTILO Tipal PTC in Pt100 ni mogoče priključiti Control ECe B...

Страница 957: ...rtnem podjetju ali proizvajalcu Pozneje prijavljene pomanjkljivosti ne bodo več upoštevane 5 2 Transport Stikalno napravo očistite Odprtine ohišja zatesnite tako da bodo vodotesne Zapakirajte tako da bo odporno na udarce in vodotesno Mokre embalaže takoj zamenjajte POZOR Mokre embalaže se lahko strgajo Proizvod lahko nezaščiten pade na tla in se uniči Premočene embalaže previdno dvignite in jih ne...

Страница 958: ...adnja je mogoča na različne objekte betonska stena montažno vodilo itd Zato je treba ustrezni pritrditveni material za posamezni objekt zagotoviti na mestu vgradnje in upoštevati naslednje napotke Da bi preprečili razpoke v zidovju in odstopanje gradbenega materiala ohranjajte zadostno razdaljo do roba konstrukcije Globina izvrtin se ravna po dolžini vijaka Vrtina naj bo pribl 5 mm globlja od dolž...

Страница 959: ... odklopnike izberite preklopne značilnosti v skladu s priklopljeno črpalko Če instalirate zaščitno stikalo diferenčnega toka RCD tipa A sinusni tok univerzalno tokovno občutljivost upoštevajte lokalne predpise Priključni kabel položite v skladu z lokalnimi smernicami Med polaganjem priključnega kabla tega ne poškodujte Stikalno napravo in vse električne potrošnike ozemljite 6 5 1 Pregled sestavnih...

Страница 960: ...iljenje senzorika 5 Kombinacije kontaktorjev 6 Izhodni releji 7 Krmilna plošča 8 Potenciometer za nadzor nad tokom motorja 9 ModBus RTU vmesnik RS485 10 ModBus RTU mostiček za terminacijo polarizacijo 11 Pokrov ohišja 6 5 2 Pregled sestavnih delov Wilo Control ECe Booster 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 3...

Страница 961: ...Materialna škoda zaradi napačno nastavljene omrežne napetosti Stikalno napravo je mogoče uporabljati pri različnih omrežnih napetostih Tovarniško je omrežna napetost nastavljena na 400 V Za drugo omrežno napetost pred priklopom pretaknite kabelski mostič Če je omrežna napetost napačno nastavljena se stikalna naprava uniči Priključne kable položene na mestu vgradnje speljite skozi kabelske uvodnice...

Страница 962: ...ostih Vendar pa mora krmilna napetost vedno znašati 230 V Zato je treba kabelske mostiče tovarniško nastaviti na pravilno omrežno napetost Kabelskih mostičev ne spreminjajte Pri napačno nastavljeni omrežni napetosti se bo stikalna naprava uničila OBVESTILO Potreben je nevtralni vodnik Za pravilno delovanje krmiljenja je na omrežnem priključku potreben nevtralni vodnik ničelni vodnik Priključne kab...

Страница 963: ...ntaktor v skladu s priključnim načrtom 6 5 5 1 Nastavitev nadzora nad tokom motorja NEVARNOST Smrtna nevarnost zaradi električnega toka Pri delih na odprti stikalni napravi preti smrtna nevarnost Sestavni deli so pod napetostjo Dela naj vedno izvaja električar Current Pump 1 Current Pump 2 8 Fig 10 Nastavitev nadzora nad tokom motorja 8 Potenciometer za nadzor nad tokom motorja Po priklopu črpalke...

Страница 964: ...PTC in Pt100 Priključne kable položene na mestu vgradnje speljite skozi kabelske uvodnice in jih pritrdite Žile v skladu s priključno shemo priključite na spončnico Številka sponke pregleda priključkov je na pokrovu X v simbolu določa ustrezno črpalko 1 črpalka 1 2 črpalka 2 3 črpalka 3 6 5 8 Sporočilo o napaki priključka frekvenčnega pretvornika OBVESTILO Priključitev je mogoča samo na stikalno n...

Страница 965: ...tekom je mogoč prek plovnega ali tlačnega stikala Kontakt odprt suhi tek Kontakt sklenjen ni suhega teka Sponke so tovarniško opremljene z mostičkom Priključne kable položene na mestu vgradnje speljite skozi kabelske uvodnice in jih pritrdite Odstranite mostiček in žile v skladu s priključno shemo priključite na spončnico Številka sponke pregleda priključkov je na pokrovu 6 5 11 Priključek Extern ...

Страница 966: ...unanjega vira Dovod napetosti poteka prek zunanjega vira Napetost je na sponkah prisotna tudi pri izklopljenem glavnem stikalu Obstaja smrtna nevarnost Pred kakršnimi koli deli je treba odklopiti vir dovoda napetosti Električna dela mora v skladu z lokalnimi predpisi izvesti električar Fig 18 Simbol za pregled priključkov Prek ločenega izhoda se izda delovni signal za vse črpalke SBM Vrsta kontakt...

Страница 967: ... Največ 250 V 1 A Priključne kable položene na mestu vgradnje speljite skozi kabelske uvodnice in jih pritrdite Žile v skladu s priključno shemo priključite na spončnico Številka sponke pregleda priključkov je na pokrovu X v simbolu določa ustrezno črpalko 1 črpalka 1 2 črpalka 2 3 črpalka 3 6 5 16 Priključitev individualnega signala napake ESM NEVARNOST Smrtna nevarnost zaradi električnega toka z...

Страница 968: ...unkcijski diagram Control EC Booster 2 Prag za vklop 3 Prag izklopa črpalke za črpanje osnovne količine 4 Prag izklopa vršnih črpalk V normalnem obratovanju sistem ohranja tlak v območju med pragoma za vklop in izklop Regulacija se pri tem izvaja kot dvotočkovna regulacija tlačni senzor zajema dejansko vrednost tlaka Ko prag za vklop ni dosežen se vklopi črpalka za črpanje osnovne količine Glede n...

Страница 969: ...k se redno izvaja preklop črpalk V primeru napake se samodejno izvede preklop na drugo črpalko Koda napake se prikaže na LC zaslonu in sveti rdeča LED dioda Aktivirata se izhoda za skupno sporočilo o motnji SSM in individualni signal napake ESM Ko je v razbremenilnem rezervoarju zaščiti pred suhim tekom dosežena raven pomanjkanja vode se vse črpalke izklopijo Koda napake se prikaže na LC zaslonu i...

Страница 970: ...tvi želene vrednosti tlaka ne zniža je pretok ničeln Črpalka za črpanje osnovne količine se po poteku časa zakasnitve izklopa izklopi Parametri za test ničelne točke pretoka so vnaprej nastavljeni in jih ni mogoče spreminjati Test ničelne točke pretoka je tovarniško vklopljen OBVESTILO Deaktiviranje funkcije meni 5 61 7 2 Krmiljenje menija Fig 25 Delovanje upravljalnega gumba Krmiljenje menija se ...

Страница 971: ... Auto v meniju 3 02 Avtomatsko delovanje črpalke 2 Ustreza vrednosti Auto v meniju 3 03 Avtomatsko delovanje črpalke 3 Ustreza vrednosti Auto v meniju 3 04 7 6 Tovarniške nastavitve Za ponastavitev stikalne naprave na tovarniške nastavitve stopite v stik s servisno službo 8 Zagon 8 1 Obveznosti upravitelja OBVESTILO Upoštevajte dodatno dokumentacijo Ukrepe za zagon izvajajte v skladu z navodili za...

Страница 972: ...ED dioda za napako sveti ali utripa upoštevajte kodo napake na zaslonu Po potrditvi napake se v meniju 6 02 shrani zadnja napaka 1 2 3 4 5 Fig 26 Začetni zaslon 1 Trenutno stanje črpalke Število prijavljenih črpalk Črpalka aktivirana deaktivirana Vklop izklop črpalk 2 Področno vodilo aktivno 3 Dejanska vrednost tlaka 4 Način regulacije npr p c 5 Funkcija rezervne črpalke aktivirana Stikalna naprav...

Страница 973: ... 3 Pritisnite upravljalni gumb Prikaže se meni 7 01 4 Pritisnite upravljalni gumb 5 Spreminjanje vrednosti na on zavrtite upravljalni gumb 6 Shranjevanje vrednosti Pritisnite upravljalni gumb Meni je odobren za spreminjanje 7 Upravljalni gumb vrtite dokler se ne prikaže zaključek menija 7 8 Pritisnite upravljalni gumb Nazaj na raven glavnega menija Zagon začetne konfiguracije meni 5 Osnovne nastav...

Страница 974: ...ator PID Integralni faktor Območje vrednosti 0 300 Tovarniška nastavitev 0 5 Obrazložitev Fig 34 Meni 5 16 Št menija 5 16 samo Control ECe Booster Opis Regulator PID Diferencialni faktor Območje vrednosti 0 300 Tovarniška nastavitev 0 Obrazložitev Fig 35 Meni 5 40 Št menija 5 40 Opis Vklop izklop funkcije Zagon Območje vrednosti off on Tovarniška nastavitev on Fig 36 Meni 5 41 Št menija 5 41 Opis ...

Страница 975: ...sti 0 50 Tovarniška nastavitev 30 Fig 41 Meni 5 47 Št menija 5 47 samo Control ECe Booster Opis Maksimalno število vrtljajev črpalk Območje vrednosti 80 100 Tovarniška nastavitev 100 Fig 42 Meni 5 48 Št menija 5 48 samo Control ECe Booster Opis Zagonska rampa frekvenčnega pretvornika Območje vrednosti 0 10 s Tovarniška nastavitev 3 s Fig 43 Meni 5 49 Št menija 5 49 samo Control ECe Booster Opis Za...

Страница 976: ...iška nastavitev on Fig 48 Meni 5 62 Št menija 5 62 Opis Zaščita pred suhim tekom Zakasnitev izklopa Območje vrednosti 0 180 s Tovarniška nastavitev 15 s Fig 49 Meni 5 63 Št menija 5 63 Opis Zaščita pred suhim tekom Zakasnitev ponovnega izklopa Območje vrednosti 0 1800 s Tovarniška nastavitev 10 s Fig 50 Meni 5 68 Št menija 5 68 samo Control EC Booster Opis Vklop izklop omrežnega priključka za nadz...

Страница 977: ...enija 1 07 Opis Prag za izklop črpalke za črpanje osnovne količine v od želene vrednosti tlaka Območje vrednosti 101 125 Tovarniška nastavitev 115 Fig 55 Meni 1 08 Št menija 1 08 samo Control EC Booster Opis Prag za izklop vršne črpalke v od želene vrednosti tlaka Območje vrednosti 101 125 Tovarniška nastavitev 110 Fig 56 Meni 1 09 Št menija 1 09 Opis Zakasnitev izklopa črpalke za črpanje osnovne ...

Страница 978: ... 19200 Fig 61 Meni 2 03 Št menija 2 03 Opis Naslov podrejene naprave Območje vrednosti 1 254 Tovarniška nastavitev 10 Fig 62 Meni 2 04 Št menija 2 04 Opis Pariteta Območje vrednosti none even odd Tovarniška nastavitev even Fig 63 Meni 2 05 Št menija 2 05 Opis Število končnih bitov Območje vrednosti 1 2 Tovarniška nastavitev 1 Meni 3 Sprostitev črpalke Za obratovanje naprave določite način obratova...

Страница 979: ... Upravljalni gumb držite pritisnjen 3 s Prikaže se meni 1 00 2 Upravljalni gumb vrtite dokler se ne prikaže meni 4 00 3 Pritisnite upravljalni gumb Prikaže se meni 4 01 4 Upravljalni gumb vrtite dokler se ne prikažejo meniji 4 25 do 4 27 Meni 4 25 prikazuje nastavljeni tok motorja za črpalko 1 Meni 4 26 prikazuje nastavljeni tok motorja za črpalko 2 Meni 4 27 prikazuje nastavljeni tok motorja za č...

Страница 980: ... Hand Črpalka 3 P3 Hand 3 Zagon testnega delovanja Pritisnite upravljalni gumb Črpalka obratuje dokler ne spustite upravljalnega gumba 4 Preverite smer vrtenja Napačna smer vrtenja Zamenjajte dve fazi na priključku črpalke Smer vrtenja je preverjena in po potrebi popravljena Začetna konfiguracija je dokončana 8 4 Zagon avtomatskega delovanja Avtomatsko delovanje po začetni konfiguraciji Stikalna n...

Страница 981: ...aka aktivno obratovanje področnega vodila Poleg tega so v meniju 4 na voljo naslednje informacije 1 Upravljalni gumb držite pritisnjen 3 s Prikaže se meni 1 00 2 Upravljalni gumb vrtite dokler se ne prikaže meni 4 3 Pritisnite upravljalni gumb Prikaže se meni 4 xx Dejanska vrednost tlaka v bar Čas delovanja stikalne naprave Čas je naveden glede na vrednost v minutah min urah h ali dnevih d Čas del...

Страница 982: ... dokler ne izpustite upravljalnega gumba Samo za Control EC Booster 9 Zaustavitev 9 1 Strokovnost osebja Električna dela Električna dela mora izvesti električar Vgradnja demontaža strokovnjak mora biti seznanjen s potrebnimi orodji in zahtevanimi pritrditvenimi materiali za določeno lokacijo 9 2 Obveznosti upravitelja Upoštevati je treba lokalno veljavne predpise za preprečevanje nesreč in varnost...

Страница 983: ...oblaščenim ponovnim vklopom 1 Odprite stikalno napravo 2 Odstranite sponke z vseh priključnih kablov in jih privijte skozi sproščene kabelske uvodnice 3 Konce priključnega kabla vodotesno zaprite 4 Kabelske uvodnice zatesnite tako da bodo vodotesne 5 Stikalno napravo podprite npr s pomočjo druge osebe 6 Sprostite vijake za pritrditev stikalne naprave in stikalno napravo odstranite s konstrukcije S...

Страница 984: ...vanje nesreč in varnostne predpise sindikata Zagotovite potrebno usposabljanje osebja za zahtevano delo Osebje poučite glede načina delovanja naprave Pri delih v zaprtih prostorih mora biti zaradi varnosti navzoča še druga oseba Zaprte prostore prezračite v zadostni meri Če lahko pride nabiranja strupenih ali zadušljivih plinov morate izvesti potrebne protiukrepe 11 2 Prikaz napak Mogoče napake se...

Страница 985: ...napaka 6 11 najstarejša napaka 11 5 Kode napak Koda Napaka Vzrok Odpravljanje napake E006 Napaka vrtilnega polja Pokvarjen omrežni priključek napačno vrtilno polje Vzpostavite desnosučno vrtilno polje na omrežnem priključku Pri priključku izmeničnega toka deaktivirajte nadzor vrtilnega polja E040 Napaka tlačnega senzorja Ni povezave s senzorjem Preverite priključni kabel in senzor ter zamenjajte o...

Страница 986: ...i pri trgovcu pri katerem je bil proizvod kupljen Dodatne informacije o recikliranju najdete na strani www wilo recycling com 13 Priloga 13 1 Impedance sistema OBVESTILO Maksimalno število preklopov na uro Maksimalno število preklopov na uro določa priključeni motor Upoštevajte tehnične podatke priključenega motorja Maksimalnega števila preklopov motorja ne smete prekoračiti OBVESTILO V odvisnosti...

Страница 987: ...bol utripa Čas zakasnitve izklopa črpalke za črpanje osnovne količine aktiven Vnos vrednosti ni mogoč 1 Vnos je blokiran 2 Priklicani meni je samo prikaz vrednosti Črpalke so pripravljene za obratovanje deaktivirane Simbol sveti Črpalka je na voljo in pripravljena za obratovanje Simbol utripa Črpalka je deaktivirana Črpalke delujejo napaka Simbol sveti Črpalka deluje Simbol utripa Napaka črpalke E...

Страница 988: ... skupno sporočilo delovanja 16 17 18 Izhod skupno sporočilo o motnji 21 22 Vhod Extern OFF 25 26 Vhod Pomanjkanje vode zaščita pred suhim tekom 37 38 Vhod termični nadzor navitja črpalke 1 39 40 Vhod termični nadzor navitja črpalke 2 45 46 Vhod pasivni tlačni senzor 4 20 mA Vezalne sheme Wilo Control EC B3 Sponka Delovanje 3 4 Izhod posamezno sporočilo delovanja črpalke 1 5 6 Izhod posamezno sporo...

Страница 989: ...od pasivni tlačni senzor 4 20 mA Vezalne sheme Wilo Control ECe B2 Sponka Delovanje 2 3 Izhod posamezno sporočilo delovanja črpalke 1 4 5 Izhod individualni signal napake črpalke 1 8 9 Izhod individualni signal napake črpalke 2 10 11 Izhod posamezno sporočilo delovanja črpalke 2 13 14 15 Izhod skupno sporočilo delovanja 16 17 18 Izhod skupno sporočilo o motnji 21 22 Vhod Extern OFF 25 26 Vhod Poma...

Страница 990: ...im tekom 41 42 Vhod pasivni tlačni senzor 4 20 mA 47 48 Izhod Želena vrednost tlaka črpalke 1 49 50 Izhod Želena vrednost tlaka črpalke 2 51 52 Izhod Želena vrednost tlaka črpalke 3 13 4 ModBus Vrste podatkov Vrsta podatkov Opis INT16 Celo število v območju od 32768 do 32767 Dejansko območje številk uporabljeno za podatkovno točko lahko odstopa UINT16 Celo število brez predznaka v območju od 0 do ...

Страница 991: ...navlja dokler ne pridete do bita 0 ali pa je ostanek enak nič Primer za pojasnitev Prebrano število je 1416 Bit 15 je enak 0 zato 1416 32768 Biti od 14 do 11 so prav tako 0 Bit 10 je enak 1 zato 1416 1024 Preostanek je 1416 1024 392 Bit 9 je 0 zato 392 512 Bit 8 je 1 zato 392 256 Preostanek je 392 256 136 Bit 7 je 1 zato 136 128 Preostanek je 136 128 8 Biti od 6 do 4 so enaki 0 Bit 3 je 1 zato 8 8...

Страница 992: ... ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sensor error 1 P max 2 P min 3 FC 4 TLS 5 Pump 1 Alarm 6 Pump 2 Alarm 7 Pump 3 Alarm 8 Pump 4 Alarm 9 Pump 5 Alarm 10 Pump 6 Alarm 11 12 13 Frost 14 Battery Low 15 High water 16 Priority off 17 Redundancy 18 Plausibility 19 Slave communication 20 Net supply 21 Leakag...

Страница 993: ...99 4 6 Suministro 999 4 7 Accesorios 999 5 Transporte y almacenamiento 999 5 1 Entrega 999 5 2 Transporte 999 5 3 Almacenamiento 1000 6 Instalación 1000 6 1 Cualificación del personal 1000 6 2 Tipos de instalación 1000 6 3 Obligaciones del operador 1000 6 4 Instalación 1000 6 5 Conexión eléctrica 1001 7 Manejo 1010 7 1 Funcionamiento 1011 7 2 Control del menú 1013 7 3 Tipo de menú menú principal o...

Страница 994: ...028 11 4 Memoria de fallos 1028 11 5 Código de error 1028 11 6 Otros pasos para la solución de averías 1029 12 Eliminación 1029 12 1 Información sobre la recogida de productos eléctricos y electrónicos usados 1029 13 Anexo 1029 13 1 Impedancias del sistema 1029 13 2 Vista general de los símbolos 1030 13 3 Vista general de esquemas de abrazaderos 1031 13 4 ModBus tipos de datos 1034 13 5 ModBus vis...

Страница 995: ...www wilo com legal Cualquier divergencia al respecto deberá estipularse contractualmente y dársele un tra to prioritario Derecho de garantía Si se cumplen los siguientes puntos el fabricante se compromete a reparar cualquier defecto de calidad o construcción Los defectos deben comunicarse por escrito al fabricante dentro del periodo de garan tía Utilización según el uso previsto Todos los disposit...

Страница 996: ... Atención El incumplimiento puede provocar daños materiales incluso existe la posibilidad de si niestro total Aviso Aviso útil para el manejo del producto Distinciones del texto Requisito 1 Paso de trabajo enumeración Indicación instrucción Resultado Símbolos En estas instrucciones se usan los siguientes símbolos Peligro por tensión eléctrica Peligro debido a atmósfera explosiva Aviso útil 2 2 Cua...

Страница 997: ...dad máxima del aire 90 sin condensación No abra el cuadro El operario deberá informar inmediatamente a su responsable sobre cualquier avería o irregularidad En caso de daños en el producto o en el cable de conexión desconecte el producto de inmediato 2 7 Trabajos de mantenimiento No utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos El producto no es impermeable No lo sumerja en líquido Solo pue...

Страница 998: ...arámetros de funcionamiento se utiliza un botón giratorio 4 3 Datos técnicos Fecha de fabricación Véase la placa de características Alimentación eléctrica Véase la placa de características Frecuencia de la red 50 60 Hz Intensidad máx absorbida por cada bom ba Véase la denominación de tipo Potencia nominal máx por cada bomba Véase la placa de características Tipo de arranque de la bomba Véase la de...

Страница 999: ... Corriente alterna 1 T Corriente trifásica 3 34 Tensión asignada 2 220 230 V 34 380 400 V DOL Tipo de arranque de las bombas DOL Directo SD Estrella triángulo WM Montaje mural 4 6 Suministro Control EC Booster Cuadro Instrucciones de instalación y funcionamiento Control ECe Booster Cuadro Instrucciones de instalación y funcionamiento Esquema eléctrico 4 7 Accesorios Interruptor de flotador presost...

Страница 1000: ...de instalación Montaje directo en el grupo de presión El cuadro viene de fábrica montado directamente en el grupo de presión Montaje mural Si es necesario realizar una instalación separada del cuadro en la pared siga el capítulo Montaje 6 3 Obligaciones del operador El lugar de instalación está seco limpio y no presenta vibraciones El lugar de instalación está protegido frente a inundaciones El cu...

Страница 1001: ...eléctrica PELIGRO Riesgo de lesiones mortales por corriente eléctrica Un comportamiento indebido durante los trabajos eléctricos puede provocar la muerte por electrocución Un electricista especializado debe realizar los trabajos eléctricos según las normativas locales AVISO En función de la impedancia del sistema y del número máx de conmutaciones hora de los consumidores conectados pueden producir...

Страница 1002: ...r 9 ModBus RTU Interfaz RS485 10 ModBus RTU Jumper para resistencia terminal polarización PE COM 230 380 400 F1 F2 F3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 F4 F5 F6 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 1 2 26 Current Pump1 Current Pump2 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Current Pump3 A B GND ...

Страница 1003: ... 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 2 4 4 4 5 9 6 3 3 1 7 10 Fig 5 Control ECe B 3 1 Interruptor principal alimentación eléctrica 3 Caja de bornes Tierra PE 4 Caja de bornes Control sensores 5 Interruptor automático 6 Relé de salida 7 Tarjeta de control 9 ModBus RTU Interfaz RS485 10 ModBus RTU Jumper para resistencia terminal polarización 6 5 3 Alimentación eléctrica del cuadro Control EC Booster PELIGRO Riesgo...

Страница 1004: ... red 3 Caja de bornes Tierra PE Alimentación eléctrica 1 230 V Cable de 3 hilos Hilo L N PE Ajuste de tensión de red puente 230 COM Alimentación eléctrica 3 230 V Cable de 4 hilos Hilo L1 L2 L3 PE Ajuste de tensión de red puente 230 COM Alimentación eléctrica 3 380 V Cable de 4 hilos Hilo L1 L2 L3 PE Ajuste de tensión de red puente 380 COM Alimentación eléctrica 3 400 V Cable de 4 hilos Hilo L1 L2...

Страница 1005: ...o para la conexión de red y bomba El campo giratorio pasa directamente de la alimentación eléctrica a la conexión de la bomba Compruebe que las bombas conectadas cuentan con el campo giratorio ne cesario hacia la derecha o hacia la izquierda Tenga en cuenta las instrucciones de instalación y funcionamiento de las bombas T1 1 3 5 13 A1 2 4 6 14 A2 T2 T3 L1 L2 L3 NO M 3 L1 L2 L3 5 3 M 1 L N Fig 9 Co...

Страница 1006: ...rnes Tierra PE 5 Interruptor automático FC Convertidor de frecuencia Introduzca los cables de conexión tendidos por el propietario por los prensaestopas y fí jelos Conecte los hilos al interruptor automático siguiendo el esquema de conexión 6 5 7 Conexión del control térmico del motor AVISO Solo es posible la conexión con el cuadro Wilo Control EC B AVISO No acepte tensiones ajenas Las tensiones a...

Страница 1007: ...fí jelos Conecte los hilos a la caja de bornes siguiendo el esquema de conexión Obtenga el número del abrazadero de la vista general de las conexiones en la cubierta 4 20 mA In p Fig 14 Símbolo de vista general de las cone xiones AVISO Utilice cables de conexión apantallados Instale el apantallamiento solo en un lado AVISO Respete la polaridad correcta de la sonda de presión No conecte una sonda d...

Страница 1008: ...o Control ECe B AVISO No acepte tensiones ajenas Las tensiones ajenas destruyen el componente 0 10 V x Fig 17 Símbolo de vista general de las cone xiones El valor de consigna de la velocidad se indica para cada bomba mediante una salida se parada Para ello en la salida se genera una tensión de 0 10 V Introduzca los cables de conexión tendidos por el propietario por los prensaestopas y fí jelos Con...

Страница 1009: ...esconectarse el su ministro eléctrico de la fuente Un electricista cualificado debe realizar los trabajos eléctricos según las normativas locales Fig 19 Símbolo de vista general de las cone xiones La indicación de avería SSM se emite para todas las bombas mediante una salida sepa rada Tipo de contacto contacto de conmutación libre de tensión Carga de contacto Mínima 12 V 10 mA Máxima 250 V 1 A Int...

Страница 1010: ...ite por cada bomba mediante una salida separada Tipo de contacto contacto normalmente cerrado libre de tensión Carga de contacto Mínima 12 V 10 mA Máxima 250 V 1 A Introduzca los cables de conexión tendidos por el propietario por los prensaestopas y fí jelos Conecte los hilos a la caja de bornes siguiendo el esquema de conexión Obtenga el número del abrazadero de la vista general de las conexiones...

Страница 1011: ... de conexión se conecta la bomba principal Dependiendo de la potencia requerida las bombas de reserva se conectan una tras otra Si se supera el umbral de desconexión pa ra las bombas de reserva el sistema desconecta las bombas de reserva una a una Si se supera el umbral de desconexión para la bomba principal el sistema desconecta la bomba principal Durante el funcionamiento la pantalla LC emite un...

Страница 1012: ...mbas se realiza una alternancia de bombas En caso de avería se produce la conmutación automática a otra bomba El código de fa llo correspondiente se visualiza en la pantalla LC y el LED rojo se enciende Se activan las salidas para la indicación general de avería SSM y la indicación simple de avería ESM Si se alcanza el nivel de falta de agua en el aljibe protección contra marcha en seco todas las ...

Страница 1013: ...ra la bomba principal en el rango de frecuencia más bajo y con presión cons tante se realiza cíclicamente un test de caudal cero Para ello se aumenta brevemente el valor de consigna de presión y se vuelve a restablecer al valor ajustado Si la presión del sistema no vuelve a bajar tras restablecer el valor de consigna de presión hay un caudal cero La bomba principal se desconecta una vez haya trans...

Страница 1014: ...lor off en el menú 3 04 Funcionamiento automático bomba 1 Se corresponde con el valor Auto en el menú 3 02 Funcionamiento automático bomba 2 Se corresponde con el valor Auto en el menú 3 03 Funcionamiento automático bomba 3 Se corresponde con el valor Auto en el menú 3 04 7 6 Ajustes de fábrica Para restablecer el cuadro a los ajustes de fábrica contacte con el servicio técnico 8 Puesta en marcha ...

Страница 1015: ...e fallo E006 Desconectar la vigilancia de campo giratorio menú 5 68 ajuste el valor off Vigilancia de la corriente del motor Código de fallo E080 x Desconectar la vigilancia de la corriente del motor menú 5 69 ajuste el valor off Funciones de vigilancia desactivadas Ahora el cuadro funciona correctamente con conexión de corriente alterna AVISO Preste atención al código de fallo en la pantalla El L...

Страница 1016: ...valores solo se visualizan Para modificar los valores habilite la intro ducción de parámetros en el menú 7 01 7 1 5 3 2 Fig 27 Habilitar indicación de parámetros 1 Pulse el botón de mando 3 s Aparece el menú 1 00 2 Gire el botón de mando hasta que aparezca el menú 7 3 Pulse el botón de mando Aparece el menú 7 01 4 Pulse el botón de mando 5 Cambie el valor a on gire el botón de mando 6 Guarde el va...

Страница 1017: ...cional Rango de valores 0 1 100 Ajuste de fábrica 2 5 Explicación Fig 33 Menú 5 15 N º de menú 5 15 solo Control ECe Booster Descripción Regulador PID factor integral Rango de valores 0 300 Ajuste de fábrica 0 5 Explicación Fig 34 Menú 5 16 N º de menú 5 16 solo Control ECe Booster Descripción Regulador PID factor diferencial Rango de valores 0 300 Ajuste de fábrica 0 Explicación Fig 35 Menú 5 40 ...

Страница 1018: ...l valor máximo depende del número de bombas ajustado menú 5 02 Fig 40 Menú 5 46 N º de menú 5 46 solo Control ECe Booster Descripción Velocidad mínima de las bombas Rango de valores 0 50 Ajuste de fábrica 30 Fig 41 Menú 5 47 N º de menú 5 47 solo Control ECe Booster Descripción Velocidad máxima de las bombas Rango de valores 80 100 Ajuste de fábrica 100 Fig 42 Menú 5 48 N º de menú 5 48 solo Contr...

Страница 1019: ... el relé responde Fig 46 Menú 5 60 N º de menú 5 60 Descripción Alternancia de bombas cíclica Rango de valores on off Ajuste de fábrica on Fig 47 Menú 5 61 N º de menú 5 61 solo Control ECe Booster Descripción Test de caudal cero Rango de valores on off Ajuste de fábrica on Fig 48 Menú 5 62 N º de menú 5 62 Descripción Protección contra marcha en seco retardo de desconexión Rango de valores 0 180 ...

Страница 1020: ...ipción Umbral de conexión de bomba en del valor de consigna de presión Rango de valores 75 99 Ajuste de fábrica 95 Fig 54 Menú 1 07 N º de menú 1 07 Descripción Umbral de desconexión de la bomba principal en del va lor de consigna de presión Rango de valores 101 125 Ajuste de fábrica 115 Fig 55 Menú 1 08 N º de menú 1 08 solo Control EC Booster Descripción Umbral de desconexión de las bombas de re...

Страница 1021: ...siguientes menús Fig 59 Menú 2 01 N º de menú 2 01 Descripción Interfaz ModBus RTU ON OFF Rango de valores on off Ajuste de fábrica off Fig 60 Menú 2 02 N º de menú 2 02 Descripción Velocidad de transmisión Rango de valores 9600 19200 38400 76800 Ajuste de fábrica 19200 Fig 61 Menú 2 03 N º de menú 2 03 Descripción Dirección slave Rango de valores 1 254 Ajuste de fábrica 10 Fig 62 Menú 2 04 N º de...

Страница 1022: ...i la activación forzada on Las bombas se conectan desconectan según el modo de funcionamiento ajustado 8 3 1 Ajustar la vigilancia de corriente del motor PELIGRO Riesgo de lesiones mortales por corriente eléctrica Cuando se realizan trabajos con el cuadro abierto existe riesgo de lesiones mortales Los componentes reciben corriente Confíe siempre la tarea a un electricista espe cializado Mostrar va...

Страница 1023: ... de instalación y funcionamiento de las bombas Compruebe el sentido de giro de las bombas con una marcha de prueba ATEN CIÓN Daños materiales Realice una marcha de prueba según las condiciones de funcionamiento prescritas Cuadro cerrado Configuración de los menús 1 y 5 concluida En los menús 3 02 a 3 04 están todas las bombas desconectadas valor off En el menú 3 01 las bombas están habilitadas val...

Страница 1024: ... radiación solar directa Temperatura ambiente 0 40 C La siguiente información aparece en la pantalla principal Estado de la bomba Número de bombas registradas Bomba activada desactivada Bomba ON OFF Funcionamiento con bomba de reserva Modo de regulación Valor real de presión Funcionamiento de bus de campo activo Además en el menú 4 está disponible la siguiente información 1 Pulse el botón de mando...

Страница 1025: ...lo Control EC Booster Intensidad real en A para la bomba 1 La visualización cambia entre L1 L2 y L3 Pulse el botón de mando y manténgalo pulsado La bomba comienza a funcionar tras 2 s La bomba funciona hasta que suelte el botón de mando solo Control EC Booster Intensidad real en A para la bomba 2 La visualización cambia entre L1 L2 y L3 Pulse el botón de mando y manténgalo pulsado La bomba comienz...

Страница 1026: ...e el menú 1 00 2 Gire el botón de mando hasta que aparezca el menú 3 00 3 Pulse el botón de mando Aparece el menú 3 01 4 Pulse el botón de mando 5 Cambie el valor a off 6 Pulse el botón de mando Valor guardado bombas desconectadas 7 Gire el interruptor principal a la posición OFF 8 Asegure el interruptor principal contra una conexión no deseada p ej bloqueán dolo El cuadro se desconecta 9 4 Desmon...

Страница 1027: ...ponentes afectados a un electricista cualificado o al servicio técnico Reparación general En la revisión general se comprueba el desgaste de todos los componentes del cablea do y de la carcasa Los componentes defectuosos o desgastados se reemplazan 11 Averías causas y solución PELIGRO Riesgo de lesiones mortales por corriente eléctrica Un comportamiento indebido durante los trabajos eléctricos pue...

Страница 1028: ...e el botón de mando 180 2 Seleccione el elemento de menú Err reset 3 Pulse el botón de mando La indicación de avería se restablece Error en la confirmación de averías Si hay otros fallos pendientes se mostrarán de la siguiente manera El LED de avería se ilumina El código del último fallo se visualiza en la pantalla Se puede acceder a los demás fallos en la memoria de fallos Una vez resueltas todas...

Страница 1029: ...a al respecto 12 Eliminación 12 1 Información sobre la recogida de productos eléctricos y electróni cos usados La eliminación de basura y el reciclado correctos de estos productos evitan daños me dioambientales y peligros para el estado de salud AVISO Está prohibido desechar estos productos con la basura doméstica En la Unión Europea este símbolo se encuentra bien en el producto el embalaje o en l...

Страница 1030: ...pedancia del sistema en ohmios Conmutaciones h 0 37 2 629 6 30 0 55 1 573 6 30 0 75 0 950 6 18 0 75 0 944 24 0 75 0 850 30 1 1 0 628 6 12 1 1 0 582 18 1 1 0 508 24 1 1 0 458 30 1 5 0 515 6 12 1 5 0 431 18 1 5 0 377 24 1 5 0 339 30 2 2 0 321 6 2 2 0 257 12 2 2 0 212 18 2 2 0 186 24 2 2 0 167 30 3 0 0 204 6 3 0 0 148 12 3 0 0 122 18 3 0 0 107 24 4 0 0 130 6 4 0 0 094 12 4 0 0 077 18 5 5 0 115 6 5 5 ...

Страница 1031: ...bas desconectadas Existe al menos una indicación de fallo actual no confirmada El equipo se comunica con un sistema de bus de campo 13 3 Vista general de esquemas de abrazaderos Esquemas de abrazaderos Wilo Control EC B2 Abraza dero Función 2 3 Salida indicación individual de funcionamiento de bomba 1 4 5 Salida indicación simple de avería de bomba 1 8 9 Salida indicación simple de avería de bomba...

Страница 1032: ...lida indicación simple de avería de bomba 2 15 16 Salida indicación simple de avería de bomba 3 17 18 19 Salida indicación general de funcionamiento 20 21 22 Salida indicación general de avería 23 24 Entrada vigilancia térmica del bobinado de bomba 1 25 26 Entrada vigilancia térmica del bobinado de bomba 2 27 28 Entrada vigilancia térmica del bobinado de bomba 3 29 30 Entrada Extern OFF 31 32 Entr...

Страница 1033: ...a de presión pasiva 4 20 mA Esquemas de abrazaderos Wilo Control ECe B3 Abraza dero Función 3 4 Salida indicación individual de funcionamiento de bomba 1 5 6 Salida indicación individual de funcionamiento de bomba 2 7 8 Salida indicación individual de funcionamiento de bomba 3 11 12 Salida indicación simple de avería de bomba 1 13 14 Salida indicación simple de avería de bomba 2 15 16 Salida indic...

Страница 1034: ...pendio de 32 valores booleanos bits Para conocer los deta lles del cálculo consulte Bitmap Ejemplo de aclaración Los bits 3 6 8 y 15 son 1 todos los demás son 0 Por tanto la suma es 23 26 28 215 8 64 256 32768 33096 También es posible realizarlo en orden inverso En este ca so se parte del bit con el índice más alto y se comprueba si el número leído es mayor o igual que la potencia de 2 Si este fue...

Страница 1035: ... 24 Control mode ENUM 0 p c 1 dp c 2 dp v 3 dT c 4 dT v 5 n TV 6 n TR 7 n TP 8 n TA 9 n c 10 fill 11 empty drain 12 FTS 13 cleans day 14 cleans month R 31 000 40026 25 Current value INT16 0 1 bar 0 1 m 0 1 K 0 1 C 1 cm 1 min 0 1 h 0 1 psi R 31 000 40041 40 Pump 1 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40042 41 Pump 2 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40043 42 Pump 3 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2...

Страница 1036: ...larm 11 12 13 Frost 14 Battery Low 15 High water 16 Priority off 17 Redundancy 18 Plausibility 19 Slave com munication 20 Net supply 21 Leakage 40141 140 Acknowledge BOOL W 31 000 40142 141 Alarm history index UINT16 RW 31 000 40143 142 Alarm history error code UINT16 0 1 R 31 000 Leyenda R Solo acceso de lectura RW Acceso de lectura y escritura ...

Страница 1037: ...4 6 Obsah dodávky 1043 4 7 Příslušenství 1043 5 Přeprava a skladování 1043 5 1 Dodání 1043 5 2 Přeprava 1043 5 3 Skladování 1044 6 Instalace 1044 6 1 Kvalifikace personálu 1044 6 2 Způsoby instalace 1044 6 3 Povinnosti provozovatele 1044 6 4 Instalace 1044 6 5 Elektrické připojení 1045 7 Ovládání 1054 7 1 Princip funkce 1054 7 2 Řízení menu 1056 7 3 Druh menu Hlavní menu nebo menu Easy Actions 105...

Страница 1038: ... 3 Potvrzení poruchy 1070 11 4 Paměť chyb 1071 11 5 Chybové kódy 1071 11 6 Další kroky pro odstranění poruch 1071 12 Likvidace 1072 12 1 Informace ke sběru použitých elektrických a elektronických výrobků 1072 13 Příloha 1072 13 1 Systémové impedance 1072 13 2 Přehled symbolů 1073 13 3 Přehled zapojení svorkovnice 1074 13 4 ModBus Datové typy 1076 13 5 ModBus Přehled parametrů 1077 ...

Страница 1039: ...dstranění všech kvalitativních nebo konstrukčních nedostatků Vady byly výrobci písemně nahlášeny v ujednané záruční době Výrobek byl použit v souladu s účelem použití Všechna monitorovací zařízení jsou připojena a byla před uvedením do provozu zkontrolována Výluka ručení Výluka ručení vylučuje ručení za zranění osob věcné škody a škody na majetku Tato výluka vstupuje v platnost v případě že platí ...

Страница 1040: ...e personálu Personál musí Být proškolen ohledně místních předpisů úrazové prevence Přečíst si návod k montáži a obsluze a porozumět mu Personál musí mít následující kvalifikaci Práce na elektrické soustavě Práce na elektrické soustavě musí provádět odborný elektrikář Instalace demontáž Odborný personál musí být proškolen na práci s nutnými nástroji a s potřebným upevňovacím materiálem Ovládání říz...

Страница 1041: ...e 2 7 Údržbářské práce Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čistící prostředky Výrobek není vodotěsný Neponořujte do kapalin Provádějte jen takové údržbové práce které jsou popsány v tomto návodu k montáži a obsluze Pro údržbu a opravu smí být použity pouze originální díly výrobce Použití jiných než originálních dílů zprošťuje výrobce jakéhokoliv ručení 2 8 Povinnosti provozovatele Návod k montáž...

Страница 1042: ...se provádí otočným knoflíkem 4 3 Technické údaje Datum výroby viz typový štítek Síťová přípojka viz typový štítek Síťová frekvence 50 60 Hz Max příkon na jedno čerpadlo viz typové označení Max jmenovitý výkon na jedno čerpadlo viz typový štítek Způsob spouštění čerpadla viz typové označení Teplota okolního prostředí provozní teplota 0 40 C Skladovací teplota 30 60 C Max relativní vlhkost vzduchu 9...

Страница 1043: ...rojfázový proud 3 34 Dimenzované napětí 2 220 230 V 34 380 400 V DOL Druh startu čerpadel DOL přímý SD hvězda trojúhelník WM Instalace na stěnu 4 6 Obsah dodávky Control EC Booster Spínací přístroj Návod k montáži a obsluze Control ECe Booster Spínací přístroj Návod k montáži a obsluze Schéma zapojení 4 7 Příslušenství Plovákový spínač tlakový spínač ochrany proti běhu nasucho Snímač tlaku 4 20 mA...

Страница 1044: ...yšování tlaku Spínací přístroj je z výroby namontován přímo na zařízení na zvyšování tlaku Instalace na stěnu Je li nutná zvláštní montáž spínacího přístroje na stěnu prostudujte si kapitolu Instalace 6 3 Povinnosti provozovatele Místo instalace je čisté suché a bez vibrací Místo instalace je zajištěno proti zaplavení Žádné přímé sluneční záření na spínací přístroj 6 4 Instalace Zákazník zajistí p...

Страница 1045: ...zpečí usmrcení elektrickým proudem Neodborné počínání při provádění elektrických prací vede k usmrcení elektrickým proudem Elektrické práce musí provádět odborný elektrikář v souladu s místními předpisy OZNÁMENÍ V závislosti na systémové impedanci a max spínání hodinu připojených spotřebičů může dojít ke kolísání a nebo poklesům napětí Při použití stíněných kabelů připojte stínění jednostranně ve ...

Страница 1046: ...u napájení motoru 9 ModBus RTU Rozhraní RS485 10 ModBus RTU Propojka pro připojení polarizaci PE COM 230 380 400 F1 F2 F3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 F4 F5 F6 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 1 2 26 Current Pump1 Current Pump2 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Current Pump3 A B ...

Страница 1047: ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 26 J4 J3 J2 L1 L2 L3 N 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 2 4 4 4 5 9 6 3 3 1 7 10 Fig 5 Control ECe B 3 1 Hlavní vypínač síťová přípojka 3 Svorkovnice Zem PE 4 Svorkovnice Řízení senzory 5 Jistič vedení 6 Výstupní relé 7 Řídící deska 9 ModBus RTU Rozhraní RS485 10 ModBus RTU Propojka pro připojení polarizaci 6 5 3 Síťová přípojka spínacího přístroje Control EC B...

Страница 1048: ... vypínač 2 Nastavení síťového napětí 3 Svorkovnice Zem PE Síťová přípojka 1 230 V Kabel 3žilový Vodič L N PE Nastavení síťového napětí Přemostění 230 COM Síťová přípojka 3 230 V Kabel 4žilový Vodič L1 L2 L3 PE Nastavení síťového napětí Přemostění 230 COM Síťová přípojka 3 380 V Kabel 4žilový Vodič L1 L2 L3 PE Nastavení síťového napětí Přemostění 380 COM Síťová přípojka 3 400 V Kabel 4žilový Vodič ...

Страница 1049: ...pole připojovaných čerpadel pravotočivé nebo levotočivé Dodržujte návod k montáži a obsluze čerpadel T1 1 3 5 13 A1 2 4 6 14 A2 T2 T3 L1 L2 L3 NO M 3 L1 L2 L3 5 3 M 1 L N Fig 9 Připojení čerpadla 3 Svorkovnice Zem PE 5 Ochrana Přívodní kabely nainstalované zákazníkem protáhněte kabelovou průchodkou a upevněte Vodiče připojte na stykači dle schématu zapojení 6 5 5 1 Nastavení kontroly napájení moto...

Страница 1050: ...aždé čerpadlo lze připojit snímač termické kontroly motoru pomocí bimetalových čidel Nepřipojujte žádný senzor PTC a Pt100 Přívodní kabely nainstalované zákazníkem protáhněte kabelovou průchodkou a upevněte Vodiče připojte na svorkovnici podle schématu zapojení Čísla svorek přehledu připojení jsou uvedena na krytu x v symbolu udává příslušné čerpadlo 1 čerpadlo 1 2 čerpadlo 2 3 čerpadlo 3 6 5 8 Př...

Страница 1051: ...ocí plovákového nebo tlakového spínače Kontakt rozepnutý Chod na sucho Kontakt sepnutý Bez chodu nasucho Z výroby jsou svorky osazeny přemostěním Přívodní kabely nainstalované zákazníkem protáhněte kabelovou průchodkou a upevněte Odstraňte přemostění a vodiče připojte na svorkovnici podle schématu zapojení Čísla svorek přehledu připojení jsou uvedena na krytu 6 5 11 Připojení Extern OFF Dálkové vy...

Страница 1052: ... zdroje Napájení zajišťuje externí zdroj Toto napětí je na svorkách přítomno i při vypnutém hlavním vypínači Hrozí nebezpečí smrtelného úrazu Před prováděním všech prací se musí odpojit napájení zdroje Elektrické práce musí provádět odborný elektrikář v souladu s místními předpisy Fig 18 Symbol pro přehled připojení Provozní hlášení pro všechna čerpadla SBM je zobrazeno přes samostatný výstup Druh...

Страница 1053: ...álně 250 V 1 A Přívodní kabely nainstalované zákazníkem protáhněte kabelovou průchodkou a upevněte Vodiče připojte na svorkovnici podle schématu zapojení Čísla svorek přehledu připojení jsou uvedena na krytu x v symbolu udává příslušné čerpadlo 1 čerpadlo 1 2 čerpadlo 2 3 čerpadlo 3 6 5 16 Připojení pro signalizaci jednotlivých poruch ESM NEBEZPEČÍ Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem z externíh...

Страница 1054: ...er 2 Spínací práh 3 Vypínací práh čerpadla základního zatížení 4 Vypínací práh čerpadel špičkového zatížení Při normální provozu udržuje systém tlak v rozmezí mezi zapínacím a vypínacím prahem Regulace se přitom provádí jako dvoubodová regulace snímač tlaku detekuje skutečnou hodnotu tlaku Pokud není dosaženo spínacího prahu zapne se čerpadlo základního zatížení V závislosti na potřebném výkonovém...

Страница 1055: ... čerpadel V případě poruchy dojde k automatickému přepnutí na jiné čerpadlo Na LCD displeji se zobrazí chybový kód a rozsvítí se červená kontrolka Aktivují se výstupy pro sběrné poruchové hlášení SSM a signalizaci jednotlivých poruch ESM Při dosažení hladiny nedostatku vody v přednádrži ochrana proti běhu nasucho se vypnou všechna čerpadla Na LCD displeji se zobrazí chybový kód a rozsvítí se červe...

Страница 1056: ...ový tlak po obnovení požadované hodnoty tlaku opět neklesne znamená to nulové množství Čerpadlo základního zatížení se po uplynutí doby doběhu vypne Parametry pro test nulového množství jsou předem nastavené a nelze je měnit Test nulového množství je zapnutý z výroby OZNÁMENÍ Deaktivace funkce Menu 5 61 7 2 Řízení menu Fig 25 Funkce ovládacího tlačítka Řízení menu probíhá pomocí ovládacího tlačítk...

Страница 1057: ...oz čerpadla 2 Odpovídá hodnotě Auto v menu 3 03 Automatický provoz čerpadla 3 Odpovídá hodnotě Auto v menu 3 04 7 6 Nastavení z výroby Pro resetování spínacího přístroje na nastavení z výroby kontaktujte zákaznický servis 8 Uvedení do provozu 8 1 Povinnosti provozovatele OZNÁMENÍ Dodržujte pokyny uvedené v dokumentaci Proveďte opatření při uvedení do provozu pode návodu k montáži a obsluze celého ...

Страница 1058: ...spleji Pokud svítí nebo bliká červená poruchová LED dbejte na chybový kód na displeji Po potvrzení chyby se poslední chyba uloží v menu 6 02 1 2 3 4 5 Fig 26 Úvodní obrazovka 1 Aktuální stav čerpadla Počet přihlášených čerpadel Čerpadlo aktivováno deaktivováno Čerpadla zap vyp 2 Provozní sběrnice aktivní 3 Skutečná hodnota tlaku 4 Druh regulace např p c 5 Funkce záložního čerpadla aktivována Spína...

Страница 1059: ...se menu 1 00 2 Ovládací tlačítko otáčejte dokud se nezobrazí menu 7 3 Stiskněte ovládací tlačítko Zobrazí se menu 7 01 4 Stiskněte ovládací tlačítko 5 Změna hodnoty na on Otočte ovládací tlačítko 6 Uložení hodnoty Stiskněte ovládací tlačítko Menu je povoleno pro změny 7 Ovládací tlačítko otáčejte dokud se nezobrazí konec menu 7 8 Stiskněte ovládací tlačítko Zpět na úroveň hlavního menu Spuštění pr...

Страница 1060: ...Regulátor PID Integrační faktor Rozsah hodnot 0 300 Nastavení z výroby 0 5 Vysvětlivky Fig 34 Menu 5 16 Č menu 5 16 pouze Control ECe Booster Popis Regulátor PID Diferenční faktor Rozsah hodnot 0 300 Nastavení z výroby 0 Vysvětlivky Fig 35 Menu 5 40 Č menu 5 40 Popis Funkce selhání čerpadla zap vyp Rozsah hodnot off on Nastavení z výroby on Fig 36 Menu 5 41 Č menu 5 41 Popis Protáčení čerpadla při...

Страница 1061: ...ky čerpadel Rozsah hodnot 0 50 Nastavení z výroby 30 Fig 41 Menu 5 47 Č menu 5 47 pouze Control ECe Booster Popis Maximální otáčky čerpadel Rozsah hodnot 80 100 Nastavení z výroby 100 Fig 42 Menu 5 48 Č menu 5 48 pouze Control ECe Booster Popis Náběhová rampa frekvenčního měniče Rozsah hodnot 0 10 s Nastavení z výroby 3 s Fig 43 Menu 5 49 Č menu 5 49 pouze Control ECe Booster Popis Brzdná rampa fr...

Страница 1062: ...dnot on off Nastavení z výroby on Fig 48 Menu 5 62 Č menu 5 62 Popis Ochrana proti běhu nasucho Prodleva při vypnutí Rozsah hodnot 0 180 s Nastavení z výroby 15 s Fig 49 Menu 5 63 Č menu 5 63 Popis Ochrana proti běhu nasucho Zpoždění opětného zapnutí Rozsah hodnot 0 1800 s Nastavení z výroby 10 s Fig 50 Menu 5 68 Č menu 5 68 pouze Control EC Booster Popis Kontrola točivého pole síťové přípojky zap...

Страница 1063: ...is Vypínací práh čerpadla základního zatížení v požadované hodnoty tlaku Rozsah hodnot 101 125 Nastavení z výroby 115 Fig 55 Menu 1 08 Č menu 1 08 pouze Control EC Booster Popis Vypínací práh čerpadel špičkového zatížení v požadované hodnoty tlaku Rozsah hodnot 101 125 Nastavení z výroby 110 Fig 56 Menu 1 09 Č menu 1 09 Popis Zpoždění vypnutí čerpadla základního zatížení Rozsah hodnot 0 180 s Nast...

Страница 1064: ...z výroby 19200 Fig 61 Menu 2 03 Č menu 2 03 Popis Adresa slave Rozsah hodnot 1 254 Nastavení z výroby 10 Fig 62 Menu 2 04 Č menu 2 04 Popis Parita Rozsah hodnot none even odd Nastavení z výroby even Fig 63 Menu 2 05 Č menu 2 05 Popis Počet stop bitů Rozsah hodnot 1 2 Nastavení z výroby 1 Menu 3 Povolení čerpadel k provozu Pro provoz zařízení stanovte provozní režim pro každé čerpadlo a čerpadla po...

Страница 1065: ...kovaný elektrikář Zobrazit aktuální hodnotu kontroly napájení motoru 1 Stiskněte ovládací tlačítko na 3 s Zobrazí se menu 1 00 2 Ovládací tlačítko otáčejte dokud se nezobrazí menu 4 00 3 Stiskněte ovládací tlačítko Zobrazí se menu 4 01 4 Otáčet ovládací tlačítko dokud se nezobrazí menu 4 25 až 4 27 Menu 4 25 Zobrazí nastavené napájení motoru pro čerpadlo 1 Menu 4 26 Zobrazí nastavené napájení moto...

Страница 1066: ...olte manuální provoz čerpadla Otáčejte ovládací tlačítko dokud se nezobrazí položka menu Čerpadlo 1 P1 Hand Čerpadlo 2 P2 Hand Čerpadlo 3 P3 Hand 3 Spustit zkušební chod Stiskněte ovládací tlačítko Čerpadlo běží dokud není ovládací tlačítko puštěno 4 Zkontrolujte směr otáčení Chybný směr otáčení Na připojení čerpadla vyměňte dvě fáze Směr otáčení zkontrolován a případně upraven První konfigurace j...

Страница 1067: ...nice Prostřednictvím menu 4 jsou dále k dispozici následující informace 1 Stiskněte ovládací tlačítko na 3 s Zobrazí se menu 1 00 2 Ovládací tlačítko otáčejte dokud se nezobrazí menu 4 3 Stiskněte ovládací tlačítko Zobrazí se menu 4 xx Skutečná hodnota tlaku v bar Doba chodu spínacího přístroje Čas je v závislosti na velikosti uváděn v minutách min hodinách h nebo dnech d Doba chodu Čerpadlo 1 Čas...

Страница 1068: ...L3 stlačením a podržením ovládacího tlačítka Čerpadlo se spustí po 2 s Přečerpávání běží dokud není ovládací tlačítko puštěno pouze Control EC Booster 9 Odstavení z provozu 9 1 Kvalifikace personálu Práce na elektrické soustavě Práce na elektrické soustavě musí provádět odborný elektrikář Instalace demontáž Odborný personál musí být proškolen na práci s nutnými nástroji a s potřebným upevňovacím m...

Страница 1069: ... napětí a zajištěna proti neoprávněnému zapnutí Síťová přípojka je pro poruchová a provozní hlášení bez napětí a zajištěna proti neoprávněnému zapnutí 1 Spínací přístroj otevřete 2 Všechny přívodní kabely odpojte a protáhněte uvolněnými kabelovými průchodkami 3 Konce přívodních kabelů vodotěsně uzavřete 4 Kabelové průchodky vodotěsně uzavřete 5 Spínací přístroj podepřete např druhou osobou 6 Upevň...

Страница 1070: ... 1 Povinnosti provozovatele Dbejte místních platných předpisů úrazové prevence a bezpečnostních předpisů oborových profesních organizací Zajistěte školení personálu nutná pro uvedené práce Proškolte personál o způsobu funkce zařízení Při pracích v uzavřených prostorách musí být přítomna druhá osoba která bude provádět zajištění Uzavřené prostory dostatečné větrejte Pokud dochází k nashromáždění je...

Страница 1071: ...11 6 02 poslední nejnovější chyba 6 11 nejstarší chyba 11 5 Chybové kódy Kód Porucha Příčina Odstranit E006 Chyba točivého pole Vadná síťová přípojka chybné točivé pole Na síťové přípojce vytvořit pravotočivé točivé pole Při připojení na jednofázový střídavý proud deaktivujte kontrolu točivého pole E040 Porucha snímače tlaku Chybí připojení se senzorem Zkontrolujte přívodní kabel i senzor a vyměňt...

Страница 1072: ...bo u prodejce u kterého byl výrobek zakoupen Další informace týkající se recyklace naleznete na stránce www wilo recycling com 13 Příloha 13 1 Systémové impedance OZNÁMENÍ Maximální četnost spínání za hodinu Maximální četnost spínání za hodinu určuje připojený motor Dodržujte technické údaje připojeného motoru Nesmí být nikdy překročena maximální četnost spínání motoru OZNÁMENÍ V závislosti na sys...

Страница 1073: ...padla základního zatížení je aktivní Zadání hodnot není možné 1 Zadávání zablokováno 2 Vyobrazené menu je pouze zobrazení hodnot Čerpadla jsou aktivovaná deaktivovaná Svítí symbol Čerpadlo je k dispozici a připraveno k provozu Symbol bliká Čerpadlo je deaktivované Čerpadla pracují porucha Svítí symbol Čerpadlo je v provozu Symbol bliká Porucha čerpadla Jedno čerpadlo bylo určeno jako záložní čerpa...

Страница 1074: ...4 15 Výstup Sběrné provozní hlášení 16 17 18 Výstup Sběrné poruchové hlášení 21 22 Vstup Extern OFF 25 26 Vstup Nedostatek vody běh nasucho 37 38 Vstup Termická kontrola vinutí čerpadla 1 39 40 Vstup Termická kontrola vinutí čerpadla 2 45 46 Vstup pasivní snímač tlaku 4 20 mA Schémata zapojení svorkovnic Wilo Control EC B3 Svorka Funkce 3 4 Výstup Jednotlivé provozní hlášení čerpadla 1 5 6 Výstup ...

Страница 1075: ...sivní snímač tlaku 4 20 mA Schémata zapojení svorkovnic Wilo Control ECe B2 Svorka Funkce 2 3 Výstup Jednotlivé provozní hlášení čerpadla 1 4 5 Výstup Signalizace jednotlivých poruch čerpadla 1 8 9 Výstup Signalizace jednotlivých poruch čerpadla 2 10 11 Výstup Jednotlivé provozní hlášení čerpadla 2 13 14 15 Výstup Sběrné provozní hlášení 16 17 18 Výstup Sběrné poruchové hlášení 21 22 Vstup Extern ...

Страница 1076: ...o 41 42 Vstup pasivní snímač tlaku 4 20 mA 47 48 Výstup Požadovaná hodnota tlaku čerpadla 1 49 50 Výstup Požadovaná hodnota tlaku čerpadla 2 51 52 Výstup Požadovaná hodnota tlaku čerpadla 3 13 4 ModBus Datové typy Datový typ Popis INT16 Celé číslo v rozmezí 32768 až 32767 Rozsah čísel skutečně použitý pro datový bod se může lišit UINT16 Celé číslo bez znaménka v rozmezí 0 až 65535 Rozsah čísel sku...

Страница 1077: ...není zbytkovým číslem nula Pro ilustraci uveďme příklad Čtené číslo je 1416 Bit 15 se stane 0 protože 1416 32768 I bity 14 až 11 budou mít hodnotu 0 Bit 10 se stane 1 protože 1416 1024 Zbytkovým číslem je 1416 1024 392 Bit 9 se stane 0 protože 392 512 Bit 8 se stane 1 protože 392 256 Zbytkovým číslem je 392 256 136 Bit 7 se stane 1 protože 136 128 Zbytkovým číslem je 136 128 8 Bit 6 až 4 budou mít...

Страница 1078: ...de ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sensor error 1 P max 2 P min 3 FC 4 TLS 5 Pump 1 Alarm 6 Pump 2 Alarm 7 Pump 3 Alarm 8 Pump 4 Alarm 9 Pump 5 Alarm 10 Pump 6 Alarm 11 12 13 Frost 14 Battery Low 15 High water 16 Priority off 17 Redundancy 18 Plausibility 19 Slave communication 20 Net supply 21 Leak...

Страница 1079: ...ip kodlaması 1084 4 6 Тeslimat kapsamı 1085 4 7 Aksesuarlar 1085 5 Nakliye ve depolama 1085 5 1 Teslimat 1085 5 2 Nakliye 1085 5 3 Depolama 1085 6 Kurulum 1085 6 1 Personel eğitimi 1085 6 2 Kurulum türleri 1085 6 3 İşleticinin yükümlülükleri 1086 6 4 Montaj 1086 6 5 Elektrik bağlantısı 1086 7 Kullanım 1096 7 1 İşleyiş şekli 1096 7 2 Menü kumandası 1098 7 3 Menü tipi Ana menü veya Easy Actions menü...

Страница 1080: ...rıza onayı 1112 11 4 Arıza hafızası 1113 11 5 Arıza kodları 1113 11 6 Arıza gidermek için başka adımlar 1113 12 İmha 1114 12 1 Kullanılmış elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanmasına ilişkin bilgiler 1114 13 Ek 1114 13 1 Sistem empedansları 1114 13 2 Sembollere genel bakış 1115 13 3 Bağlantı şemasına genel bakış 1116 13 4 ModBus Veri tipleri 1118 13 5 ModBus Parametrelere genel bakış 1119 ...

Страница 1081: ...nde yazılı olarak üreticiye bildirilmiştir Amacına uygun olarak kullanılmıştır Tüm denetleme tertibatları bağlıdır ve ilk çalıştırmadan önce kontrol edilmiştir Sorumluluk sınırlaması Sorumluluktan muafiyet kişisel yaralanmalar veya maddi hasarlarla ilgili her türlü sorumluluğu kaldırır Bu muafiyet aşağıdaki hususlardan biri mevcut olduğunda gerçekleşir İşletici veya siparişi veren tarafından sağla...

Страница 1082: ...işleri Bir elektrik teknisyeni elektrik işlerini gerçekleştirmelidir Montaj sökme çalışmaları Uzman mevcut inşaat zemini için gereken sabitleme malzemeleri ve gerekli aletlerin kullanımıyla ilgili eğitim almış olmalıdır İşletme kumanda İşletme personeli tüm sistemin işlev şekli ile ilgili bilgi sahibi olmalıdır Elektrik teknisyeni tanımı Elektrik teknisyeni uygun mesleki eğitim bilgi ve deneyime s...

Страница 1083: ... güvenlik ve uyarı levhaları sürekli okunabilir tutun Personeli sistemin işleyiş şekli ile ilgili bilgilendirin Elektrik akımından kaynaklanabilecek tehlikeleri önleyin Güvenli bir iş akışı için personelin iş bölümünü belirleyin 16 yaşından küçük veya algılama açısından psikolojik duyusal veya ruhsal açıdan engeli olan çocukların ve kişilerin ürünü kullanmaları yasaktır Bir uzman 18 yaşından küçük...

Страница 1084: ... 1x şamandıra şalter basınç şalteri kuru çalışma su eksikliği seviyesini algılamak için 1x Extern OFF tüm pompaların uzaktan kapatılması için Pompa denetimi Control EC Booster 1x giriş pompa bimetal sensörlü termik sargı denetimi için DUYURU PTC ve Pt100 sensörleri bağlanamaz Control ECe Booster 1x giriş pompa frekans konvertörünün arıza sinyali için Çıkışlar Gerilimsiz kontaklar Genel arıza sinya...

Страница 1085: ... açılabilir Ürün korumasız bir şekilde zemine düşebilir ve hasar görebilir Su ile nemlenmiş ambalajlar dikkatlice kaldırılmalı ve hemen değiştirilmelidir 5 3 Depolama Kumanda cihazını toz ve su geçirmeyecek şekilde ambalajlayın Depolama sıcaklığı 30 60 C maks bağıl hava nemi 90 yoğuşmasız 40 50 bağıl hava nemi olan ve 10 25 C sıcaklıkta donmaya karşı korumalı bir ortamda depolanması önerilir Konde...

Страница 1086: ...luğundan yakl 5 mm daha derin açın Delme tozu tutma kuvvetini zayıflatır Deliğe her zaman hava üflenmeli veya tozlar çekilmelidir Montaj sırasında gövdeye hasar vermeyin 6 4 2 Kumanda cihazı montajı Kumanda cihazını dört adet cıvata ve dübelle duvara sabitleyin Maks cıvata çapı Plastik gövde 4 mm Control EC 2 6 mm Control EC 3 Çelik gövde 8 mm Maks cıvata başı çapı Plastik gövde 7 mm Control EC 2 ...

Страница 1087: ... sinüs şeklinde akım her akım türüne duyarlı kurulursa yerel yönetmeliklere uyun Bağlantı kablolarını yerel yönetmelikler uyarınca döşeyin Döşeme sırasında bağlantı kablosuna hasar vermeyin Kumanda cihazını ve tüm elektrikli tüketicileri topraklayın 6 5 1 Komponentlere genel bakış Wilo Control EC Booster F1 F2 F3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 3...

Страница 1088: ...ensör sistemi 5 Kontaktör kombinasyonları 6 Çıkış rölesi 7 Kumanda devre kartı 8 Motor akımı denetlemesi için potansiyometre 9 ModBus RTU RS485 Arayüz 10 ModBus RTU Terminasyon polarizasyon için jumper 11 Gövde kapağı 6 5 2 Komponentlere genel bakış Wilo Control ECe Booster 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37...

Страница 1089: ...Yanlış ayarlanmış şebeke gerilimi nedeniyle maddi hasar Kumanda cihazı çeşitli şebeke gerilimlerinde işletilebilir Şebeke gerilimi fabrika tarafından 400 V ye ayarlanmıştır Farklı bir şebeke gerilimi için kablo köprüsünü bağlamadan önce farklı bir yere takın Yanlış ayarlanmış şebeke gerilimi durumunda kumanda cihazı bozulur Müşteri tarafından döşenmiş bağlantı kabloları kablo bağlantılarından geçi...

Страница 1090: ...ilimlerinde işletilebilir Ancak kumanda voltajı daima 230 V olmalıdır Bu nedenle kablo köprüsü fabrika tarafından doğru şebeke gerilimine ayarlanmıştır Kablo köprüsünü değiştirmeyin Yanlış ayarlanmış şebeke gerilimi durumunda kumanda tahrip olur DUYURU Nötr iletken gerekli Kumandanın doğru işlevi için elektrik şebekesi bağlantısında bir nötr iletken gereklidir Müşteri tarafından döşenmiş bağlantı ...

Страница 1091: ...5 1 Motor akım denetlemesini ayarlama TEHLİKE Elektrik akımından kaynaklanan ölüm tehlikesi Açık kumanda cihazındaki çalışmalarda ölüm tehlikesi vardır Komponentler elektrik altında Çalışmaların daima bir elektrik uzmanı tarafından yapılmasını sağlayın Current Pump 1 Current Pump 2 8 Fig 10 Motor akım denetlemesini ayarlama 8 Motor akımı denetlemesi için potansiyometre Pompayı bağladıktan sonra iz...

Страница 1092: ...eri tarafından döşenmiş bağlantı kabloları kablo bağlantılarından geçirin ve sabitleyin Damarları bağlantı şeması uyarınca klemens bloğuna bağlayın Klemens numarasını kapaktaki bağlantı genel bakışından öğrenin x sembolü ilgili pompayı belirtir 1 pompa 1 2 pompa 2 3 pompa 3 6 5 8 Frekans konvertörünün arıza sinyali bağlantısı DUYURU Bağlantı sadece Wilo Control ECe B kumanda cihazında mümkündür DU...

Страница 1093: ...denetlenebilir Kontak açık Kuru çalışma Kontak kapalı Kuru çalışma yok Klemensler fabrika tarafından bir köprüyle donatılmıştır Müşteri tarafından döşenmiş bağlantı kabloları kablo bağlantılarından geçirin ve sabitleyin Köprüyü çıkarın ve damarları bağlantı şeması uyarınca klemens bloğuna bağlayın Klemens numarasını kapaktaki bağlantı genel bakışından öğrenin 6 5 11 Extern OFF bağlantısı Uzaktan k...

Страница 1094: ...nden gerçekleşir Bu gerilim kapalı ana şalter durumunda da klemenslerde mevcuttur Ölüm tehlikesi vardır Tüm çalışmalarda önce kaynağın elektrik beslemesi ayrılmalıdır Elektrik işleri bir elektrik teknisyeni tarafından yerel yönetmeliklere göre gerçekleştirilmelidir Fig 18 Bağlantı genel bakışı sembolü Ayrı bir çıkış üzerinden tüm pompalar SBM için bir işletim sinyali verilir Kontak türü Gerilimsiz...

Страница 1095: ...imum 250 V 1 A Müşteri tarafından döşenmiş bağlantı kabloları kablo bağlantılarından geçirin ve sabitleyin Damarları bağlantı şeması uyarınca klemens bloğuna bağlayın Klemens numarasını kapaktaki bağlantı genel bakışından öğrenin x sembolü ilgili pompayı belirtir 1 pompa 1 2 pompa 2 3 pompa 3 6 5 16 Tekli arıza sinyali ESM bağlantısı TEHLİKE Harici bir kaynağın elektrik akımı nedeniyle ölüm tehlik...

Страница 1096: ...p Q 2 3 4 Fig 23 İşlev diyagramı Control EC Booster 2 Açma eşiği 3 Temel yük pompası kapatma eşiği 4 Pik yük pompaları kapanma eşiği Normal işletim sırasında sistem basıncı devreye girme ve kapatma eşiği arasındaki bölgede tutar Regülasyon bu durumda iki nokta regülasyonu olarak gerçekleşir bir basınç sensörü basınç gerçek değeri algılar Açma eşiğinin altına düşülürse temel yük pompası devreye gir...

Страница 1097: ...u LCD ekranı üzerinde gösterilir ve kırmızı LED yanar Genel arıza SSM ve tekli arıza sinyali ESM için çıkışlar etkinleştirilir Su eksikliği seviyesine ön tankta Kuru çalışma koruması ulaşılırsa tüm pompalar kapatılır Hata kodu LCD ekranı üzerinde gösterilir ve kırmızı LED yanar Genel arıza sinyali SSM için çıkış etkinleşir 7 1 1 Pompa değişimi Her bir pompanın düzenli olmayan çalışma sürelerini ön...

Страница 1098: ...resi dolduktan sonra kapatılır Sıfır miktar testi için parametreler ön ayarlıdır ve değiştirilemez Sıfır miktar testi fabrika tarafından etkinleştirilmiştir DUYURU İşlevi devre dışı bırakma Menü 5 61 7 2 Menü kumandası Fig 25 Kumanda düğmesinin işlevi Menünün kumandası kumanda düğmesi üzerinden gerçekleşir Döndürme Menü seçimi veya değerleri ayarlama Bastırma Menü düzeyini değiştirme hata numarası...

Страница 1099: ...ına sıfırlamak için yetkili servisi arayın 8 Devreye alma 8 1 İşleticinin yükümlülükleri DUYURU Diğer dokümantasyonları dikkate alın Devreye alma önlemlerini komple makinenin montaj ve kullanım kılavuzu uyarınca gerçekleştirin Bağlı ürünlerin Sensör sistemi pompalar montaj ve kullanım kılavuzunu ve sistem dokümantasyonunu dikkate alın Montaj ve kullanma kılavuzunu kumanda cihazının yanında veya bu...

Страница 1100: ...ısı Pompa etkin devre dışı Pompalar açık kapalı 2 Fieldbus etkin 3 Basınç gerçek değeri 4 Regülasyon şekli örn p c 5 Yedek pompa işlevi etkin Kumanda cihazı kapalıdır Montaj nizami şekilde uygulanmıştır Tüm sinyal vericileri ve tüketiciler bağlanmış ve işletme yerine takılmış durumdadır Bir su eksikliği koruması Kuru çalışma koruması mevcutsa kumanda noktası doğru ayarlanmış Motor koruması pompanı...

Страница 1101: ... basın Menü değiştirmek için etkinleştirildi 7 Menü 7 sonu görüntülenene kadar kumanda düğmesini çevirin 8 Kumanda düğmesine basın Ana menü düzeyine geri dön İlk konfigürasyonu başlatma Menü 5 Temel ayarlar Menü 1 Açma Kapatma değerleri Menü 2 Fieldbus bağlantısı eğer varsa Menü 3 Pompaları serbestleştirme Menü 5 Temel ayarlar Fig 28 Menü 5 01 Menü no 5 01 Açıklama Regülasyon şekli Fabrika ayarı S...

Страница 1102: ...ece Control ECe Booster Açıklama PID regülatörü Fark faktörü Değer aralığı 0 300 Fabrika ayarı 0 Açıklama Fig 35 Menü 5 40 Menü no 5 40 Açıklama İşlev Pompa yoklama açık kapalı Değer aralığı off on Fabrika ayarı on Fig 36 Menü 5 41 Menü no 5 41 Açıklama Pompa yoklama Extern OFF durumunda izin verildi Değer aralığı off on Fabrika ayarı on Fig 37 Menü 5 42 Menü no 5 42 Açıklama Pompa yoklama zaman a...

Страница 1103: ... aralığı 80 100 Fabrika ayarı 100 Fig 42 Menü 5 48 Menü no 5 48 Sadece Control ECe Booster Açıklama Frekans konvertörü marş rampası Değer aralığı 0 10 sn Fabrika ayarı 3 sn Fig 43 Menü 5 49 Menü no 5 49 Sadece Control ECe Booster Açıklama Frekans konvertörü fren rampası Değer aralığı 0 10 sn Fabrika ayarı 3 sn Fig 44 Menü 5 58 Menü no 5 58 Açıklama Genel işletim sinyali SBM işlevi Değer aralığı on...

Страница 1104: ...mesi Değer aralığı 0 1800 sn Fabrika ayarı 10 sn Fig 50 Menü 5 68 Menü no 5 68 Sadece Control EC Booster Açıklama Döner alan izlemesi elektrik şebekesi bağlantısı açık kapalı Değer aralığı on off Fabrika ayarı on DUYURU Alternatif akım bağlantısında kapatın Fig 51 Menü 5 69 Menü no 5 69 Sadece Control EC Booster Açıklama Motor akımı izlemesi Açma Kapama Değer aralığı on off Fabrika ayarı on DUYURU...

Страница 1105: ... 09 Açıklama Temel yük pompası kapatma gecikmesi Değer aralığı 0 180 sn Fabrika ayarı 10 sn Fig 57 Menü 1 10 Menü no 1 10 Açıklama Pik yük pompası açma gecikmesi Değer aralığı 0 30 sn Fabrika ayarı 3 sn Fig 58 Menü 1 11 Menü no 1 11 Açıklama Pik yük pompası kapatma gecikmesi Değer aralığı 0 30 sn Fabrika ayarı 3 sn Menü 2 Fieldbus bağlantısı ModBus ModBus RTU üzerinden bağlantı için kumanda cihazı...

Страница 1106: ...sayısı Değer aralığı 1 2 Fabrika ayarı 1 Menü 3 Pompaları serbestleştirme Sistemin işletilmesi için her pompanın işletim tipini belirleyin ve pompaları onaylayın Fabrika tarafından her pompa için auto işletim tipi ayarlanmıştır Pompaların menü 3 01 altında onaylanması ile otomatik işletim başlatılır DUYURU İlk konfigürasyon için gerekli ayarlar İlk konfigürasyon sırasında aşağıdaki çalışmaları ger...

Страница 1107: ...ü 4 00 görüntülenene kadar kumanda düğmesini çevirin 3 Kumanda düğmesine basın Menü 4 01 görüntülenir 4 Menü 4 25 ila 4 27 görüntülenene kadar kumanda düğmesini çevirin Menü 4 25 Pompa 1 için ayarlanmış motor akımını gösterir Menü 4 26 Pompa 2 için ayarlanmış motor akımını gösterir Menü 4 27 Pompa 3 için ayarlanmış motor akımını gösterir Motor akımı izlemesinin güncel değeri kontrol edildi Ayarlan...

Страница 1108: ...Hand 3 Test çalışmasını başlat Kumanda düğmesine basın Kumanda düğmesi bırakılana kadar pompa çalışır 4 Dönme yönünü kontrol edin Yanlış dönme yönü Pompa bağlantısındaki iki fazı değiştirin Dönme yönü kontrol edildi ve gerekirse düzeltildi İlk konfigürasyon tamamlandı 8 4 Otomatik işletimi başlatma İlk konfigürasyondan sonra otomatik işletim Kumanda cihazı kapalıdır Konfigürasyon tamamlandı Dönme ...

Страница 1109: ...n basın Menü 1 00 görüntülenir 2 Menü 4 görüntülenene kadar kumanda düğmesini çevirin 3 Kumanda düğmesine basın Menü 4 xx görüntülenir Basınç gerçek değeri bar cinsinden Kumanda cihazı çalışma süresi Süre büyüklüğe bağlı olarak dakika min saat h veya gün d olarak belirtilir Çalışma süresi Pompa 1 Süre büyüklüğe bağlı olarak dakika min saat h veya gün d olarak verilir Zaman aralığına bağlı olarak g...

Страница 1110: ...trol EC Booster 9 İşletimden çıkarma 9 1 Personel eğitimi Elektrik işleri Bir elektrik teknisyeni elektrik işlerini gerçekleştirmelidir Montaj sökme çalışmaları Uzman mevcut inşaat zemini için gereken sabitleme malzemeleri ve gerekli aletlerin kullanımıyla ilgili eğitim almış olmalıdır 9 2 İşleticinin yükümlülükleri Meslek kuruluşlarının yürürlükteki yerel kaza önleme ve güvenlik yönetmeliklerini ...

Страница 1111: ...n ve sökülmüş kablo bağlantıları üzerinden çekin 3 Bağlantı kablolarının uçlarını su geçirmez şekilde kapatın 4 Kablo bağlantılarını su geçirmeyecek şekilde kapatın 5 Kumanda cihazını destekleyin örn ikinci bir kişiyle 6 Kumanda cihazının sabitleme cıvatalarını sökün ve kumanda cihazını yapıdan çıkarın Kumanda cihazı sökülmüş Depolama için duyuruları dikkate alın 10 Revizyon TEHLİKE Elektrik akımı...

Страница 1112: ...rel kaza önleme ve güvenlik yönetmeliklerini dikkate alın Belirtilen işler için personelin yeterince eğitilmesini sağlayın Personeli sistemin işleyiş şekli ile ilgili bilgilendirin Kapalı alanlarda yapılan çalışmalarda koruma için mutlaka ikinci bir kişi olmalıdır Kapalı alanları yeterince havalandırın Zehirli veya boğucu gazların birikme ihtimali varsa karşı tedbirler alınmalıdır 11 2 Arıza göste...

Страница 1113: ...11 en eski arıza 11 5 Arıza kodları Kod Arıza Nedeni Giderme E006 Dönme alanı arızası Elektrik şebekesi bağlantısı hatalı yanlış dönme alanı Elektrik şebekesi bağlantısında sağa dönen dönme alanını oluşturun Alternatif akım bağlantısında döner alan izlemesini devre dışı bırakın E040 Basınç sensörü arıza Sensöre bağlantı yok Bağlantı kablosunu ve sensörü kontrol etme arızalı komponentleri değiştiri...

Страница 1114: ...araf etme ile ilgili bilgiler için belediyeye en yakın atık bertaraf etme merkezine veya ürünü satın aldığınız bayiye danışabilirsiniz Geri dönüşüm ile ilgili ayrıntılı bilgiler için bkz www wilo recycling com 13 Ek 13 1 Sistem empedansları DUYURU Saat başına maksimum kumanda sıklığı Saat başına maksimum kumanda sıklığını bağlı motor belirler Bağlı motorun teknik verilerini dikkate alın Motorun ma...

Страница 1115: ...azır Sembol yanıp söner Temel yük pompasının takip süresi etkin Değer girişi mümkün değil 1 Giriş kilitli 2 Çağrılan menü sadece bir değer göstergesi Pompa işletime hazır devre dışı bırakıldı Sembol yanar Pompa mevcut ve işletime hazır Sembol yanıp söner Pompa devre dışı bırakılmış Pompalar çalışıyor arıza Sembol yanar Pompa işletimde Sembol yanıp söner Pompanın arızası Bir pompa yedek pompa olara...

Страница 1116: ... 14 15 Çıkış Genel işletim sinyali 16 17 18 Çıkış Genel arıza sinyali 21 22 Giriş Extern OFF 25 26 Giriş Su eksikliği kuru çalışma koruması 37 38 Giriş Termik sargı denetimi pompa 1 39 40 Giriş Termik sargı denetimi pompa 2 45 46 Giriş Pasif basınç sensörü 4 20 mA Bağlantı şemaları Wilo Control EC B3 Klemens İşlev 3 4 Çıkış Tekli işletim sinyali pompa 1 5 6 Çıkış Tekli işletim sinyali pompa 2 7 8 ...

Страница 1117: ...ruması 41 42 Giriş Pasif basınç sensörü 4 20 mA Bağlantı şemaları Wilo Control ECe B2 Klemens İşlev 2 3 Çıkış Tekli işletim sinyali pompa 1 4 5 Çıkış Tekli arıza sinyali pompa 1 8 9 Çıkış Tekli arıza sinyali pompa 2 10 11 Çıkış Tekli işletim sinyali pompa 2 13 14 15 Çıkış Genel işletim sinyali 16 17 18 Çıkış Genel arıza sinyali 21 22 Giriş Extern OFF 25 26 Giriş Su eksikliği kuru çalışma koruması ...

Страница 1118: ...ıkış Pompa 1 basınç hedef değer 49 50 Çıkış Pompa 2 basınç hedef değer 51 52 Çıkış Pompa 3 basınç hedef değer 13 4 ModBus Veri tipleri Veri tipi Açıklama INT16 32768 ila 32767 aralığında tam sayı Bir veri noktası için kullanılan gerçek sayı aralığı sapma gösterebilir UINT16 0 ila 65535 aralığında ön işaretsiz tam sayı Bir veri noktası için kullanılan gerçek sayı aralığı sapma gösterebilir ENUM Bir...

Страница 1119: ...ile kontrol bit 0 a ulaşılana veya kalan sayılar sıfır olana kadar tekrarlanır Netleştirmek için bir örnek Okunan sayı 1416 Bit 15 0 olur çünkü 1416 32768 Bitler 14 ila 11 aynı şekilde 0 olur Bit 10 1 olur çünkü 1416 1024 Kalan sayı 1416 1024 392 olur Bit 9 0 olur çünkü 392 512 Bit 8 1 olur çünkü 392 256 Kalan sayı 392 256 136 olur Bit 7 1 olur çünkü 136 128 Kalan sayı 136 128 8 olur Bit 6 ila 4 0...

Страница 1120: ...de ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sensor error 1 P max 2 P min 3 FC 4 TLS 5 Pump 1 Alarm 6 Pump 2 Alarm 7 Pump 3 Alarm 8 Pump 4 Alarm 9 Pump 5 Alarm 10 Pump 6 Alarm 11 12 13 Frost 14 Battery Low 15 High water 16 Priority off 17 Redundancy 18 Plausibility 19 Slave communication 20 Net supply 21 Leak...

Страница 1121: ...стачання 1127 4 7 Додаткове приладдя 1127 5 Транспортування та зберігання 1127 5 1 Поставка 1127 5 2 Транспортування 1128 5 3 Зберігання 1128 6 Встановлення 1128 6 1 Кваліфікація персоналу 1128 6 2 Види встановлення 1128 6 3 Обов язки керівника 1128 6 4 Монтаж 1128 6 5 Електричне під єднання 1129 7 Обслуговування 1138 7 1 Принцип роботи 1138 7 2 Керування меню 1140 7 3 Тип меню головне меню або ме...

Страница 1122: ...155 11 3 Підтвердження помилок 1155 11 4 Накопичувач помилок 1156 11 5 Коди помилок 1156 11 6 Подальші дії з усунення несправностей 1157 12 Видалення відходів 1157 12 1 Інформація про збирання відпрацьованих електричних та електронних виробів 1157 13 Додаток 1157 13 1 Повний опір системи 1157 13 2 Огляд символів 1158 13 3 Огляд схем під єднань 1159 13 4 ModBus Типи даних 1161 13 5 ModBus огляд пар...

Страница 1123: ...будь який недолік у разі неналежної якості або конструктивного дефекту якщо було дотримано таких пунктів Про недоліки було письмово повідомлено виробнику протягом гарантійного терміну Використання за призначенням Перед запуском в експлуатацію всі контрольні прилади було під єднано та перевірено Відмова від відповідальності Відмова від відповідальності виключає будь яку відповідальність за заподіян...

Страница 1124: ...ій інструкції використовуються наведені нижче символи Небезпека через електричну напругу Небезпека через вибухонебезпечну атмосферу Корисна вказівка 2 2 Кваліфікація персоналу Персонал повинен пройти інструктаж з місцевих чинних правил щодо запобігання нещасним випадкам прочитати та зрозуміти інструкцію з монтажу та експлуатації Персонал повинен мати наведену нижче кваліфікацію Електричні роботи р...

Страница 1125: ...ення виробу або під єднувального кабелю негайно вимкніть виріб 2 7 Роботи з технічного обслуговування Не застосовуйте агресивних або абразивних очищувачів Виріб не захищений від проникнення вологи Не занурюйте його в рідину Виконуйте лише роботи з технічного обслуговування зазначені в цій інструкції з монтажу та експлуатації Для технічного обслуговування та ремонту дозволяється використовувати лиш...

Страница 1126: ...х експлуатаційних даних і станів відображується на РК дисплеї та за допомогою світлодіодів Обслуговування та введення робочих параметрів здійснюються за допомогою поворотної ручки 4 3 Технічні характеристики Дата виготовлення Див заводську табличку Під єднання до мережі Див заводську табличку Частота мережі 50 60 Гц Макс споживання енергії на кожний насос Див позначення типу Макс номінальна потужн...

Страница 1127: ...асосів з електронним керуванням зі змінним числом обертів B Керування для установок підвищення тиску 2x Макс кількість приєднуваних насосів 12A Макс номінальний струм в амперах на кожен насос T Виконання під єднання до мережі M змінний струм 1 T трифазний струм 3 34 Номінальна напруга 2 220 230 В 34 380 400 В DOL Вид увімкнення насосів DOL прямий SD зірка трикутник WM Настінний монтаж 4 6 Комплект...

Страница 1128: ... керування на наявність пошкоджень при транспортуванні Не встановлюйте несправний прилад керування Під час проектування та експлуатації електронної системи керування дотримуйтесь місцевих приписів 6 1 Кваліфікація персоналу Електричні роботи роботи з електроустаткуванням повинен виконувати тільки електрик Монтажні роботи роботи з демонтажу фахівець повинен знати як працювати з необхідними інструме...

Страница 1129: ...ня отворів 3 Просвердліть і очистіть кріпильні отвори відповідно до специфікацій матеріалу для кріплення 4 Закріпіть нижню частину матеріалом для кріплення на стіні Перевірте нижню частину на наявність деформацій Щоб переконатися що кришка корпусу закрита рівно знову вирівняйте деформовані корпуси наприклад підкладіть вирівнювальну плиту ВКАЗІВКА Якщо кришка закрита неправильно клас захисту буде п...

Страница 1130: ...уги 3 Клемна панель заземлення PE 4 Клемна панель керування давачі 5 Комбінації контакторів 6 Вихідне реле 7 Плата керування 8 Потенціометр для контролю струму двигуна 9 ModBus RTU інтерфейс RS485 10 ModBus RTU перемичка для концевого навантаження поляризації PE COM 230 380 400 F1 F2 F3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 F4 F5 F6 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 1 2 26 Current Pump1 Current Pump2 23 24...

Страница 1131: ...L1 L2 L3 N 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 5 3 2 6 4 1 2 4 4 4 5 9 6 3 3 1 7 10 Fig 5 Control ECe B 3 1 Головний вимикач під єднання до мережі 3 Клемна панель заземлення PE 4 Клемна панель керування давачі 5 Запобіжний вимикач 6 Вихідне реле 7 Плата керування 9 ModBus RTU інтерфейс RS485 10 ModBus RTU перемичка для концевого навантаження поляризації 6 5 3 Під єднання до мережі приладу керування Control ...

Страница 1132: ...7 Під єднання до мережі Wilo Control EC B 3 1 Головний вимикач 2 Налаштування мережевої напруги 3 Клемна панель заземлення PE Під єднання до мережі 1 230 В Кабель 3 жильний Жила L N PE Налаштування мережевої напруги перемичка 230 COM Під єднання до мережі 3 230 В Кабель 4 жильний Жила L1 L2 L3 PE Налаштування мережевої напруги перемичка 230 COM Під єднання до мережі 3 380 В Кабель 4 жильний Жила L...

Страница 1133: ...ування мережевої напруги перемичка 230 COM 6 5 5 Під єднання до мережі насос із фіксованим числом обертів ВКАЗІВКА Обертове поле під єднання до мережі та насоса Обертове поле під єднання до мережі передається безпосередньо до під єднання насоса Перевірте необхідне обертове поле під єднаних насосів за годинниковою стрілкою або проти годинникової стрілки Дотримуватися інструкцій з монтажу експлуатац...

Страница 1134: ...PE 5 Запобіжний вимикач FC Частотний перетворювач Прокладений на місці встановлення під єднувальний кабель провести через кабельні вводи та закріпити Під єднайте жили відповідно до схеми підключення захисного вимикача 6 5 7 Підключення термічного контролю двигуна ВКАЗІВКА Під єднання можливе лише на приладі керування Wilo Control EC B ВКАЗІВКА Не подавайте сторонню напругу Подана стороння напруга ...

Страница 1135: ...анелі відповідно до схеми під єднань Номер клеми видно в огляді під єднань на кришці 4 20 mA In p Fig 14 Символ огляду під єднання ВКАЗІВКА Використовуйте екрановані під єднувальні кабелі Установлюйте екранування з однієї сторони ВКАЗІВКА Зважайте на правильну полярність датчика тиску Не під єднуйте активний датчик тиску 6 5 10 Під єднання захисту від сухого ходу нестача води ВКАЗІВКА Не подавайте...

Страница 1136: ... В Прокладений на місці встановлення під єднувальний кабель провести через кабельні вводи та закріпити Під єднати жили до клемної панелі відповідно до схеми під єднань Номер клеми видно в огляді під єднань на кришці х у символі вказує на відповідний насос 1 насос 1 2 насос 2 3 насос 3 ВКАЗІВКА Використовуйте екрановані під єднувальні кабелі Установлюйте екранування з обох сторін 6 5 13 Підключення...

Страница 1137: ...й струм від зовнішнього джерела Енергопостачання здійснюється від зовнішнього джерела Ця напруга на клемах присутня навіть за вимкненого головного вимикача Існує загроза для життя Перед виконанням будь яких робіт потрібно відключити енергопостачання від джерела Електрик повинен виконувати електричні роботи відповідно до місцевих приписів x Fig 20 Символ огляду під єднання Сигнал про роботу кожного...

Страница 1138: ...налаштуванні для приладу керування встановлене кінцеве навантаження Скасування встановлення кінцевого навантаження видалити перемичку J2 Якщо ModBus потребує поляризації установіть перемички J3 і J4 7 Обслуговування НЕБЕЗПЕКА Ризик смертельного травмування через електричний струм Прилад керування обслуговується тільки закритим При відкритому приладі керування існує ризик смертельного травмування П...

Страница 1139: ...енням потреби в потужності до максимальної кількості насосів Якщо потреба в потужності зменшується поточний насос основного навантаження вимикається в разі досягнення свого мінімального числа обертів та одночасного перевищення основного заданого значення Попередній насос пікового навантаження стає насосом основного навантаження та приймає регулювання Цей процес повторюється зі зменшенням потреби в...

Страница 1140: ...алаштуванні активований циклічний пробний пуск функція пробного пуску ВКАЗІВКА Деактивація функції меню 5 40 Для функціонування слід дотримуватися наведених нижче пунктів меню Меню 5 41 пробний пуск у разі Extern OFF дозволено Якщо насоси вимкнено за допомогою Extern OFF запустити пробний пуск Меню 5 42 інтервал пробного пуску Проміжок часу після здійснення пробного пуску ВКАЗІВКА Якщо всі насоси ...

Страница 1141: ...ю Easy Actions Скидання поточного повідомлення про несправність ВКАЗІВКА Пункт меню відображується лише в разі наявності повідомлення про несправність Ручне керування насосом 1 Коли натиснута кнопка керування працює насос 1 Коли кнопка керування відпущена насос вимикається Останній заданий режим роботи знову активний Ручне керування насосом 2 Коли натиснута кнопка керування працює насос 2 Коли кно...

Страница 1142: ...КАЗІВКА Вмонтований контроль обертового поля Прилад керування має контроль обертового поля Функції контролю працюють лише на трифазному під єднанні з правостороннім обертовим полем За наявності лівостороннього обертового поля на під єднанні до мережі під час вмикання на дисплеї з являється код помилки E006 ВКАЗІВКА Повідомлення про несправність під час роботи з під єднанням до мережі змінного стру...

Страница 1143: ...ротягом 6 хвилин не виконується ні введення ні обслуговування підсвічування дисплея вимикається на дисплеї знову відобразиться головний екран введення параметрів блокується Деякі налаштування можна змінювати лише коли не експлуатується жодний насос Меню підлаштовується автоматично відповідно до налаштувань Приклад меню 5 41 5 43 можна тільки бачити якщо активована функція Пробний пуск меню 5 40 Ст...

Страница 1144: ...ig 31 Меню 5 11 меню 5 11 Опис Діапазон вимірювання датчика тиску Діапазон значень 1 25 бар Заводські налаштування 16 бар Fig 32 Меню 5 14 меню 5 14 лише Control ECe Booster Опис PID регулятор коефіцієнт пропорційності Діапазон значень 0 1 100 Заводські налаштування 2 5 Пояснення Fig 33 Меню 5 15 меню 5 15 лише Control ECe Booster Опис PID регулятор інтегральний коефіцієнт Діапазон значень 0 300 З...

Страница 1145: ...д Fig 38 Меню 5 43 меню 5 43 Опис Час напрацювання протягом Пробного пуску Діапазон значень 0 60 с Заводські налаштування 5 с Fig 39 меню 5 45 меню 5 45 Опис Режим роботи в разі несправності давача кількість насосів що мають увімкнутися Діапазон значень 0 3 Заводські налаштування 0 Пояснення Максимальне значення залежить від налаштованої кількості насосів меню 5 02 Fig 40 Меню 5 46 меню 5 46 лише ...

Страница 1146: ...илад керування готовий до роботи Run працює як мінімум один насос Fig 45 Меню 5 59 меню 5 59 Опис Функція узагальненого сигналу про несправність SSM Діапазон значень fall raise Заводські налаштування raise Пояснення fall реле вимикається Ця функція може використовуватися для контролю забезпечення мережевої напруги raise реле спрацьовує Fig 46 Меню 5 60 меню 5 60 Опис Циклічна зміна насосів Діапазо...

Страница 1147: ...АЗІВКА Вимкніть підключення до мережі змінного струму Меню 1 значення увімк і вимк Fig 52 Меню 1 01 меню 1 01 Опис Задане значення тиску Діапазон значень 0 1 25 0 бар Заводські налаштування 4 бар Пояснення Максимальне значення залежить від налаштованого діапазону вимірювання датчика тиску меню 5 11 Fig 53 Меню 1 04 меню 1 04 Опис Поріг увімкнення насоса у відсотках від заданого значення тиску Діап...

Страница 1148: ... ModBus RTU прилад керування оснащений інтерфейсом RS485 Різні параметри можуть бути прочитані й частково змінені через інтерфейс Прилад керування працює як підпорядкований прилад Modbus Огляд окремих параметрів і опис використовуваних типів даних представлені в додатку Щоб використовувати інтерфейс ModBus виконайте налаштування в наведених далі меню Fig 59 Меню 2 01 у меню 2 01 Опис Інтерфейс Mod...

Страница 1149: ...роль напрямку обертання насосів Точне налаштування контролю струму двигуна лише Control EC Booster Щоб виконати цю роботу зробіть такі налаштування Вимкніть насоси налаштуйте меню з 3 02 по 3 04 на off Деблокуйте насоси налаштуйте меню 3 01 на on Fig 64 Меню 3 02 меню 3 02 3 04 Опис Режим роботи насоса 1 насоса 3 Діапазон значень off Hand Auto Заводські налаштування Auto Пояснення off насос вимкне...

Страница 1150: ...з явиться меню 4 25 4 27 Меню 4 25 показує налаштований струм двигуна для насоса 1 Меню 4 26 показує налаштований струм двигуна для насоса 2 Меню 4 27 показує налаштований струм двигуна для насоса 3 2 Відкрийте прилад керування НЕБЕЗПЕКА Ризик смертельного травмування через електричний струм Під час робіт на відкритому приладі керування існує ризик смертельного травмування Ці роботи повинен викону...

Страница 1151: ...жиму повертайте кнопку керування доки не відобразиться пункт меню насос 1 P1 Auto насос 2 P2 Auto насос 3 P3 Auto 3 Натиснути кнопку керування Для обраного насоса налаштований автоматичний режим Крім того налаштування можна також виконати в меню з 3 02 по 3 04 Автоматичний режим увімкнено Автоматичний режим після виведення з експлуатації Прилад керування закритий Конфігурація перевірена Розблокуйт...

Страница 1152: ...о від величини Залежно від відрізка часу відображення може змінюватися 1 година відображується 0 59 хвилин одиниця вимірювання min Від 2 годин до 24 годин відображується в годинах і хвилинах між якими ставиться крапка наприклад 10 59 одиниця вимірювання h Від 2 днів до 999 днів відображується в днях і годинах між якими ставиться крапка наприклад 123 7 одиниця вимірювання d Від 1000 днів відображує...

Страница 1153: ...ахівець повинен знати як працювати з необхідними інструментами та матеріалами для кріплення відповідно до основи під встановлення 9 2 Обов язки керівника Дотримуйтеся чинних місцевих правил щодо запобігання нещасним випадкам і приписів з техніки безпеки професійних галузевих об єднань Забезпечити необхідне навчання персоналу для виконання зазначених робіт Провести інструктаж персоналу щодо принцип...

Страница 1154: ...уйте прилад керування наприклад за допомогою другої особи 6 Відгвинтіть гвинти кріплення приладу керування та зніміть прилад керування зі споруди Прилад керування демонтовано Дотримуйтесь вказівок щодо зберігання 10 Утримання в справному стані НЕБЕЗПЕКА Небезпека для життя через електричний струм Неправильна поведінка під час виконання електричних робіт призводить до смерті через ураження струмом ...

Страница 1155: ...них робіт Провести інструктаж персоналу щодо принципу функціонування установки Під час виконання робіт у закритих приміщеннях необхідна присутність другого робітника для підстрахування Забезпечуйте достатню вентиляцію закритих приміщень При скупченні отруйних або задушливих газів слід негайно вжити контрзаходів 11 2 Індикація несправності Можливі помилки відображаються на дисплеї світлодіодом несп...

Страница 1156: ...ку спадання в пунктах меню з 6 02 по 6 11 6 02 остання нова помилка 6 11 найдавніша помилка 11 5 Коди помилок Код Несправність Причина Усунення E006 Помилка поля обертання Неправильне під єднання до мережі неправильне поле обертання Забезпечте обертове поле за годинниковою стрілкою в місці під єднання до мережі У разі під єднання до джерела змінного струму потрібно деактивувати контроль поля оберт...

Страница 1157: ...ередбачених для цього сертифікованих пунктів збору Дотримуйтесь чинних місцевих правил Інформацію про видалення відходів згідно з правилами можна отримати в органах місцевого самоврядування найближчому пункті утилізації відходів або в дилера у якого був придбаний виріб Більш докладна інформація про видалення відходів міститься на сайті www wilo recycling com 13 Додаток 13 1 Повний опір системи ВКА...

Страница 1158: ...вімкнений та готовий до роботи Символ блимає активний час роботи за інерцією насоса основного навантаження Введення значень неможливе 1 Введення заблоковане 2 Викликане меню це лише індикація значень Насоси готові до роботи деактивовані Символ горить насос доступний та готовий до роботи Символ блимає насос деактивовано Насоси працюють несправність Символ горить відбувається експлуатація насоса Сим...

Страница 1159: ...ільний сигнал про несправність насоса 1 8 9 Вихід роздільний сигнал про несправність насоса 2 10 11 Вихід індивідуальний сигнал про роботу насоса 2 13 14 15 Вихід узагальнений сигнал про роботу 16 17 18 Вихід узагальнений сигнал про несправності 21 22 Вхід Extern OFF 25 26 Вхід Нестача води захист від сухого ходу 37 38 Вхід термічний контроль обмотки насоса 1 39 40 Вхід термічний контроль обмотки ...

Страница 1160: ... 30 Вхід Extern OFF 31 32 Вхід Нестача води захист від сухого ходу 41 42 Вхід пасивний датчик тиску 4 20 мА Схеми під єднань Wilo Control ECe B2 Клема Функція 2 3 Вихід індивідуальний сигнал про роботу насоса 1 4 5 Вихід роздільний сигнал про несправність насоса 1 8 9 Вихід роздільний сигнал про несправність насоса 2 10 11 Вихід індивідуальний сигнал про роботу насоса 2 13 14 15 Вихід узагальнений...

Страница 1161: ...равність частотного перетворювача насос 3 29 30 Вхід Extern OFF 31 32 Вхід нестача води захист від сухого ходу 41 42 Вхід пасивний датчик тиску 4 20 мА 47 48 Вихід задане значення тиску насос 1 49 50 Вихід задане значення тиску насос 2 51 52 Вихід задане значення тиску насос 3 13 4 ModBus Типи даних Тип даних Опис INT16 Ціле число в діапазоні від 32 768 до 32 767 Фактичний діапазон чисел які викор...

Страница 1162: ...еревірка повторюється з бітом з наступним меншим показником степеня а число що залишилося розраховується доки не буде досягнутий біт 0 або число не стане дорівнювати нулю Приклад для пояснення прочитане число 1416 Біт 15 стає 0 тому що 1416 32 768 Біти від 14 до 11 також стають 0 Біт 10 стає 1 тому що 1416 1024 Число що залишилося буде 1416 1024 392 Біт 9 стає 0 тому що 392 512 Біт 8 стає 1 тому щ...

Страница 1163: ... 0 1 m 0 1 K 0 1 C 1 cm 1 min 0 1 h 0 1 psi R 31 000 40041 40 Pump 1 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40042 41 Pump 2 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40043 42 Pump 3 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sensor error 1 P max 2 P min 3 FC 4 TLS 5 Pump 1 Alarm 6 Pump 2 Alarm 7 Pump 3 Ala...

Страница 1164: ...ame Data type Scale unit Elements Access Added 40141 140 Acknowledge BOOL W 31 000 40142 141 Alarm history index UINT16 RW 31 000 40143 142 Alarm history error code UINT16 0 1 R 31 000 Умовні позначення R лише доступ для читання RW доступ для читання та запису ...

Страница 1165: ...170 4 5 A típusjel magyarázata 1171 4 6 Szállítási terjedelem 1171 4 7 Tartozékok 1171 5 Szállítás és tárolás 1171 5 1 Leszállítás 1171 5 2 Szállítás 1171 5 3 Tárolás 1172 6 Telepítés 1172 6 1 A személyzet szakképesítése 1172 6 2 Telepítési módok 1172 6 3 Az üzemeltető kötelességei 1172 6 4 Beépítés 1172 6 5 Villamos csatlakoztatás 1173 7 Kezelés 1182 7 1 Működés 1182 7 2 Menüvezérlés 1184 7 3 Men...

Страница 1166: ...r nyugtázása 1199 11 4 Hibamemória 1199 11 5 Hibakódok 1199 11 6 További lépések az üzemzavar elhárítására 1200 12 Ártalmatlanítás 1200 12 1 Információ a használt elektromos és elektronikai termékek begyűjtéséről 1200 13 Függelék 1200 13 1 Rendszerimpendancia 1200 13 2 A szimbólumok áttekintése 1201 13 3 Kapocskiosztások áttekintése 1202 13 4 ModBus Adattípusok 1205 13 5 ModBus paraméterek áttekin...

Страница 1167: ...i hiba elhárítását A hibákat a jótállási időn belül írásban bejelentették a gyártónak Rendeltetésszerű használat keretein belüli alkalmazás Valamennyi ellenőrző berendezés csatlakoztatva van és az üzembe helyezés előtt mű ködésüket ellenőrizték Felelősség kizárása A jótállás kizárása kizár minden személyi dologi és vagyoni kárra vonatkozó jótállást A kizárás az alábbi pontok teljesülése esetén lép...

Страница 1168: ...tatásban a helyileg érvényes baleset megelőzési előírások tekintetében Köteles elolvasni és megérteni a beépítési és üzemeltetési utasítást A személyzetnek a következő képesítésekkel kell rendelkeznie Az elektromos részegységeken történő munkavégzés Az elektromos munkákat elekt romos szakembernek kell végeznie Telepítési szétszerelési munkálatok A szakembernek rendelkeznie kell a meglévő épí tési ...

Страница 1169: ...kapcsolja ki a terméket 2 7 Karbantartási munkák Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztítószert A termék nem víztömör Ne merítse folyadékba Csak olyan karbantartási munkálatokat szabad elvégezni amelyek szerepelnek ebben a beépítési és üzemeltetési utasításban A karbantartáshoz és a javításhoz csak a gyártó eredeti alkatrészeit szabad használni Az eredeti alkatrészektől eltérő alkatrésze...

Страница 1170: ...őlapon elhelyezett forgatógomb segítségével történik 4 3 Műszaki adatok Gyártási dátum lásd a típustáblát Hálózati csatlakozás lásd a típustáblát Hálózati frekvencia 50 60 Hz Max áramfelvétel szivattyúnként lásd a típus megnevezését Max névleges teljesítmény szivattyún ként lásd a típustáblát A szivattyú bekapcsolási módja lásd a típus megnevezését Környezeti üzemi hőmérséklet 0 40 C Tárolási hőmé...

Страница 1171: ...80 400 V DOL A szivattyúk bekapcsolási módja DOL közvetlen SD csillag delta WM Falra szerelhető kivitel 4 6 Szállítási terjedelem Control EC Booster Kapcsolókészülék Beépítési és üzemeltetési utasítás Control ECe Booster Kapcsolókészülék Beépítési és üzemeltetési utasítás Kapcsolási rajz 4 7 Tartozékok Úszókapcsoló nyomáskapcsoló szárazon futás elleni védelemhez Nyomásérzékelő 4 20 mA a rendszerve...

Страница 1172: ...ögzítőanyagok használatára vonatkozó képesí téssel 6 2 Telepítési módok A nyomásfokozó telepre való közvetlen telepítés A kapcsolókészülék gyárilag közvetlenül a nyomásfokozó telepre van telepítve Falra szerelhető kivitel Amennyiben a kapcsolókészüléket külön falra kell szerelni kövesse a Beépítés c feje zetben leírtakat 6 3 Az üzemeltető kötelességei A telepítés helye legyen száraz tiszta és rázk...

Страница 1173: ...lakoztatás VESZÉLY Villamos energia okozta veszély Az elektromos részegységeken történő szakszerűtlen munkavégzés áramütés általi halált okoz Az elektromos részegységeken történő munkákat elektronikai szakem bernek kell végeznie a helyi előírások szerint ÉRTESÍTÉS A rendszer impedanciájától és a csatlakoztatott fogyasztók max óránkénti kap csolásától függően feszültségingadozás és vagy feszültségc...

Страница 1174: ...áramfelügyeletéhez 9 ModBus RTU RS485 interfész 10 ModBus RTU Jumper az ütemezéshez polarizációhoz PE COM 230 380 400 F1 F2 F3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 F4 F5 F6 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 T1 2 4 6 14 A2 T2 T3 1 2 26 Current Pump1 Current Pump2 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Current Pump3...

Страница 1175: ... 1 5 3 2 6 4 1 2 4 4 4 5 9 6 3 3 1 7 10 Fig 5 Control ECe B 3 1 Főkapcsoló hálózati csatlakozás 3 Kapocsléc Földelés PE 4 Kapocsléc Vezérlés jeladó 5 Vezetékvédő kapcsoló 6 Kimeneti jelfogó 7 Vezérlőpanel 9 ModBus RTU RS485 interfész 10 ModBus RTU Jumper az ütemezéshez polarizációhoz 6 5 3 A kapcsolókészülék hálózati csat lakozása Control EC Booster VESZÉLY Elektromos áram okozta halálos sérülés v...

Страница 1176: ...lo Control EC B 3 hálózati csatla kozása 1 Főkapcsoló 2 Hálózati feszültség beállítása 3 Kapocsléc Földelés PE 1 230 V os hálózati csatlakozás Kábel 3 eres Ér L N PE Hálózati feszültség beállítása 230 COM híd 3 230 V os hálózati csatlakozás Kábel 4 eres Ér L1 L2 L3 PE Hálózati feszültség beállítása 230 COM híd 3 380 V os hálózati csatlakozás Kábel 4 eres Ér L1 L2 L3 PE Hálózati feszültség beállítá...

Страница 1177: ...ítása 230 COM híd 6 5 5 Hálózati csatlakozás Állandó for dulatszámú szivattyú ÉRTESÍTÉS Hálózat és szivattyúcsatlakozás forgómezője A forgómezőt a hálózati csatlakozás közvetlenül továbbítja a szivattyúcsatlakozás hoz Ellenőrizze a csatlakoztatott szivattyúk megfelelő forgómezőjét jobbra vagy balra forgó Vegye figyelembe a szivattyúk beépítési és üzemeltetési utasítását T1 1 3 5 13 A1 2 4 6 14 A2 ...

Страница 1178: ...váltó Vezesse át az építtető által elhelyezett csatlakozókábeleket a kábelcsavarzatokon és rögzítse azokat Az ereket a kapcsolási rajznak megfelelően csatlakoztassa a vezeték védő kapcsolón 6 5 7 A termikus motorfelügyelet csat lakoztatása ÉRTESÍTÉS A csatlakoztatás csak a Wilo Control EC B kapcsolókészüléken lehetsé ges ÉRTESÍTÉS Ne használjon külső feszültséget A külső feszültség károsítja az al...

Страница 1179: ...kapocslécre A csatlakoztatási számok a burkolat csatlakozási rajzán találhatók 4 20 mA In p Fig 14 Szimbólumok a csatlakozási rajzon ÉRTESÍTÉS Használjon árnyékolt csatlakozókábelt Az árnyékolást az egyik oldalra helyezze fel ÉRTESÍTÉS Ügyeljen a nyomásérzékelő megfelelő polaritására Ne csatlakoztasson aktív nyomásérzékelő 6 5 10 A szárazon futás elleni védelem vízhiány csatlakoztatása ÉRTESÍTÉS N...

Страница 1180: ...közötti feszültség keletkezik Vezesse át az építtető által elhelyezett csatlakozókábeleket a kábelcsavarzatokon és rögzítse azokat Az ereket a kapcsolási rajznak megfelelően rögzítse a kapocslécre A csatlakoztatási számok a burkolat csatlakozási rajzán találhatók Az x szimbólum a megfelelő szivattyút jelzi 1 1 szivattyú 2 2 szivattyú 3 3 szivattyú ÉRTESÍTÉS Használjon árnyékolt csatlakozókábelt Mi...

Страница 1181: ... egy külső forrás gondoskodik Ez a feszültség kikapcsolt főkap csoló esetén is fennáll a kapcsokon Halálos sérülés veszélye áll fenn Minden munka megkezdése előtt le kell választani a tápfeszültség forrását Az elektromos részegy ségeken történő munkákat elektromos szakembernek kell végeznie a helyi előírások szerint x Fig 20 Szimbólumok a csatlakozási rajzon Minden szivattyú üzemjelzése EBM külön ...

Страница 1182: ... 2 05 menü A kapcsolókészülék gyárilag le van zárva A lezárás megszüntetése távolítsa el a J2 jumpert Ha a ModBusnak polarizációra van szüksége csatlakoztassa a J3 és a J4 jumpert 7 Kezelés VESZÉLY Elektromos áram okozta életveszély A kapcsolókészüléket csak zárt állapotban szabad kezelni Nyitott kapcsolókészülék esetében életveszély áll fenn A belső alkatrészeken végzendő munkákat mindig elektrom...

Страница 1183: ...ivattyúként működő szivattyú lesz az alapterhelés szivattyú mely átveszi a szabályzást A teljesítményigény csökke nésével ez a folyamat addig ismétlődik míg már csak egy szivattyú dolgozik alapterhe lés szivattyúként Ha a nyomás túllépi az alapterhelés szivattyú kikapcsolási küszöbét a rendszer lekapcsolja az alapterhelés szivattyút Az LCD kijelzőn optikai jelzés jelenik meg és világít a zöld LED ...

Страница 1184: ...vattyú ki van kapcsolva 5 43 menü Szivattyú időszakos járatásának futási ideje A szivattyú futási ideje a próbaüzem alatt 7 1 6 Nullmennyiség teszt ÉRTESÍTÉS Ez a funkció csak a Wilo Control ECe B kapcsolókészülék esetében elér hető Amikor csak az alapterhelés szivattyút működtetik az alsó frekvenciatartományban és állandó nyomáson ciklikus jelleggel nullmennyiség teszt elvégzésére kerül sor Ehhez...

Страница 1185: ...tán a szivattyú kikapcsol Az utolsó be állított üzemmód újra aktív Kézi üzem 3 szivattyú A kezelőgomb megnyomásakor az 3 szivattyú fut A kezelőgomb felengedése után a szivattyú kikapcsol Az utolsó be állított üzemmód újra aktív 1 szivattyú kikapcsolása Az off értéknek felel meg a 3 02 menüben 2 szivattyú kikapcsolása Az off értéknek felel meg a 3 03 menüben 3 szivattyú kikapcsolása Az off értéknek...

Страница 1186: ...t váltakozó árammal való üzemeltetéskor A Control EC Booster kapcsolókészülék forgómező és motoráram felügyeleti funkcióval van ellátva Mindkét felügyeleti funkció csak háromfázisú árammal műkö dik hibamentesen és gyárilag be van kapcsolva Ha a kapcsolókészüléket váltakozó árammal használja akkor a kijelzőn a következő hibaüzenetek jelennek meg Forgómező felügyelet E006 hibakód Forgómező felügyele...

Страница 1187: ...ivattyú időszakos járatása 5 40 menü funkció A menü felépítése minden EC kapcsolókészülékre érvényes pl HVAC Booster Lift Fi re stb Ezért lehet hogy néhány menüpont hiányzik Alapértelmezés szerint az értékek csak megjelennek Az értékek megváltoztatásához engedélyezze a paraméterbevitelt a 7 01 menüben 7 1 5 3 2 Fig 27 Paraméterbevitel engedélyezése 1 Tartsa lenyomva a kezelőgombot 3 másodpercig Me...

Страница 1188: ...enü Menüszám 5 14 csak Control ECe Booster esetén Megnevezés PID szabályozó Arányos tényező Értéktartomány 0 1 100 Gyári beállítás 2 5 Magyarázat Fig 33 5 15 menü Menüszám 5 15 csak Control ECe Booster esetén Megnevezés PID szabályozó Integráló tényező Értéktartomány 0 300 Gyári beállítás 0 5 Magyarázat Fig 34 5 16 menü Menüszám 5 16 csak Control ECe Booster esetén Megnevezés PID szabályozó Differ...

Страница 1189: ...ás 5 mp Fig 39 5 45 menü Menüszám 5 45 Megnevezés Működés a jeladó hibája esetén a bekapcsolandó szivaty tyúk száma Értéktartomány 0 3 Gyári beállítás 0 Magyarázat A maximális érték a szivattyúk beállított számától függ 5 02 menü Fig 40 5 46 menü Menüszám 5 46 csak Control ECe Booster esetén Megnevezés A szivattyúk minimális fordulatszáma Értéktartomány 0 50 Gyári beállítás 30 Fig 41 5 47 menü Men...

Страница 1190: ... Gyári beállítás raise Magyarázat fall A jelfogó leesik Ez a funkció a hálózati feszültség fel ügyeletére használható raise A jelfogó felhúzódik Fig 46 5 60 menü Menüszám 5 60 Megnevezés Ciklikus szivattyúváltás Értéktartomány on off Gyári beállítás on Fig 47 5 61 menü Menüszám 5 61 csak Control ECe Booster esetén Megnevezés Nullmennyiség teszt Értéktartomány on off Gyári beállítás on Fig 48 5 62 ...

Страница 1191: ...ás előírt értéke Értéktartomány 0 1 25 0 bar Gyári beállítás 4 bar Magyarázat A maximális érték a nyomásérzékelő beállított méréstar tományától függ 5 11 menü Fig 53 1 04 menü Menüszám 1 04 Megnevezés A szivattyú bekapcsolási küszöbe a nyomás előírt értékének ában Értéktartomány 75 99 Gyári beállítás 95 Fig 54 1 07 menü Menüszám 1 07 Megnevezés Az alapterhelés szivattyú kikapcsolási küszöbe a nyom...

Страница 1192: ...terek olvashatók le illetve részben változtathatók is A kapcsolókészülék Modbus Slave ként működik Az egyes paraméterek áttekintése és a használt adattípusok leírása a Függelékben találha tó A ModBus interfész használatához állítsa be a beállításokat a következő menükben Fig 59 2 01 menü Menüszám 2 01 Megnevezés ModBus RTU interfész BE KI Értéktartomány on off Gyári beállítás off Fig 60 2 02 menü ...

Страница 1193: ...ezés Üzemmód 1 szivattyú 3 szivattyú Értéktartomány off Hand Auto Gyári beállítás Auto Magyarázat off A szivattyú ki van kapcsolva Hand A szivattyú kézi üzeme mindaddig amíg a gombot nyomva tartja Auto A szivattyú automatikus üzeme a szintvezérléstől függően ÉRTESÍTÉS Az első konfigurációhoz állítsa az értéket off ra Fig 65 3 01 menü Menüszám 3 01 Megnevezés Szivattyúk engedélyezése Értéktartomány...

Страница 1194: ... a kapcsolókészüléket A motoráram felügyelet be van állítva Végezze el a forgásirány ellenőrzését 8 3 2 A csatlakoztatott szivattyúk for gásirányának ellenőrzése ÉRTESÍTÉS Hálózat és szivattyúcsatlakozás forgómezője A forgómezőt a hálózati csatlakozás közvetlenül továbbítja a szivattyúcsatlakozás hoz Ellenőrizze a csatlakoztatott szivattyúk megfelelő forgómezőjét jobbra vagy balra forgó Vegye figy...

Страница 1195: ...3 00 menü 3 Nyomja meg a kezelőgombot Megjelenik a 3 01 menü 4 Nyomja meg a kezelőgombot 5 Állítsa on ra az értéket 6 Nyomja meg a kezelőgombot Érték mentve szivattyúk engedélyezve Automatikus üzem bekapcsolva 8 5 Üzem során Az üzem során gondoskodjon az alábbiakról A kapcsolókészülék legyen zárva és védve az illetéktelen kinyitás ellen A kapcsolókészülék legyen elárasztásbiztosan IP54 védelmi osz...

Страница 1196: ...kijelző az 1 és a 2 négy számjegy között váltakozik Kapcsolókészülék típusa Szoftververzió A motoráram felügyelet beállított értéke 1 szivattyú max névleges áram A csak Control EC Booster esetén A motoráram felügyelet beállított értéke 2 szivattyú max névleges áram A csak Control EC Booster esetén A motoráram felügyelet beállított értéke 3 szivattyú max névleges áram A csak Control EC Booster eset...

Страница 1197: ...ítások a kapcsolókészüléken áramtalanítás esetén is tárolva maradnak és nem törlődnek Így a kapcsolókészülék mindenkor üzemkész ma rad Az üzemszünet alatt tartsa be a következőket Környezeti hőmérséklet 0 40 C Maximális páratartalom 90 nem kondenzálódó A paraméterbevitel engedélyezve van a 7 01 menü beállítása on 1 Tartsa lenyomva a kezelőgombot 3 másodpercig Megjelenik az 1 00 menü 2 Forgassa el ...

Страница 1198: ...s 10 2 Karbantartási munkák Kapcsolókészülék tisztítása Kapcsolókészülék kikapcsolása 1 Tisztítsa meg a kapcsolókészüléket egy nedves pamutkendővel Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztítószert valamint folyadékot Az elektromechanikus alkatrészek kopásának ellenőrzése Az elektromechanikus alkatrészek kopását ellenőrizze elektromos szakember Ha kopás észlelhető cseréltesse ki az érintett...

Страница 1199: ...menüben vagy az Easy Actions menüben Főmenü 1 5 3 2 Fig 66 Üzemzavar nyugtázása Minden üzemzavar kijavítva 1 Tartsa lenyomva a kezelőgombot 3 másodpercig Megjelenik az 1 00 menü 2 Forgassa el a kezelőgombot amíg meg nem jelenik a 6 menü 3 Nyomja meg a kezelőgombot Megjelenik a 6 01 menü 4 Nyomja meg a kezelőgombot 5 Állítsa az értéket reset állásra forgassa el a kezelőgombot 6 Nyomja meg a kezelőg...

Страница 1200: ...bevétele esetén költségek merülhetnek fel Ezzel kapcsolatban részletes információkkal ügyfél szolgálatunk szolgál 12 Ártalmatlanítás 12 1 Információ a használt elektromos és elektronikai termékek begyűj téséről Ezen termék előírásszerű ártalmatlanítása és szakszerű újrahasznosítása segít elkerülni a környezet károsodását és az emberi egészségre leselkedő veszélyeket ÉRTESÍTÉS Tilos kidobni a házta...

Страница 1201: ...len indítás Teljesítmény kW Rendszerimpedancia ohm Kapcsolás óra 0 37 2 629 6 30 0 55 1 573 6 30 0 75 0 950 6 18 0 75 0 944 24 0 75 0 850 30 1 1 0 628 6 12 1 1 0 582 18 1 1 0 508 24 1 1 0 458 30 1 5 0 515 6 12 1 5 0 431 18 1 5 0 377 24 1 5 0 339 30 2 2 0 321 6 2 2 0 257 12 2 2 0 212 18 2 2 0 186 24 2 2 0 167 30 3 0 0 204 6 3 0 0 148 12 3 0 0 122 18 3 0 0 107 24 4 0 0 130 6 4 0 0 094 12 4 0 0 077 1...

Страница 1202: ...en szivattyú kikapcsolva Legalább egy aktuális nem nyugtázott hibaüzenet van A készülék terepibusz rendszerrel kommunikál 13 3 Kapocskiosztások áttekintése A Wilo Control EC B2 kapocskiosztásai Kapocs Funkció 2 3 Kimenet 1 szivattyú egyedi üzemjelzése 4 5 Kimenet 1 szivattyú egyedi zavarjelzése 8 9 Kimenet 2 szivattyú egyedi zavarjelzése 10 11 Kimenet 2 szivattyú egyedi üzemjelzése 13 14 15 Kimene...

Страница 1203: ...zivattyú egyedi zavarjelzése 15 16 Kimenet 3 szivattyú egyedi zavarjelzése 17 18 19 Kimenet gyűjtő üzemjelzés 20 21 22 Kimenet gyűjtő zavarjelzés 23 24 Bemenet 1 szivattyú termikus tekercsfelügyelete 25 26 Bemenet 2 szivattyú termikus tekercsfelügyelete 27 28 Bemenet 3 szivattyú termikus tekercsfelügyelete 29 30 Bemenet Extern OFF 31 32 Bemenet Vízhiány szárazon futás elleni védelem 41 42 Bemenet ...

Страница 1204: ...kapocskiosztásai Kapocs Funkció 3 4 Kimenet 1 szivattyú egyedi üzemjelzése 5 6 Kimenet 2 szivattyú egyedi üzemjelzése 7 8 Kimenet 3 szivattyú egyedi üzemjelzése 11 12 Kimenet 1 szivattyú egyedi zavarjelzése 13 14 Kimenet 2 szivattyú egyedi zavarjelzése 15 16 Kimenet 3 szivattyú egyedi zavarjelzése 17 18 19 Kimenet gyűjtő üzemjelzés 20 21 22 Kimenet gyűjtő zavarjelzés 23 24 Bemenet 1 szivattyú frek...

Страница 1205: ...sd a BITMAP leírásánál Példa az egyértelműsítéshez A 3 as 6 os 8 as és 15 ös bit 1 az összes többi 0 Az összeg ekkor 23 26 28 215 8 64 256 32 768 33 096 Fordított módon is el lehet járni vagyis ha a számérték van meg és a biteket kell meghatározni A legmagasabb indexű bitből kiindulva ellen őrizzük hogy a kiolvasott szám nagyobb e vagy egyenlő e a kettő adott hatványával Ha igen akkor az 1 es bite...

Страница 1206: ...12 FTS 13 cleans day 14 cleans month R 31 000 40026 25 Current value INT16 0 1 bar 0 1 m 0 1 K 0 1 C 1 cm 1 min 0 1 h 0 1 psi R 31 000 40041 40 Pump 1 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40042 41 Pump 2 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40043 42 Pump 3 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 ...

Страница 1207: ...nts Access Added 15 High water 16 Priority off 17 Redundancy 18 Plausibility 19 Slave com munication 20 Net supply 21 Leakage 40141 140 Acknowledge BOOL W 31 000 40142 141 Alarm history index UINT16 RW 31 000 40143 142 Alarm history error code UINT16 0 1 R 31 000 Jelmagyarázat R csak olvasási jogosultság RW olvasási és írási jogosultság ...

Страница 1208: ......

Страница 1209: ......

Страница 1210: ......

Страница 1211: ...wilo it Kazakhstan WILO Central Asia 050002 Almaty T 7 727 312 40 10 info wilo kz Korea WILO Pumps Ltd 20 Gangseo Busan T 82 51 950 8000 wilo wilo co kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga T 371 6714 5229 info wilo lv Lebanon WILO LEBANON SARL Jdeideh 1202 2030 Lebanon T 961 1 888910 info wilo com lb Lithuania WILO Lietuva UAB 03202 Vilnius T 370 5 2136495 mail wilo lt Morocco WILO Maroc SARL 20250 C...

Страница 1212: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstr 100 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 T 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com ...

Отзывы: