(IT)
A AVVERTENZE GENERALI
Prima di utilizzare il prodotto leggete accuratamente le presenti istruzioni per l’uso e osservate
le indicazioni in esse contenute. La non osservanza dei seguenti suggerimenti puo comportare
una diminuzione dell’azione protettiva di questo prodotto.
Attenzione: l’alpinismo e l’arrampicata sono discipline rischiose che possono essere legate a
pericoli imprevedibili. Siete responsabili di qualsiasi azione e decisione. Informatevi sui rischi ad
esse correlati prima di svolgere queste attività sportive. WILD COUNTRY consiglia di seguire corsi
di formazione con persone idonee (es. guide alpine, scuole di arrampicata) prima di dedicarsi
all’alpinismo e all’arrampicata. E‘ importante considerare come un eventuale salvataggio possa
essere eseguito in modo sicuro ed efficace. Il produttore declina ogni responsabilità in caso di
inosservanza o uso inappropriato. Prestate inoltre attenzione alla certificazione di tutti gli ulteriori
componenti di protezione.
Questo prodotto è stato fabbricato in conformità al Regolamento (UE) 2016/425 per dispositivi di
protezione individuale (DPI) e al Regolamento 2016/425 recepito nel diritto nazionale del Regno
Unito. La dichiarazione di conformità UE/UK potrà essere consultata su www.wildcountry.com.Il
prodotto corrisponde alla categoria terza dei DPI (Dispositivo di protezione individuale).
B INDICAZIONI PER L‘USO
Utilizzate il prodotto esclusivamente ai fini per le quali è stato costruito e non forzatelo oltre i suoi
limiti costruttivi.
: Pericolo di morte
: Pericolo di ferimento
: Uso corretto
Il prodotto protegge dal rischio di caduta durante la pratica dell‘alpinismo e dell‘arrampicata.
La scelta del modello o delle dimensioni corretti dipende dalle caratteristiche ambientali in cui si
deve usare il dispositivo (vedere la tabella delle misure).
L‘utilizzo corretto è descritto alla FIGURA B.
ATTENZIONE:
Non sono stati rappresentati tutti i possibili casi di uso inappropriato.
Blocchetti da incastro per arrampicata e alpinismo per l’uso in condizioni climatiche normali.
EN 12270: 2013: Norma di riferimento
xxkN: resistenza alla trazione (in kN) che garantiamo per il prodotto nuovo in conformità allo stan-
dard pertinente. Si vedano le specifiche per ulteriori dettagli.
C INDICAZIONI DI SICUREZZA
Prima di qualsiasi utilizzo del prodotto occorre controllare in modo accurato tutti i suoi componenti.
FIGURA C
ATTENZIONE
Questo prodotto potrebbe non funzionare con fessure bagnate, fangose, di arenaria o ghiacciate.
Fibre consumate sono un segnale evidente che il prodotto deve essere sostituito.
Le informazioni fornite (istruzioni per l‘uso) devono essere conservate insieme all‘attrezzatura. Il
prodotto deve essere utilizzato solo da persone adeguatamente qualificate e preparate, e/o com-
petenti e formate in altro modo, o se l‘utente è sorvegliato direttamente da una persona idonea.
ATTENZIONE
In caso di minimo dubbio sulla sicurezza del prodotto occorre sostituirlo immediatamente.
Se la fettuccia è danneggiata o se la parte del cavo in acciaio è logorata, interrompere immediata-
mente l’uso del dispositivo e sostituirlo.
ATTENZIONE
Non usare il dispositivo a cavallo di bordi taglienti.
Un prodotto sollecitato durante una caduta non deve essere utilizzato.
Qualsiasi modifica al prodotto può comportare delle gravi conseguenze per la sicurezza.
ATTENZIONE:
il Dyneema ha un punto di fusione basso di soli 140 ° C
ATTENZIONE
Assicurarsi che vengano utilizzati componenti compatibili e certificati. Consigliamo l’uso
esclusivo di attrezzatura per alpinismo corrispondente alle normative rilevanti, ad es. EN
12275 per i moschettoni.
D DURATA
La durata del prodotto è fortemente influenzata dai seguenti fattori: frequenza e modalità di utilizzo,
logorio, raggi UV, umidità, ghiaccio, agenti atmosferici, stoccaggio e sporcizia (polvere, sale ecc.).
In presenza di condizioni estreme può ridursi fino a un unico uso o ancora meno, se l‘attrezzatura
è danneggiata ancora prima dell‘uso (es. durante il trasporto). Prestate inoltre attenzione al fatto
che i prodotti realizzati con fibre sintetiche, anche quando non vengono usati, sono soggetti a un
certo invecchiamento dovuto specialmente a fattori climatici come l‘influenza dei raggi ultravioletti.
Valori di riferimento per la massima durata del prodotto:
Nessun utilizzo: stoccaggio corretto:
fino a dieci anni dalla produzione
Una o due volte all‘anno: fino a sette anni
Una volta al mese: fino a 5 anni
Più volte al mese: fino a 3 anni
Ogni settimana: fino ad 1 anno
Quasi quotidianamente: fino a 1/2 anno
La durata potenziale dei prodotti di metallo è illimitata. Poiché la reale durata dipende dai fattori
indicati prima, WILD COUNTRY consiglia la sostituzione del prodotto in ogni caso dopo 10 anni.
E PULIZIA, STOCCAGGIO, TRASPORTO E MANUTENZIONE
La FIGURA E fornisce le indicazioni per un corretto stoccaggio e manutenzione.
Fate attenzione affinché il prodotto non entri in contatto con agenti chimici aggressivi come l‘acido
delle batterie, solventi e sali o sia esposto a temperature estreme. In entrambi i casi le caratteristi-
che del materiale possono essere alterate gravemente.
Assicurarsi che il prodotto venga conservato in condizioni di sicurezza e protetto da danni durante
il deposito e il trasporto.
Se necessario (contatto con sporco, acqua salata o altro), lavate questo prodotto in acqua tiepida
e sciacquatelo a fondo con acqua pulita (max. 30°). Assicuratevi che il prodotto non entri in con-
tatto con agenti chimici. Se si inumidisce, asciugatelo a temperatura ambiente.
Disinfettate il materiale solo utilizzando stoffe che non influiscono sui materiali sintetici utilizzati.
Sostituite i componenti dopo il consumo strettamente con parti originali nuove WILD COUNTRY.
F MARCATURA
:
Marchio del fabbricante
ROCKCENTRIC/ROCK/SUPERLIGHT OFFSET ROCK/ SUPERLIGHT ROCK/ CLASSIC
ROCK:
Nome del prodotto
1 - 14:
Taglia
xx kN/ xx kN:
Carico di rottura in kN direzione A/direzione B
UIAA 124:
Il prodotto è conforme alla normativa UIAA.
CE:
Simbolo di conformità rispetto al Regolamento (UE) 2016/425
2008:
Ente notificato che ha svolto l‘esame UE del tipo (Modulo B) / Ente notificato che ha svolto il
controllo sulla produzione e sul processo produttivo (Modulo C2)
Dolomiticert Scarl (N.B. 2008)
Z.I. Villanova 7/a
32012 Longarone (Belluno) Italy
:
Fabbricato in conformità al regolamento (UE) 2016/425 recepito nel diritto nazionale del
Regno Unito
8503:
Organismo autorizzato a rilasciare l’attestato di certificazione nel Regno Unito (Modulo B) /
Ente notificato che ha svolto il controllo sulla produzione e sul processo produttivo (Modulo C2):
CertDolomiti LTD
17 Grosvenor Street, Mayfair,
London – W1K 4QG
United Kingdom
Made in xxxxx:
Paese d’origine
xxA mmyy:
Indicazione per la tracciabilità
xx:
Indice (Riferimento al disegno corrente)
A:
Lotto di produzione (A = primo lotto del mese di produzione)
mm:
Mese di fabbricazione (01 = Gennaio)
yy:
Anno di fabbricazione (13 = 2013)
:
Pittogramma che invita alla lettura delle istruzioni per l‘uso
WILD COUNTRY - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen -
Italy:
Marchio, nome ed indirizzo del fabbricante
Importatore:
Oberalp UK LTD
Unit F1 – Intec - Parc Menai,
Bangor - Wales LL57 4FG
United Kingdom
G GARANZIA
Wild Country - Oberalp S.P.A. garantisce tutti i suoi prodotti, in quanto nuovi, con-
tro difetti di lavorazione o nei materiali, a meno che il prodotto non sia stato sogget-
to a usura, uso improprio o non corretto, come rilevato da una nostra analisi.
La presente garanzia è da considerarsi aggiuntiva rispetto ai diritti legali dell’utente che restano
integri. Wild Country - Oberalp S.P.A. si riserva il diritto di modificare senza preavviso il design e
le specifiche prodotto descritte nelle presenti istruzioni. Tutte le specifiche di peso, dimensione e
taglia, laddove indicate, sono nominali.