
2187800.09 GB/D/F/E 04/2008
4
WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio IS-10, IS-11
2187800.09 GB/D/F/E 04/2008
5
WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio IS-10, IS-11
WIKA Alexander Wiegand
Tel +49 · 93 72 · 132-0
Kommanditgesellschaft:
Komplementärin: WIKA Alexander Wiegand Verwaltungs GmbH
GmbH & Co. KG
Fax +49 · 93 72 · 132-406/414
Sitz Klingenberg
Sitz Klingenberg
Alexander-Wiegand-Straße
www.wika.de
Amtsgericht Aschaffenburg
Amtsgericht Aschaffenburg HRB 306
63911 Klingenberg · Germany
HRA 1819
Geschäftsführer: Alexander Wiegand
EG-Konformitätserklärung
EC Declaration of Conformity
Déclaration de Conformité CE
Dokument Nr.:
6004102
Document No.:
6004102
Document Nr.:
6004102
Wir erklären in alleiniger
Verantwortung, daß die mit
gekennzeichneten Produkte
We declare under our sole
responsibility, that the
marked products
Nous déclarons sous notre
seule responsabilité que les
appareils marqués
Typ:
IS-10, IS-11, IL-10
Model:
IS-10, IS-11, IL-10
Type:
IS-10, IS-11, IL-10
Beschreibung:
Description:
Description:
Eigensicherer
Druckmessumformer
Intrinsically safe pressure
transmitter
Transmetteur de pression,
version securite intrinseque
gemäß gültigem Datenblatt:
according to the actual data-
sheet:
selon fiche technique en
vigueur:
PE 81.22 / PE 81.23
PE 81.22 / PE 81.23
PE 81.22 / PE 81.23
die grundlegenden
Anforderungen der Richtlinien
erfüllen.
fulfills the essential
requirements of the Directives
sont conformes aux exigences
essentielles de la directive
- 89/336/EWG (EMV)
- 94/9/EG (ATEX)
- 89/336/EEC (EMC)
- 94/9/EC (ATEX)
- 89/336/CEE (CEM)
- 94/9/CE (ATEX)
Die Prüfung der Geräte wurde
entsprechend den Normen:
The devices have been tested
according to the norm:
Les appareils ont été vérifiés
suivant les normes:
EMV: EN 61326:2002
EMC: EN 61326:2002
CEM: EN 61326:2002
ATEX: EN 50014:1997+A1+A2 ATEX: EN 50014:1997+A1+A2
ATEX: EN 50014:1997+A1+A2
ATEX: EN 50020: 2002
ATEX: EN 50020: 2002
ATEX: EN 50020: 2002
ATEX: EN 50284:1999
ATEX: EN 50284:1999
ATEX: EN 50284:1999
ATEX: EN 50303:2000
ATEX: EN 50303:2000
ATEX: EN 50303:2000
ATEX: EN 50281-1-1:1998+A1 ATEX: EN 50281-1-1:1998+A1
ATEX: EN 50281-1-1:1998+A1
durchgeführt.
WIKA Alexander Wiegand GmbH &
Co. KG
WIKA Alexander Wiegand GmbH
& Co. KG
WIKA Alexander Wiegand GmbH &
Co. KG
Klingenberg, 16.07.2004
Klingenberg, 16.07.2004
Klingenberg, 16.07.2004
Geschäftsbereich TRONIC
Company division TRONIC
Ressort TRONIC
i. V. Stefan Richter
i. V. Stefan Richter
i. V. Stefan Richter
Qualitätsmanagement TRONIC
Quality management TRONIC
Management de la qualitéTRONIC
i. A. Thomas Gerling
i. A. Thomas Gerling
i. A. Thomas Gerling
WIKA Alexander Wiegand
Tel +49 · 93 72 · 132-0
Kommanditgesellschaft:
Komplementärin: WIKA Alexander Wiegand Verwaltungs GmbH
GmbH & Co. KG
Fax +49 · 93 72 · 132-406/414
Sitz Klingenberg
Sitz Klingenberg
Alexander-Wiegand-Straße
www.wika.de
Amtsgericht Aschaffenburg
Amtsgericht Aschaffenburg HRB 306
63911 Klingenberg · Germany
HRA 1819
Geschäftsführer: Alexander Wiegand
EG-Konformitätserklärung
EC Declaration of Conformity
Déclaration de Conformité CE
Dokument Nr.:
6004102
Document No.:
6004102
Document Nr.:
6004102
Wir erklären in alleiniger
Verantwortung, daß die mit
gekennzeichneten Produkte
We declare under our sole
responsibility, that the
marked products
Nous déclarons sous notre
seule responsabilité que les
appareils marqués
Typ:
IS-10, IS-11, IL-10
Model:
IS-10, IS-11, IL-10
Type:
IS-10, IS-11, IL-10
Beschreibung:
Description:
Description:
Eigensicherer
Druckmessumformer
Intrinsically safe pressure
transmitter
Transmetteur de pression,
version securite intrinseque
gemäß gültigem Datenblatt:
according to the actual data-
sheet:
selon fiche technique en
vigueur:
PE 81.22 / PE 81.23
PE 81.22 / PE 81.23
PE 81.22 / PE 81.23
die grundlegenden
Anforderungen der Richtlinien
erfüllen.
fulfills the essential
requirements of the Directives
sont conformes aux exigences
essentielles de la directive
- 89/336/EWG (EMV)
- 94/9/EG (ATEX)
- 89/336/EEC (EMC)
- 94/9/EC (ATEX)
- 89/336/CEE (CEM)
- 94/9/CE (ATEX)
Die Prüfung der Geräte wurde
entsprechend den Normen:
The devices have been tested
according to the norm:
Les appareils ont été vérifiés
suivant les normes:
EMV: EN 61326:2002
EMC: EN 61326:2002
CEM: EN 61326:2002
ATEX: EN 50014:1997+A1+A2 ATEX: EN 50014:1997+A1+A2
ATEX: EN 50014:1997+A1+A2
ATEX: EN 50020: 2002
ATEX: EN 50020: 2002
ATEX: EN 50020: 2002
ATEX: EN 50284:1999
ATEX: EN 50284:1999
ATEX: EN 50284:1999
ATEX: EN 50303:2000
ATEX: EN 50303:2000
ATEX: EN 50303:2000
ATEX: EN 50281-1-1:1998+A1 ATEX: EN 50281-1-1:1998+A1
ATEX: EN 50281-1-1:1998+A1
durchgeführt.
WIKA Alexander Wiegand GmbH &
Co. KG
WIKA Alexander Wiegand GmbH
& Co. KG
WIKA Alexander Wiegand GmbH &
Co. KG
Klingenberg, 16.07.2004
Klingenberg, 16.07.2004
Klingenberg, 16.07.2004
Geschäftsbereich TRONIC
Company division TRONIC
Ressort TRONIC
i. V. Stefan Richter
i. V. Stefan Richter
i. V. Stefan Richter
Qualitätsmanagement TRONIC
Quality management TRONIC
Management de la qualitéTRONIC
i. A. Thomas Gerling
i. A. Thomas Gerling
i. A. Thomas Gerling
WIKA Alexander Wiegand
Tel +49 · 93 72 · 132-0
Kommanditgesellschaft:
Komplementärin: WIKA Alexander Wiegand Verwaltungs GmbH
GmbH & Co. KG
Fax +49 · 93 72 · 132-406/414
Sitz Klingenberg
Sitz Klingenberg
Alexander-Wiegand-Straße
www.wika.de
Amtsgericht Aschaffenburg
Amtsgericht Aschaffenburg HRB 306
63911 Klingenberg · Germany
HRA 1819
Geschäftsführer: Alexander Wiegand
EG-Konformitätserklärung
EC Declaration of Conformity
Déclaration de Conformité CE
Dokument Nr.:
6004102
Document No.:
6004102
Document Nr.:
6004102
Wir erklären in alleiniger
Verantwortung, daß die mit
gekennzeichneten Produkte
We declare under our sole
responsibility, that the
marked products
Nous déclarons sous notre
seule responsabilité que les
appareils marqués
Typ:
IS-10, IS-11, IL-10
Model:
IS-10, IS-11, IL-10
Type:
IS-10, IS-11, IL-10
Beschreibung:
Description:
Description:
Eigensicherer
Druckmessumformer
Intrinsically safe pressure
transmitter
Transmetteur de pression,
version securite intrinseque
gemäß gültigem Datenblatt:
according to the actual data-
sheet:
selon fiche technique en
vigueur:
PE 81.22 / PE 81.23
PE 81.22 / PE 81.23
PE 81.22 / PE 81.23
die grundlegenden
Anforderungen der Richtlinien
erfüllen.
fulfills the essential
requirements of the Directives
sont conformes aux exigences
essentielles de la directive
- 89/336/EWG (EMV)
- 94/9/EG (ATEX)
- 89/336/EEC (EMC)
- 94/9/EC (ATEX)
- 89/336/CEE (CEM)
- 94/9/CE (ATEX)
Die Prüfung der Geräte wurde
entsprechend den Normen:
The devices have been tested
according to the norm:
Les appareils ont été vérifiés
suivant les normes:
EMV: EN 61326:2002
EMC: EN 61326:2002
CEM: EN 61326:2002
ATEX: EN 50014:1997+A1+A2 ATEX: EN 50014:1997+A1+A2
ATEX: EN 50014:1997+A1+A2
ATEX: EN 50020: 2002
ATEX: EN 50020: 2002
ATEX: EN 50020: 2002
ATEX: EN 50284:1999
ATEX: EN 50284:1999
ATEX: EN 50284:1999
ATEX: EN 50303:2000
ATEX: EN 50303:2000
ATEX: EN 50303:2000
ATEX: EN 50281-1-1:1998+A1 ATEX: EN 50281-1-1:1998+A1
ATEX: EN 50281-1-1:1998+A1
durchgeführt.
WIKA Alexander Wiegand GmbH &
Co. KG
WIKA Alexander Wiegand GmbH
& Co. KG
WIKA Alexander Wiegand GmbH &
Co. KG
Klingenberg, 16.07.2004
Klingenberg, 16.07.2004
Klingenberg, 16.07.2004
Geschäftsbereich TRONIC
Company division TRONIC
Ressort TRONIC
i. V. Stefan Richter
i. V. Stefan Richter
i. V. Stefan Richter
Qualitätsmanagement TRONIC
Quality management TRONIC
Management de la qualitéTRONIC
i. A. Thomas Gerling
i. A. Thomas Gerling
i. A. Thomas Gerling
11. Lagerung, Entsorgung / 12. EG-Konformitätserklärung
D
11. Lagerung, Entsorgung
Ergreifen Sie bei Lagerung und Entsorgung Vorsichtsmaßnahmen für Mess-
stoffreste in ausgebauten Druckmessgeräten. Wir empfehlen eine geeignete
und sorgfältige Reinigung. Messstoffreste können zur Gefährdung von
Menschen, Umwelt und Einrichtung führen!
Montieren Sie die Schutzkappe bei Lagerung des Druckmessgerätes, damit die
Membran nicht beschädigt wird (IS-11).
Entsorgen Sie Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den
einschlägigen landesspezifischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften des
Anliefergebietes.
Lagerung
Entsorgung
1. EG-Konformitätserklärung
Technische Änderungen vorbehalten.
1. Informations importantes
F
Veuillez lire ce mode d’emploi avant le montage et la mise en service de transmetteur de pres-
sion. Conservez ce mode d’emploi dans un endroit accessible en tout temps pour tous les
utilisateurs. Les instructions de montage et de service présentées ci-après ont été établi avec
grand soin. Il reste toutefois impossible d’envisager tous les cas d’applications possibles.
Dans le cas où vous constateriez des lacunes dans ces instructions pour les tâches spéciales
qu’il vous faut exécuter, vous avez la possibilité de recevoir des compléments d’informations:
Sous notre adresse internet www.wika.de / www.wika.com
La fiche technique de ce produit a la désignation PE 81.22.
Par contact direct avec notre conseiller applications (+49) 9372/132-295
Si le numéro de série n’est (ne sont) plus lisible (s) (par exemple par endommagement méca-
nique ou si le numéro est recouvert de peinture), la traçabilité n’est plus assurée.
La conception et la fabrication des transmetteurs de mesure WIKA, tels que décrits dans les
instructions de service, satisfont aux toutes dernières règles de l’art. Tous les composants
sont soumis à un contrôle strict des critères de qualité et d’environnement en cours de fabri-
cation. Notre système de gestion de l’environnement est certifié selon DIN EN ISO 14001.
Homologation ATEX: Ces transmetteurs de pression sont certifiés pour utilisation dans un
environnement explosible conforme a la directive correspondante (voir homologation CE des
types ici inclus DMT 00 ATEX E 045 X). ATEX homologation: Pour gazes et brumes incorpora-
tion en Zone 1, Zone 2. Montage rapporté à la Zone 0. Industrie minière Catégorie M1, M2.
Définition conforme d’utilisation du produit IS-10, IS-11
Utilisez le transmetteur de pression à sécurité intrinsèque afin de transformer le signal de pres-
sion en signal électrique dans les zones sous danger d’explosion.
1. Informations importantes
Vos connaissances nécessaires:
N’installez et ne mettez en service le transmetteur de
pression que si vous avez les connaissances exactes des directives spécifiques nationales et
si vous êtes en possession de la qualification en rapport. Vous devez posséder des connais-
sances des prescriptions pour les zones sous danger d’explosion ainsi que de la technique de
mesure et régulation et des circuits électriques étant donné que le transmetteur de pression
est un équipement électrique selon EN 50178. Suivant les conditions d’utilisation vous devez
disposer de connaissances parti-culières, par exemple sur les fluides agressifs.
Warnung
!