background image

GENERAL SAFETY RULES

COMPONENT LIST

PROTECTIVE TAPE

CLEANING INSTRUCTIONS

VACUUM CHAMBER SEALS

COOLING FANS

THERMAL OVERLOAD PROTECTOR 

LIMIT SWITCH 

GROUNDING INSTRUCTIONS 

POWER SUPPLY 

CONTROL BUTTONS 

INITIAL TESTING OF BAG SEAL

PREPARING BAGS FROM A ROLL

USING MANUAL SEAL

SETTING SEAL TIME

FULL VACUUM OPERATION

CUSTOMIZING VACUUM TIME

VACUUM PULSE OPERATION

VACUUM SEALER CANISTERS

USING THE ROLL HOLER & CUTTER

INSTALLING LID LATCHES

SERVICE INSTRUCTIONS

REPLACING THE FUSE

STORAGE LIFESPAN GUIDELINES

FOOD SAFETY GUIDELINES

WARRANTY

REGLAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LISTA DE COMPONENTES

CINTA PROTECTORA

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

SELLOS DE LA CÁMARA DE VACÍO

VENTILADORS DE REFRIGERACIÓN

PROTECTOR DE SOBRECARGA TÉRMICA

INTERRUPTOR DE LÍMITE

INSTRUCCIONES PARA HACER TIERRA

FUENTA DE ALIMENTACIÓN

BOTONES DE CONTROL

PRUEBA INICIAL DEL SELLO DE BOLSA

CÓMO PREPARAR LAS BOLSAS DE VACÍO DE UN ROLLO

USO DEL MANUAL SEAL (SELLADO MANUAL)

AJUSTE DEL TIEMPO DE SELLADO

OPERACIÓN DE VACÍO COMPLETO

PERSONALIZACIÓN DEL TIEMPO DE VACÍO

OPERACIÓN DEL PULSO DE VACÍO

LATAS DE SELLADOR POR VACÍO

UTILIZACIÓN DEL PORTAROLLOS Y EL CORTADOR

INSTALACIÓN DE CIERRES DE TAPA

INSTRUCCIONES DE SERVICIO

REEMPLAZO DEL FUCIBLE

PAUTAS SOBRE LA VIDA EN ALMACENAMIENTO

SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS

GARANTÍA

IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ

LISTES DES PIÈCES

RUBAN PROTECTEUR

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

GARNITURE DU CANAL D'ASPIRATION

VENTILATEURS

LIMITEUR DE SURCHARGE

INTERRUPTEUR DE POSITION

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

BOUTONS DE CONTRÔLE

ESSAI INITIAL DE SCELLAGE DE SAC

PRÉPARATION DES SACS D'EMBALLAGE SOUS VIDE EN ROULEAU

UTILISATION DU SCELLAGE MANUEL 

PROGRAMMATION DU TEMPS DE SCELLAGE

FONCTIONNEMENT DU SCELLAGE SOUS VIDE COMPLET

PERSONNALISER LE TEMPS DE MISE SOUS VIDE

FUNCIONNEMENT DE MISE SOUS VIDE PAR IMPULSION

CONTENANTS D'EMBALLAGE SOUS VIDE

UTILISATION DU PORTE-ROULEAU ET DU COUPE-SAC

INSTALLATION DES VERROUS POUR COUVERCLE

INSTRUCTIONS DE SERVICE

REMPLACEMENT DE FUSIBLE

GUIDE DE CONSERVATION DES ALIMENTS EMBALLÉS

SÉCURITÉ ALIMENTAIRE

GARANTIE

3

4-5

6

6

7

7

7

7

8

8

9

10

11

11

12

12

13

13

14

15

15

16/17

18

19

20

21

23

24-25

26

26

27

27

27

27

28

28

29

30

31

31

32

32

33

33

34

35

35

36-37

38

39

40

41

43

44-45

46

46

47

47

47

47

48

48

49

50

51

51

52

52

53

53

54

55

55

56-57

58

59

60

61

TABLE OF CONTENTS / ÍNDICE / T

ABLE DES MA

TIÈRES

2

1. ALWAYS DISCONNECT Vacuum 

Sealer from power source before 

servicing, changing accessories or 

cleaning the unit.

2. Plug the Vacuum Sealer into a 

standard 120 Volt, 60 Hz wall outlet.  

Avoid using extension cords.

3. DO NOT USE the Vacuum Sealer 

if the Power Cord, Plug or any other 

parts are damaged.  If the Power 

Cord or the Vacuum Sealer  is 

damaged, call Customer Service.  

DO NOT ATTEMPT TO REPLACE 

THE CORD.  Be sure to not allow 

the Power Cord to drape into your 

work area. Check that all parts are 

operating properly, and perform the 

intended functions.  Check for  any 

other conditions that may affect the 

operation.

4. NEVER use any accessories 

or parts from other manufacturers.  

Doing so will VOID YOUR 

WARRANTY and may cause fire, 

electrical shock or injury.

5. Reduce risk of unintentional 

starting.  Make sure the Power Button 

is  “OFF” before attaching to the 

power source.

6. KEEP FINGERS CLEAR of the 

Heat Sealing Bar and Seal Bar Tape 

AT ALL TIMES, these areas become 

HOT. Doing so may cause serious 

injury.  

7. DO NOT take this appliance 

apart; doing so will VOID YOUR 

WARRANTY and may result in 

personal injury.

GENERAL SAFETY RULES

READ AND FULLY UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS 

PRIOR TO USING THIS UNIT.  YOUR SAFETY IS MOST IMPORTANT!  

FAILURE TO COMPLY WITH PROCEDURES AND SAFE GUARDS MAY 

RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE.  REMEMBER: 

YOUR PERSONAL SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY!

8. TO PROTECT AGAINST RISK 

OF ELECTRICAL SHOCK: DO 

NOT SUBMERGE THE VACUUM 

SEALER INTO WATER OR LIQUID.  

BE SURE THE VACUUM SEALER 

IS DISCONNECTED FROM THE 

POWER SOURCE BEFORE 

CLEANING.  Follow the “Cleaning 

Instructions” in this booklet.  NEVER 

rinse appliance Vacuum Sealer under 

tap.

9. NEVER LEAVE THE VACUUM 

SEALER UNATTENDED.  Be safe, 

DISCONNECT the Vacuum Sealer 

from power source before leaving 

the work area.  Close supervision is 

necessary when any appliance is used 

near children. This appliance is NOT to 

be used by children.

10. DO NOT let the Power Cord hang 

over edge of work surface.

 

11. Be sure the Vacuum Sealer is on 

a stable work surface.  Be sure all the 

Vacuum Sealer Feet are stable.

12. DO NOT use the Vacuum Sealer 

outdoors.

13. DO NOT use the Vacuum Sealer 

while under the influence of drugs, 

medications or alcohol.

14. The Vacuum Sealer is ONLY 

intended to be used with VACUUM 

BAGS.  For best results, only use the 

recommended vacuum bags.  DO 

NOT USE HOUSEHOLD BAGS!  Any 

other uses of the  Vacuum Sealer, 

other than the uses described in this 

booklet, could potentially damage the 

appliance and void the warranty!

 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

3

ENGLISH INSTRUCTIONS

Содержание PRO-3500

Страница 1: ...VACUUM SEALER 65 0901 W DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX 080816 PRO 3500 STAINLESS STEEL...

Страница 2: ...ATI RES 2 1 ALWAYS DISCONNECT Vacuum Sealer from power source before servicing changing accessories or cleaning the unit 2 Plug the Vacuum Sealer into a standard 120 Volt 60 Hz wall outlet Avoid using...

Страница 3: ...KIT SCREWS COME PRE ASSEMBLED 08 0490 8 RUBBER VACUUM LID SEALING BAR 08 0930 9 OVAL VACUUM CHAMBER SEAL 08 0429 10 SEAL BAR TAPE 1 PIECE 08 0926 11 SEAL BAR HEATING ELEMENTS 2 PC SET 08 0927 12 SEAL...

Страница 4: ...r can be evacuated The Oval Vacuum Chamber Seals may wear over time and require replacement See the Service Instructions section of this manual for information on replacing the Oval Vacuum Chamber Sea...

Страница 5: ...s this button it will illuminate light blue Vacuum Time will change to 00 and Seal Time will show the last seal time setting 3 for first use Vacuum Time will count up from 00 until the bag is fully va...

Страница 6: ...ment PREPARING VAC BAGS FROM A ROLL 1 Ensure that the unit is plugged in turned on 2 Cut a vacuum bag to the length you prefer from a bag roll 3 Open the Vacuum Lid Place either open end of the bag ag...

Страница 7: ...e pump will begin removing air while the LED Vacuum Time Monitor begins to count down The monitor will count down starting at your chosen setting until the air is completely removed from the bag 4 The...

Страница 8: ...anister Canister sold separately Accessory Port 1 To create bags using the roll holder remove the roll holder rod from the cilps at the back of the vacuum sealer 2 Slide the rod through the center ope...

Страница 9: ...s completely cool 3 Open the Vacuum Lid 4 Pick at either end of the Seal Bar Tape covering the Seal Bar Heating Element until it lifts slightly Grasp the loose end and slowly pull the Seal Bar Tape ba...

Страница 10: ...rs FLOUR RICE SUGAR Room Temperature 6 months 1 2 years For best results powder or grainy substances should be kept in their original container or bag then placed in a vacuum bag for sealing to preven...

Страница 11: ...other wild game since it can become heavily contaminated during field dressing Venison is often held at temperatures that could potentially allow bacteria to grow such as when it is being transported...

Страница 12: ...DAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD SU SEGURIDAD ES LO M S IMPORTANTE NO SEGUIR LOS PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES Y DA OS MATERIALES RECUE...

Страница 13: ...SELLO DE LA C MARA DE VAC O OVAL 08 0429 10 CINTA DE LA BARRA DE SELLADO 1 PIEZA 08 0926 11 ELEMENTOS CALEFACTORES DE LA BARRA DE SELLADO JUEGO DE 2 PIEZAS 08 0927 12 MONTAJE DE BARRA DE SELLADO 08 09...

Страница 14: ...la selladora al vac o se pueda extraer Los sellos ovalados de la c mara de vac o pueden utilizarse m s adelante y requieren reemplazo Consulte la secci n de Instrucciones de mantenimiento de este man...

Страница 15: ...claro El Vacuum Time Tiempo de vac o cambiar a 00 y el Seal Time Tiempo de sellado mostrar el ltimo ajuste de tiempo de sellado 3 para el primer uso El Vacuum Time Tiempo de vac o contar desde 00 has...

Страница 16: ...lsa de vac o a la longitud que prefiera 3 Abra la tapa de vac o Coloque cualquier extremo abierto de la bolsa contra la cara externa del Sello de la c mara de vac o oval en la C mara de vac o no en la...

Страница 17: ...a extraer el aire mientras el Monitor LED de tiempo de vac o comienza la cuenta regresiva El monitor iniciar la cuenta regresiva en su ajuste elegido hasta que se haya extraido el aire de la bolsa com...

Страница 18: ...1 Para crear bolsas con el portarrollos extraiga la vara del portarrollos de los sujetadores en la parte trasera de la selladora al vac o 2 Deslice la vara por la abertura central del rollo sostendr b...

Страница 19: ...ara el sello de la tapa de vac o Pegue el extremo izquierdo a la cinta de la barra de sellado en el extremo izquierdo del sello La cinta de la barra de sellado y el extremo del sello deben estar al ra...

Страница 20: ...e 1 a 2 a os Para obtener mejores resultados las sustancias en polvo o en granos deben mantenerse en el envase o en la bolsa originales luego colocarse en la bolsa de vac o para sellarlos y as evitar...

Страница 21: ...ue podr an permitir el crecimiento de bacterias como cuando se transporta Consulte con el Departamento de Carnes y Aves de la USDA si tiene m s preguntas o quiere m s informaci n sobre higiene de carn...

Страница 22: ...an de la barre scellante Ces zones CHAUFFENT Il y a risque de graves blessures 7 NE PAS d monter cet appareil sous risque d ANNULER LA GARANTIE et d entra ner des blessures 8 POUR VOUS PROT GER CONTRE...

Страница 23: ...COUPE SAC 65 0938 6 PIED EN CAOUTCHOUC 6 08 0407 7 JEU DE VERROU DE COUVERCLE 2 ET VIS VIS LIVR ES ASSEMBL ES 08 0490 8 BARRE DE SCELLAGE DU COUVERCLE DE MISE SOUS VIDE EN CAOUTCHOUC 08 0930 9 JOINT D...

Страница 24: ...joint qui rend le canal d aspiration herm tique Ces garnitures s useront au fil du temps et devront tre remplac es Consulter la section Instructions d entretien pour savoir comment remplacer s il y a...

Страница 25: ...dernier param tre de temps de scellage 3 pour la premi re utilisation Le temps de mise sous vide s coulera depuis 00 jusqu ce que le sac soit compl tement vid Vacuum Time Temps de mise sous vide Le bo...

Страница 26: ...sous vide Placez l une des extr mit s ouvertes du sac contre la partie externe du joint de la cloche sous vide de forme ovale dans la cloche sous vide non dans la cloche sous vide 4 Ouvrez le couverc...

Страница 27: ...alors que le moniteur de temps de mise sous vide DEL commencera le compte rebours Le moniteur fera le compte rebours depuis le r glage que vous avez choisi jusqu limination compl te de l air dans le...

Страница 28: ...e vendu s par ment avec le contenant Contenant vendu s par ment Orifice pour accessoires 1 Pour cr er un sac l aide du porte rouleau enlevez les agrafes qui retiennent la tige du porte rouleau l arri...

Страница 29: ...sir l une des extr mit s du ruban de la barre de scellage recouvrant l l ment de chauffage de la barre de scellage l aide d un ongle jusqu ce qu il se soul ve l g rement Saisir l extr mit libre puis t...

Страница 30: ...heures avant de les emballer sous vide afin d emp cher l humidit et les jus de nuire au scellement GRAINS DE CAF Temp rature ambiante 4 semaines 16 mois FARINE RIZ SUCRE Cong lateur 6 9 moiss 2 3 ans...

Страница 31: ...iculi res doivent prises lors de l utilisation de venaison ou d autre gibier sauvage puisqu ils peuvent devenir tr s contamin s durant l op ration de d pouille La venaison est souvent gard e des temp...

Страница 32: ......

Страница 33: ...0 HNE du lundi au vendredi CustomerService WestonProducts com Num ro de t l phone du service client le pour les r sidents des U 1 440 638 3131 Num ro de t l phone l ext rieur des U 001 440 638 3131 We...

Отзывы: