background image

65-0901-W

IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ

LIRE ET COMPRENDRE COMPLÈTEMENT TOUTES LES DIRECTIVES 

ET AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.  LE PLUS 

IMPORTANT EST VOTRE SÉCURITÉ!  LE DÉFAUT D’OBSERVER LES 

PROCÉDURES ET MISES EN GARDE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES 

GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.  N’OUBLIEZ PAS : VOTRE 

SÉCURITÉ PERSONNELLE EST VOTRE RESPONSABILITÉ!

CONSERVER CES DIRECTIVES!

1. TOUJOURS DÉCONNECTER 

la scelleuse sous vide de la source 

d’alimentation avant de procéder à des 

opérations de réparation/entretien, au 

changement d’accessoires ou nettoyage 

de l’unité.

2. Branchez la scelleuse sous vide dans 

une prise murale standard de 120 V, 60 

Hz NE PAS utiliser de rallonge.

3. NE PAS UTILISER la scelleuse sous 

vide si le cordon d’alimentation, la fiche 

ou toute autre pièce sont endommagés. 

Si le cordon d’alimentation ou la scelleuse 

sous vide sont endommagés, appelez le 

service clientèle. NE PAS REMPLACER 

LE CORDON. Veiller ce que le cordon 

d’alimentation ne se trouve pas sur la 

surface de travail. Vérifier que toutes 

les pièces fonctionnent correctement et 

comme prévu. Vérifier tout autre facteur 

qui pourrait avoir une incidence sur le 

fonctionnement.

4. NE JAMAIS utiliser des accessoires 

ou des pièces d’autres fabricants. Si vous 

utilisez des pièces d’autres fabricants, 

la GARANTIE SERA ANNULÉE et il y a 

risque d’électrocution ou de blessure.
5. Réduire le risque de démarrage 

accidentel. S’assurer que le l’interrupteur 

d’alimentation est en position « OFF » 

(arrêt) avant de brancher l’appareil à la 

source d’alimentation.
6. TOUJOURS TENIR LES DOIGTS À 

L’ÉCART de la barre scellante à chaud et 

du ruban de la barre scellante. Ces zones 

CHAUFFENT. Il y a risque de graves 

blessures.
7. NE PAS démonter cet appareil sous 

risque d’ANNULER LA GARANTIE et 

d’entraîner des blessures.
8. POUR VOUS PROTÉGER 

CONTRE TOUT RISQUE DE CHOCS 

ÉLECTRIQUES: NE PAS IMMERGER 

LA SCELLEUSE SOUS VIDE 

DANS DE L’EAU OU DU LIQUIDE. 

S’ASSURER QUE LA SCELLEUSE 

SOUS VIDE EST DÉBRANCHÉE 

DE LA SOURCE D’ALIMENTATION 

AVANT DE PROCÉDER AU 

NETTOYAGE. Procéder selon la 

section Instructions de nettoyage dans 

cette brochure. NE JAMAIS rincer 

la scelleuse sous vide sous l’eau du 

robinet.
9.  NE JAMAIS LAISSER LA 

SCELLEUSE SOUS VIDE SANS 

SURVEILLANCE. Par précaution, 

DÉBRANCHER la scelleuse sous 

vide de la source d’alimentation avant 

de quitter la zone de travail. Toujours 

superviser les appareils en présence 

d’enfants. Cet appareil NE DOIT PAS 

être utilisé par des enfants.
10. NE PAS laisser le cordon 

d’alimentation pendre du bord de la 

surface de travail.

 

11. S’assurer que la scelleuse sous 

vide est posée sur une surface de 

travail stable. S’assurer que les pieds 

de la scelleuse sous vide sont stables..
12. NE PAS utiliser la scelleuse sous 

vide à l’extérieur.
13. NE PAS utiliser la scelleuse sous 

vide sous l’influence de l’alcool ou 

d’une drogue quelconque.
14. La scelleuse sous vide doit 

UNIQUEMENT être utilisée avec les 

SACS SOUS VIDE. Pour obtenir de 

meilleurs résultats, utiliser uniquement 

les sacs sous vide recommandés. 

NE PAS UTILISER DE SAC DE 

MÉNAGE! Toute autre utilisation de la 

scelleuse sous vide autre que celles 

indiquées dans cette brochure pourrait 

endommager l’appareil et annuler la 

garantie!

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS

43

EN ACIER INOXYDABLE 

PRO-3500

EN RAISON DES AMÉLIORATIONS CONSTANTES EN USINE, LE PRODUIT PRÉSENTÉ EN PHOTO 

PEUT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENT DU PRODUIT SUR LA BOÎTE. 080816

APPAREIL D'EMBALLAGE SOUS VIDE

Содержание PRO-3500

Страница 1: ...VACUUM SEALER 65 0901 W DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX 080816 PRO 3500 STAINLESS STEEL...

Страница 2: ...ATI RES 2 1 ALWAYS DISCONNECT Vacuum Sealer from power source before servicing changing accessories or cleaning the unit 2 Plug the Vacuum Sealer into a standard 120 Volt 60 Hz wall outlet Avoid using...

Страница 3: ...KIT SCREWS COME PRE ASSEMBLED 08 0490 8 RUBBER VACUUM LID SEALING BAR 08 0930 9 OVAL VACUUM CHAMBER SEAL 08 0429 10 SEAL BAR TAPE 1 PIECE 08 0926 11 SEAL BAR HEATING ELEMENTS 2 PC SET 08 0927 12 SEAL...

Страница 4: ...r can be evacuated The Oval Vacuum Chamber Seals may wear over time and require replacement See the Service Instructions section of this manual for information on replacing the Oval Vacuum Chamber Sea...

Страница 5: ...s this button it will illuminate light blue Vacuum Time will change to 00 and Seal Time will show the last seal time setting 3 for first use Vacuum Time will count up from 00 until the bag is fully va...

Страница 6: ...ment PREPARING VAC BAGS FROM A ROLL 1 Ensure that the unit is plugged in turned on 2 Cut a vacuum bag to the length you prefer from a bag roll 3 Open the Vacuum Lid Place either open end of the bag ag...

Страница 7: ...e pump will begin removing air while the LED Vacuum Time Monitor begins to count down The monitor will count down starting at your chosen setting until the air is completely removed from the bag 4 The...

Страница 8: ...anister Canister sold separately Accessory Port 1 To create bags using the roll holder remove the roll holder rod from the cilps at the back of the vacuum sealer 2 Slide the rod through the center ope...

Страница 9: ...s completely cool 3 Open the Vacuum Lid 4 Pick at either end of the Seal Bar Tape covering the Seal Bar Heating Element until it lifts slightly Grasp the loose end and slowly pull the Seal Bar Tape ba...

Страница 10: ...rs FLOUR RICE SUGAR Room Temperature 6 months 1 2 years For best results powder or grainy substances should be kept in their original container or bag then placed in a vacuum bag for sealing to preven...

Страница 11: ...other wild game since it can become heavily contaminated during field dressing Venison is often held at temperatures that could potentially allow bacteria to grow such as when it is being transported...

Страница 12: ...DAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD SU SEGURIDAD ES LO M S IMPORTANTE NO SEGUIR LOS PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES Y DA OS MATERIALES RECUE...

Страница 13: ...SELLO DE LA C MARA DE VAC O OVAL 08 0429 10 CINTA DE LA BARRA DE SELLADO 1 PIEZA 08 0926 11 ELEMENTOS CALEFACTORES DE LA BARRA DE SELLADO JUEGO DE 2 PIEZAS 08 0927 12 MONTAJE DE BARRA DE SELLADO 08 09...

Страница 14: ...la selladora al vac o se pueda extraer Los sellos ovalados de la c mara de vac o pueden utilizarse m s adelante y requieren reemplazo Consulte la secci n de Instrucciones de mantenimiento de este man...

Страница 15: ...claro El Vacuum Time Tiempo de vac o cambiar a 00 y el Seal Time Tiempo de sellado mostrar el ltimo ajuste de tiempo de sellado 3 para el primer uso El Vacuum Time Tiempo de vac o contar desde 00 has...

Страница 16: ...lsa de vac o a la longitud que prefiera 3 Abra la tapa de vac o Coloque cualquier extremo abierto de la bolsa contra la cara externa del Sello de la c mara de vac o oval en la C mara de vac o no en la...

Страница 17: ...a extraer el aire mientras el Monitor LED de tiempo de vac o comienza la cuenta regresiva El monitor iniciar la cuenta regresiva en su ajuste elegido hasta que se haya extraido el aire de la bolsa com...

Страница 18: ...1 Para crear bolsas con el portarrollos extraiga la vara del portarrollos de los sujetadores en la parte trasera de la selladora al vac o 2 Deslice la vara por la abertura central del rollo sostendr b...

Страница 19: ...ara el sello de la tapa de vac o Pegue el extremo izquierdo a la cinta de la barra de sellado en el extremo izquierdo del sello La cinta de la barra de sellado y el extremo del sello deben estar al ra...

Страница 20: ...e 1 a 2 a os Para obtener mejores resultados las sustancias en polvo o en granos deben mantenerse en el envase o en la bolsa originales luego colocarse en la bolsa de vac o para sellarlos y as evitar...

Страница 21: ...ue podr an permitir el crecimiento de bacterias como cuando se transporta Consulte con el Departamento de Carnes y Aves de la USDA si tiene m s preguntas o quiere m s informaci n sobre higiene de carn...

Страница 22: ...an de la barre scellante Ces zones CHAUFFENT Il y a risque de graves blessures 7 NE PAS d monter cet appareil sous risque d ANNULER LA GARANTIE et d entra ner des blessures 8 POUR VOUS PROT GER CONTRE...

Страница 23: ...COUPE SAC 65 0938 6 PIED EN CAOUTCHOUC 6 08 0407 7 JEU DE VERROU DE COUVERCLE 2 ET VIS VIS LIVR ES ASSEMBL ES 08 0490 8 BARRE DE SCELLAGE DU COUVERCLE DE MISE SOUS VIDE EN CAOUTCHOUC 08 0930 9 JOINT D...

Страница 24: ...joint qui rend le canal d aspiration herm tique Ces garnitures s useront au fil du temps et devront tre remplac es Consulter la section Instructions d entretien pour savoir comment remplacer s il y a...

Страница 25: ...dernier param tre de temps de scellage 3 pour la premi re utilisation Le temps de mise sous vide s coulera depuis 00 jusqu ce que le sac soit compl tement vid Vacuum Time Temps de mise sous vide Le bo...

Страница 26: ...sous vide Placez l une des extr mit s ouvertes du sac contre la partie externe du joint de la cloche sous vide de forme ovale dans la cloche sous vide non dans la cloche sous vide 4 Ouvrez le couverc...

Страница 27: ...alors que le moniteur de temps de mise sous vide DEL commencera le compte rebours Le moniteur fera le compte rebours depuis le r glage que vous avez choisi jusqu limination compl te de l air dans le...

Страница 28: ...e vendu s par ment avec le contenant Contenant vendu s par ment Orifice pour accessoires 1 Pour cr er un sac l aide du porte rouleau enlevez les agrafes qui retiennent la tige du porte rouleau l arri...

Страница 29: ...sir l une des extr mit s du ruban de la barre de scellage recouvrant l l ment de chauffage de la barre de scellage l aide d un ongle jusqu ce qu il se soul ve l g rement Saisir l extr mit libre puis t...

Страница 30: ...heures avant de les emballer sous vide afin d emp cher l humidit et les jus de nuire au scellement GRAINS DE CAF Temp rature ambiante 4 semaines 16 mois FARINE RIZ SUCRE Cong lateur 6 9 moiss 2 3 ans...

Страница 31: ...iculi res doivent prises lors de l utilisation de venaison ou d autre gibier sauvage puisqu ils peuvent devenir tr s contamin s durant l op ration de d pouille La venaison est souvent gard e des temp...

Страница 32: ......

Страница 33: ...0 HNE du lundi au vendredi CustomerService WestonProducts com Num ro de t l phone du service client le pour les r sidents des U 1 440 638 3131 Num ro de t l phone l ext rieur des U 001 440 638 3131 We...

Отзывы: