Fig.30 - Abb.30
Fig.31 - Abb.31
Fig.32 - Abb.32
Fig.33 - Abb.33
PAVIMENTO fig.30
Il sollevatore deve essere installato su platea orizzontale di spessore
minimo 150 mm realizzata in calcestruzzo dosato con resistenza
25 N/mm2.
Il pavimento deve inoltre essere piano e ben livellato (10 mm di tolle-
ranza sul livellamento).
Nel caso di applicazioni particolari, interpellare il costruttore.
MONTAGGIO
I
ATTENZIONE
DURANTE IL MONTAGGIO NON É AMMESSO
NESSUN ESTRANEO AI LAVORI
MONTAGGIO BASAMENTO
1 - Togliere i tappi di protezione dai fori del basamento
2 - Montare le guide catena mediante le viti (Fig.31)
3 - Posizionare il basamento nella zona prestabilita per l’installazione.
4 - Stendere la catena, posizionarla nelle apposite guide (Fig.32) ed
unire le due estremità mediante il giunto (Fig.33).
FLOOR fig.30
The lift must be installed on a horizontal concrete bed of adequate
strength, of a minimum thickness of 150 mm made in concrete batched
with strenght 25 N/mm2.
The floor surface must be flat and levelled (10 mm tolerance).
Consult the manufacturer for special applications.
INSTALLATION.
I
CAUTION
DURING INSTALLATION NO AUTHORIZED PEOPLE
IS ALLOWED
BASE ASSEMBLING
1 - Remove protective caps from holes in base.
2 - Fit chain guides using screws (Fig.31).
3 - Position base in installation area.
4 - Lay the chain in the guides (Fig.32), and connect the ends with the
split link (Fig.33).
34
Содержание 280AZ
Страница 2: ......
Страница 68: ...COLONNE E BASAMENTO POSTS AND BASE S ULEN GRUNDLAGE COLONNES CH SSIS COLUMNAS BASE...
Страница 69: ...CARRELLI E BRACCI CARRIAGES AND ARMS SCHLITTEN UND ARME CHARIOTS ET BRAS CARRETILLAS BRAZOS...
Страница 70: ...QUADRO ELETTRICO CONTROL PANEL SCHALTTAFEL DREHSTROM COFFRET LECTRIQUE CUADRO ELECTRICO...