ENTRETIEN COURANT
FRÉQUENCE DES OPÉRATIONS
Pour garantir le bon fonctionnement de l'élévateur à pleine puissance, sui-
vre les indications du tableau d'entretien. Le constructeur décline toute re-
sponsabilité en cas de non-respect des recommandations ci-dessus qui a
par ailleurs pour effet de rendre inapplicable la garantie.
I
NOTE
La fréquence indiquée se réfère aux conditions normales d'utili-
sation ; dans le cas de conditions exposant à de fortes sollicita-
tions, des fréquences différentes doivent être appliquées.
TOUTES LES OPÉRATIONS D'ENTRETIEN
DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES ALORS QUE
L'ÉLÉVATEUR EST À L'ARRÊT ET QUE
L'INTERRUPTEUR PRINCIPAL EST VERROUILLÉ.
Après installation de la machine, contrôler :
1.Les boulons de fixation des colonnes : ils doivent être bien serrés ;
2.La tenue des vis d'assemblage de la traverse aux colonnes ;
3.Les bras du chariot opposé : ils doivent se trouver au même niveau
4.Le niveau d'huile de l'unité de puissance : ravitailler au besoin.
UNE FOIS PAR MOIS
UNITÉ DE PUISSANCE HYDRAULIQUE
1Contrôler le niveau d'huile à l'aide de la jauge de niveau présente
sur le bouchon du point de remplissage. Au besoin, ajouter de l'huile
pour atteindre le niveau requis. Pour le type d'huile, voir page 12,
"CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES".
2Au bout des 40 premières heures de fonctionnement, s'assurer que
les tuyaux et le filtre ne sont pas encrassés et contrôler le degré de
contamination de l'huile (nettoyer le filtre et effectuer une vidange
dans le cas où l'huile serait très sale).
CIRCUIT HYDRAULIQUE
S'assurer de l'absence de fuites d'huile sur le circuit entre l'unité
de puissance et le vérin et sur le vérin lui-même. Contrôler l'état
des joints et au besoin les changer.
TOUS LES 3 MOIS
POMPE HYDRAULIQUE
En conditions normales de fonctionnement, s'assurer du bon état
de la pompe de l'unité de puissance et s'assurer que les boulons
correspondants sont bien serrés.
REGELMÄSSIGE WARTUNG
HÄUFIGKEIT DER WARTUNGSARBEITEN
Für einen optimalen Betrieb der Hebebühne ist die in der War-
tungstabelle angegebene Häufigkeit einzuhalten. Die Garantie
verfällt und der Hersteller haftet nicht, wenn die oben angegebe-
nen Anweisungen nicht befolgt werden.
I
ANMERKUNG:
Die angegebene Häufigkeit bezieht sich auf normale Betrieb-
sbedingungen. Unter besonders schweren Einsatzbedingun-
gen ist eine andere Häufigkeit erforderlich.
ALLE WARTUNGSARBEITEN MÜSSEN BEI
STILLSTEHENDER HEBEBÜHNE UND MIT DEM
VORHÄNGESCHLOSS ABGESICHERTEM
HAUPTSCHALTER DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Nach der Montage der Maschine kontrollieren:
1Dass die Verankerungsschrauben der Anschlüsse am Säulen-
sockel korrekt festgezogen sind
2Das Halten der die Querträger an den Säulen befestigenden
Schrauben.
3Dass die Schwenkarme des gegenüberliegenden Schlittens auf
der gleichen Höhesind.
4Den Ölstand in der Leistungseinheit. Gegebenenfalls Öl bis zu
korrekten Ölstand nachfüllen.
MONATLICH
HYDRAULISCHE LEISTUNGSEINHEIT
1Den Ölstand mit dem speziellen Ölstab kontrollieren, der dem
Füllstopfen beigestellt ist. Gegebenenfalls Öl durch den Stopfen
nachfüllen, bis der erforderliche Stand erreicht ist. Für den benötigten
Öltyp ist Seite 12 "TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN" nachzuschla-
gen.Nach den ersten 40 Betriebsstunden kontrollieren, ob die Leitun-
gen oder der Filter verstopft sind; den Verunreinigungsgrad des Öls
kontrollieren. (Den Filter reinigen und das Öl wechseln, wenn es stark
verschmutzt ist).
HYDRAULIKKREISLAUF
Kontrollieren, dass keine Ölleckagen am Hydraulikkreislauf zwischen der Lei-
stungseinheit und Zylinder und im Zylinder selbst vorhanden sind. In diesem
Fall empfiehlt es sich, den Zustand der Dichtungen zu überprüfen und diese
gegebenenfalls auszuwechseln..
ALLE 3 MONATE
HYDRAULIKPUMPE
Bei normalen Betriebsbedingungen kontrollieren, dass keine
Veränderungen in der Pumpe der Leistungseinheit aufgetreten
sind und überprüfen, dass die entsprechenden Schrauben kor-
rekt festgezogen sind.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
FRECUENCIA DE LA OPERACIÓN
Para mantener el elevador funcionando con plena potencia, se-
guir la tabla de mantenimiento indicada. El fabricante no será re-
sponsable ni reconocerá la garantía si no se respetan las in-
strucciones anteriormente indicadas.
I
NOTA:
La frecuencia indicada se refiere a condiciones normales de
funcionamiento; se aplican frecuencias distintas para condi-
ciones especialmente rigurosas.
TODAS LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO
DEBEN REALIZARSE MIENTRAS EL ELEVADOR
ESTÁ DETENIDO Y LA CERRADURA DEL
INTERRUPTOR PRINCIPAL CERRADA.
Después de que la máquina ha sido instalada, controlar:
1Que los pernos de anclaje de las conexiones de la base de las
columnas estén ajustados
2La sujeción de los tornillos de conexión del travesaño a las
columnas
3Que los brazos del carro opuesto estén al mismo nivel
4El nivel del aceite de la unidad de potencia. Si fuera necesario,
agregar aceite hasta el nivel correcto.
MENSUALMENTE
UNIDAD DE POTENCIA HIDRÁULICA
1Controlar el nivel de aceite, usando la varilla especial de nivel,
anexa al tapón de llenado. Si es necesario, agregar aceite por el
tapón hasta alcanzar el nivel requerido. Por el tipo de aceite, ver
la pág.12 "ESPECIFICACIONES TÉCNICAS".
2Después de las primeras 40 horas de funcionamiento, controlar
si los conductos o el filtro están obstruidos y el nivel de contami-
nación del aceite. (Limpiar el filtro y reemplazar el aceite si su ni-
vel de contaminación fuera alto).
CIRCUITO HIDRÁULICO
Controlar que no haya pérdidas de aceite en el circuito entre la
unidad de potencia y el cilindro ni en el cilindro mismo. En ese
caso, controlar las condiciones de las juntas y reemplazarlas, si
fuera necesario.
CADA 3 MESES
BOMBA HIDRÁULICA
En condiciones normales de funcionamiento, controlar que no haya cam-
bios en la bomba de la unidad de potencia y controlar que los respectivos
pernos estén ajustados adecuadamente.
48
Содержание 209I/A
Страница 2: ......
Страница 61: ......
Страница 62: ...STRUTTURA PRINCICPALE 380 MAIN STRUCTURE 380V...
Страница 63: ...COLONNA COMANDO 380 MAIN COLUMN 380V...
Страница 64: ...QUADRO ELETTRICO TRIFASE 380V THREE PHASE CONTROL PANEL 380V...
Страница 65: ...CENTRALINA OLEODINAMICA 380V OLEODYNAMIC CONTROL UNIT 380V...
Страница 66: ...STRUTTURA PRINCICPALE 220 MAIN STRUCTURE 220V...
Страница 67: ...COLONNA COMANDO 220 MAIN COLUMN 220V...
Страница 68: ...QUADRO ELETTRICO MONOFASE 220V MONO PHASE CONTROL PANEL 220V...
Страница 69: ...CENTRALINA OLEODINAMICA 220V OLEODYNAMIC CONTROL UNIT 220V...
Страница 70: ...TRAVERSA CROSSBEAM...
Страница 71: ...CILINDRO CYLINDER...
Страница 72: ...CARRELLO PRINCIPALE MAIN CARRIAGE...
Страница 73: ...CARRELLO SECONDARIO SUB CARRIAGE...
Страница 74: ...BRACCIO LUNGO LONG ARM BRACCIO CORTO SHORT ARM...
Страница 75: ...BLOCCAGGIO BRACCI ARM LOCKING DEVICE...
Страница 76: ...COLONNA SERVIZIO SUB COLUMN...